Skip to main content

Full text of "The Vayu Purana, Part 1"

See other formats


THE 


VAYU  PURANA 

PART  I 


MOTILAL  BANARSIDASS  •  DELHI 


First  Published  I960 


MOTILAL  BANARSIDASS 
Bungalow  Road»  Jawahar  Nagar,  Delhi  110  007 

Branches 

Chowk,  Varanasi  221 001 
Ashok  Rajpath,  Patna  800004 
120  Royapettah  High  Road,  Mylapore,  Madras  600004 


PRINTED  IN  INDIA 

BY  JAINBNDRA  FRAKASH  IAIN  AT  SHRI  JTAINBNDRA  PRESS, 

a-45  naraina,  phase  i,  new  dblhi  110028  and  published  by 
NARBNORA  PRAKASU  JAIN  FOR  MOTILAL  BANARSIDASS,  DELHI  110007. 


CONTENTS 


CHAPTERS 


1. 

Summary  of  Conionts 

1 

2. 

A  Sacrificial  Session  of  Twelve  Years 

22 

3. 

Origin  of  CreaLion 

26 

4. 

Origin  of  Creation  (continued) 

29 

5. 

>>  >j 

37 

6. 

42 

7. 

Transition  between  two  Yugas  (Ages) 

51 

8. 

Four  Stages  of  Life 

58 

9. 

Creation  of  Devas  and  Others 

76 

10. 

Manvantaras 

86 

11. 

Paiupata  Yoga 

93 

12. 

Evil  Portents  and  Calamities  in  Yoga 

98 

13. 

Supreme  Powers  of  Yoga 

102 

14. 

Pasupata  Yoga 

104 

15. 

„  (continued) 

108 

16. 

Purity  and  Conduct  of  Life 

110 

17. 

Attainment  of  the  Ultimate  State  of  Life 

112 

18. 

Procedure  of  Expiation  for  Recluses  (Sannyasins) 

113 

19. 

Evil  Omens  Foreboding  Death 

116 

20. 

The  Characteristics  of  Attainment  of  Oriikara 

119 

21. 

Review  of  Kalpas 

123 

22. 

Number  of  Kalpas 

130 

Contents 


23.  Incarnations  of  Mahesvara  133 

24.  Hymn  to  &va  150 

25.  Birth  and  Death  ofMadhu  and  Kaifabha  164 

26.  Origin  of  Sounds  171 

27.  Names  and  Bodies  of  the  Great  Lord  176 

28.  Families  of  Sages  182 

29.  Progency  of  Agni  185 

30.  The  Curse  of  Dak§a  191 

31.  The  Race  of  Devas  218 

32.  Characteristics  of  Yugas  224 

33.  Progeny  of  Svayarhbhuva  Manu  230 

34.  Geography  of  Jaiiibudvipa  236 

35.  Jaihbudvipa  (continued)  245 

36.  (Geographical)  Arrangement  of  the  World  249 

37.  Arrangement  of  the  World  (Valleys  and  Lakes)  252 

38.  Valleys  between  Mountains  255 

39.  Abodes  of  Devas  261 

40.  Boundary  and  the  Limits  of  Mount  Devakuta  265 

41.  Description  of  Kailasa  267 

42.  The  Divine  Rivers  274 

43.  Description  of  Bhadrasva  280 

44.  Description  of  Ketumala  283 

45.  Description  of  Bh aratavarsa  285 

46.  Description  of  Kirhpuru§a  Varsa  301 

47.  Descent  of  the  Gahga  304 

48.  Countries  of  the  Jambudvipa  311 

49.  Description  of  Plak^  Dvipa  and  other  Dvipas  314 

50.  The  Nether-worlds:  Manifestation  of  the  Luminaries  329 

51.  Movements  of  the  Luminary  Bodies  347 

52.  Movement  of  Dhruva  355 

53.  Arrangement  of  Luminaries  362 

54.  Hymn  to  Nilakanfha  373 

55.  Hymn  to  the  Lihga  of  Siva  383 


Contents 


56.  Description  ofPitrs  388 

57.  The  Cycle  of  Yugas:  Their  Characteristics  396 

58.  Description  of  the  Four  Yugas  408 

59.  Yugas  and  Classes  of  People:  Lineage  of  Sages  419 

60.  Description  of  Holy  Places  :  I’he  Death  of  !§akalya  429 

61.  Lineage  of  Prajapati  436 


VAYU  purAi^a 
PART  I 

SECTION  1  :  PRAKRIYA  PADA 


CHAPTER  ONE 
{Summary  of  Contents) 


Obeisance  to  $ri  GaneSa 

One  should  read  or  recite  any  Purdria  or  Itihasa  text^  after 
having  paid  obeisance  to  Narayana^  and  Nara,®  the  most  ex¬ 
cellent  of  men,  as  well  as  to  goddess  Sarasvati. 


1 .  This  verse,  originally  used  at  the  beginning  of  the  Mbh.  is  adopted  by 
Purana-writers  as  well,  for  example,  Bh.  P.  I.  2.  4;  and  the  word  *Jaya' 
therein  is  interpreted  by  the  commentators  Vira  Raghava  and  Sukadeva  as 
another  name  of  the  Bh.  P.  Thus  the  word  ^Jaya*  became  a  generic  term  used 
both  for  Itih^a  (Mbh.)  and  Pur^a  texts  (Bh.  P.,  Va.  P.}.  Hence  *Jaya,* 
interpreted  as  *any  Pura^a  or  Itih^a*  here.  Bhavisya  PurSi^a  states  : 

Tathaiva  vifOudharmdSca  Hvadharmiica  i&ivatdbl 
Jayeli  ndma  tefdm  ca  pranadanti  manifioahU 
Compare  K.P  1. 53.  33;  11.  46. 

2.  Ndrdyatfa  :  The  god  who  lay  on  cosmic  waters  of  the  deluge  before 
creation.  This  aspect  of  this  deity  is  recorded  in  the  etymology  of  his  name 
in  Manu  1.  10,  Mbh.  Ss.nti  328.  25  : 

Apo  ndrd  iti  proktd,  dpo  oai  narasBnaoahf 
fd  yada^yasuah  pQrvam  tana  ndrayofut  smftabjl 

In  early  Visigiuism,  Vis^u  and  Narayaiijia  were  not  identical;  the  amalga¬ 
mation  of  Vi$9u  of  Vedic  Brahmai^ism  and  Naraya^a  of  the  Pahearfitras 
was  a  later  development  (vide  J.  Gonda,  Aspects  of  Early  Vifeuismi  also  G.  V. 
Tagare,  BhSgavata  Furdpa  (AITM),  Part  I,  Introduction,  pp.  xlii-xlv). 

3.  Pfara  :  An  incarnation  of  Vi^nu  ;  born  of  Dharma  and  Miirti,  daughter 
ofDak^a;  a  constant  associate  of  NSr&ya^a  while  performing  penance  at 
Badarikkirama.  The  Mah&bhflrata  heroes  Kr^pa  and  Aijuna  are  r^arded 
as  incarnations  of  NSr&yait^a  and  Nara. 


2 


Vdj>u  PurSpa 


Victory  to  Vy^a/  the  son  of  Parasara  and  the  giaddener  of 
the  heart  of  Satyavati — Vyasa  from  whose  lotus-like  mouth 
flowed  forth  the  nectar  of  words,  which  the  whole  universe 
imbibes. 

1.  I  seek  refuge  in  Lord  I  Sana  (Siva) ,  the  eternal,  steady, 
immutable,  great  god  of  noble  soul,  the  lord  of  the  entire 
universe. 

2-6.  Desirous  of  knowing  (more  about)  Purdnas,  legends, 
(etc.)  I  seek  refuge  in  Lord  Brahma,  the  creator  of  the  worlds, 
(who  is)  omniscient,  unvanquished,  the  noble  lord  of  (everyth- 
ing)  past,  present  and  future;  God  Brahma,  the  lord  of 
the  universe  in  whom  are  inherent  the  four  divine  excellences, 
viz.  unparalleled  knowledge,  detachment,  supremacy  and  virtue 
{dhartna)\  (Lord  Brahma)  who  for  ever  visualizes  all  beings 
(irrespective  of  their  being)  manifest  or  unmanifest,  which 
re-enter  the  Lord  (Brahma)  for  cessation  of  activities  (at  the 
time  of  the  dissolution  of  the  universe) ;  (God  Brahma)  the 
creator  of  the  world,  the  knower  of  the  reality  of  the  world, 
the  knower  of  the  principles,  who,  resorting  to  Yoga,  created 
all  living  beings  mobile  and  immobile;  the  unborn  lord,  the 
creator  of  everything,  the  lord  in  the  form  of  consciousness  and 
the  cosmic  witness  of  the  world. 

7-9.  After  bowing  with  devoted  and  pious  mind  to  Brahma, 
Vayu  and  Indra,  to  the  noble-souled  Vasistha,  the  most  ex¬ 
cellent  of  the  sages,  and  to  his  (Vasistha*s)  great-grandson, 
Vyasa,  Krsna  Dvaipayana,  who  had  attained  pre-eminent 
fame  as  a  sage  of  great  purity,  and  to  sage  Jatukarna,®  I  shall 


1.  •  Vyasa  means  “an  arranger”.  In  every  Dvapara  Yuga,  the 
work  of  arranging  the  floating  Vedic  Mantras  into  Sariihitds — compilation — is 
done  by  a  person.  And  he  is  called  Vyasa.  The  compilation  of  the  Mbh.  and 
eighteen  Pura^as  is  assigned  to  him.  The  piesent  Vyasa  is  the  son  of 
Satyavati,  the  incarnation  of  V^avi,  the  daughter  of  Pitfs.  His  father  was 
sage  Pargsara,  the  grandson  of  sage  Vasistha.  He  was  dark  in  complexion 
and  was  concealed  in  an  islet  in  a  river  by  Satyavati  (Mbh.  Adi.  63.  68). 
Hence  he  came  to  be  known  as  *Kr9Qa  Dvaip&yana*. 

2.  Jdtukar^i  (also  Jatukaroya)  :  A  sage  noted  for  self-control;  a 
member  of  Yudhisthira's  court  (Mbh.  Sabh&.  4.14).  One  wonders  why  Para- 
iara  did  not  teach  the  Purd^as  (for  example  this  and  Bd.  P.)  directly  to  bis 
son  Vyksa  but  did  so  through  jatukarua, 


1.10-12 


3 


(now)  narrate  this  PurOna  related  by  Brahma,  which  is  on  a  par 
with  the  Vedas  and  which  is  embellished  by  sacred  treatises 
consisting  of  sections  on  Z>4arOTa  (virtue),  Artha  (wealth)  and 
Nyaya  (justice  or  right  conduct) . 

10-12.  While  Asimakrsna,^  the  valiant  king  of  unequalled 
splendour  and  the  most  excellent  among  sovereigns  was  ruling 
over  the  Earth  righteously,  the  sages  of  well-disciplined  souls 
performed  a  sacrifice  of  long  duration  in  the  holy  land  of 
Kuruksetra*  on  the  sacred  bank  of  the  river  Dfsadvati.®  The 
sages  were  devoted  to  truth  and  holy  rites.  They  were  straight¬ 
forward.  Their  sins  had  been  quelled.  They  were  quiescent,  had 
full  mental  control  and  had  conquered  the  sense-organs.  They 
were  witliin  the  precincts  of  the  Naimisa*  forest  and  had  been 
initiated  in  accordance  with  the  sacred  scriptures. 


1 .  Aslmarkrf(ia  :  or  Adkistmakrfva  : 

The  great-grandson  of  Jananiejaya  III  who  was  the  great-grandson  of  the 
Mahabharata  hero  Arjuna.  He  was  a  contemporary  of  Divakara,  king  of 
Ayodhya  and  king  Senajit  of  Magadha.  All  these  kings  belonged  to  the  6th 
or  7th  generation  of  their  forebears  who  participated  in  the  Bharata  war.  It 
was  during  the  reign  of  Asimakrs^a  that  the  great  Sattra  of  12  years  took 
place  at  Kuruksetra  on  the  bank  of  the  Drsadvati.  The  date  assigned  to  this 
king,  viz.  B.  C.  850  by  Pargiter  is  now  discarded. 

2.  Ktffvkfetra  :  The  famous  battlefield  where  the  war  between  Kauravas 
and  Fan<^avas  was  fought.  The  different  battles  in  that  war  were  fought  at 
and  around  Thaneswar  in  Haryana.  Thus  Abhimanyu  was  killed  at  Amin, 
5  miles  south  of  Thaneswar;  Bhlsma  died  at  Nagdu,  11  miles  to  the  south¬ 
west  of  Thaneswar.  Historic  battles  were  fought  here  from  Vedic  times  to 
A.  D.  1761,  the  date  of  the  third  battle  of  Panipat,  ancient  Pa^iprastha — 
a  village  claimed  by  Yudhi^thira  from  Duryodhana  (De,  110). 

3.  Df?advatt  ;  The  Chitang — a  tributary  of  the  Ghaggar  between  the 
Yamima  and  Sutlej — M.  Ali,  p.  1 15.  De  has  accepted  this  identiheation  as 
correct  (p.  58.)  instead  of  with  the  Ghaggar. 

4.  The  Ncdmif a  forest The  description  here  shows  that  this  forest  must 
be  located  in  Kurukjetra  (Kane,  H.  D.  IV,  783) .  It  is  possible  that  there 
were  two  Naimija  forests,  the  original  one  on  the  bank  of  the  Gomati  rounil 
Nims&r,  45  miles  from  Lucknow  and  one  in  Kuruk;ctra  as  V&.  P.  is  positive 
about  the  performance  of  the  Sattra  on  the  Drsadvati.  Was  it  that  sages  re¬ 
sident  of  Naim4a  forest  on  the  Gomati  in  U.  P.  migrated  to  Kuhik$etra  and 
the  sages  being Naimiieyas  (inhabitants  of Naimif&ra^ya),  the  area  of  this 
Sattra  came  to  be  called  Ns^ifkraQya  in  Kuruk;etra  ? 


4 


Purdxyi 


13-16.  The  highly  intelligent  Suta^  who  w^s  the  most 
excellent  among  the  reciters  of  Puranas  came  there  to  see  the 
sages. 

He  became  well-known  to  the  world  as  Lomaharsana^  (the 
Thriller  who  made  hair  stand  on  their  ends)  as  he  thrilled  the 
members  of  his  audience  with  delight  by  his  excellent  (absor¬ 
bing)  narration. 

He  was  the  most  intelligent  disciple  of  the  sage  Vedavyasa, 
the  store-house  of  penance,  Vedic  learning  and  good  conduct. 


The  association  of  the  sages  of  Naimisara^ya  and  their  performance  of  a 
Sattra  is  as  old  as  Vedic  times.  According  to  Kane  (ibid)  ^‘Naimifyavai 
sattram  dsata**  occurs  in  Kathaka  Samhita  X.  6  ( I  could  not  trace  it) .  But 
if  the  references  given  by  him  to  the  Saihhita  and  Brahmaijtas  be  correct  and 
if  the  direction  of  the  spread  of  Aryandom  from  the  West  to  the  East  be 
presumed  the  Vedic  references  might  be  to  the  Naimisarariya  in  the  Kuruk- 
§etra  area. 

1.  Sata  : 

As  stated  below  in  w.  26-33,  Suta  is  the  offspring  of  a  Brahmaiia  woman 
from  a  Ksatriya  male,  a  view  endoned  by  Manu  X.  1 1 ,  Yajnavalkya  1.93. 
He  was  not  eligible  for  Vedic  lore  but  was  to  recite  Itihdsa  and  Puram’ 
Gautama  regards  Suta  as  a  Pratiloma  {Dharma  SUtra  15-16).  Kautilya 
agrees  with  this  status  of  a  Suta  but  distinguishes  this  Suta,  the  narrator  of 
Puranas  probably  as  a  sage  different  from  ordinary  Sutas  (Paurapikas  tvanyah 
sulo  magadhaSca  brahmaksattrdd  viiefatah — Artha  Rostra  HI.  7,  p.  165)  . 

There  is  another  derivation  of  S€ia  from  \^Su — ‘to  extract  (Soma  juice)’. 
In  the  sacrifice  of  King  Prthu,  Suta  appeared  for  the  first  time  while  extract¬ 
ing  Soma  on  the  prescribed  day  (SutySha)  but  the  libations  of  Soma  intended 
for  Brhaspati  got  mixed  with  that  for  Indra  and  were  offered  to  Indra.  Hence 
he  became  of  a  mixed  class  (vv.  28-30).  KP.  I.  1.6  regards  Romahar^a^a 
as  an  incarnation  of  Vis^u  born  on  Sutydha  with  the  mission  of  recounting 
Purana-Saihhita.  Romaharsana,  however,  does  not  claim  here  to  be  Vi^nu’s 
incarnation.  The  birth  of  Suta  on  the  Sutydha  is  recorded  in  Bd.  P.  II,  36. 
158-73,  Pd.  P.  II.  27.  6.5-87,  Sk.  P.  Prabhasa  1.8. 

2.  Ro{Lo)ma-har$a>!ui: 

This  appears  to  be  the  special  designation  of  this  Sijta  as  he  thrilled  the 
audience  with  delight  and  made  their  hair  stand  on  their  end.  Hence  Br&h- 
mapa  performers  of  sacrifices  offered  him  a  higher  place  while  he  narrated  a 
Purana.  This  post  of  honour  above  the  Br&hma^as  cost  him  his  life  as  the 
hot-headed  Balarama  killed  him  when  during  his  visit  to  Naimi?5ranya,  he 
found  Romaharsana  occupying  a  higher  seat  in  the  assembly  of  Br&bma^as 
(Bh.  P.  X.  78.  28) .  Our  PurfUjia  pays  high  tribute  to  his  scholarship  (vv. 
13-16,  21-24). 


1.17-24 


5 


He  was  well-known  in  the  three  worlds.  The  entire  Puranic 
lore  was  well  established  in  him.  His  scholarship  had  become 
extensive  through  his  study  of  the  Mahabharata.  Stories  con¬ 
ducive  to  (four  PurufartkaSj  viz.)  Dharma  (virtue),  Artha 
(wealth),  Kdma  (desire)  and  Moksa  (liberation)  were  firmly 
rooted  in  him*  Wise  sayings  and  sage  discourses  came  forth 
from  him  as  medicinal  herbs  from  the  (mother)  earth. 

1 7.  He  (the  Suta)  who  was  an  adept  in  decorum,  approac¬ 
hed  the  highly  intelligent  and  prominent  sages  as  per  proper 
procedure.  After  coming  near,  he  paid  them  obeisance  with 
folded  palms. 

That  brilliant  scholar  pleased  those  sages  by  prostrating 
himself  before  them  (to  show  respect). 

18.  The  lustrous  sages  who  were  performing  sessional 
sacrifices  were  delighted;  so  also  were  the  members  of  the 
sacrificial  assembly.  They  duly  greeted  him  with  gentle  words 
and  honoured  him. 

1 9.  On  seeing  that  highly  reliable  scholar  Lomaharsana, 
there  arose  in  them  the  desire  to  hear  the  Purana. 

20.  The  chief  householder  (the  sponsor)  of  that  sacrificial 
session  who  was  an  expert  in  all  (sacred)  lores,  understood 
their  desire  from  their  gestures.  Consequently,  he  urged  the 
Suta  (as  follows) : 

21 .  Suta  !  For  learning  Itihdsa  and  Purdnas,  the  vener¬ 
able  and  highly  intelligent  sage  Vyasa,  the  greatest  among 
the  knowers  of  Brahman  (or  Vedas),  has  been  properly 
served  and  propitiated  by  you.  And  you  have  (as  if)  milked 
from  his  intellectual  store,  legends  based  on  ancient  tradition. 

22.  The  prominent  sages  are  anxious  to  hear  the 
Purana.  Therefore  it  behoves  you  to  narrate  those  legends  to 
them. 

23.  All  the  noble  persons,  the  knowers  of  Brahman  (or 
Veda)  who  have  assembled  here,  belong  to  different  clans 
(gotras) .  May  they  hear  about  their  respective  clan-genealogies 
through  the  Purdtfos. 

24.  Please  expound  (the  Purana)  to  these  sages,  who, 
along  with  their  sons,  have  assembled  here  for  this  sacrifice  of 


6 


Vdyu  Purdna 

a  long  duration.  Indeed,  you  have  been  (strongly)  remembered 
by  us  while  we  were  being  consecrated  for  this  sacrifice.” 

25.  Urged  thus  for  (narrating)  the  Purdt^a  by  the  sages 
who  were  interested  in  (had  some  knowledge  of)  the  Pur^as 
and  were  devoted  to  truth  and  holy  rites,  the  Suta  agreed  to 
the  proposal  (and  said) . 

Suta  said  : 

26-27.  It  is  the  incumbent  duty  of  the  Suta,  ordained 
by  saintly  men  of  yore  to  preserve  the  genealogies  of  gods, 
sages  and  the  most  glorious  kings  and  the  traditions  of  great 
men  as  recorded  in  (earlier)  Itihdsas  and  Purdnas  by  those  well- 
versed  in  the  Vedic  lore  (or  expounders  of  Brahman) . 

28-29.  But  nowhere  is  the  eligibility  of  the  Suta  for  the 
Vedic  lore  (such  as  recitation  of  the  Veda  etc.)  seen  (pre¬ 
scribed)  .  While  the  sacrifice  of  the  noble-souled  (king)  Pythu, 
the  son  of  Vena,  was  being  performed,  Suta  appeared  for  the 
first  time  extracting  Soma  (on  the  prescribed  Sutyd  day) 
for  offering  unto  the  fire,  but  he  became  of  a  mixed  caste  as  the 
oblation  intended  for  Brhaspati  was  got  mixed  up  with  the  one 
intended  for  Indra  and  was  offered  to  god  Indra.  Therefrom 
was  born  the  Suta  due  to  this  grievous  mistake  and  expiatory 
rites  had  to  be  performed  (in  that  sacrifice)  as  atonement  for  the 
error. 

30.  As  he  was  born  (as  a  praiiloma  child)  from  a  Ksatriya 
(male) ,  a  lower  caste  man,  of  a  Brahmana  woman,  on  account 
of  his  similarities  of  the  inherent  qualities  of  the  former  (i.e. 
Ksatriya) ,  he  is  proclaimed  as  having  similar  duties  ( like  those 
of  a  Ksatriya ). 

31 .  Thus  the  Suta  who  was  born  of  a  Brahmana  receptacle 
from  a  Ksatriya  source,  has  (some)  qualities  with  the  former 
(caste)  and  so  has  some  identity  of  duties  with  them. 

32.  His  middling  duty  ( way  of  maintenance )  is  the  pursuit 
depending  on  Ksatriya  profession  such  as  maintaining  chariots, 
elephants  and  horses.  Practice  of  medicine  was  his  inferior  duty. 

33.  Since  I  have  been  commanded  by  expounders  of 
Brahman  like  you,  to  follow  my  duty,  how  can  I  decline  to 
narrate  to  you  in  detdls  the  Purdna  so  highly  worshipped  by 


1.34-41 


7 


34.  Vasavi^  was  born  as  the  mental  daughter  of  the  Pitrs 
(manes) .  Being  cursed  by  her  father,  she  was  born  in  the 
species  (womb)  of  a  fish.^ 

35.  Vy^a,  the  great  yogin  and  the  foremost  among  the 
knowers  of  the  Vedas,  was  born  of  her,  just  as  fire  is  born  of 
the  arani  stick. 

3b.  I  make  obeisance  to  Vyasa,  the  venerable  sage,  prota¬ 
gonist  of  Bhrgu’s  lore,  the  ancient  Puru§a,  the  great  lord  Vi§nu 
in  the  guise  of  a  human  being. 

37.  Even  as  he  was  bom,  the  entire  Vedic  lore  in  all  its 
compendiums  appeared  before  him,  but  he  formally  attained 
it  from  Jatukarna,  as  it  was  his  duty  to  study  it  from  a  pre¬ 
ceptor. 

38.  He  churned  the  ocean  of  the  Vedas  with  the  churning- 
rod  of  his  intellect  and  produced  the  Moon  in  the  form  of  the 
Mahabharata. 

39.  Just  as  a  tree  proliferates  into  many  branches  after 
reaching  fertile  soil  and  in  congenial  season,  the  tree  in  the 
form  of  the  Veda  spread  out  in  different  branches  after  reaching 
him  (Vyasa). 

40.  I  have  listened  to  this  Purana  from  that  omniscient 
expounder  of  Brahman,  who  is  conversant  with  the  Vedas,  who 
is  lionoured  by  all  and  is  of  blazing  brilliance. 

41 .  I  shall  now  relate  in  detail  the  Purana  narrated  by 
Vayu  formerly®,  when  he  was  urged  by  the  noble  sages  of 
Naimisa. 


1.  Visavt  : 

Mbh.  Adi.  (63.  51-73)  endorses  this  legend  but  there  she  is  said  to  be  bom 
of  Uparicara  Vasu  and  Adrika,  a  celestial  damsel  cursed  to  be  a  female  fish 
and  was  then  in  her  fish-form.  The  Mbh.  records  that  twins  were  found  in 
the  belly  of  the  defunct  Apsar&-fish.  The  king  of  the  place  adopted  the  boy 
who  became  known  as  a  pious  king  called  Matsya  -  and  the  girl  with  the  foul 
smell  was  handed  over  to  D5ia-r3ja.  She  became  a  sweet-smelling  lady 
through  the  favour  of  sage  Parksara  when  she  responded  to  his  overtures 
{Ibid.  Adi.  63.  70-85) . 

2.  Satyavati,  the  mother  of  VySsa,  was  born  in  the  womb  of  a  fish. 
{tnd$  Mbk.  Adi.  63.  50-69). 

3.  It  means  that  the  present  Purflpa  which  is  being  narrated  by  the 
Stlta  at  Kurukfetra  was  formerly  recited  by  Vftyu  to  the  sages  of  Naimifa 
forest  (mod.  Nimsftr  in  U.  P.) 


8 


Fdjyu  Furd^ia 


42.  The  ultimate  cause  is  the  four-armed,  •four-faced, 
supreme  Mahe^vara,  the  unmauifest,  the  inconceivable,  the 
inscrutable  and  the  self-born  god. 

43.  It  is  certain  that  he  created  the  unmanifest  cause  and 
whatever  is  permanent,  in  the  form  of  existent  and  non-existent, 
beginning  with  Mahat  (the  great  principle,  the[[cosmic  intellect) 
and  ending  with  Viksa?- 

44-45.  The  incomparable  golden  cosmic  egg  was  born  from 
it.  The  cosmic  egg  was  enveloped  by  the  waters;  the  waters  by 
the  fire;  the  fire  by  the  wind;  the  wind  by  the  ether;  the  ether 
by  the  cosmic  Ego ;  that  Ego  by  the  cosmic  intellect  [Mahat]  and 
that  intellect  by  the  Unmanifest  [avyakta] 

46-47.  Hence  in  this  Purana,  the  origins  of  all  the  gods  and 
sages  arc  narrated.  The  origin  of  rivers  and  mountains  is 
explained;  all  the  Manvantaras  and  Kalpas  are  described; 
legends  about  Brahmanas  and  Ksatriyas  and  the  birth  of 
Brahmanas  are  retold. 

48.  Then  the  creatorship  of  Brahma  and  the  creation  of 
the  subjects  (beings)  are  explained  as  also  the  various  states  of 
Brahma,  born  of  the  Unmanifest. 

49.  The  number  of  years  of  the  Kalpas,  the  establish¬ 
ment  of  the  worlds,  the  slumber  of  Visnu  and  the  uplift  of  the 
Earth  (are  described). 

50.  The  mode  of  planning  cities  etc.  in  accordance  with 
castes  and  stages  of  life ;  the  cutting  of  trees  planted  in  dwelling 
places  and  those  naturally  grown  (in  the  forest)  (are  discussed).® 


1.  The  phrase  ‘mahadidi  viSefdnta*  is  popular  with  Purana-writers  in 
describing  the  evolution  of  the  universe.  It  means  the  group  with  Mahal  at 
one  end  and  ViSefO  at  the  other.  The  term  Vifyfa  means  BhStas[gTOsa  elements, 
Tanmdtras,  sense-organs),  the  Tdmasi Srffi.  It  is  so  called  as  it  indicates  the 
differentiation  between  gross  elements  where  five  senses  cognise  five  sense- 
objects  (vifeg^as)  andBh&tas  in  a  specialised  (individual)  manner. 

2.  These  are  the  seven  ‘Sheaths’  of  this  cosmic  Egg.  They  mention  these 
later  [infra  4.  75-77).  The  number  seven  has  a  special  significance  in 
Pura^as,  e.g.  7  Lokas,  7  Seas,  7  Dvipas  (continents),  7  Mountains  etc. 
[infra  4.  72). 

3.  A.  reads  Siddhindm:  “of  the  Siddhis  providing  honffcs  under  trees  (?)  ” 


1.51-60 


9 


51.  A  detailed  description  of  the  paths  and  their  mea¬ 
surements  and  the  allocation  of  places  in  the  heaven  to  the 
mortals  of  this  world  (is  given) . 

52.  Description  of  (different  species  of)  trees,  medicinal 
trees,  plants  and  creepers  (is  given) .  How  mortals  attain  the 
status  of  trees,  Hellish  beings,  and  insects  is  also  explained. 

53.  The  two  paths  of  the  deities  and  the  sages  are  mention¬ 
ed.  The  creation  and  destruction  of  food  etc.,  and  of  bodies 
is  also  mentioned. 

54.  In  the  beginning,  out  of  sacred  literature,  the  Purana 
was  remembered  by  Brahma.^  Then  the  Vedas  came  forth  out 
of  his  mouths. 

55.  The  ancillaries  of  the  Vedas,  the  Dharmasastras  (codes 
of  the  law  like  Smrtis) ,  holy  rites,  religious  observances  and 
restraints,  origin  of  animals  and  human  beings  are  explained. 

56.  Similarly  are  explained  the  total  components  of  Kalpas; 
the  nine  types  of  unintentional  creation  by  Brahma  are 
described. 

57.  Then  the  three  creations  without  the  cosmic  intellect; 
how  the  worlds  came  into  being  and  Dharma  (virtue)  etc. 
originated  from  the  limbs  of  Bralima’s  body. 

58.  The  twelve  species  of  beings  that  are  born  again  and 
again  in  a  Kalpa;  the  duration  of  Kalpas  and  the  period  of 
transition  from  one  Kalpa  to  another. 

59.  The  origin  ofAdharma  from  Brahma  on  being  envelop¬ 
ed  by  Tamas;  the  birth  of  Satarupa.^  thereafter  (is  described). 

60.  The  birth  of  Priyavrata,  Uttanapada,  Prasuti  and  Akuti 
— the  sinless  ones  in  whom  the  subjects  are  established. 

61.  The  birth  of  twins  to  Akuti  by  Ruci,  the  Prajapati, 
and  the  birth  of  daughters  of  Dak$a  through  Prasuti. 


1.  This  self^glorificatory  claim  for  precedence  over  the  Vedas  is  chrono¬ 
logically  justifiable  as  some  compilation  called  PurSna  did  exist  before  the 
Atharva  Veda  (AV.  XI.  7.  24,  XV.  6.  1 1) . 

2.  Satarupa:  The  spouse  of  Svayambhuva  Manu.  The  pious  lady,  a 
performer  of  penance  was  accepted  in  marriage  by  Manu.  They  had  two 
sons — Priyavrata  and  UttSnap^a  and  two  daughters  Prasuti  and  Akilti. 
PrasQti  married  the  Patriarch  Dak$a  and  Akuti,  Ruci,  the  Prajipati 
(VP.  I.  7.  17-18).  Probably  Manu  and  Satarup^  represent  the  original 
darents. 


10 


Vaju  Purdtfa 


62.  The  procreation  by  great-souled  Dharma  ffom  Dak^a’s 
daughters  like  Sraddha,  of  a  race  characterised  by  Sattvaguna 
giving  rise  to  happiness. 

63.  As  well  as  the  race  of  Adharma  (unrighteousness)  from 
Himsa  (violence)  characterised  by  Tamoguna  and  inauspicious¬ 
ness.  Then  is  glorified  the  progeny  ofMahe^vara  fromSati. 

64.  The  receptacle  of  Yoga  recounted  again  to  the  twice - 
born  ones  (who  were)  desirous  of  liberation  that  type  of  Yoga 
(which  was)  mentioned  to  blemishless  (god)  Brahma. 

65.  The  incarnation  and  the  supreme  glory  of  Rudra,  the 
legends  relating  to  the  three  Vedas  and  the  great  dialogue  are 
then  mentioned. 

66.  Eulogies  of  Lord  Siva  by  Brahma  and  Narayana  at 
which  that  God  was  pleased,  has  been  described. 

67.  The  manifestation  of  Lord  Rudra  from  Brahma’s  body 
and  the  origin  of  the  name  Rudra  because  he,  the  Lord,  had 
cried,  (has  been  glorified) . 

68.  How  that  God  obtained  the  eight  names  such  as  Rudra 
and  others  from  Brahma  and  how  the  three  worlds  constituting 
the  mobile  and  immobile  beings  are  pervaded  by  them. 

69.  The  creation  of  progeny  by  Bhrgu  and  other  sages  as 
well  as  the  glorification  of  the  lineage  of  Vasistha,  the  Brahmana 
sage,  (is  described)  here. 

70.  The  progeny  of  Agni  through  Svaha^  and  that  of  the 
Pitrs*  of two  classes  through  Svadha,  thereafter  ( are  mentioned ) . 

71-72.  In  the  context  of  the  line  of  Pitys,  the  cursing  of 
Dak$a,  and  intelligent  (sages  like)  Bhrgu  and  others  for  the  sake 
of  Satl  and  the  counter-curse  of  Rudra  by  Dak$a  of  wonderful 


1.  The  three  fires  in  every  ancient  Aryan  home,  viz.  Garhapatya  or 
Favamana,  Dak;i^gni  or  Pavaka  and  Ahavaniya  or  Suci  are  regarded  aa  the 
progeny  of  Agni  from  Svah5  (vids  infra  Ch.  29,  Agnivaih^a). 

2.  The  two  types  of  Pitpi  mentioned  here  r*ayre  Ch.  30.  6-7  etc.)  are 

AgnUvittas  and  Barhifadas.  The  SaU4>aBia  BrShmofia  and  Tait.  BrAkmtaja  1. 6. 9. 5 
mention  one  more  class  viz.  Somaanta^i.  Those  who  performed  a  Soma  sacri¬ 
fice  are  Somavaniafi;  those  who  offered  codted  oblations  (likemni  or  Purod&ia) 
and  secured  the  next  world  are  BarAifodas  and  those  who  did  neither  and  are 
consumed  by  fire  after  death  are  Agniivitta,  ^ 


1.73-79 


11 


activities  and  the  ultimate  termination  of  the  enmity  between 
them  has  been  narrated  in  details  here. 

73^.  Their  individual  appointments  in  different  continents 
and  lands  and  the  description  of  creation  by  Svayaihbhuva 
Manu. 

74.  The  creation  of  Nablii  and  the  noble-souled  Rajas; 
the  enumeration  of  continents,  oceans  and  mountains. 

75.  The  description  of  different  Varsas  (sub-continents), 
rivers  and  their  tributaries  and  the  numerous  divisions  of  the 
seven  main  continents. 

76.  The  extent  of  the  zones  of  the  continent  of  Jambu 
Dvipa  and  the  ocean;  their  extent  in  Yojanas  along  with  their 
mountains  (are  mentioned) . 

77.  The  mountains  in  the  sub-continents,  mountain  (ranges) 
dividing  ( this)  sub-continent,  viz.  Himavan,  Hemakula, 
Ni^adha,  Meru,  Nila,  Sveta  and  Spngavan.® 

78.  Their  internal  dimensions,  heights,  lengths  and  extents 
(measured)  in  Yojanas,  and  the  residents  are  described. 

79.  The  sub-continents  such  as  Bharata;  the  rivers  and 
mountains  therein,  as  inhabited  by  the  stable  and  moving  beings. 


1.  Ref.  to  Bd.  P.  I.  65.  66  shows  that  a  line  is  missing  here:  The  line 
means  :  “Herein  the  details  of  the  sons  of  Priyavrata  arc  described  such 
as  :  Their  appointments  etc.” 

2.  These  are  the  mountain-systems  of  India  as  understood  by  the  Puratna- 
writers.  They  are  identified  as  follows  : — 

(1)  Himavin  :  The  great  Himalayan  range 

(2)  Hemakuta  :  Ladakh-Kailash,  the  trans-Himalayan  chain 

( 3)  Nisadha  :  Hindu  Kush-Kunlun  cliain 

(4)  Meru  :  The  Pamirs 

(3 )  Nila  :  Zarafshan-Trans-Alai-Tien-Shan  chain 

(6)  Sveta  :  Nura  Tau-Turkistan-Atbashi  chain 

(7)  SrAgav&ti  ;  Kara  Tau-Kirghiz-Ketman  chain 

Soviet  archaeolos^ts  and  Indologists  now  testify  to  the  existence  of  VetUc 
Aryans  from  the  lower  reaches  of  the  Dnieper,  Crimea,  the  northern  Black 
Sea  area,  through  the  Soviet  republics  of  Central  Asia.  FtVe  for  example  O.  N. 
Trubacbev’s  ‘Linguistic  periphery  of  the  ancient  Slavs',  *lndo-Axyans  in 
Northern-  Black  Sea  Aijea';  B.  A.  Rybakov's  ‘The  Paganism  of  the  Ancient 
Slavs  and  othos*.  Butdue  to  the  colonial  legacy  of  mental  slavery,  many  of 
us  still  disbelieve  the  geographical  evidence  in  the  Pur^as. 


12 


Vdjyu  Purd^ 


80.  The  continents  Jaihbu  etc.  encricled  by  *the  seven 
oceans,  the  watery  land  (?)  and  theLokaloka  are  described. 

81.  These  worlds  and  the  earth  with  its  seven  continents  as 
enveloped  by  the  cosmic  egg;  the  worlds  Bhu  etc.,  and  their 
natural  surroundings  are  described. 

82.  Everything  is  described  in  brief  along  with  its  diameler 
and  circumference  even  to  the  smallest  fraction  of  the  whole 
measure. 

83.  The  magnitudes  of  the  sun,  the  moon  and  the  earth  in 
Yojanas  with  their  present  presiding  deities.  So  also  the  holy 
assemblies  of  Mahendra  and  others  on  the  northern  peak  of 
Manasa. 

84.  Thereafter,  the  movement  of  heaven  like  the  circular 
movement  of  the  fire-brand,  is  mentioned.  The  characteristics 
of  Nagavithi  and  Ajavithi^  are  also  described. 

85.  Then  is  stated  the  Yojanas  of  the  two  extremities,  the 
two  borders  and  the  zones  of  Lokaloka.  I’he  extent  of  twilight, 
day  and  the  equinoxes  is  mentioned. 

86-87.  Then  the  guardians  of  the  world  who  are  stationed 
in  the  four  quarters  are  described.  The  southern  and  the  nor¬ 
thern  paths  of  the  manes  and  the  deities,  the  paths  of  house¬ 
holders  and  the  ascetics  as  based  on  the  qualities  of  Rajas  and 
Sattva  are  described.  The  region  of  Visnu  where  Dharma  etc. 
are  established  is  glorified. 

88.  The  course  of  movements  of  the  sun,  moon,  planets  and 
luminaries  due  to  the  (controlling)  power  of  Dhruva,  the  pole- 
star,  and  the  auspicious  and  inauspicious  effects  (of  their 
movement)  on  the  people. 

89.  The  chariot  of  the  sun  prepared  by  Brahma  himself 
for  some  special  purpose  is  mentioned.  Seated  on  this  chariot, 
the  Sun-god  moves  in  the  firmament. 

90.  That  chariot  is  occupied  by  the  gods,  the  different  suns, 
sages,  divine  musicians,  celestial  damsels,  Yaksas,  serpents  and 
Rak^asas. 

1.  VftAis  arc  the  courses  of  the  sun  in  the  sky.  Thus  AJavUhi  is  one  of  the 
three  divisions  of  the  Southern  path  in  the  sky  in  which  the  sun,  the  moon 
and  the  planets  move  comprehending  the  Jfakfottras  (c^tellations)  Mala, 
PQrv&fi^i  and  Uttara9a(^ha. 


1.91-106 


13 


91.  So  also  the  chariot  of  the  moon  which  is  constituted  of 
the  essence  of  waters  is  described.  The  increase  and  decrease  of 
the  moon,  caused  by  the  sun,  are  also  mentioned. 

92.  The  movement  of  the  chariots  of  the  sun  and 
others  (starting)  from  the  pole-star  is  described  in  details,  as  also 
the  tortoise-shaped  arrangement  of  the  heavenly  bodies  with 
the  pole-star  stationed  at  the  tail  (end)  (is  narrated). 

93.  The  stars  in  the  form  of  constellations  are  mentioned 
along  with  the  planets  wherein  are  situated  the  residences  of  the 
gods  who  have  performed  meritorious  acts. 

94-106.  The  exudation  of  rain,  chilliness  and  heat  from  the 
thousand  rays  of  the  sun  and  the  division  of  rays  by  their  names, 
functions  and  purpose;  the  magnitude  of  the  planets  and  their 
courses  depending  on  the  sun ;  the  manner  how  the  throat  of 
Siva  became  blue  on  account  of  poison  how  the  trident-bearing 
lord  swallowed  poison  when  implored  by  Brahma;  the  eulogy 
of  the  supreme  lord  Siva  by  Visnu  who  is  eulogised  by  the  gods; 
the  holy  sin-dispelling  narrative  of  the  origin  of  the  Ltriga.^ 
Wonderful  transformation  of  Pradhana  through  the  cosmic  form; 
the  narrative  of  the  greatness  of  Pururavas,  son  of  Ila;  the  pro¬ 
pitiation  of  the  two  classes  of  manes  by  means  of  nectar;  the 
Parvans  (auspicious  occasions  based  on  the  position  of  the  moon) 
as  also  their  junctures;  the  propitiation  by  means  of  Sraddha  of 
the  two  classes  of  manes,  viz.  those  who  have  gone  to  the 
heaven  and  those  who  have  fallen  down  to  the  nether  regions; 
the  duration  and  the  number  of  Yugas.®  The  introduction  of 
agriculture  and  such  occupations  as  means  of  livelihood  in  Treta 
Yuga  due  to  their  decrease  in  comparison  with  Kfta  Yuga;  the 
enumeration  of  the  castes  and  stages  of  life  and  the  narration  of 


1.  This  refers  to  Siva’s  swallowing  the  Haldhala  poison  which  came  up_. 
while  gods  and  demons  were  churning  the  sea  for  obtaining  Amrta.  For  saving 
the  world  from  its  deadly  effect,  god  Brahma  requested  Siva  to  drink  it  up 
{vidt  infra  Ch.  54). 

2.  This  refers  to  Siva’s  manifestation  in  the  ling  form  as  a  column  of 
fire  the  dimension  of  which  could  not  be  comprehended  by  gods  Vifuu  and 
BrahmS  both  of  whom  were  contending  for  personal  superiority.  For  details  : 
vUU  itifra  Gh.  55. 

3.  Vide  ir^a  Ch.  58;  compare  Bd.  P.  Ch.  I.  2.  31. 


14 


yijfu  PurOiia 


their  activities.  The  establishment  of  the  castes  anti  stages  of 
life  by  virtuous  means ;  the  introduction  of  the  institution  of 
sacrilice;  the  dialogue  between  the  sages  with  Vasu  and  Vasu’s 
descent  (to  the  nether  worlds)  the  inexprcssibility  of  (answers 
to)  questions  except  by  Svayambhuva  Manu.  The  merits  of 
penance,  the  periods  of  Yugas  in  their  entirety,  the  brief  narra¬ 
tion  of  the  events  in  Dvapara  and  Kali  Yugas;  the  magnitudes 
of  the  girth,  height  and  longevity  of  gods,  animals  and  human 
beings  in  the  different  Yugas  according  to  the  efficacy  and  power 
of  the  Yugas;  the  characteristics  of  the  good  and  their  advent; 
the  narration  of  the  Vedicand  non-Vedic  Mantras;  the  extent  of 
the  branches  (of  the  Vedas);  the  appellation  ofVedavy^a  and 
others ;  the  dissolution  of  Manvantaras  and  their  re-creation  after 
dissolution — all  these  are  mentioned  in  detail. 

107.  Since  the  account  of  (cieation  etc.)  of  the  deities, 
sages,  Manus  and  the  Pitfs  cannot  be  given  in  detail,  hence 
they  are  mentioned  briefly. 

108.  The  number  of  years  of  the  present  Manvantara  is 
mentioned  in  terms  of  human  years.  The  same  applies  to  all 
Manvantaras. 

109-1 10.  The  description  of  the  past  and  future  Manvan¬ 
taras  is  given  on  the  basis  of  the  present  Manvantara.  So  also 
the  characteristics  and  the  time  duration  of  the  transition  from 
period  of  the  past  and  future  Manvantaras  are  given  with  refer¬ 
ence  to  the  Svayambhuva  Manvantara.  The  scheme  of  three 
Manvantaras  and  the  knowledge  of  time  are  also  recounted. 

111-112.  The  account  of  Devas  and  Prajapatis  in  the  Man¬ 
vantaras,  Dak§a’s  grandsons,  the  sons  of  his  favourite  daughters 
and  those  that  were  procreated  by  Brahma  and  others  as  well 


1.  This  Vasu  was  nn  ancient  pious  king  of  Furu  dynasty.  Due  to  his 
piety,  he  moved  through  the  sky  without  touching  the  earth.  There  was  dis¬ 
pute  between  sages  and  gods  about  the  interpretation  of  *AJa*  in  the  Vedic 
injunction  *Ajena  Ta$t<wyam\  Gods  interpreted  it  as  'a  goat*,  while  the  sages 
held  that  it  meant  ^seeds  incapable  of  germination*.  When  Uparicara  Vasu 
whom  both  the  parties  accepted  as  the  judge,  decided  in  favour  of  gods,  even 
though  it  involved  injury  to  life,  sages  cursed  him  and  he  fell  down  from  his 
exalted  position  into  the  nether  world  {Mbh.  Sonti  Ch.  SST)  • 


1.113-120 


15 


as  by  the  intelligent  Dak$a.  The  Manus,  viz.  Savami  and 
others,  residing  on  the  Meru;  the  description  of  the  lineage  of 
Dhniva,  the  son  of  Uttanapada^. 

113.  The  milking  of  the  Earth  (as  started)  by  Prthu,*  son 
of  Vena;  the  specification  of  vessels  and  their  content  of  milk; 
the  description  of  races®  as  well  as  how  formerly  this  earth 
was  milked  by  Brahma  and  others. 

1 14.  The  birth  of  Daksa,  the  intelligent  Prajapati  in  Marina 
from  the  ten  Pracetas  through  a  part  of  the  moon. 

115.  The  sovereignty  ofMahendras  over  the  beings  of  the 
past,  present  and  future,  the  creation  of  Manus  and  others  and 
the  various  anecdotes  of  their  lives. 

1 16.  The  creative  activity  of  Vaivasvata  Manu  is  recounted 
in  details.  So  also  is  narrated  the  birth  of  Bhjrgu  and  others 
from  the  semen  of  god  Brahma  at  the  time  of  the  great  sacrifice 
when  the  Lord  assumed  Varuna’s  form. 

117.  After  the  narration  of  the  auspicious  creation  (Pro- 
creative  activity)  of  Caksusa  Manu  that  of  Daksa  by  means  of 
meditation  is  narrated. 

118.  Narada,  son  of  Brahma,  destroyed  the  mighty  sons  of 
Daksa  after  speaking  pleasing  words  to  them.  He  thus  invited 
(Daksa’s)  curse. 

119.  Then  Daksa  procreated  in  Virini  his  renowned  daugh¬ 
ters.  The  procreation  (procreative) activity  sanctioned  by  religion 
(law)  of  the  intelligent  Kasyapais  then  narrated. 

120.  Thereafter,  the  unity,  diversity  and  specialities  of 
Brahma,  Visnu  and  Siva  are  narrated. 

9  •  • 


1.  The  reading  Auttdnapdda  as  in  Bd.  P.  1.  1.  104  is  more  appropriate. 

2.  The  legend  of  King  Ffthu  milking  the  earth  is  a  Pur^ic  version  of 
the  Vcdic  conception  of  milking  of  the  VirSj  cow.  The  VirdJ  Sukta  (AV  VIII. 
10)  is  probably  the  basis  of  the  legend.  This  Frthu,  the  son  of  the  tyrant 
Vena,  is  a  Vedic  king.  AV  VIII.  10.  24  records  that  Prthu  milked  the  Vir^ 
cow  with  the  earth  as  a  milking  pail  and  Vaivasvata  Manu  as  the  calf.  Here 
{infra.  II.  1.  174)  G&k;u?a  Manu  is  made  the  calf  as  in  Bd.  P.  I.  2.  36.  202, 

3.  VathSdndm  *of  the  races’  is  inappropriate.  Later  on  there  is  a  specific 
mention  of  who  was  ‘the  calf*  at  the  time  of  each  milking  of  the  earth.  'Vats- 
dnath*  the  reading  in  Bd.  P.  I.  1.  196  is  toote  af^ropriate. 


16 


Pur&na 

121.  How  gods  were  cursed  from  being  all-powerful  by  the 
self-born  Brahma  (is  narrated).  The  attainment  of  Marut-hood 
by  the  Maruts  born  of  Diti  from  divine  elements  is  then 
narrated. 

122.  The  classification  of  Maruts  into  seven  groups  of  seven 
each,  their  attainment  of  god-hood,  the  order  of  the  Pitys  ^nd 
fixation  of  their  abodes  in  Vayu  are  narrated. 

123.  The  creation  of  Daityas,  Danavas,  Gandharvas,  ser¬ 
pents,  Raksasas,  goblins,  ghosts,  animals,  birds,  creepers  and 
the  celestial  damsels  is  then  narrated  in  great  detail. 

124.  The  birth  of  the  elephant  Airavata  from  the  ocean,  the 
birth  of  Garu^a  and  liis  coronation  (are  also  narrated). 

125-126.  Detailed  narration  (is  then  made)  of  the  descen¬ 
dants  of  Bhygu,  Angiras,  Kasyapa,  Pulastya,  the  noble  Atri  and 
the  sage  Paraiara.  The  progeny  of  Devas  and  the  sages  is  des¬ 
cribed  thereafter. 

127.  The  three  Virgins  in  whom  all  the  worlds  are  founded 
are  then  glorified.  Then  the  grandsons  of  the  Pitrs  are  mentioned 
and  the  birth  of  Devas  is  described. 

128.  A  detailed  description  of  the  Lord  and  that  of  the 
five  souls  and  the  progeny  of  11a  and  then  that  of  Aditya  (the 
Sun-god)  is  given. 

129.  The  legend  of  Vikuksi,^  the  slaying  of  Dhundhu,  and 
the  line  of  rulers  from  Iksvaku  to  Byhadbala  are  briefly  related. 

130.  The  progeny  from  Nimi  to  Jahnugana  and  even  that 
of  king  Yayati  is  described. 

131.  The  description  of  the  dynasties  of  Yadu,  Haihaya  and 
later  that  of  Kro§tr  is  given. 


1.  Vikuksi  was  king  Iksvaku’s  son.  One  day  Iksv&ku  decided  to  conduct 
a  great  sacrifice  {^MahSpralaya  SrSddka)  to  his  manes  and  sent  his  son  Vikuk$i 
to  forest  to  bring  flesh  of  hunted  animals.  On  his  way  home,  Vikuksi  became 
himgry  and  ate  a  rabbit.  When  the  flesh  for  sacrifice  was  to  be  sprinkled 
with  sacred  water,  Vasi;tha  declared  that  it  was  'a  remnant*  and  not  accep¬ 
table  for  sacrifice.  The  Prince  confessed  but  was  expelled  by  Iksv&ku.  As 
Vikukji  ate  a  rabbit,  he  became  known  as  SaSAda.  After  his  father’s  death, 
Vikuk;i  returned  to  rule  over  Ayodhyk. 


1.132-141 


17 


1 32.  The  glory  of  Jy^agha,^  the  creation  of  subjects  of  the 
noble  souls  Devavrdha,  Arka  and  Vrsti  are  described. 

133.  The  divine  accusation  of  Vi?nu,  the  attainment  of  a 
precious  jewel  from  the  Sun-god  (are  described). 

134.  The  creation  of  the  progeny  of  noble-souled  Yudhajit 
as  well  as  that  of  the  glorious  royal  sage  Devamidhusa  are 
narrated. 

135-136.  Again  the  birth  and  doings  of  the  great-souled 
(Visnu),  the  wickedness  of  Karhsa,  the  birth  in  seclusion  of 
Visnu  the  Prajapati  as  the  son  of  Vasudeva  and  Devaki  and 
later  the  procreation  by  Visnu  (Kr?na). 

137.  In  the  feud  between  Devas  and  Asuras,  when,  while 
protecting  Indra,  a  woman  (Bhrgu’s  wife,  Sukra’s  mother)  was 
slain  by  Vignu,  He  incurred  the  curse  ofBhrgu.  Bhygu  however 
brought  back  to  life  the  divine  lady,  iSukra’s  mother. 

1 38.  There  were  wars  between  Devas  and  Asuras  for  twelve 
myriads  of  years  entailing  great  loss  of  life.  (The  exploits  of) 
Narasiriiha  and  others  are  extolled. 

1 39.  Propitiation  of  god  Siva  was  achieved  through  perform¬ 
ance  of  penance  by  wise  Sukra.  Being  intensly  desirous  of  getting 
a  boon,  he  eulogised  Siva.  Thereafter  are  described  the  activities 
of  gods  and  demons. 

140.  While  the  noble-souled  Sukra  was  engaged  with 
Jayanti,  the  intelligent  Bfhaspati,  assuming  the  form  of  Sukra 
deluded  the  Asuras.  So  the  mighty  brilliant  Sukra  cursed  them 
(all). 

141 .  Next,  the  birth  and  glory  of  Lord  Vi§nu  are  described. 
Turvasu  was  the  grandson  of  Sukra,  born  of  his  daughter  Deva- 
yanl,  from  Yadu.  Kings  Anu,  Druhyu  and  Puru  were  the  sons 
of  Yayati. 


1.  The  word 'glory’ refers  to  the  fortunate  end  of  a  lienpecked  exiled 
king,  son  of  Rukma-Kavaca.  He  was  issueless.  Once  in  a  fight,  he  got  a  girl 
and  brought  her  home.  Jyamagha’s  queen  Saibya  asked  him  who  she 
was.  The  henpecked  husband  replied,  ‘Your  daughter-in-law’.  'Where 
is  the  Son  ?’  retorted  SaibyS.  Jykmagha  performed  penance,  got  a  son 
and  the  girl  then  became  their  daughter-in-law.  Vide  infra,  II.  33.30-35. 


18 


Vdj^tt  Purdija 


142.  Noble  and  excellent  kings  of  this  family  endbwed  with 
brilliance  and  wealth  and  possessing  eternal  fame  are  des¬ 
cribed. 

1 43-144a.  The  close  adherence  to  Dharma  by  the  Brahmana 
sage  Kausika  is  narrated,  and  also  how  Surabhi  (the  divine 
cow)  dispelled  the  curse  of  Brhaspati. 

144b.  The  praise  of  the  family  of  Jahnu  as  also  the  prowess 
of  Santanu  are  also  narrated. 

1 45.  A  brief  description  of  the  seven  Manus  of  the  future 
and  a  description  of  the  destruction  (of  the  universe)  at  the 
end  of  Kaliyuga  of  the  last  ( Bhauma)  Manvanlara  (are  given) . 

146.  The  significance  of  the  terms  Para  and  Pardrdha  (is 
explined)  and  the  ascertainment  of  the  extent  of  the  universe  in 
terms  of  Yojanas  (is  done) . 

147.  Three  types  of  dissolutions  of  all  living  beings,  viz. 
Maimittika{pcnodica\),  Prdkrtika  ( o£  prakrti — primordial  nature) 
and  Atyantika  (ultimate)  are  then  described. 

148-149.  Then,  there  is  the  description  of  the  drought 
caused  by  the  sun,  of  the  terrible  fire  Saihvartaka,  of  the  cloud, 
of  the  single  vast  ocean,  of  the  wind,  of  the  noble  soul’s 
(Brahma’s)  night  and  of  the  calculation  of  periods,  especially  the 
period  of  Brahma.  Then  the  description  of  the  seven  worlds 
beginning  with  the  earth  (Bhu)  and  of  hells  beginning  with 
Raurava  is  given. 

150.  The  excellent  abode  of  Siva  lies  above  the  region  of 
Brahma  where  all  living  beings  attain  merger  at  the  time  of 
annihilation  (of  the  universe) . 

151-152.  Then  the  end  of  all  living  beings,  the  total  annihi¬ 
lation  after  the  death  (lit,  destruction)  of  Brahma,  the  eight 
kinds  and  the  eight  forms  of  the  vital  breath,  the  upward  and 
downward  course  (of  the  deceased)  due  to  their  resorting  to 
virtuous  and  evil  deeds  in  life. 

153.  Repeated  destruction  of  the  Mahabhutas  ( the  primary 
elements),  the  non-eternality  of  (even)  god  Brahma  after  enu¬ 
meration  of  miseries  (are  described) . 

1 54- 153.  The  evil  nature  of  pleasures  and  the  ascertainment 
of  their  result,  difficulties  of  attaining  liberation,  perception 
of  defects  through  detachment,  establishment  of  the  being  in 


1.156-164 


19 


Brahman  after  casting  away  the  manifest  and  the  unmanifest 
and  its  realisation  through  the  knowledge  of  diversity  are  all 
described  in  details. 

1 56.  The  supreme  bliss  of  Brahman  is  stated  to  be  free  from 
threefold  distress,  formless  and  unsullied.  He  who  has  realized 
it,  has  no  fear  from  anywhere. 

157.  A  further  creation  by  another  Brahma  is  then  narrated 
as  before  and  so  also  the  race  of  sages  and  the  destruction  of  all 
sins. 

158.  Thus  have  been  described  the  contents  of  this  Parana. 
Therein  are  also  described  the  changes,  and  dissolutions  of  the 
universe,  as  also  the  tendencies  of  the  living  beings  and  the  fruits 
of  abstention  from  worldly  acts. 

159.  The  birth  of  Vasistha  and  his  son  Sakti,  the  slaying 
of  Sakti  by  ( Kalma^apada) ,  son  of  Sudas  at  the  instigation  of 
the  sage  Vi^vamitra  (are  described) . 

160.  The  birth  of  Parasara  (from  Adrsyanti)  and  how  the 
sage  Vyasa  was  born  of  the  daughter  of  Pitps  from  that  holy 
sage. 

161.  The  birth  of  Suka;  how  the  intelligent  Parasara  and 
his  son  (Vyasa)  incurred  the  wrath  of  Visvamitra. 

1 62.  And  how  the  sacrificial  fire  was  kindled  by  Vasistha, 
how  that  sacrifice  was  shrewdly  spoiled  by  divine  means  by  lord 
Skanda,  seeking  the  welfare  of  the  sage  Visvamitra,  and  for 
the  sake  of  progeny. 

163.  How  the  holy  sage  Vyasa,  by  the  power  of  his  intelli¬ 
gence,  divided  the  single  Veda  into  four  ones  and  how,  further, 
these  were  redacted  into  several  branches  by  his  disciples  and 
grand-disciples. 

164.  How  (Brahma)  was  asked  by  the  sages  of  the  six 
illustrious  families  about  the  practical  application  of  the  Vedas 
in  sacrifices ;  how  the  sages  desirous  of  religious  rites  were  ans¬ 
wered  by  Brahma  on  being  thus  asked;  how  the  sages  desired  for 
a  holy  region  and  how  Brahma,  being  desirous  of  achieving  their 
welfare,  (gave  them  a  wheel  and  told  them:)^ 


1.  Verses  164-166  give  the  popular  etymology  of  Naimi^aras^ya  by  attri¬ 
buting  it  to  the  JVemt  (felly)  of  a  wheel  set  in  motion  by  god  Brahm&.  The 
place  so  selected  is  Nimsar  in  U.  P. 


20 


Vdj>u  Purdpa 


165.  “This  wheel  has  a  fine  nave,  its  form  ajid  name  are 
divine;  it  has  truth  for  its  spokes;  its  revolution  is  auspicious, 
and  it  is  incomparable.  You  follow  it  alertly  but  with  self-res¬ 
traint  as  it  proceeds  ahead.  You  will  then  attain  what  is  whole¬ 
some  for  you. 

166.  The  place  where  the  rim  of  this  wheel  of  law,  during 
its  motion  ahead  is  shattered,  must  be  regarded  as  holy.”  After 
saying  thus  to  the  sages  Brahma  vanished  from  sight. 

167.  (It  is  mentioned)  how  Ganga  conceived  the  golden 
foetus  and  how  the  place  acquired  the  nameNaimisa.  And  how 
the  sages  performed  the  long  sacrifices  there  and  how  Saradvat 
was  restored  to  life. 

168.  How  with  great  faith,  the  sages  of  Naimisa  widened 
the  earth  and  set  up  a  king  whom  they  honoured  with 
hospitality  in  accordance  with  the  injunctions  of  the  sacred 
scriptures. 

169.  The  king  who  was  thus  pleased  with  their  hospitality 
was  abducted  by  the  cruel  Asura  Svarbhanu^  who  disappeared 
with  him. 

1 70.  They  followed  the  abducted  king  Aila  ( Pururavas) 
and  as  before  they  saw  him  in  the  village Kalapa®  in  the  company 
of  Gandharvas. 

171.  (It  is  mentioned )  how  he  joined  tlie  great  sages  and 
(how)  he  saw  the  golden  vessels  in  their  sacrifice. 

172.  How  in  the  twelve  year-long  sacrifice  (King)  Aila 
engaged  in  disputation  and  scuffle  and  was  slain  by  the  sages  of 
Naimisa.® 


1.  An  ancient  Danava  king,  son  of  Ka^yapa  and  Danu  (AfdA.  >fdnti 
227.  50).  Ugrasena,  maternal  grandfather  of  Kr§]pa,  was  regarded  as  his  in¬ 
carnation  (id.  Adi.  67,  12-13). 

2.  Itifra  Gh.  91  shows  that  this  Kalipa  was  in  the  Himalayas 
where  Pururavas  honey-mooned  with  the  divine  nymph  Urvai i.  It  is  supposed 
that  Maru  and  Devapi,  the  last  kings  of  Solar  and  Lunar  dynasties,  wait  there 
as  ascetics  for  re-establishing  their  kingdoms  after  Kali  Age.  It  u  located 
somewhere  near  Badarikdirama — ^De,  p.  74. 

3.  The  death  of  Purflravas  in  his  attempt  to  seize  the  gold  vessels  of  the 
Naimi9iranya  sacrificers  is  recorded  in  M6A.  Adi  75.  20-22,  Bd.  P.  I.  1.  2. 
17-23.  For  details  vide  Bd.  P.,  VoL  I,  pp.  24-25,  footnote. 


1. 173-181 


21 


173.  How  they  created  Ayus,  son  o^  Aila,  from  within  the 
Arani^,  concluded  the  sacrifice  and  served  Ayus. 

1 74.  O  excellent  Brahmanas,  all  this  has  been  described 
as  it  happened.  The  knowledge  of  worldly  affairs  of  the  sages 
is  indeed  great. 

175.  This  Purana,  (which  is)  conducive  to  excellent 
knowledge,  had  formerly  been  narrated  by  Brahma.  The  in¬ 
carnation  of  Rudra  for  the  welfare  of  the  Brahmanas  ( has  been 
mentioned). 

1 76.  So  also  the  (Pa^upata)  Yoga  of  Siva®  and  the  regions 
sacred  to  him  have  been  glorified.  How  lord  Siva  became  blue- 
throated  and  how  he  manifested  in  the  linga-form®  has  also  been 
described. 

177.  All  this  was  mentioned  to  the  Brahmanas  by  Vayu 
who  propounded  Brahman.  The  recital  of  this  Purana, 
listening  to  this  Purana  and  committing  it  to  memory  in 
particular,  is  conducive  to  wealth,  fame  and  longevity.  It  is 
holy  and  it  dispels  sins. 

1 78.  Now  it  is  going  to  be  narrated  in  the  above  order. 
Even  lengthy  narrations,  if  stated  in  a  brief  form,  are  grasped 
with  ease.  And  hence  the  above  summary.  What  has  been  in¬ 
dicated  above  in  brief  will  be  narrated  in  detail  by  me  below. 

1 79.  Even  he  who,  with  the  composure  of  mind,  studies 
this  first  section  would  have  understood  the  whole  of  this  Purana. 
There  is  no  doubt  in  this. 

180-181.  A  Brahmana,  who  may  know  the  four  Vedas  with 
the  Angas  and  Upani$ads,  cannot  really  be  regarded  as  having 
attained  proficiency,  if  he  has  not  thoroughly  known  the  Puranas 
also.  He  should  re-inforce  the  Veda  with  the  Itihasa  and 
Pura^ia.  The  Veda  is  afraid  of  him  who  is  deficient  in  tradition, 
thinking  ‘he  will  hurt  me.* 


1.  According  to  Mbh.  Adi.  75.24  Ayu  was  the  son  of  Pururavas  and 
Urvaii  and  was  not  created  out  of  Arapi  (the  wooden  piece  for  igniting  fire 
by  attrition)  as  stated  here.  Va.  P.  injra  1.  2. 2  confirms  Mbh.  above. 

2.  Vidt  infra  Part  I,  Ghs.  11,  14  and  15. 

3.  Vide  iifra  Part  I,  Gha.  54  and  55. 


22 


Vdyti  Purina 


182.  Reciting  (frequently  this  chapter  which  has  been 
told  by  Brahma  himself,  one  will  be  liberated  even  if  he  be 
involved  in  mishaps  and  will  attain  the  goal  of  his  desire. 

183.  This  is  called  Purana  because  it  breathes  (exists) 
from  earliest  times.^  Even  he  who  understands  the  etymological 
interpretation  of  this  would  be  liberated  from  all  sins. 

184.  Narayana  (Lord  Visnu)  pervades  the  entire  universe 
and  its  functions.  Lord  Siva  is  the  creator  of  the  creator  of  that 
universe. 

185.  Hence  listen  to  this  gist.  Lord  Siva  is  the  supreme 
deity  of  this  Purana. *  At  the  time  of  evolution  he  creates  the 
universe.  At  the  time  of  dissolution  he  withdraws  it  into  himself. 


CHAPTER  TWO 

A  Sacrificial  Session  of  Twelve  Tears 

1-2.  The  sages  who  were  rich  in  religious  austerities  (or 
who  considered  religious  austerities  as  their  wealth)  spoke  to 
Suta  again  :  “Where  did  the  Sattra  (sacrificial  session)  of  those 
sages  of  miraculous  deeds  take  place?  How  long  did  it  last? 
How  did  it  function?  How  did  Vayu  (the  Wind-god  happen  to) 
recoimt  the  Purana  to  them? 

3.  Please  narrate  this  in  details  as  we  arc  extremely  eager 
to  hear  this.”  Thus  urged,  Suta  spoke  (the  following)  auspicious 
words  in  reply. 

Suta  said  : 

4.  Listen  where  the  wise  sages  performed  the  excellent 
Sattra,  how  long  it  continued  and  how  it  was  accomplished. 

1.  A  popular  etymology  of ‘Paretic*. 

2.  Hence  Va.  F.  is  regarded  as  a  iSaiva  Purana. 


2.5-14 


23 


5.  They  performed  it  where,  of  yore,  the  creator  of  the 
universe  desirous  of  creating  the  universe,  performed  the  holy 
Sattra  for  a  thousand  years. 

6.  In  that  Sattra^  Tapa  was  the  householder  (performing 
the  sacrifice)  ;  god  Brahma  assumed  the  office  of  the  priest 
designated  as ‘Brahma.*  Ila  had  the  status  of  the  consort  (of 
the  performer  of  sacrifice) .  The  intelligent  Mrtyu  (god  of 
death)  of  great  splendour  performed  the  Sdmitra  rite  (of  killing 
the  sacrificial  animal)  in  that  sacrifice  of  those  noble  souls. 

7.  The  sages  performed  the  sacrifice  for  a  thousand  years 
in  the  place  where  the  rim  of  the  revolving  Dliarma-cakra  (the 
wheel  of  righteousness)  was  shattered.  Thanks  to  that  event, 
that  place,  sanctified  by  the  sages,  became  famous  as  Naimisa. 

8.  It  is  the  place  where  the  holy  river  Gomati,  worshipped 
by  Siddhas  and  Caranas,  flows.  There,  Rohini  gave  birth  to 
Budlia  by  Soma. 

9.  Where  iSakti,  the  eldest  son  of  Vasi§tha,  was  born; 
where  Arundhati  gave  birth  to  a  hundred  sons  of  excellent 
brilliance. 

10.  Where  king  Kalmasapada  was  cursed  by  Sakti  and 
where  the  enmity  between  Visvamitra  and  Vasistha  had  cropped 
up. 

1 1 .  Where  sage  Paralara  was  born  of  Adjrsyanti.  Even  as 
he  was  born,  the  mortification  of  Vasistha^  was  brought 
about. 

12.  There,  at  Naimi§a,  the  expounders  of  the  Vedas  per¬ 
formed  the  sacrificial  session.  Since  they  performed  the  sacrifice 
at  Naimisa,  they  were  called  Naimiseyas. 

13.  It  was  while  the  valiant  king  Pururavas  was  ruling 
over  the  earth  that  the  sages  performed  the  Sattra  for  twelve 
years. 

1 4.  We  have  heard  that  though  Pururavas  enjoyed  the 
eighteen  continents,  surrounded  by  the  oceans,  he  was  never 
content  due  to  his  covetousness  for  hoarding  precious  stones. 


1 .  Parana,  while  in  inother*s  womb  for  twelve  years,  became  such  a 
great  Vedic  scholar  {Mbh.  Adi  176.  12-15). 


24 


Vdj>u  Purdfjta 


15.  Urged  by  Devahuti,  Urvafi  loved  him.  Accompanied 
by  this  celestial  damsel,  the  king  desired  to  perform  a 
sacrifice. 

16.  It  was  during  his  reign  that  the  Naimiseyas  performed 
the  Sattra.  The  highly  refulgent  foetus  which  Gahga  con¬ 
ceived  from  the  Fire-god,  was  deposited  on  the  mountain  and  it 
was  transformed  into  gold. 

1 7.  Then,  for  promoting  the  welfare  of  the  world,  god 
Visvakarma,  of  his  own  accord,  made  of  gold,  the  sacrihcial 
hall  (lit.  the  enclosure  for  the  sacrifice)  of  those  noble-souled 
sages. 

18.  Bfhaspati  (the  preceptor  of  gods  was)  there  among 
the  (sages)  of  incomparable  brilliance.  During  the  course 
of  hunting,  Pururavas,  the  son  of  11a,  happened  to  visit  that 
place. 

19.  On  seeing  that  great  w'ondcrful  sacrificial  hall  of  gold, 
his  faculty  of  judgement  (wisdom)  was  overwhelmed  by  covet¬ 
ousness  and  he  tried  to  seize  it. 

20.  Thereupon,  the  Naimi§eyas  got  extremely  infuriated. 
Urged  by  fate,  they  killed  him  towards  the  close  of  the  night 
with  adamantised  Kusa  grass.^ 

2 1 .  Pounded  by  the  adamant-like  Kusa  grass,  the  king 
cast  off  his  mortal  body.  The  sages  made  his  son,  born  of 
Urva^i,  the  ruler  of  the  Earth. 

22.  This  king  (Ayu)  was  the  noble-souled  father  of 
Nahusa.  He  was  virtuous  and  devoted  to  religion,  and  he  be¬ 
haved  well  with  the  sages.  The  health  of  that  excellent  person 
was  very  fine  and  he  enjoyed  a  long  life. 

23.  After  mollifying  the  king  (Ayu) ,  the  sages  who  were 
excellent  among  those  who  know  Brahman,  resumed  their 
Sattra  duly  for  increasing  their  religious  merit. 

24.  That  Sattra  of  those  noble  sages  became  as  wonderful 
as  that  of  the  creators  (of  the  universe)  which  they  undertook 
before,  with  a  view  to  create  the  universe. 


1 .  The  greed  of  Pururavas  and  his  consequent  death  at  the  hands  of 
sages  is  recorded  in  Mbh.  Adi  75.  20-23.  Vide  Bd.  P.  Ir.  1 . 2.  20-23  and  p.  24 
note  1  on  it. 


2.25-34 


25 


25.  The  Sattra  was  attended  by  Vaikhanasas,  the  friendly 
Valakhilyas,  Maricikas  and  other  sages  who  were  as  brilliant  as 
the  sun  and  fire. 

26.  It  was  attended  by  Pitys,  Devas,  Apsaras-s,  Siddhas, 
Gandharvas,  Nagas,  and  Garanas.  It  was  equipped  with  the 
auspicious  requisites  in  the  same  manner  as  the  assembly  hall 
of  Indra  by  means  of  all  these. 

27.  They  worshipped  the  Devas  through  hymns,  Sattra- 
chants  and  Gra^-incantations.  They  worshipped  the  Pitrs  with 
the  rites  befitting  their  status.  They  worshipped  the  Gandharvas 
and  others  according  to  their  respective  position  in  the  prescribed 
wav. 

28.  The  Gandharvas  sang  Saman  hymns;  the  Apsaras-s 
danced.  They  were  desirous  of  propitiating  (the  invitees)  in 
this  rite. 

29.  The  sages  uttered  auspicious  words  full  of  graceful  ex¬ 
pressions.  Those  who  were  versed  in  the  philosophy  of  the 
mantras  argued  with  one  another. 

30.  Some  disputants  overcame  their  adversaries  by  falla¬ 
cious  arguments.  The  sages  there  were  learned  men,  well- 
versed  in  the  Sarhkhya  and  Nyaya  school  of  philosophy. 

31.  Brahmaraksasas  did  not  perpetrate  any  foul  deeds;  nor 
were  there  the  Daityas  who  destroy  the  sacrifice,  nor  the 
Asuras  who  plunder  it. 

32.  There  was  no  need  for  expiation  or  imprecation.  By 
the  combination  of  (steady)  activity,  intellect  and  efiiciency,  the 
injunctions  were  carried  out. 

33.  In  this  manner  the  intelligent  sages  performed  the 
Sattra  of  twelve  years  ’  duration.  Bhfgu  and  other  wise  sages 
performed  the  Jyoti  stoma  sacrifices  separately.  They  paid  ten 
thousand  (coins)  as  fee  to  those  returning  priests. 

34.  After  concluding  the  sacrifice,  O  Brahmanas,  they  asked 
the  great  lord  Vayu  of  noble  soul  what  I  have  been  asked  by 
you.  Urged  to  describe  the  various  dynasties  of  Kings,  the  lord 
spoke  to  them.*' 

1.  V&yu  (the  Wind-god)  is  the  earlier  interlocutor  than  the  traditional 
SQta.  CS.Bd.P.  I.  1.2.  36-48. 


26 


Vdjyu  Purd^a 


35.  He  (Vayu)  was  a  disciple  of  Brahma.  He  could  see 
everything  directly.  He  had  perfect  control  over  his  senses.  He 
was  endowed  with  the  eight  supernatural  powers  like  Anirnd  smd 
others. 

36.  He  sustains  all  the  worlds  with  their  special  characteri¬ 
stics  of  the  non<human  (and  human)  species.  He  perpetually 
flows  through  his  seven  courses  (regions)  as  arranged. 

37.  The  forty-nine  Maruts  arranged  in  seven  groups  of 
seven  were  stationed  invariably  in  his  jurisdiction.  He  is  very 
powerful  who  could  make  the  assemblage  of  three  kinds  of 
living  beings.  He  could  make  embodied  beings  sustain  through 
Tejas  (fire) . 

38.  He  sustains  bodies  of  living  beings  urging  them  with 
his  five-fold  activities  and  through  the  organs  of  sensation  and 
activity. 

39.  It  has  been  said  by  the  learned  that  his  source  of  origin 
was  ether,  attributes  were  sound  and  touch  and  that  he  was  the 
origin  of  fire. 

40.  Lord  Vayu  is  the  extremely  active  presiding  deity 
called  Vatarani.  He  was  expert  in  the  science  of  language. 

41.  He  was  adept  in  ancient  (Purana)  tradition.  By  means 
of  sweet  words  full  of  Puranic  contents  he  could  delight  the 
learned  sages. 


CHAPTER  THREE 
Origin  of  Creation 


Suta  said  : 

1 .  Obeisance  to  the  great  God  (Siva)  of  supreme  power 
and  activity,  the  prominent  one  among  gods,  whose  intelligence 
and  brilliance  is  immeasurable.  Salute  to  him  of  the  brilliance 
of  thousands  of  suns  and  fire.  Hail  to  the  creator  and  annihilator 
of  the  universe  1 


3.2-10 


27 


2-5.  I  shall  narrate  the  story  that  wards  off  the  evil  of  the 
Kali  age,  after  bowing  to  the  Prajapatis  bowed  to  by  all  the 
world,  to  great  Lords  like  the  self-born  god  Brahma,  Rudra 
and  other  deities,  (to)  Bhrgu,  Marlci,  Paramesthin,  Manu,  (to) 
Rajas,  Tamas  (and  Sattva) ,  to  Dharma,  Kasyapa,  Vasi§{ha, 
Daksa,  Atri,  Pulastya,  Kardama,  Ruci,  Vivasvat,  Kratu,  (to) 
the  Patriarch  sage  Ahgiras,  Pulaha,  Cukrodhana  and  the  group 
of  twenty-one  ordered  to  carry  out  their  duty  of  increasing  the 
subjects  (human  beings)  and  to  those  ancient,  eternal  sages  who 
are  accompanied  by  their  attendants.^  I  bow  to  the  sages,  the 
leaders  of  whom  are  Brhaspati  and  U  sanas  who  shine  by  their 
firmness  and  fortitude.  I  bow  to  those  merciful  sages  of  auspi¬ 
cious  conduct  and  penance. 

6.  I  shall  describe  the  excellent  creation  of  Prajapati  (God 
Brahma)  embellished  by  Indra,  gods,  and  the  sages.  It  is 
auspicious,  incomparable,  sinless  and  pleasing  to  the  sages  and 
the  patriarchs  (Prajapatis)  of  great  splendour.® 

7.  The  ( Purana)  story  proclaimed  by  the  Wind-god  is  grea¬ 
ter  than  the  greatest.  It  describes  the  period  from  the  beginning 
of  god  Brahma’s  day ;  it  describes  the  sages  who  have  amply  and 
distinctly  manifested  the  glory  of  their  manliness  and  splendour. 
It  is  spread  (incorporated)  in  the  Vedas  and  Smytis  and  illus¬ 
trated  ( therein)  as  well. 

8.  It  is  highly  delightful  to  the  mind  due  to  the  precise 
construction  of  compounds  and  (the  use  of)  appropriate  variety 
of  words.  Herein  is  described  the  first  activity  of  unmanifest 
nature  prompted  by  lord  Siva. 

9-10.  What  is  mentioned  as  the  incomprehensible  cause  is 
Brahman  which  is  the  source  of  origin  of  the  Prakrti.  The 
individual  unit  is  a  synthesis  of  Atman,  the  cavity  of  the  heart, 
womb,  eye  and  the  body.  It  is  immortal  and  imperishable.  The 
semen  comprises  the  sattvagu^a,  penance  and  is  very  bright. 
That  incomprehensible  eternal  second  Purusa  is  pervaded  by 
Brahma,  the  grandfather  of  the  worlds. 

1 .  A.  adds  .*  ManSthiea  sarvSn  akhildn  avasthitdn 
‘To  all  the  Manus  present’. 

2.  A.  adds  :  ViSuddha-oig-buddhi-Sarira-Ujasdml 

“Of  extremely  pure  speech,  intellect  and  bodily  splendour”. 


28  V^u  Purdpa 

0 

11.  By  the  mere  mental  conception  of  the  great  lord,  Pra- 
krti  gives  birth  to  the  eight  causes  for  increasing  the  continuity 
of  creation  and  to  the  predetermined  changes  in  the  personal 
soul,  it  (i.e.  Prakrti)  being  the  procreator,  the  possessor  of 
Rajas  in  abundance,  bound  by  the  cosmic  time  and  the  limits 
prescribed  by  the  Vedas.  (?) 

12-14.  (The  Purana  describes  the  creation  of)  the  Dcvas, 
Asuras,  mountains,  trees,  oceans,^  Manus,  Patriarchs  (Prajapatis), 
sages,  Pitrs,  twice-born  castes,  Pisacas,Yaksas,  Nagas,  Rak§asas, 
stars,  planets,  constellations  of  stars,  the  sun,  the  night-prowling 
demons,  months,  seasons,  years,  nights,  days,  space,  time,  Yugas, 
Aj/anas,  medicinal  and  forest  herbs,  creepers,  aquatic  beings, 
Apsaras-s,  animals,  lightning,  rivers,  clouds,  birds  etc.  In  fact 
whatever  is  subtle,  whatever  is  on  the  earth,  whatever  is  stationed 
in  the  sky,  whatever  is  mobile  or  immobile,  whatever  has  motion 
and  division  (is  mentioned  in  this  Puraria) . 

15.  The  science  of  the  Vedas — Rk,  Yajus,  Saman,  the  Soma 
juice,  the  sacrifice — whatever  is  made  use  of  and  desired  by 
Prajapati  has  been  mentioned. 

16.  (So  also  is  described )  The  creation  of  those  before  that 
of  Vaivasvata  Manu — the  birth  of  those  pious  ones  who  arc 
bowed  to  by  the  three  worlds  such  as  the  lords  of  gods,  celestial 
sages,  Manus  and  prominently  intelligent  (persons)  who  have 
filled  in  (populated)  and  embellished  the  three  worlds. 

17.  The  rebirth  of  Daksa  in  the  world  of  mortals  by  the 
curse  of  Rudra;  his  residence  on  the  Earth  and  the  mutual  curse 
of  Siva  and  Daksa^  (are  mentioned). 

18.  The  revolutions  of  Manvantaras,  the  creation  and  dis¬ 
solution  of  the  Yugas,  sages  and  their  lineage  as  these  happened 
in  the  primeval  Yugas  and  would  occur  onward— All  this  is  des¬ 
cribed  here  (in  this  Purana) . 

19.  Those  Vyasas  who  propagate  the  Vedas  in  the  Dvapara 
Yugas  are  serially  described.  So  also  the  number  of  Kalpas, 
worlds  and  the  days  of  Brahma  (are  mentioned) . 


1.  A.  2uid$ :  Gandharva-j/aAforaga-mdnu/dpdm/ 

‘Of  Gandharvas,  Yak^as,  Nigas  or  reptiles  and  ht&nan  beings'. 

2.  Iiifra  Ch.  30.  56-67. 


3.20—4.5 


29 


20.  The  extent  of  four-fold  living  beings,  viz.,  birds,  trees, 
the  sweat-born  insects,  and  animals  as  also  of  the  pious  heaven- 
dwellers,  and  of  those  who  have  gone  to  hell.  Their  extent  is 
given  by  inference. 

21.  The  three  types  of  dissolution,  viz.  absolute,  ofPrakrti 
(primordial  nature)  and  periodical  as  also  the  bondage  and 
liberation  and  particularly  the  way  of  worldly  existence  and  the 
higher  way  are  mentioned. 

22.  The  position  of  the  causes  remaining  in  the  state 
of  Prakfti  (material  cause)  and  their  subsequent  functioning, 
have  been  expounded  to  the  sages  through  arguments  and  on 
the  authority  of  sacred  scriptures.  O  Brahmanas,  whatever  was 
fully  narrated  factually  is  being  recounted  to  you  exactly.  Please 
listen. 


CHAPTER  FOUR 
Origin  of  Creation  [continued) 

1 .  On  hearing  that,  all  the  sages  of  the  Naimisa  forest  re¬ 
plied  to  Suta  with  eyes  excited  with  curiosity. 

2.  “You,  sir,  arc  an  expert  in  the  knowledge  of  different 
dynasties  and  families  as  you  have  inherited  it  directly  from 
Vyasa.  Hence,  please  describe  to  us  entirely  the  creation  (etc.) 
of  this  world. 

3.  We  wish  to  know  the  detailed  ^  who'  (lit.  the  genea¬ 
logies)  of  them  all,  and  also  the  diverse  creation  of  the  ancient 
sages,  as  also  the  primeval  creation  of  Prajapati”. 

4.  On  being  repeatedly  requested  by  them  the  noble- 
souled  Lomahar^a^a,  the  most  excellent  among  the  good,  narrat¬ 
ed  everything  in  detail  and  in  due  order. 

Lomaharfa^a  said : 

5.  The  story  that  you  have  asked  me  to  narrate  is  divine, 
charming,  meaningful  and  destructive  of  sins.  What  is  being 


30  Vdjfu  Purd^a 

related  by  me  is  wonderful,  full  of  deep  meaning  and  in  conson¬ 
ance  with  the  Vedas. 

6-7.  He  who  retains  this  in  memory,  or  listens  to  it  cons¬ 
tantly  or  narrates  it  to  Brahmanas  and  to  recluses  in 
particular,  with  pious  mind  and  self-restraint,  on  festive 
occasions  (or  important  lunar  days)  in  holy  centres  and 
temples,  enjoys  a  long  life.  By  proclaiming  this  Purana,  he  up¬ 
holds  his  family  and  is  honoured  in  the  heaven. 

8.  Understand  as  the  Purana  consisting  of  extensive  sections 
is  being  recited  by  me  word  by  word  as  it  was  heard  (by  me) . 
It  will  increase  the  fime  of  you  all. 

9.  The  glorification  of  all  meritorious  persons  of  well-esta¬ 
blished  fame  is  conducive  to  wealth,  reputation,  heavenly  plea¬ 
sure,  destruction  of  foes  and  longevity. 

10.  Creation  (of  the  universe,  its)  dissolution  and  re-crea¬ 
tion,  genealogy  of  kings,  Manvantaras  and  the  description  of  the 
families  of  sages — these  five  constitute  the  characteristics  of  a 
Purana.i 

11.  I  shall  (now)  recount  in  details  the  Purana  that  was 
narrated  by  the  Wind-god  and  is  on  a  par  with  the  Vedas.  (I 
shall  narrate  the  traditional  history  of)  the  Kalpa  which  is 
purer  than  any  other  Kalpas  and  is  positively  purer  than  other 
holy  things. 

12.  The  first  section  (pada)  called  Prakriya  consists  of  the 
following  ;  The  Origin,  dissolution,  re-creation  and  susten¬ 
ance  of  the  world. 

1 3.  The  other  sections  constitute  the  Introductory  ( Upodg- 

hdta)y  Anusanga  (the  central)  and  ( the  conclusion) . 

The  Purana  is  conducive  to  virtue,  fame  and  longevity.  It  dis¬ 
pels  all  sins. 


1.  This  verse  enumerating  the  five  characteristics  of  aPuraciais  common 
to  most  Puranas,  e.g.  A.  P.  1-14,  Bd.  P.  I.  1.37b-38,  Bs.  P.  I.  2.  4-5,  Bv.  P. 
IV.  133.  6,  GP.  I.  215.  14,  KP.  I.  1.  12,  SK.  P.  Vir.2.  84  and  others.  Amara 
Siihha  (5th  cent.  A.  D.)  has  recorded  this  verse  in  Antara  Koia  I.  6.  5.  But 
**The  Purana  Texts  that  have  come  down  to  U8  hardly  conform  to  this  defini¬ 
tion*'  {The  Hist,  end  Culture  of  the  Indian  People,  Vol.  Ill,  p.  292).  For  the  appli¬ 
cation  of  this  definition  to  the  present  text  vide  Introduction. 


4.14-20 


31 


14.  Thus  the  four  sections^  are  briefly  mentioned  by  me.  I 
shall  describe  these  in  detail  in  due  order. 

15-16.  After  making  obeisance  to  the  self-born  god  Brahma, 
Hiranyagarbha  (a  golden-fetus,  born  of  golden  egg) ,  who  is  the 
lord,  is  the  first  and  the  last  Purusa,  who  is  the  distinguished 
and  superior  Atman  of  the  subjects  and  who  governs  the  worlds, 
I  shall  relate  in  details  the  excellent  creation  without  leaving 
anything  in  doubt.  The  creation  starts  with  the  principle 
of  and  ends  with  ( the  gross  body).*  It  is  describ¬ 
ed  in  diversity  of  forms  and  characteristics  with  the  five  dimen¬ 
sions  and  six  (dividing?)  systems.  It  is  presided  over  by 
Purusa. 

17.  The  umnanifest  primary  cause  is  of  the  nature  of  Sat 
(exislent)  and  Asat  (non-existent).  It  is  eternal.  Those  who 
meditate  on  the  Reality  call  it  Pradhdna  and  Prakrli. 

18.  It  is  devoid  of  smell,  colour,  taste,  sound  and  touch. 
It  is  unborn,  steady,  imperishable,  eternal  and  stationed  in  its 
own  Atman. 

19.  It  is  the  origin  of  the  universe.  It  is  the  great  Being, 
the  great  Brahman,  the  eternal.  It  is  unmanifest  and  is  indeed 
the  extension  of  all  elements. 

20.  It  is  beginningless,  endless,  unborn,  subtle,  possessed 
of  three  attributes.  It  is  the  source  and  the  immutable  one.  This 
timeless  (lit.  not  belonging  to  the  present) ,  incomprehensible, 
Brahman  was  in  the  beginning. 


1.  The  division  of  Parana  texts  into  four  Padas  (as  in  vv.  12-14.)  viz.  ; 
(1)  Prakriya,  (2)  Anujanga,  (3)  Upodghiita  and  (4)  Upasaihliarais  older 
than  the  Pafica-lakfOina  definition.  Bd.  P.  is  also  divided  into  similar  Padas. 

2.  Puranas  have  accepted  tlie  Sahkhya  theory  of  the  evolution  of  the 
universe.  Compare  the  evolution  as  given  in  AP.  17.2-16,  Bd.  P.  I.13.5fF, 
Bh.  P.  III.20. 12-53,  KP.I.2.3ff,  VP.  1.3.1-45.  Mahadadyam  viie^antam  is  ano¬ 
ther  common  expression  to  state  the  evolution  in  a  nutshell. 

In  this  expression  Vise$a  indicates  the  differentiation  amongst  the  five 
elements  on  the  grossest  plane  of  matter  (vide  V.  S.  Agrawala,  Mt.P. — A 
Study,  pp.  41-43).  See  w.  61-62  below. 

The  Sankhya  in  this  text  is  influenced  by  Vedanta;  see  the  description 
the  Brahman  in  vv.  18-20  below. 


32 


Fdyu  Purdpa 


21-22.  All  this  universe  which  was  enveloped#  in  darkness, 
was  pervaded  by  the  Atman  when  the  Gunas  were  in  equili¬ 
brium.  But  at  the  time  of  creation  Tamas  reached  a  subsi¬ 
diary  state.  The  principle  of  Mahat  appeared,  due  to  the  subsi¬ 
diary  state  of  Pradhana,  since  it  was  presided  over  by  the  in¬ 
dividual  soul. 

23.  It  was  enveloped  by  the  subtle  and  unmanifest  princi¬ 
ple  of  Mahaty  which  when  Sattva  becomes  predominant, 
illuminates  only  Sattva.  Tlie  mind  should  be  understood  as  the 
Mahat  because  the  mind  is  its  cause. 

24.  It  is  born  of  the  subtle  mind,  presided  over  by  the  in¬ 
telligent  consciousness.  Dharma  etc.  and  their  various  forms  are 
the  causes  of  the  ingredients  of  creation.  When  urged  by  desire 
to  create,  the  principle  of  Mahat  performs  the  creation. 

25.  The  terms  Manas,  Mahat,  Mati,  Brahma,  Pufjt,  Buddhi, 
Khydti,  livara,  Prajnd,  Citi,  Smrti,  Sarhvit,  and  Vipura  arc  synony¬ 
mous,^  so  say  the  learned  people. 

26.  Since  it  conceives  of  the  fruit  of  the  activities  that 
multiply  in  a  subtle  way,  it  is  called  Manas. 

27.  It  is  termed  as  Mahat  because  it  is  born  ahead  of  all  the 
principles  and  is  greater  in  dimension  than  other  principles  and 
attributes. 

28.  It  is  called  Mtzfi  because  it  bears  (comprehends)  the 
measure,  thinks  of  the  division  and  is  considered  to  be  the 
Purusa  in  view  of  its  relationship  in  enjoyment. 

29.  It  is  (etymologically)  designated  as  Brahman  be¬ 
cause  of  its  bigness  and  because  it  creates  the  beings  and  lifts 
them  up  from  their  resting  place,  the  cosmic  water. 

30.  It  is  called  because  it  fills  all  the  bodies  by  con¬ 
ferring  benefits  and  makes  them  endowed  with  predetermined 
elements. 

31.  1 1  is  called  Buddhi  because  through  this  principle,  Puru§a 
discriminates  between  the  wholesome  and  the  unwholesome  and 
makes  him  advise  others  too. 

1.  Tnis  tendency  towards  synthesis  or  Samanoaya<d  different  schools  of 
thought  is  found  in  other  Pur&nas  irre^ective  of  their  classification  as  Saiva 
or  Vaifnava.  The  etymologies  of  these  terms  in  vv.  2^-39  are  populist. 


4.32-45 


33 


32.  It  is  called  Khydti  because  re-enjoyment  is  felt  in  the 
awareness  of  this  principle  when  (real)  enjoyment  is  based  on 
knowledge. 

33.  It  is  proclaimed  by  its  attributes  and  is  known  by  differ¬ 
ent  names.  Hence  Khydti  has  been  the  epithet  of  Mahat. 

34.  Since  it  knows  everything  directly,  it  is  called  the  noble- 
souled  lioara.  It  is  called  Prajnd  because  organs  of  perception 
are  born  of  it. 

35.  It  is  called  Citi  because  it  collects  the  forms,  knowledge 
etc.  and  the  fruits  of  sacrificial  rites  for  enjoyment. 

36.  It  is  declared  as  Smrti  because  it  is  mindful  of  all  acti¬ 
vities  and  affects  present,  past  and  future. 

37.  It  is  called  Sarhvit  (derived  either  from  '\/vid  or 
■\/vind)  as  it  obtains  complete  knowledge  and  hence  its  greatness. 

38.  It  exists  in  everything  and  everything  exists  in  it.  Hence 
it  is  termed  as  Sarhvit  by  the  ones  possessing  higher  intelligence. 

39.  That  receptacle  of  knowledge,  (the  omniscient)  lord, 
proclaimed  that  knowledge  arises  from  knowledge.  Mahat  h 
called  Vipura  by  the  learned  because  the  Dvandvas  (mutually 
clashing  pairs)  are  covered  by  it. 

40.  Because  of  its  being  absolute  controller  of  all  worlds, 
it  is  called  Isvarcm.  It  is  called  Brahman  because  of  its  bigness. 
It  hBhava  because  of  its  existence. 

41.  It  is  called  Ka  (Prajapati)  because  of  its  knowledge  of 
the  physical  body  and  of  the  soul  also,  due  to  its  being  absolutely 
one.  It  is  Purusa  because  it  lies  in  the  body.  It  is  Svayarhhhu 
because  it  is  self-born  and  because  it  exists  from  the  beginning. 

42.  The  first  excellent  Tattva  ( Mahat)  has  been  thus  explain¬ 
ed  through  synonymous  words  by  the  knowers  of  truth  and  those 
who  meditate  on  reality. 

43.  Urged  by  the  desire  for  creation,  Ma/tai  performs  crea¬ 
tion.  Its  two-fold  activities  are  conception  and  exertion. 

44.  Dhanna  and  other  principles  are  the  ingredients  of 
creation.  Mahat  is  three-fold  by  virtue  of  the  three  gutjias,  viz. 
sattva^  rajas  and  tamas. 

45.  From  Mahat  of  threefold  Gunas,  is  born  Ego  when  the 
rajoguifa  is  predominant.  The  creation  of  Ego  is  secondary' 
and  is  enveloped  by  Mahat. 


34 


Vdj^u  Pwrdna 


46.  Thereafter,  when  the  (cosmic)  Ego  is  dominated  by 
iamas-guna,  the  primary  subtle  element  is  born  of  the  Ego  char¬ 
acterized  by  tamas. 

47.  Ether  is  a  perforated  (void)  extensive  expanse  and 
is  characterized  by  the  subtle  element  called  sound  and  is  again 
enveloped  by  the  cosmic  Ego  {Bhutadi) , 

48.  It  is  reported  that  ether  characterised  by  the  subtle 
element  sound  created  the  subtle  element  touch.  The  Ego  under¬ 
going  a  change  created  the  subtle  element  sound. 

49.  Wind  grows  powerful  and  is  regarded  as  having  the 
quality  of  touch.  The  powerful  air  is  born  of  the  subtle  element 
of  touch.  Ether  characterised  by  its  subtle  element  of  sound 
enveloped  the  subtle  element  of  touch. 

50.  Water  (consisting)  of  the  subtle  clement  of  taste  is 
enveloped  by  the  subtle  element  of  colour.  Water  effecting 
a  change  in  the  subtle  clement  of  taste  created  the  subtle 
element  of  smell. 

51 .  Formation  of  components  takes  place  from  that  quality. 
With  its  particular  ‘smell’,  water  with  its  subtle  element  of 
taste  covered  ( the  earth)  consisting  of  the  subtle  element  of 
smell. 

52.  The  subtle  elements  are  so  called  because  they  have 
specialities.  This  is  their  special  characteristic.  They  are  also 
called  Avi$esas  because  they  express  non-distinguishing  charac¬ 
ters.  7’hey  are  further  called  AviSesas  because  they  are  non- 
quiescent,  non-vehement  and  non-intelligent. 

53.  This  creation  of  gross  and  subtle  elements  should  be 
known  ( on  the  basis)  of  reciprocal  activities.  From  the  Vaikdrika 
type  of  ego  which  is  generated  by  Satlva  gurjta  and  is  sdttvika 
by  nature,  the  Vaikdrika  type  of  creation  simultaneously  takes 
place. 

54.  The  five  organs  of  knowledge  and  the  five  organs  of 
action  constitute  the  ten  efficient  organs.  These  constitute 
ten  (presiding)  deities.  The  eleventh  is  mind.  (Thus)  the 
Vaikdrika  gods  are  eleven  (in  number) . 

55.  Ear,  skin,  eye,  tongue  and  the  fifths  nose  are  the  cogni¬ 
tive  organs  for  knowing  sound  etc. 


4.56-66 


35 


56.  Legs,  anus,  organ  of  generation,  hands  and  the 
tenth  organ  speech  are  the  organs  of  action.  Their  functions 
are  movement,  evacuation,  pleasure  seeking,  manual  work  and 
speech. 

57.  Ether,  the  subtle  element  of  which  is  sound,  penetrates 
the  subtle  element  of  touch.  Therefore,  air  consists  of  two 
attributes:  sound  and  touch. 

58.  When  the  two  attributes,  viz.  sound  and  touch  penet¬ 
rate  the  quality,  ‘colour*,  fire  becomes  endowed  with  three 
attributes,  viz.  sound,  touch  and  colour. 

59.  Along  with  the  (qualities)  of  sound,  touch  and 
colour  it  penetrated  the  subtle  element  of  taste.  Therefrom 
water  characterised  by  taste  should  be  known  to  possess  four 
attributes. 

60.  The  subtle  clement  of  smell  entered  them  along 
with  sound,  touch  and  colour.  Then  (water)  in  conjunction 
with  the  subtle  element  of  smell  produces  earth. 
Among  all  gross  elements,  earth  alone  possesses  five  attri¬ 
butes. 

61.  The  gross  elements  arc  called  Vihsas  because  they  are 
quiescent,  terrific  and  non-intelligent.  These  sustain  one  another 
because  they  penetrate  one  another. 

62.  Within  earth  is  this  entire  cosmos  surrounded 
firmly  by  Lokaloka.  The  Visesas  are  perceivable  by  the  sense 
organs  and  are  limited  ( as  they  are  fixed  and  determined) . 

63.  The  later  elements  attain  the  attributes  of  the  former 
ones.  Whatever  characteristic  is  retained  for  a  particular  period 
is  called  guna  (quality)  for  that  period. 

64.  Having  sensed  smell  from  fire,  some,  out  of  ignorance, 
(may  believe  it)  as  emanating  from  air.  It  should  be  known 
that  it  (smell)  is  only  in  earth  (i.e.  it  is  the  exclusive  quality 
of  earth).  And  they  ( the  particles  of  earth)  take  resort  to  (i.e. 
are  found  in)  air  (hence  its  smell). 

65-66.  These  seven  extremely  powerful  but  disparate  ele¬ 
ments  were  unable  to  create  the  subjects  (beings)  separately, 
without  all  of  them  being  conjoined.  When  those  great-souled 
(powerful)  ones  beginning  with  Mahat  and  ending  with  ViSe^as 


36 


ViSjfu  Purdpa 


come  together,  they  are  presided  over  by  Puru§a  and  with  the 
blessing  of  the  unmanifest,  they  create  the  cosmic  egg. 

67.  Like  a  bubble  out  of  water,  the  egg  was  born  (sudden¬ 
ly)  all  at  a  time  from  Vi^csas.  What  was  the  vast  mass  of  water 
therein  performed  the  work  of  Brahma. 

68.  The  Kselrajna  designated  as  Brahma  (the  cosmic  prin¬ 
ciple  of  activity)  woke  up  in  the  egg  of  Prakrti.  He  is  verily 
the  first  embodied  being.  He  is  called  Purusa. 

69.  He  is  the  first  creator  of  living  beings.  He  existed  in 
the  very  beginning  manifesting  himself  as  the  four-faced 
Hiranyagarbha.  In  the  primary  and  the  secondary  creation,  the 
Ksetrajna  is  termed  Brahma. 

70.  Living  beings  arc  created  along  with  the  sense- 
organs  which  they  give  up  at  the  time  of  dissolution.  Living 
beings  resort  to  bodies  again  in  the  transitional  periods  charac¬ 
terized  by  non-aggregation. 

71.  The  golden  Meru  is  the  foetus  of  that  great-souled 
one.  The  oceans  constitute  the  embryonic  liquid  and  the  moun¬ 
tains,  the  embryonic  membrane  and  the  bones. 

72.  The  seven  worlds  and  this  earth  with  the  seven  conti¬ 
nents  and  seven  oceans  lie  witliin  the  cosmic  egg. 

73.  Within  it  are  all  these  worlds  along  with  thousands  of 
very  great  mounts  and  rivers,  nay,  the  very  universe  itself. 

74.  The  moon,  the  sun,  along  with  the  stars,  planets,  the 
air,  the  Lokaloka  mountain  and  whatever  exists  is  included 
(i.c.  present)  in  the  cosmic  egg. 

75.  The  cosmic  egg  is  enveloped  externally  by  waters  ten 
times  its  size.^  The  waters  are  externally  surrounded  by  fire  ten 
times  their  size. 

76.  Fire  is  externally  enveloped  by  air  ten  times  its  size. 
The  air  is  surrounded  externally  by  ether  ten  times  its  size. 

77.  The  air  is  enveloped  by  the  ether.  The  ether  is  en¬ 
circled  by  the  cosmic  Ego,  The  Ego  is  surrounded  by  Mahat 
(intellect)  and  Mahat  (intellect)  is  surrounded  by  the  unmani¬ 
fest.  The  cosmic  egg  is  thus  surrounded  by  the  seven  coverings 
created  by  Prakrti. 

1.  The  theory  of  seven  sheaths  protecting  the^  Cosmic  Egg  is  another 
popular  Puri^ic  concept.  Compare  KP.  I.  4.  42-45,  Bd.  P.  I.  1.  3.  32  S- 


4.78—5.6 


37 


78.  These  eight  Prakrtis  abide  thus  covering  up  mutually. 
Abiding  at  the  time  of  creation,  they  swallow  up  one  another 
(at  the  time  of  dissolution). 

79.  Thus  generated  mutually,  they  sustain  one  another  as 
the  sustaincr  and  the  sustained  in  their  primary  and  secondary 
relationship. 

80.  The  unmanifcst  (unconscious  principle)  is  called 
Ksetra  and  Brahma  (the  conscious  principle)  is  called  Ksetrajha. 
Thus  the  creation  of  Prakrti  is  presided  over  by  Ksetrajha.  It 
existed  in  the  beginning  without  intellect.  It  appeared  all  of  a 
sudden  like  lightning. 

81.  He  who  understands  factually  the  manifestation  of 
Brahma,  becomes  endowed  with  fame,  longevity,  wealth  and 
progeny. 

82.  Even  if  a  man  has  renounced  desires,  he  becomes  pure- 
souled  and  attains  his  goal.  By  listening  to  this  Purana  every¬ 
day  one  can  attain  pleasure  and  welfare. 


CHAPTER  FIVE 
The  Origin  of  Creation 


Lomaliarsarui  continued  : 

1 .  O  Brahmanas,  the  period  of  time  calculated  by  me  for 
the  creation  (of  the  universe)  should  be  known  as  one  day  of 
the  supreme  Lord. 

2.  The  night  of  the  great  Lord  should  also  be  known  as 
entirely  of  the  same  duration.  The  period  of  creation  is  his 
day  and  the  period  of  dissolution  is  called  his  night. 

3.  It  is  held  that  he  (Brahma)  has  only  the  day  and  no 
night.  But  such  assumption  is  made  just  for  the  benefit  of  the 
world. 

4-6.  The  subjects,  the  patriarchs,  the  seers  ofVedic  Man¬ 
tras  along  with  ascetics,  eternally  youthful  sages  like  Sanat- 


38 


VSjm  Purdpa 


kum&ra  and  others  along  with  those  who  have  a'ttained  salva¬ 
tion,  the  sense-organs  and  their  objects,  the  subtle  elements,  as 
well  as  the  intellect  and  the  mind — all  these  stay  during  the 
day  of  the  Lord  Supreme ;  they  are  dissolved  at  the  end  of  his 
day;  at  the  end  of  the  night,  there  is  creation  of  the  universe. 

7.  When  the  quality  Saflva  stays  in  itself  and  when  the 
secondary  creation  is  withdrawn,  both  Pradhana  and  Purusa 
become  similar  (i.e.  inactive). 

8.  The  qualities  Tamas  and  Sattva  stay  in  a  state  of 
equilibrium.  When  there  is  equilibrium  in  the  qualities 
mutually,  it  should  be  known  as  dissolution;  when  there  is 
disequilibrium  of  the  gunasy  it  is  called  creation  (i.e.  creation 
takes  place) . 

9.  Just  as  oil  abides  in  the  gingelly  seeds  or  ghee  in 
milk,  so  does  the  quality  Rajas  stay  unmanifest  in  Sattva  and 
Tamas. 

10.  After  remaining  quiescent  throughout  the  great  night 
of  the  Lord,  the  creation  of  Prakfti  begins  anew  at  day¬ 
break. 

1 1 .  Entering  the  cosmic  Egg,  the  great  god  caused,  by  his 
supreme  Yoga,  agitation  in  Pradhana  and  Puru§a.^ 

12.  From  Pradhana  that  was  being  agitated,  Rajas  was 
produced.  It  is  Rajas  that  causes  the  activity  even  as  water 
causes  the  activity  in  the  seeds. 

13.  The  disequilibrium  of  qualities  having  taken  effect 
the  presiding  (deities)  are  begotten.  The  three  gods  were  creat¬ 
ed  while  the  gunas  were  being  agitated.  Those  embodied  gods, 
the  souls  abiding  in  all  who  have  taken  resort  are  extremely 
hidden. 

14.  Ths:  Rajas  quality  became  Brahma,  Tamas y  Fire  and 
Sattoa  becomes  Vi§nu.  Brahma,  the  illuminator  of  Rajasy 


1.  Ksobha  ‘agitation*  is  a  process  of  contraction  and  expansion  which  is 
cyclic.  It  is  called  *5!timaflcana-Pr<u2r<z(ta' in  i^at.  £r.  8^  1.  4^10  and  *Safdioco 
Viidsa’  in  KP.  I.  4.  15. 


5  15-22 


39 


stays  in  the  capacity  of  creator.^ 

15.  Fire,  the  illuminator  of  Tamas,  abides  in  the  capacity 
of  Kala.  Vi§nu,  the  illuminator  of  Sattva,  remains  indifferent. 

16.  These  alone  are  the  three  gods*  and  the  three  fires. 
They  are  mutually  dependent,  devoted  and  faithful  to  one  an¬ 
other. 

17.  They  function  jointly,  sustain  one  another;  they 
are  ever  in  association  with  one  another.  They  subsist  on  one 
another.  There  is  no  separation  among  them  even  for  a  moment. 
They  do  not  leave  off  one  another. 

18.  Ilvara  is  the  highest  deity.  Visnu  is  greater  than 
Mahat.  Brahma,  with  dominant  Rajas,  functions  for  the  purpose 
of  creation.  Purusa  is  known  as  Para  (the  supreme)  and 
Prakrtias  Para  (great). 

19.  He  (Brahma)  functions  on  being  presided  over  by 
Mahesvara  and  being  urged  all  round.  Mahat  and  other 
(creations  of  Prukrti)  long  stationed  in  their  respective  objects 
due  to  attachment,  function  thereafter. 

20.  Due  to  the  disequilibrium  of  the  qualities,  Pradhdna 
begins  to  function  at  the  time  of  creation.  Prom  Pra^dm,  which 
is  of  the  nature  of  5^;  and  Asat,  presided  over  by  Isvara,  the  pair 
Brahma  and  Buddhi  (cosmic  intelligence)  are  boi  n simultaneously. 

21.  Then  tlie  Aj'g/rajnrt  termed  Brahma,  of  the  nature  of 
Tamas  and  thj  unmanifcst,  manifests  himself  in  the  beginning, 
fully  equipped  with  sense-organs  for  all  activities. 

22.  He,  the  unmanifest  endowed  with  intellect  shines  forth 
with  brilliance.  He  is  verily  the  first  embodied  being  abiding  in 
the  capacity  of  a  cause. 


I .  Puranic  writers  identify  Gui^as  with  the  triad  of  gods  Brahma,  Vi?iju 
and  Rudra  (cf.  Bd.  P.  T.  1.  4-6  and  my  note  on  it),  LP.  I.  70.  77-78.  In  our 
text  Agni  represents  Tomas  Gu^a.  But  since  Vedic  times  Rudra  is  identified 
with  Agni,  e.g.  1)  Tvam  agne  Rudro  asuro  maho  divabj — RV.  II.  1.  6,  TS. 
1.3.14.1;  2)  Tasmai  Rudr&ya  namo  astvagnayel — A.  V.  (Atharva  Veda)  VII. 
87.  1. 

Puraoa  writers  have  accepted  the  Sankhya  theory  of  cosmic  evolution  but 
they  have  added  1  ^vara  or  a  supreme  deity  and  have  given  a  popular  garb  to 
this  evolution  for  mass  education. 

•F.  L.  Vedah  ‘The  Vedas’. 


40 


Vdj>u  Purdna 


23.  He  is  equipped  with  unobstructable  knowledge  and 
supreme  lordship.  He  is  endowed  with  unobstructed  dharma  and 
detachment. 

24.  The  knowledge,  characterised  by  detachment,  of  that 
lord  is  unimpeded.  The  intellect  of  Brahma  identifying  liimsclf 
with  that  Lord,  is  affected  hy  Dharma  and  AiSvaryn  (supremacy) . 

25.  Whatever  he  wishes  mentally  is  created  out  of  the  un¬ 
manifest  naturally,  due  to  its  being  controlled,  due  to  absence 
of  attributes  (?)  and  due  to  his  being  the  lord  of  Devas. 

26.  In  the  capacity  of  Brahma,  he  becomes  the  four-faced 
creator;  in  the  capacity  of  Kala,  he  is  the  destroyer;  in  the 
capacity  of Purusa  (Visnu)  he  is  the  thousand-headed  lord. 
These  are  the  three  states  of  the  self-born  God.^ 

27.  In  the  capacity  of  Brahma,  the  creator,  he  possesses 
and predominantly ;  as  destroyer  (of  the  universe). 

Rajas  and  Tamas  predominantly;  and  as  Puru§a  (Visnu), 
Sattva  exclusively.  Thus  is  the  state  or  course  of  attributes 
of  the  self-born  Lord. 

28.  In  the  capacity  of  Brahma  he  creates;  in  the  capacity 
of  Kala  he  withdraws  (destroys)  the  worlds;  in  the  capacity  of 
Puru§a  he  remains  unconcerned.  These  three  are  the  states  of 
the  Lord  of  subjects. 

29.  Brahma  has  the  lustre  of  the  interior  of  a  lotus.  Kala 
has  the  lustre  of  collyrium.  Purusa  is  lotus-eyed.  Thus  is  the 
form  of  the  supreme  soul. 

30.  The  Lord  of  Yogas  who  out  of  sportiveness  has  differ¬ 
ent  creations,  activities,  forms,  names  and  functions,  creates 
and  effects  changes  in  (different)  bodies. 

31.  Since  he  functions  in  the  world  in  three  ways,  he  is 
called  Trigum.  Since  he  is  divided  into  four  he  is  glorified  as 
Caturvyuha  (having  four  manifestations). 


1.  Gf.  Bd.  P.  1.  i.  4.  18,  KP.  I.  2.  91-92.  There,  the  Reality  or  supreme 
God  is  Mahadeva  while  in  VP.  1.2.70,  it  is  Vis^u — a  difference  in  nomencla¬ 
ture  only.  Our  author  emphasizes  that  this  supreme  god  assumes  three  forms 
for  the  creation  etc.  of  the  universe. 


5.32-42 


41 


32.  He  is  called  Atmari}-  because  whatever  he  attains 
{Apnoti),  takes  up  [Adatte)  and  exists  {Asti)  for  the  (enjoyment 
of)  objects,  that  is  his  permanent  being. 

33.  He  is  called  because  he  goes  everywhere.  He  is 
Vifiiu  because  he  pervades  everything.  He  has  the  lordship 
over  everything.  He  is  the  lord  of  physical  body  etc. 

34.  He  is  Bhagavan  because  there  are  such  (excellences)  in 
him.  He  isi^^j^a  (lord  of  passion)  because  he  controls  passion. 
He  is  Para  (Supreme)  because  he  is  the  cosmic  being.  He  is 
Om  because  he  protects  (all). 

35.  He  is  Sarvajna  (omniscient)  because  he  knows  every¬ 
thing.  He  is  Sarva  because  everything  originates  from  him.  As 
men  emerge  from  him,  he  is  known  as  Ndrdyaf}a. 

36.  He  divides  his  self  into  three  and  acts  on  the  three 
worlds.  He  creates,  surveys  (protects)  and  devours  through  the 
three  activities.  In  the  beginning  Hiranyagarbha  manifested 
himself  as  four-faced  lord. 

37.  Because  he  is  first  to  manifest  he  is  called  the  first  god. 
He  is  called  Aja  because  he  is  not  born  (is  self-existent) .  Since 
he  protects  the  subjects,  he  is  called  Prajdpati. 

38.  He  is  called  Mahadeva  because  he  is  the  greatest  deity 
among  Devas.  He  is  livara  because  he  is  the  lord  of  worlds  and 
because  he  is  not  subject  to  other’s  control. 

39.  He  is  called  Brahma  due  to  his  bigness.  He  is  called 
Bhula  because  of  his  (eternal)  existence.  He  is  Ksetrajna  because 
he  knows  the  unmauifest  cosmic  nature.  He  is  Vibku  because 
he  is  omnipresent. 

40.  Because  he  lies  in  the  subtle  body  (called  Pur)  he  is 
called  Purusa.  He  is  called  Smyaiiibhu  because  he  is  not  pro¬ 
created  and  because  he  exists  before  the  creation. 

41-42.  He  is  called  Tajha  because  worship  or  sacrifice  is 
offered  to  him.  He  is  Kavi  because  he  is  omniscient.  He  is 


1.  The  author  is  fond  of  derivations.  Some  of  them  are  grammatically 
correct,  some  ingenious,  but  most  of  them  are  popular.  Thus  here  Atman  is 
derived  from  ^/dPf  “^ad,  and  ■y/ as.  Some  others  trace  it  to  -s/an  ‘to  breath’, 
y/at  *to  move*,  ‘to  blow*  (MW.  135  a). 


42 


Vqyu  Purdna 


AVama^  because  he  is  worthy  of  being  approached  afld  due  to 
his  patronage  of  castes,  he  is  called  Adilya^  Kapila^  Agraja^  and 
Agni.  His  womb  was  gold  and  he  was  born  of  golden  womb,  so 
he  is  called  Hiranyagarbha  in  this  Pura,na. 

43.  Even  in  hundreds  of  years,  it  is  impossible  to  calculate 
the  number  of  years  that  have  elapsed  since  the  self-born  was 
manifested. 

44.  The  time  that  has  elapsed,  the  number  of  Kalpas  that 
have  passed  after  he  had  manifested  is  called  Para.  That  much 
of  time  still  remains  for  him.  At  its  close,  the  subsidiary  creation 
is  to  take  place. 

45.  Crores  and  crores  of  Kalpas  have  already  passed.  Yet 
so  many  more  still  remain. 

46.  The  Kalpa  that  is  current  now,  O  Brahmanas,  is  called 
Varaha.  That  is  the  first  of  the  Kalpas  now  current. 

47-50.  It  will  have  fourteen  Manus,  beginning  with 
Svayathbhuva  and  including  those  of  the  past,  present  and  the 
future.  By  these  rulers  of  men,  this  earth  including  the  seven 
continents  is  to  be  protected  along  with  the  subjects,  by  means 
of  penance.  Now  listen  in  detail.  Through  (the  description  of) 
one  Manvantara,  all  the  future  Manvantaras,  and  through  (the 
account  of)  one  Kalpa  all  the  past  and  future  Kalpas  (are  des¬ 
cribed).^  The  future  Kalpas  along  with  the  futurities  and 
dynasties  should  be  inferred  by  the  intelligent  one  (on  the 
basis  of)  the  past  Kalpas. 


CHAPTER  SIX 
The  Origin  of  Creation  ( Continued) 


Suta  said: 

1  -3.  Water  originated  from  fire.  When  the  earth  was  des¬ 
troyed  in  the  fire  and  everything  merged  within  (the  water), 

1.  CT.  DhStS  yadiSpOrvam  akalpayati  ^ 

This  is  a  strong  popular  belief  shared  by  all  Pur&na  writers. 


6.4-9 


43 


when,  therefore,  the  mobile  and  immobile  beings  were  also  des¬ 
troyed,  nothing  could  be  known  (seen)  in  that  vast  ocean  of 
water^.  Then  Brahma,  called  Narayana,  lord  Brahma  of  thou¬ 
sand  eyes,  thousand  legs  and  thousand  heads,  the  Purusa  who 
is  golden  in  complexion  beyond  the  ken  of  sense  organs,  slept 
in  that  water. 

4.  Due  to  the  preponderance  of  Sattva,  he  woke  up  and  he 
beheld  that  the  world  was  a  void.  About  Narayana  they  cite 
this  verse. 

5.  We  have  heard  the  epithet  of  waters,  that  waters  are 
called  Nara,  and  that  they  are  minute  or  subtle  bodies.  Since 
he  lies  in  waters,  he  is  therefore  called  Niirayana.® 

6.  Having  spent  the  whole  period  of  night  equal  to  a 
thousand  yugas,  at  the  close  of  the  night,  he  assumed  Brahma- 
hood  for  the  purpose  of  creation. 

7.  Braluna  assumed  the  form  of  Vayu®  and  moved  about 
in  the  water  like  a  glow-worm  at  night  during  the  rainy  sea¬ 
son. 

8-9.  Then  having  come  to  know  delinitely  that  the  earth 
lic.s  submerged  in  those  waters  and  being  convinced  about  it  by 


1.  Ekarftfiva,  ‘the  primeval  watery  flood’  expresses  the  infinite  unmanifest 
cause  of  the  universe.  Nilakantlia  on  HV.  P.  3.  9.  1-4  calls  it  the  Kdraifa 
Brahman  from  which  all  life  comes  into  being.  Puniijas  believe  in  this  doctrine 
and  use  Mahdr^ava,  agddha,  stabdha,  salila  fHV.  3.  10.  1),  Tugdnta-toya 
‘Water  flood  at  the  end  ofYuga’  (Bh.  P.  Ill-  8.  23)  as  synonyms  for  Ekdr^uiva. 
This  doctrine  is  very  old  and  Brahma-Vddins  (expounders  of  Vedas)  have 
elaborated  it  to  explain  the  process  of  creation  and  dissolution  (VP.  1. 
2.  22). 

2.  The  usual  derivation  of  Narayana  in  other  Purapas  also.  But  Bd.  P. 
I.  4.  27  traces  it  to  Nara  :  Brahma  causes  the  sleep  (i.e.  perfect  rest)  of  Naras 
(men),  hence  he  is  remembered  as  Narayana. 

nardffdth  svdpanam  brahma 
tasmdn  ndrdyapah  smtiabll 

3.  The  belief  regarding  the  assumption  of  the  form  of  Vayu  for  reconnais¬ 
sance  before  assuming  the  form  of  a  boar,  to  lift  up  the  earth,  is  as  old  as 
Tait.  Br.  1 .  2.  1 .  3  which  says : 

dpo  vd  idamagri  salilam  dslt 
tamin  praj^atir  vdyur  bhOtva  acaralj 
sa  imdm  apa^rUl 
tdm  vardho  bhdlodhetratl 


44 


Vaj>u  Purdpa 


reasoning  (inference),  he  assumed  another  body  as  in  tijie  previous 
Kalpas  for  the  lifting  up  of  the  earth.  The  noble  soul  then  con¬ 
ceived  mentally  of  a  divine  form. 

10.  Observing  that  the  earth  was  overflowed  with  waters 
on  all  sides,  (he  thought  to  himself) ,  “Oh,  what  great  form 
should  I  assume  and  uplift  the  earth?” 

1 1.  He  thought  of  the  form  of  a  Boar^  charmingly  comfor¬ 
table  in  sporting  about  in  waters.  It  was  unassailable  by  living 
beings.  It  was  of  the  nature  of  speech  and  was  designated  as 
Dharma*. 

12.  It  had  a  girth  of  ten  and  a  height  of  a  hundred  Yojanas. 
It  resembled  a  dark  blue  cloud  in  complexion.  It  grunted  like 
the  rumbling  of  thunder-clouds. 

13.  It  had  a  huge  body  like  a  mountain.  Its  curved  fangs 
were  white  and  sharp  and  terrible.  The  eyes  were  brilliant  like 
lightning  and  fire.  Its  lustre  was  like  that  of  the  sun. 

14.  Its  shoulders  were  round,  plump  and  large.  It  had  the 
lion’s  valiant  gait.  Its  buttocks  were  stout  and  lifted  up 
(well  developed).  It  had  auspicious  characteristics.  It  was 
charming. 

15.  Assuming  this  large  immeasurable  form  of  a  boar, 
Visnii  entered  the  nether  regions  in  order  to  lift  up  the 
earth. 

16.  He  was  the  guide  for  the  propounders  of  the  Vedas.® 


1.  The  germ  of  Varaha  incarnation  as  given  above  is  in  Tait.  Br.  Pur^as 
have  given  an  elaborate  description  of  that  incarnation  in  Bh.  P.  HI.  13. 
17-33,  Mt.  P.  Ois.  246-248,  NP.  I.  4.  1-52,  Bd.  P.  I.  1.  5.  11-23  a  number 
of  verses  in  which  are  common  to  our  text. 

*Brahman  i.e.  the  Veda  in  Bd.  P.  I.  i.  5-11. 

2 .  This  beautiful  description  of  the  Boar-incarnation  in  Yajha  terminology 
is  found  in  other  Pur^as  also.  For  example  Bm.  P.  213.  33-42,  Bh.  P.  III.  13. 
34-39.  Writers  on  Smrtis,  Tantra  and  even  Sankara  adopted  it,  c.g.  Vi^ 
Smfti  1.  3-12,  Sankara  on  Vifpu  Sahasrandma  119 — explanation  of  TajddAga. 

The  comparison  between  Varaha  and  sacrifice  {yajha)  will  be  clear  from 
the  following  attributes  of  the  Varaha  in  the  text  e.g.  6.16b:  Agni-jihva — 
Agni  ( fire)  is  the  tongue  of  gods.  Through  the  fire  gods  eat  the  food  ( offered 
in  sacrifice).  A  Vedic  concept — Gf.  RV.  IV.  57.  1 

darbha  romS  :  The  darbha  grass  spread  on  the  altar  is  compared  to  the 
shaggy  hair  on  the  body  of  the  boar. 

BrahmaSfrfob  :  Brahma  is  the  knowledge  of  the  Vedas — Naturally  its 
position  is  the  highest,  viz.  the  head.  c 


6.17-22 


45 


He  had  sacrifice  for  liis  chest  and  the  firealtar  {citi)  for  his  face. 
The  Fire  was  his  tongue ;  the  Darbha-grass  was  his  hair  and 
Brahma  was  his  head.  He  was  of  great  penance. 

17.  The  day  and  the  night  constituted  his  eyes.  The  ancill- 
arics  of  the  Vedas  were  his  ear  ornaments.  The  Ajya  (ghee  offer¬ 
ing  in  sacrifice)  was  his  nose;  the  sacrificial  ladle  was  his  snout. 
The  sound  of  the  Saman  hymns  was  his  roaring  grunt. 

18.  Endowed  with  glory  as  he  was,  he  was  an  embodiment 
of  truth  and  dfiarma  and  was  established  in  virtuous  valour.  He 
was  engaged  in  expiation.  He  was  terrible.  He  had  the  huge 
form  with  the  knees  of  an  animal. 

19.  His  body  was  straightened  up.  The  offerings  of  ghrta 
constituted  his  Linga  ( symbol) .  The  (sacrificial)  spot  was  his 
seed.  He  was  the  great  medicinal  herb  (incarnate  for  curing 
distress).  The  altar  was  his  inner  soul.  Mantras  were  his  hips. 
The  Soma  mixed  with  clarified  butter  was  his  blood. 

20.  The  Vedas  were  his  shoulders.  He  had  the  fragrance 
of  sacrificial  offering.  The  Havy a  (oblations  for  the  Devas)  and 
Kavya  (oblations  for  the  Pitrs)  constituted  his  velocity.  Pragvam§a^ 
(the  room  accommodating  the  sacrificers)  w^as  his  body.  He  was 
lustrous  and  had  undergone  different  initiations. 

21.  The  sacrificial  fees  constituted  his  heart.  He  was  an  all- 
pervading  Yogin  in  the  form  of  a  great  Sattva.  He  was  charm¬ 
ing  with  the  sacrificial  rites  of  Upakarman.  Pravargya  (a  rite  in 
which  hot  milk  is  poured  in  a  vessel,  thus  giving  rise  to  fumes) 
constituted  the  whorls  of  hair  on  his  chest  *2. 

22.  His  gait  and  paths  were  the  different  Chandas.  The 
secret  Upanisads  constituted  his  seat.  He  was  accompanied  by 
his  consort  Ghaya.  He  was  lofty  like  a  jewelled  peak.  Having 
thus  assumed  the  form  of  a  sacrificial  Boar,  the  lord  entered  the 
waters. 

1 .  The  body  of  Varaha  was  so  big  and  spacious  as  to  accommodate  many 
men,  as  Pragvathia  ( the  room  in  which  tlie  members  of  the  sacrificer’s  family 
and  friends  stay)  is  spacious. 

*read  PrasargySvartabhUfaijia^  as  in  Bd.  P.  I.  I.  5.  18 

2.  Pravargythvitta-bhufoijui^  in  the  text  is  obscure.  Bd.  P.  I.  1.  5.  8  reads  in 
that  context  Pravargyavarta-bhufapafy  which  means  *  Pravargya  were  the  whorls  of 
hair  on  Varaha’s  chest. 


46 


Vajfu  Fm&na 


23-24.  He,  the  lord  of  the  subjects,  got  at  the  Earfli  covered 
with  the  waters.  He  approached  and  lifted  it  quickly.  He  divert¬ 
ed  the  waters  of  the  oceans  in  the  oceans  and  of  the  rivers  in 
the  rivers.  The  lord,  for  the  welfare  of  the  worlds,  lifted  with 
his  curved  fangs,  the  Earth  that  had  gone  deep  into  the  nether 
world. 

25.  Holding  the  Earth  in  his  hands  he  brought  it  to  its 
place.  The  supporter  of  the  Earth  at  first  mentally  supported  the 
earth  and  then  released  it. 

26.  Over  the  fiood  of  waters,  the  Earth  floated  like  an 
immense  boat.  Due  to  the  activities  of  the  lord,  it  did  not 
sink. 

27.  With  a  desire  to  set  up  the  universe,  the  lord  lifted  up 
the  Earth.  Then,  he,  the  lotus-eyed  lord,  decided  to  divide 
the  Earth.  He  levelled  the  Earth  and  created  the  mountains  on 
it. 

28.  Formerly  when  the  creation  was  burnt  by  the  Samvar- 
taka  fire,  all  the  mountains,  being  consumed  by  that  fire,  lay 
shattered  and  scattered  all  over  the  earth. 

29.  In  that  Ekdmava  (the  ocean  of  cosmic  waters)  the 
waters  (solidified  by  cold)  and  collected  by  wind  and  were  placed 
in  a  scattered  manner  here  and  there  (wherever  they  were  thus 
deposited) ;  they  became  condensed  into  mountains. 

30.  Since  they  became  motionless  after  being  (thus)  sprin¬ 
kled,  they  were  known  as  Acalas?-  Since  they  are  endowed  with 
knots  and  joints,  they  were  called  Parvatas.  Since  they  had 
been  swallowed  and  hidden  (formerly),  they  were  called 
Giris.  Since  they  had  been  collected,  they  were  called  Siloccqyas. 

31.  Thus  after  the  worlds,  oceans  and  mountains  are  des¬ 
troyed  at  the  end  of  a  Kalpa,  the  Maker  (Creator)  of  the  uni¬ 
verse  creates  them  again  and  again,  in  the  beginnings  of  the 
Kalpas. 

32.  He  again  created  this  earth  along  with  the  ocean,  seven 
continents  and  mountains,  as  well  as  the  four  worlds,  viz.  Bhur 
and  others.  After  creating  the  worlds,  he  began  the  creation  of 
the  subjects. 


1.  Note  the  Purple  etymologies  of  acaUt,  parvata^  giri. 


6.33-42 


47 


33.  Desirous  of  creating  different  species  of  subjects,  the 
self-born  lord  Brahma  recreated  the  beings  in  the  same  form  as 
they  had  in  the  previous  Kalpas.^ 

34.  When  he  was  contemplating  over  the  creation  intellec¬ 
tually,  the  dark  and  gloomy  creation  manifested  itself  simultane¬ 
ously  with  Pradhana.  * 

35.  Nescience  {Avidya)  with  five  joints,  viz.  darkness, 
delusion,  super-delusion,  murkiness  and  super-murkiness**,  be¬ 
came  manifested  out  of  the  Supreme  Soul. 

36.  While  he  meditated,  the  creation  became  established  in 
five  ways.  Just  as  a  lamp  is  covered  up  with  a  pot,  the  creation 
was  enveloped  by  darkness.  Like  a  lamp  lighted  in  a  pitcher 
illuminated  within  and  (dark)  without,  it  was  pure  but  devoid 
of  feeling. 

37.  Its  intellect  and  sense  organs  were  concealed;  it  consis¬ 
ted  of  vegetation  and  since  vegetation  is  declared  to  be  primary 
it  was  called  primary  creation. 

38.  On  seeing  that  the  creation  did  not  multiply,  Brahma 
was  dissatisfied  and  he  went  into  contemplation. 

39-40.  When  he  contemplated  thus  the  Tiryaksrotas  (the 
animal  world)  came  into  being.  Since  this  creation  proceeded 
obliquely,  it  was  called  Tiryaksrotas.  Predominated  by  Tamast 
they  were  mainly  ignorant.  They  took  to  wrong  direction.  They 
were  self-swayed  and  devoted  to  self. 

41-42.  The  lord  saw  this  second  creation  of  Tiryaksrotas, 
proud  of  themselves,  conceited  and  divided  into  twenty-eight — 
eleven  based  on  the  sense  organs,  nine  of  TJdaya  and  the  eight 
of  Taraka  and  other  Saktis. 


1.  Furanas  believe  that  despite  the  annihilation  of  everything  at  the 
end  of  a  Kalpa,  god  Brahma  recreates  the  universe  on  the  model  of  the 
previous  universse.  They  state  this  succinctly  as  follows  ;  dhdta  yatiidpmam 
akalpqyat. 

*A.  reads  :  PradhySna-samakdlam  :  ‘simultaneously  while  he  was  meditat¬ 
ing’. 

**Gom.  on  VP.  I.  5  5  renders  these  as,  ignorance,  delusion,  desire  of 
enjoyment,  anger  and  fear  of  death. 


48 


Vayu  Pur&iia 

43.  They  were  all  illuminated  within  but  covered  exter¬ 
nally.  Since  their  activity  was  oblique,  they  were  called  Tiryak- 
srotas. 

44.  Having  seen  the  second  universe,  the  Tiryaksrotas,  and 
having  observed  everything  of  it  of  that  designation  (nature), 
the  Lord  conceived  of  the  (following)  idea  :  Even  as  he  was 
thinking  uninterruptedly  {nityam),  the  Sattvika  creation  appeared 
(of itself,  automatically). 

45.  This  third  creation  was  called  Drdhvasrotas,  consisting  of 
beings  in  which  the  stream  of  life  passed  upwards.  Since  life 
proceeded  upwards  it  was  called  Ordhvasroias. 

46.  The  Ordhvasrotas  beings  have  abundance  of  comfort  and 
pleasure.  They  are  circumscribed  outwardly  and  inwardly  and 
are  brilliant  externally  and  internally. 

47.  These  created  beings  are  air  etc.  They  are  well  settled 
after  creating  themselves.  The  Ordhvasrotas  being  the  third  (in 
the  series  of  creations) ,  that  creation  is  known  after  them. 

48.  When  gods  with  upward  stream  (the  divine  creation  of 
Ordhvasrotas)  were  created  god  Brahma  was  satisfied.  As  he  was 
the  competent  Over-Lord,  he  thought  of  and  created  beings  that 
would  be  Sadhakas  (aspirants  after  spiritual  power) . 

49.  While  he  began  contemplating,  and  since  he  was  of 
truthful  (elfectivc)  conception,  the  Arvaksroias  that  could  accom¬ 
plish  the  task  of  creation,  manifested  themselves  out  of  the  un¬ 
manifest  (Avyakla).  Since  the  stream  of  life  proceeded  downwards, 
they  are  called  Arvdksrotas. 

50.  They  are  characterized  by  the  abundance  of  brilliance 
and  were  dominated  by  the  attributes  Tamas,  Saliva  and  Rajas. 
Hence  they  have  excess  of  misery  and  are  continuously  engaged 
in  activities. 

51.  They  are  human  beings  who  are  enlightened  externally 
and  internally  and  accomplish  the  task  of  creation.  Through 
the  characteristics  of  Tdraka  etc.  they  are  of  eight  types. 

52.  These  human  beings  are  of  accomplished  souls.  They 
are  of  the  same  nature  as  Gandharvas,  Thus  the  creation  of 
Arvdksrotas  of  Tejas  (Light)  has  been  narrated. 

53.  The  fifth  creation  called  Anugraha  is  qf  four  types,  thro¬ 
ugh  Ftparyayfl  (Contrariety) ,  ifflkh'  (Power),  (Satisfaction) 


6.54-66 


49 


and  Siddhi  (achievement) .  The  created  beings  know  factually  the 
past  and  the  present  objects. 

54.  The  sixth  creation  is  said  to  be  that  of  beings  such  as 
Bhutadi.  Bhutddi  is  characterized  by  contrariety  and  disabi¬ 
lity. 

55.  The  first  creation  is  of  Mahat.  It  is  known  as  Mahat- 
sarga.  The  second  is  the  creation  of  Tanmdfras  and  is  called  the 
creation  of  the  Bhutas. 

56.  The  third  creation  is  that  of  Vikdras  (the  products 
of  Prakrti)  and  is  perceptible  by  the  senses.  Thus  the  Prakrta 
creation  took  place  with  conscious  fore-knowledge. 

57.  The  'Mukhya*  creation  is  the  fourth  in  order.  The  Muk- 
hyas  are  the  immobile  beings.  The  creation  of  Tiryaksrotas  is  the 
fifth  consisting  of  animals. 

58.  The  sixth  creation  of  Ordhvasrotas  consists  of  divine 
beings.  The  seventh  creation  of  the  Arvdksrotas  is  that  of  man¬ 
kind. 

59.  The  eighth  creation  is  Anugraha.  It  is  characterised  by 
Sattva  and  Tamas.  These  (latter)  five  are  the  Vaikrla  creation 
and  the  (first)  three  are  Prakrta. 

60-61.  The  ninth  creation  Katmmra  is  both  Prdkfta  and 
Vaikrta.  The  three  Prakrta  creations  were  brought  about  with¬ 
out  planning  or  pre-meditation.  The  six  creations  of  Brahma 
function  intelligently.  Now  understand  the  Anugraha  Sarga  in 
detail. 

62-63.  It  is  of  four  types  found  in  all  living  beings  thro¬ 
ugh  sontrariety,  power,  satisfaction  and  achievement.  In  the 
immobile  beings  there  is  Viparydsa  (contrariety  or  loss  of  con¬ 
sciousness)  .  In  the  animals,  there  is  §akti  ( power) .  Human  be¬ 
ings  are  SiddhStmans  (with  souls  capable  of  achieving  spiritual 
progress).  In  Devas  there  is  Tusfi  (satisfaction) . 

64.  There  are  thus  the  nine  creations  including  Prdkrtas  and 
Vaikrtas,  By  their  mutual  combination,  the  types  are  many. 

65-66.  At  the  beginning,  Brahma  created  three  mental  sons 
equal  to  himself,  viz.  Sanandana,  Sanaka  and  the  intelligent 
Sanatana  who  possessed  great  power  and  enlightenment 
Those  (sons)  of  great  splendour  and  strength  renounced 


50 


Fdyu  Purdna 


(the  world)  due  to  their  special  knowledge  of  Vivaria  (the  un¬ 
real  appearance  of  the  world  in  place  of  Brahman) .  Due  to 
multiplicity,  they  were  spiritually  awakened.  They  were  aband¬ 
oned  (by  their  father).  Without  creating  any  subjects  they 
retired. 

67.  When  they  had  left,  Brahma  created  other  mental  sons 
who  could  accomplish  the  object.  They  identified  themselves 
with  their  position  and  abided  till  the  final  dissolution  of  the 
world.  (Now)  know  them  by  their  names  : 

68-70.  They  are  water,  fire,  earth,  air,  ether,  quarters, 
heaven,  firmament,  oceans,  rivers,  mountains,  plants,  the  ‘souls* 
of  medicinal  herbs,  trees  and  creepers,  units  of  time,  LavaSy  Kds- 
thasy  Kal&Sy  MuhurtaSy  Sandhis  (junctions  of  day  and  night  like 
dusk,  dawn  etc.) ,  night,  day,  fortnights,  months,  AyanaSy  years 
and  Yugas.  These  are  the  positions  with  which  they  identify 
themselves. 

7 1 .  The  classes  of  society  are  born  of  his  limbs  :  Brah- 
manas  (were  created)  out  of  his  mouth;  Ksatriyas  out  of 
his  arms;  Vaisyas  out  of  his  thighs;  and  Sudras  out  of  his 
feet. 

72.  The  lord  is  beyond  (unmanifest  Prakrti).  The 

Cosmic  Egg  is  born  of  the  unmanifest.  Brahma  is  born  of  the 
Cosmic  Egg.  The  worlds  are  created  by  him. 

73.  I’hus  this  first  section  has  been  narrated  to  you  all  very 
briefly  and  not  in  details.  The  whole  of  this  Purana,  is  briefly 
narrated  in  this  first  Pada  (quarter)  . 


SECTION  2 :  UPODGHATA  PADA 


CHAPTER  SEVEN 
Transition  between  two  Tugas  (Ages) 

Introductory 

1 .  Thus  this  first  PMa  (section)  the  main  theme  of  which 
was  prakriya  was  narrated.  On  hearing  it,  Sanatana,  the  descen¬ 
dant  of  Kasyapa  was  much  delighted  in  mind. 

2.  Addressing  Suta  with  (appreciative)  words,  he  asked  him 
the  subsequent  narrative.  “O  Knower  of  Kalpas,  please  narrate 
to  us  (the  events  during)  the  period  of  transition  between  the 
two  ages.^ 

3.  We  are  desirous  to  know  the  difference  between  the 
two  Kalpas,  viz.  the  one  that  has  gone  and  the  other  that  is 
current.  Let  us  also  know  the  Pratisandhi  (period  of  transition) 
between  the  two  (Kalpas)  as  you  are  undoubtedly  very 
intelligent.” 

Lomaharsana  said  : 

4.  I  shall  describe  to  you  here  the  difference  between  the 
two  Kalpas:  the  one  that  has  gone  and  the  other  that  is 
current,  and  the  period  of  transition  between  the  two. 

5-6.  O  sages  of  holy  rites,  now  understand  the  Manvan- 
taras  that  are  in  the  Kalpas.  This  auspicious  Kalpa  that  is 
current  now  is  (called  the)  Varaha  Kalpa.  The  Kalpa  that  has 
gone  before  this  Kalpa  was  (known  as)  Sanatana.  Now 
understand  the  (condition  of)  the  interim  period  between  that 
Kalpa  and  the  present  one. 


1 .  Out  of  the  five  main  characteristics  of  a  Pura^a,  description  of  Man- 
vantaras  is  one.  Thus  we  find  it  in  Bh.  P.  VIII.  1.  1-29,  KP.  1.  51,  NP.  1.  40. 
17-37  and  others.  This  chapter  which  textually  corresponds  to  Bd.  P.  I.  2.  6 
deals  with  Kalpas  and  the  interim  period  between  them. 


52 


Vdyu  Purdna 


7-8.  When  the  previous  Kalpa  recedes  there  is  a  period 
of  transition.  Another  Kalpa  sets  in  again  and  again  from  Jana- 
loka.  This  happens  again  and  again  when  the  period  of  transi¬ 
tion  ends,  the  Kalpas  are  cut  off  from  each  other.  At  the  end 
of  a  Kalpa,  all  the  rites  are  completely  annihilated.  Hence  it 
is  called  the  period  of  transition  between  one  Kalpa  and 
another. 

9.  The  joints  (transition)  between  the  periods  called  Man- 
vantara  and  Yuga  are  also  cut  off.  Manvantaras  function  with 
the  inter-connections  of  Yugas. 

10.  The  Kalpas  that  have  been  briefly  narrated  in  the 
Prakriya  Pada  [each  Kalpa  (out  of  them)  has  a  Purva-ardha 
(earlier  half)  and  a  Para-ardka  (later  half)  ]  .  When  a  Kalpa 
elapses,  its  later  half  is  followed  by  the  earlier  half  of  the  next 
Kalpa. 

11.  The  other  Kalpas  which  follow  in  future  are  so  tied 
with  their  later  half.  The  Kalpa  that  is  current,  O  Brahmanas, 
is  the  first  among  them. 

12.  In  it  the  first  (half)  is  called  Puna  {Purvardha)  and 
the  later  half  is  called  Para.  This  is  the  period  of  sustenance  (of 
the  world) .  The  period  after  it  is  called  the  dissolution  of  the 
world.^ 

13-15.  The  Kalpa  which  preceded  the  present  Kalpa  was 
Sana  tana  (by  name) .  When  at  the  end  of  one  thousand  sets 
of  four  Yugas  along  with  the  Manvantaras,  the  Kalpa  came 
to  an  end,  then  the  time  of  the  destruction  (of  the  universe)  by 
fire  arrived;® 

In  that  Kalpa  the  gods  who  used  to  move  about  in  aerial 
chariots,  constellations,  planets,  stars,  the  sun,  the  moon  and 
planetary  bodies  (sites)  —all  these  meritorious  souls  numbered 
twentyeight  crores. 

16-17.  Just  as  ( the  number  was  28  crores)  in  one  Man- 
vantara,  (their  number)  in  fourteen  Manvantaras  is  the  same. 

1.  At  the  end  of  a  Manvantara  (Manu-period),  the  Yuga-period  con¬ 
necting  the  two  Manu-periods  is  not  broken,  but  at  the  end  of  a  Kalpa  the 
Univene  is  annihilated. 

2.  The  following  verses  describe  the  process  of  dissolution  of  the  Uni¬ 
verse. 


7.18-28 


53 


Therefore  their  total  number  (in  all  Manvantaras)  was  (14x 
28  =  )  three  hundred  and  ninety  two  crores.  In  the  Kalpa  that 
passed  away,  the  number  of  gods  moving  about  in  aerial 
chariots  is  said  as  being  seven  hundred  and  eight  thousand. 
In  each  Kalpa  (the  same  number  of)  gods  is  said  as  posses¬ 
sing  chariots. 

18.  In  all  the  fourteen  Manvantaras,  there  had  been  Devas, 
Pitrs,  sages  and  Manus  in  the  heaven. 

19-20.  The  sons  of  Manus  who  are  their  followers,  the  res¬ 
pectable  Devas  who  receive  honour  and  praise  from  the  people 
of  all  castes  and  stages  of  life  and  those  heaven-dwellers  who 
remain  in  the  Devaloka — all  these  stand  on  equal  footing  along 
with  their  associates  at  the  time  of  final  dissolution. 

21-22.  When  the  dissolution  becomes  due,  the  Devas  residing 
in  the  three  worlds  realize  their  inevitable  (fateful)  turn  which 
necessarily  occurs  in  due  course.^  Characterized  by  unconcern 
and  grief,  they  forsake  their  associated  positions  and  fix  their 
mind  anxiously  on  Maharloka. 

2‘^.  They  are  endowed  with  bodies  special  to  Maharloka. 
All  of  them  abound  in  special  purity  and  acquire  mental 
achievement. 

24-25.  They  establish  contact  with  the  Brahmanas,  Ksatri- 
yas,  Vaisyas  and  others  who  have  been  devoted  to  that  Kalpa. 
After  fixing  their  minds  on  Maharloka^  the  fourteen  groups  of 
devas  fix  their  minds  on  Janaloka  too. 

26.  They  have  abundant  purity  and  have  attained  mental 
perfection,  along  with  the  contemporaries  of  their  Kalpa,  who 
have  attained  Maharloka. 

27.  Repeating  it  ten  times,  they  go  to  the  worlds  called 
Soar  and  Tapas.  After  staying  there  for  ten  Kalpas,  they 
proceed  to  the  world  called  Satya.  The  residents  of  the  Kalpa  go 
in  this  order. 

28.  Thus  thousands  ofYugas  according  to  the  calculations 
of  Devas  pass  by  when  the  residents  go  to  Brahma*s  world  where 
they  attain  their  goal  of  final  liberation  [Lit.  the  state  from 
which  there  is  no  return  toSaihsara]. 

1.  Veraet  21-30  describe  how  Devas  proceed  from  heaven  to  still  higher 
regions  in  the  order;  Makar->Svar-*’Tapas—>BTahma. 


54 


Vdyu  Purd^a 

29.  Except  overlordship  (on  the  world),  they  become  equal 
to  Brahma  in  affluence,  glory,  form  (appearance)  and  objects 
(of  enjoyment  of  senses)^. 

30.  There  they  stay  happily  due  to  their  close  contact  with 
Brahma.  Acquiring  the  bliss  of  Brahma,  they  become  liberated 
along  with  Brahma. 

31.  In  view  of  the  inevitability  in  matters  pertaining  to 
Prakrti,  they  remain  bound  in  their  separateness  produced  at  that 
time. 

32.  Just  as  in  a  wakeful  stage  knowledge  occurs  with  in¬ 
tellectual  efforts  from  its  forms, similarly  knowledge  which  arises 
in  them  at  that  time,  begins  to  function. 

33.  When  the  differences  of  those  whose  energies  are 
of  different  nature,  are  restrained  and  withdrawn,  their  effects 
and  instruments  (sense  organs)  are  produced  along  with 
them. 

34-35.  Of  those  residents  of  Brahmaloka  whose  authori¬ 
ties  are  lost  (destroyed)  due  to  the  manifestation  of  their 
differences  and  multiplicity,  but  who  abide  by  their  own  Dharma, 
those  Siddhas  have  similar  characteristics,  are  of  pure  souls  and 
unsullied.  In  their  nature  they  are  beyond  the  sense-organs  and 
are  well  established  in  their  souls. 

36.  After  revealing  itself  entirely  to  them,  Prakfti  thus 
seen  does  not  function  because  it  is  not  activized  by  Purusa. 

37.  When  the  creation  starts  again,  the  Prakrtic  causes 
join  together  and  originate  those  seers  of  truth. 

38.  Here  those  persons  who  have  attained  liberation  have 
not  to  go  by  the  (same)  path  of  Sarhsdra.  There  is  the  non¬ 
recurrence  (non-existence)  of  these  like  the  blazing  Barnes  of  fire 
which  has  been  extinguished*. 

39.  When  these  great  souls  have  gone  up  beyond  the 
three  worlds,  those  who  have  not  reached  Janaloka  along  with 
them  from  Maharloka  are  left  behind  to  stay  in  Maharloka. 
They  retain  their  body  for  a  Kalpa. 


1.  That  is  the  difference  between  a  liberated  soul  and  Brahma;  an  echo 

otBrahma  Siltra  IV.  4.  17-18.  ^ 

2.  Cf.  the  concept  of  Brahma-niro&sta  in  BG  V.  24-26. 


7.40-51 


55 


40.  There  are  classes  of  beings  from  Gandharvas  to  Pi^cas, 
Brahmanas  and  other  human  beings,  animals  and  birds,  the 
immobile  ones  and  reptiles, 

41.  While  they  (the  beings  mentioned  in  v.  40)  stand 
there  as  the  residents  of  the  surface  of  the  earth,  at  that  time 
the  thousand  rays  that  emanate  from  the  sun  (getting combined 
and  concentrated)  become  seven  rays  of  the  sun  and  each  ray 
(out  of  those  seven  rays)  becomes  a  sun. 

42.  Rising  up  gradually,  they  burn  the  three  worlds,  mobile 
and  immobile  beings,  rivers  and  all  mountains.  They  had  al¬ 
ready  been  dried  up  by  drought  and  are  now  burnt  by  the  suns. 

45!.  Then  all  these — the  mobile  and  immobile,  both  the 
pious  and  impious  who  are  burnt  by  the  rays  of  the  sun,  settle 
down  and  rest. 

41-45.  At  the  end  of  the  sinful  age,  they  go  away  with 
their  bodies  burnt.  But  they  are  not  freed  from  bodies 
derived  from  their  pious  or  impious  activities.  They  arc  united 
with  the  people  of  Jana  Loka  having  the  same  form  as  they  have. 
Abounding  in  purity  they  attain  mental  perfection. 

1 G .  Having  stayed  there  for  the  period  of  the  night  of  Brahma 
of  unmanifest  birth,  they  are  born  again  as  the  mental  sons  of 
Brahma,  at  the  beginning  of  the  creation  (of  the  world). 

47-18.  When  the  residents  of  the  three  worlds  thus  function 
in  Janaloka,  and  the  three  worlds  are  burnt  down  by  the  seven 
suns,  when  the  earth  is  flooded  with  rain,  when  all  abodes  are 
scattered,  the  oceans,  clouds  and  the  earthly  waters  form  a  vast 
watery  mass  called  *Salila*^. 

49.  It  (water)  followed  ( one  flood  after  another).  When 
that  enormous  flood  of  water  covered  the  earth  (in  one  vast 
sheet  of  water)  it  is  called  Arjiava  (sea) . 

50.  The  word  {Toot)\/bhd  is  used  in  the  sense  of  spreading 
{vydpti)  and  shining  {dipti),  as  water  shines  and  spreads.  It 
floods  on  all  sides  and  hence  water  is  known  as  Arnbhas. 

51 .  The  tooi-y/Tan  means  ‘to  cover’,  ‘to  expand.’  Since  waters 

1.  Verses  47-52  give  the  popular  etymologies  of  salila,  ar^oa,  arnbhas, 
tanu  and  nara.  Cf.  Bd.  P.  I.  2.  6.  51-56  for  similar  derivation  of  these  words. 


56 


Viajia  Purdna 


cover  up  the  earth  completely  on  all  sides  and  expand,  they  are 
known  as  Tams. 

52.  The  learned  say  that  the  particle  *Aram'  denotes  quick¬ 
ness.  In  the  vast  ocean  the  waters  are  not  quick.  (Hence)  they 
are  called  *JVdrds*. 

5J-55.  At  the  end  of  a  thousand  Yugas,  when  Brahma’s 
day  comes  to  an  end,  when,  during  the  night  everything  is 
covered  up  with  water,  when  the  earth  destroyed  by  the  fire 
disappears  in  water,  when  the  wind  is  calm  and  motionless,  and 
darkness  spreads  around  and  there  is  no  ray  of  light,  Brahma, 
the  Lord  Purusa  who  presides  over  all  these,  desires  to  make 
the  apportionment  of  this  world  once  again. 

56.  When  the  mobile  and  immobile  beings  are  destroyed 
and  lost  in  that  vast  ocean,  Brahma  becomes  (a  god)  endowed 
with  a  thousand  i.e.  innumerable  feet  and  thousand  eyes. 

57.  The  thousand-headed  Purusa,  of  golden  complexion, 
who  is  beyond  the  ken  of  senses,  who  is  Brahma  called  Narayana, 
goes  to  sleep  in  the  water. 

58.  When  he  wakes  up  due  to  the  predominance  of  Sattva 
guna,  he  sees  the  world  a  void.  They  cite  this  verse  about 
Naravana. 

4  • 

59.  Waters  are  called  Nara.  We  have  thus  heard  that  the 
name  of  waters  is  Tams.  He  stays  there  with  waters  coming  up- 
to  his  umbilicus.  So  he  is  called  Narayana, 

60.  In  the  Vedas  he  is  called  the  first  patriarch,  the  Purusa 
with  good  mind,  thousand  (i.e.  inumerable)  heads,  thousand 
feet,  thousand  eyes,  thousand  faces,  thousand  hands^  and  de¬ 
vouring  thousands. 

61 .  He  has  the  colour  of  Adilya  (sun) .  He  is  the  protector 
of  the  world.  He  is  the  single  unprecedented  and  the  first  over- 
powerer  of  the  mighty.  He  is  the  golden-wombed  Purusa.  He 
is  the  noble  soul  who  is  beyond  darkness. 

62.  At  the  beginning  of  the  Kalpas,  Rajas  predominates 
in  him.  He  becomes  Brahma  and  creates  the  subjects.  At  the  end 
of  the  Kalpas,  Tamos  predominates  in  him.  He  becomes  Kala 
and  swallows  them  again. 


1.  Cf.  the  Purusa  Sfikta  (RV  X.  90) 


7.63-74 


57 


63.  He  who  is  designated  as  Narayana  with  the  Sattva 
Guna  predominant,  sleeps  in  the  vast  ocean.  Dividing  himself 
into  three  forms,  he  abides  in  the  three  worlds. 

64-65.  Through  the  three  forms  he  creates,  surveys  and 
swallows  them.  When  the  mobile  and  immobile  world  is  de¬ 
stroyed  in  that  vast  ocean,  at  the  end  of  thousand  sets  of  four 
Yugas,  when  everything  is  covered  up  with  water  all  round, 
Brahma  called  Narayana  sleeps  in  the  dark,  deep  waters. 

66.  The  great  sages  see  from  Maharloka,  Kala  who,  after 
swallowing  four  types  of  creation,  is  slumbering  in  the  great 
(cosmic)  ocean  during  the  night  of  Brahma. 

67.  The  great  sages  like  Bhrgu  and  others  as  in  seven 
Kalpas,  so  in  thisKalpa,  surrounded  this  immense  being.  That 
immense  being  is  surrounded  by  the  seven  sages  Bhrgu  and 
others. 

68.  U’he  word  ^RsV  is  derived  from  the  root 

They  existed  from  the  beginning  hence  they  are  called  ^sis. 
The  word  Mahat  indicates  ‘greatness’.  Because  they  are  great, 
they  are  called  Alaliarsis. 

69.  The  sleeping  Kala  was  then  observed  by  them  while 
staying  in  Maharloka.  In  the  past  Kalpa  there  were  seven  sages 
beginning  with  Satya. 

70.  Thus,  during  these  nights  of  Brahma  that  had  passed 
in  thousands,  the  great  sages  (Satya  and  others)  saw  the 
sleeping  Kala  (during  the  period  of  his  slumber) . 

71.  Brahma  is  called  Kala  (the  destroyer)  because  at  the 
beginning  of  a  Kalpa,  he  fashioned  fourteen  forms  of  des¬ 
truction. 

72.  He  creates  living  beings  at  the  beginning  of  each 
Kalpa  again  and  again.  He,  the  great  lord,  is  both  manifest 
and  unmanifest.  This  entire  universe  is  his  creation. 

73-74.  Thus  the  period  of  transition  between  the  two 
Kalpas — the  one  that  is  current  and  the  other  that  has  passed— 
has  been  described  to  you  briefly.  The  conditions  that  existed 
in  previous  Kalpas  have  also  been  mentioned  briefly.  Now  I 
shall  explain  the  present  Kalpa.  Listen  to  that. 


1.  A  correct  etymology. 


58 


Fdj'u  Purdpa 


CHAPTER  EIGHT 
Four  Stages  of  Life 


Suta  said: 

1 .  After  spending  a  period  of  time  equal  to  a  thousand 
Yugas  as  his  night,  he  assumes  Brahmahood,  at  the  end  of  the 
night,  for  the  purpose  of  creation. 

2.  When  the  mobile  and  immobile  beings  had  already 
perished,  Brahma  assumed  the  form  of  wind  and  moved  about 
in  the  water,  (enveloped)  in  darkness. 

3-6.  When  the  surface  of  the  earth  had  been  completely 
covered  by  the  water,  when  the  elements  remained  undivided  and 
undifferentiated,  the  self-born  lord,  surveying  everything,  moved 
about  like  the  glowworm  at  night  during  the  rainy  season. ^ 
Seeking  a  means  for  putting  it  back  in  position  after  knowing  that 
the  earth  is  immersed  in  water,  he  became  enlightened  by  means 
of  inference  (as  to  the  way)  of  lifting  up  the  earth.  He  created 
another  body  which  he  recollected  (as  having  been  assumed) 
in  the  previous  Kalpas. 

7.  On  seeing  the  earth  fully  engulfed  in  waters,  he  entered 
the  waters  after  assuming  the  form  of  a  Boar. 

8.  After  lifting  up  the  earth  from  the  waters,  he  deposited 
the  waters  of  the  oceans  in  the  oceans,  of  the  rivers  in  the  rivers 
and  of  the  earth  on  the  earth.  Then  he  collected  the  mountains. 

9.  When  the  previous  creation  was  being  burnt  by  the 
Sariwartakat  fire  of  dissolution,  the  mountains  lay  destroyed  and 
(scattered)  all  over  the  earth. 

10.  In  that  one  vast  ocean,  the  (solidified)  waters  tossed  by 
wind  got  collected  together  due  to  cold.  Wherever  they  were 
(thus)  stuck  (heaped)  together,  there  they  became  immovable. 

1 1 .  The  mountains  are  called  Acalas  because  they  become 
motionless  after  being  dried  up  and  solidified.  Because  they 
have  knots  and  joints  they  are  called  Parvatas.  They  are  called 


1.  Cf.  Supra  6.  7-1 1.  A  repetition  of  verses. 


8.12-20 


59 


Giris  because  they  were  swallowed  by  waters.  They  are  called 
Siloccayas  because  they  are  collected.^ 

1 2.  Then,  after  lifting  up  the  earth  from  within  the  waters, 
the  Lord  established  it  in  its  position  again  and  made  division 
in  it. 

13.  In  each  of  its  seven  continents, *  he  made  seven  Varsas 
(sub-continents).  He  levelled  the  uneven  places  and  collected 
the  mountains,  with  (heaps  of)  rocks. 

14.  There  are  forty(?)  Varsas  in  all  the  continents  together. 
There  are  as  many  mountains  also  stationed  at  the  extremities 
of  the  Varsas.  They  were  assembled  there  at  the  beginning  of 
creation  according  to  their  nature  and  not  otherwise. 

15.  The  seven  continents  and  the  (seven)  oceans  encircle 
each  other.  They  are  in  contiguity  with  each  others,  surround¬ 
ing  each  other  naturally. 

16.  Even  at  the  outset,  Brahma  created  all  these  stations, 
the  four  worlds,  viz.  Bhuh  etc.,  the  sun,  the  moon  and  planets. 

17-19.  Formerly  at  the  beginning  of  this  Kalpa®,  Brahma 
created  the  Sthanins  (presiding  deities  or  occupants  of  these 
posts) .  He  created  waters,  fire,  earth,  wind,  ether,  heaven, 
elysiura,  quarters,  oceans,  rivers,  mountains,  the  souls  of  medi¬ 
cinal  herbs,  the  souls  of  trees,  creepers,  units  of  time,  Lavas^ 
JCdsfhdSy  Kalds,  junctions  (of  night  and  day  or  twi¬ 

light) ,  night,  day,  fortnight,  months,  Ayatias  (transits  of  the 
sun),  years  and  yugas. 

20.  He  created  separately  the  abodes  as  well  as  the  occup¬ 
ants  presiding  therein  (who  identified  themselves  with  the 

1.  These  are  semantic  etymologies  i.r.  those  based  on  the  meaning  of  the 
word.  The  derivations  of  acaia  or  giri  are  understandable  but  others  are 
doubtful. 

2.  The  Sapta-dvipi conception  (division  of  the  eartli  into  seven  continents) 
has  superseded  the  Catur-dvipi  concept  (division  of  the  earth  into  four  parts)  of 
old  Purai^tas.  The  figure  seven  was  then  popular.  Thus  the  earth  is  divided 
into  seven  continents.  Each  continent  has  seven  sub-continents;  each  sub-con¬ 
tinent  has  seven  mountain  ranges  (Kula  Parvatas),  seven  big  rivers  etc.  For 
their  description  vide  infra  Chapters  40-49. 

3.  Verses  1 7  ff.  describe  the  process  of  rr-cre.ation  of  the  Universe.  Due  to 
the  inexorable  law  of  Karma,  every  being  has  to  re-start  his  or  her  life  accord¬ 
ing  to  one's  Karma  in  the  new  Kalpa.  There  is  no  automatic  M<Afa  even 
afVer  the  complete  annihilation  of  the  Universe  at  the  end  of  a  Kalpa. 


60  PuriUja 

abodes).  After  creating  the  ‘souls*  for  these  ‘posts’,  he  created 
the  (serial)  order  of  Yugas. 

21.  They  are  Krta,  Treta,  Dvapara  and  Kali.  In  the 
beginning  of  the  Kalpa,  during  the  first  Krtayuga,  he  created 
the  subjects  (beings). 

22.  The  subjects  of  the  previous  ages  who  have  been  men¬ 
tioned  to  you  by  me,  were  burnt  by  the  Samvartaka  fire  then 
in  the  Kalpa  that  was  coning  to  an  end. 

23.  Those  who  could  not  reach  Tapoloka,  had  resorted  to 
the  Janaloka.  They  began  to  function  as  seeds  for  the  future 
creation. 

24.  Abiding  there,  in  the  form  of  seeds  for  the  subsequent 
creation,  they,  on  being  let  loose  (scattered)  serve  the  purpose 
of  progeny. 

25.  The  subjects,  Devas,  Pitrs,  sages  and  Manus  are  those 
who  accomplish  (the  four  Punisarthas  viz.)  virtue  (Dharma), 
wealth  (Artha),  pleasure  (Kama) ,  and  salvation  (Mok§a) . 

26.  Being  endowed  with  Penance  thereafter,  they  fill  up 
(occupy)  the  stations.  As  the  mental  sons  of  Brahma,  they  work 
as  accomplished  souls. 

27.  The  created  beings  who  have  attained  heaven  through 
subversive  rites  are  reborn  (repeatedly)  in  every  Yuga. 

28.  Due  to  the  residue  of  the  fruits  of  their  actions,  they 
become  well-known  with  their  souls  inclined  in  that  manner. 
They  descend  from  the  Janaloka  due  to  the  bondage  of  the 
Karmans. 

29.  It  is  the  intention,  the  feelings  of  the  mind  that  should 
be  regarded  as  the  cause,  in  regard  to  the  activities.  The 
people  descend  from  Janaloka  due  to  their  good  and  bad  acti¬ 
vities  (in  their  previous  lives). 

30.  They  take  up  different  forms  of  bodies  in  different 
wombs  (species)  from  Devas  to  immobile  beings.  They  are 
born  of  one  another  successively. 

31.  Being  created  again  and  again,  they  pursue  those 
activities  which  they  had  been  pursuing  before. 

32.  They  pursue  violent  or  non-violent,  soft  or  ruthless, 
virtuous  or  evil,  truthful  or  false  activities  on  being  urged  by 
those  previous  innate  feelings  which  appeal  to  them. 


8.33-45 


61 


33.  Whatever  names  and  forms  (these  beings  have)  in  the 
past  Kalpa,  they  mostly  receive  the  same  in  the  future  Kalpas. 

34.  They  assume  those  very  names  and  forms  again  and 
again.  They  are  born  in  the  different  Kalpas  with  the  same 
names  and  forms. 

35-36.  When  Brahma  who  was  desirous  of  creation  got 
his  creative  activity  obstructed,  He,  of  truthful  contemplation, 
began  to  contemplate  on  the  subjects.  He  created  a  thousand 
pairs  from  his  mouth.  With  the  quality  of  Sattva  predominant, 
they,  of  good  mind,  were  suitable  for  the  task. 

37.  He  created  another  thousand  pairs  from  his  chest. 
These  had  the  quality  of  passion  (Rajas)  predominant  and 
were  fiery  and  impatient. 

38.  He  created  another  thousand  couples  from  his  thiglis. 
Passion  (Rajas)  and  Ignorance  (Tamas)  were  predominant  in 
them.  They  were  ambitious  and  aspirant. 

39.  He  created  another  thousand  couples  from  his  feet. 
They  had  ignorance  (Tamas)  predominant  in  them.  They  were 
inglorious  and  deficient  in  brilliance. 

40-42.  The  living  beings  born  of  these  pairs  were  passion¬ 
ate.  Being  lustful,  they  began  to  copulate  with  one  another. 
Thei^cforward  procreation  from  pairing  originated  in  this 
Kalpa.  Women  did  not  have  their  menstrual  courses  month  by 
month.  Then  they  did  not  conceive,  even  when  copulated.  They 
brought  forth  pairs  of  children  once  at  the  end  of  life. 

43.  They  gave  birth  to  crooked  offspring  (?),  when  they 
had  desire  for  death.  From  that  time  onward  pairing  originated 
in  this  Kalpa. 

44.  Even  by  contemplating  once  mentally,  the  subjects 
had  created  for  them,  the  five  objects  of  senses  such  as  sound, 
each  of  which  was  of  five  characteristics  in  the  pure  form.^ 

45.  In  this  way  the  previous  creation  by  god  Brahma  was 
through  his  mind  (mental  activity) .  Those  who  were  born  in 
his  race  have  filled  the  world. 

1.  Verses  44-63  paint  a  glowing  picture  of  the  Krta  age.  They  depict  the 
ideal  state  of  society  from  Puraijic  point  of  view—a  classless  society  with 
perfect  equality  and  full  liberty. 


62 


Vdyu  Purdna 


46.  The  people  in  that  age  resorted  to  rivers,  l^ikes,  oceans 
and  mountains.  The  waters  in  that  Yuga  were  neither  too  hot 
nor  too  cold. 

47.  They  usually  took  the  diet  of  the  juicy  food  of  the  earth. 
They  moved  about  wherever  they  pleased.  They  had  acquired 
mental  Siddhis. 

48.  In  that  Krta  age,  there  was  neither  virtue  nor  evil. 
The  human  beings  were  non-differen dated.  They  had  equal 
longevity,  happiness  and  beauty  (form). 

49.  In  the  beginning  of  the  Kalpa,  in  the  Krta  age,  neither 
virtue  (Dharma)  nor  evil  (Adharma)  existed.  The  people  were 
born  with  their  respective  authority  and  rights. 

50.  The  first  Krta  age  consisted  of  four  thousand  divine 
years.  They  say  that  the  period  of  transition  consisted  of  four 
hundred  divine  years. 

51 .  Even  when  thousands  of  human  beings  spread  they  had 
no  obstruction,  no  clash  and  no  order. 

52.  They  had  no  fixed  abode  or  place  of  resort.  They 
wandered  about  mountains  and  oceans.  They  were  free  from 
sorrow.  They  had  abundant  goodness.  They  were  happy  in 
solitude. 

53.  They  moved  about  as  they  pleased.  They  were  always 
joyous  in  their  minds.  There  were  no  animals,  birds  or  reptiles 
then. 

54.  There  were  no  trees  or  plants  nor  hellish  beings  born 
of  evil.  There  were  neither  roots  nor  fruits  nor  flowers  nor  the 
seasons  nor  the  years. 

55.  Time  was  always  pleasant  when  peoples*  desires  were 
fulfilled.  There  were  no  extremes  in  heat  or  cold.  Whatever 
object  they  desired  in  their  minds  was  available  everywhere  and 
at  ail  times. 

56.  Whatever  juices  they  meditated  upon,  grew  up  from 
the  earth.  Their  achievements  were  conducive  to  strength,  fair 
complexion  and  destructive  of  ailments. 

57.  With  their  bodies  requiring  no  decoration  (or  beauti¬ 
fication),  the  subjects  had  eternal  youth.  Pairs  of  children  were 
born  from  their  pure  mental  conception. 


8.58-68 


63 


58.  They  were  born  alike  and  they  died  together.  They 
had  similar  forms  and  features.  At  that  time,  there  was  truth, 
absence  of  greed,  forbearance,  contentment,  happiness  and 
restraint. 

59.  They  had  no  distinguishing  marks  in  their  forms  and 
features,  longevity,  conduct  and  activity.  Their  actions  were 
spontaneous  and  voluntary,  without  the  intercession  of  intellect. 

60.  In  the  Krtayuga,  there  was  no  inclination  towards 
performance  of  good  or  evil  actions.  There  was  no  classiiication 
of  castes  or  differentiation  in  stages  of  life.  Nor  was  there  inter¬ 
mixture  of  castes. 

61.  In  their  mutual  dealings  they  behaved  without  being 
impelled  by  desire  or  hatred.  All  of  them,  had  equal 
forms,  features  and  longevity.  There  was  neither  superior  nor 
inferior  class  of  people. 

62.  Only  those  who  were  mostly  happy  and  devoid  of 
sorrow  were  born  in  the  Krta  Yuga.  They  were  highly  power¬ 
ful,  very  strong  and  perpetually  delighted  in  the  mind. 

63.  They  had  neither  gain  nor  loss;  neither  friends  nor 
foes;  neither  likes  nor  dislikes,  since  they  were  devoid  of  desires. 
The  objects  functioned  according  to  their  minds.  They  neither 
desired  to  possess  nor  favoured  one  another. 

64.  It  has  been  said  that  in  the  Krta  age  meditation  was 
the  highest;  in  Treta  it  was  knowledge;  in  Dvapara  it  was 
sacrifice,  while  charity  (donation)  is  excellent  in  Kali  age. 

65.  In  accordance  with  practice  obtaining  in  the  different 
ages,  goodness  (Sattva)  predominates  in  Kfta,  passion  (Rajas) 
in  Treta,  passion  (Rajas)  and  Ignorance  (Tamas)  in  Dvapara 
and  only  ignorance  (Tamas)  in  the  Kali  Yuga. 

66.  As  for  the  duration  of  Krta  age,  know  that  four  thou¬ 
sand  divine  years  constitute  its  duration. 

67.  The  duration  of  eight  hundred  divine  years  constitutes 
its  two  junctions  (interim  periods).  Then  the  people  had 
longevity  and  suffered  no  pain  or  adversity. 

68.  In  the  Krta  age,  when  the  interim  period  (between 


64  Vdj>u  Purdjfa 

Krta  and  Treta)  passes  off,  only  one  fourth  of  the  entire  yuga- 
dharma  (characterising  the  Krta  age)  remains. 

69.  When  the  period  of  junction  is  over  at  the  end  of  the 
age,^  the  Dharma  of  the  period  of  junction  remains  but  one- 
fourth.  When  the  Krta  age  lapses  completely  without  any 
remnant,  the  spiritual  achievement  (of  Krta  age)  too  vanishes. 

70.  When  the  mental  .SzWA?  (of  Krta  age)  is  lost,  another 
comes  into  being  in  the  Treta  Yuga. 

7 1 .  The  eight  mental  perfections  in  the  beginning  of  the 
creation,  mentioned  by  me,  decline  gradually  and  are  lost. 

72.  In  the  beginning  of  the  Kalpa,  in  the  Krta  age,  this 
attainment  is  only  mental.  In  all  the  Manvantaras  in  accord¬ 
ance  with  the  division  of  the  four  Yugas,  the  attainment  is  due 
to  the  holy  rites,  due  to  the  pursuit  of  the  conduct  of  life  of  the 
respective  castes  and  stages  of  life. 

73.  When  the  Krta  age  passes  off  thus,  onc-fourth  of  the 
Dharma  is  lost  in  the  first  junction,  another  one-fourth 
during  the  lapse  of  the  main  Yuga  and  a  third  one-fourth  in 
the  later  junction.  Thus  three  fourth  of  the  power  of  penance, 
strength  and  longevity  gets  lost. 

74-76.  O  excellent  sages,  when  a  portion  of  Krta  has 
lapsed,  then  in  the  Treta,  another  age,  a  portion  of  Krta  re¬ 
mains.  When  that  portion  has  also  lapsed  at  the  advent  of 
Treta  in  the  beginning  of  Kalpa,  the  attainments  of  the  re¬ 
maining  subjects  become  defunct  due  to  efflux  of  time  and  not 
due  to  any  other  reason.  When  one  attainment  (Siddhi)  dis¬ 
appears  another  takes  its  place. 

77.  When  water  becomes  subtle,  cloud  is  formed.  The 
creation  of  rain  showers  functions  through  the  thundering 
clouds.* 

78.  When  the  surface  of  the  earth  is  drenched  with  rain 

1.  Verses  69-76  describe  the  transition  between  Krta  and  Treta  ages. 

2.  Verses  77-88  show  that  rain-showers,  human  dependance  on  trees  (for 
means  of  subsistence,  clothes,  ornaments)  and  growing  cupidity  were  the 
special  features  of  Treta.  It  is  a  period  when  men  gave  up  their  nomadic 
habits  and  began  to  build  shelters.  These  settlements  further  developed  into 
hamlets,  villages  and  towns. 


8.79-90 


65 


only  once,  the  trees  begin  to  manifest  themselves  for  their 
abodes. 

79.  All  the  necessary  objects  of  enjoyments  emanated 
from  them  (the  trees).  In  the  beginning  of  Treta,  people 
subsisted  on  them  (i.e.  the  products  of  trees) . 

80.  Then  after  the  lapse  of  a  long  time,  due  to  their  own 
perversity  the  emotions  of  lust  and  greed  possessed  them 
suddenly. 

81.  The  menstrual  flow  that  used  to  take  place  only  at 
the  end  of  life  in  the  case  of  women  then  (in  Krta  Yuga), 
ceased  to  be  so  due  to  the  power  of  the  (new,  Treta)  Yuga, 

82.  In  their  case,  the  menstruation  began  to  take  place 
every  month.  As  a  consequence  thereof,  they  indulged  in 
copulation  the  same  way. 

83.  When  the  flow  took  this  turn  and  when  they  copulat¬ 
ed  every  month,  the  untimely  menstrual  flow  and  conception 
began  to  happen. 

84.  On  account  of  their  perversity  and  due  to  what  was 
destined  to  happen  in  course  of  time,  all  the  trees  in  their  house 
(or  which  were  like  their  houses)  perished. 

85.  When  these  were  destroyed,  the  people  became  excited 
and  agitated  in  all  their  senses.  They,  of  truthful  thought, 
began  to  meditate  on  that  mental  Siddhi. 

86.  The  trees  manifested  in  their  houses  again.  They 
yielded  clothes,  fruits  and  ornaments. 

87.  Invigorating  honey  without  the  bees,  possessing  sweet 
taste,  scent  and  colour,  exuded  in  them  in  every  leafcup. 

88.  They  maintained  themselves  with  that  honey  at  the 
beginning  of  the  Treta  age.  They  were  delighted  and  contented 
with  that  Siddhi.  They  were  free  from  ailments. 

89.  As  time  elapsed,  they  were  overcome  with  greed  once 
again.  They  forcibly  took  possession  of  trees  and  extracted  from 
them  the  nectar  (of  flowers)  and  honey. 

90.  Due  to  this  misdemeanor  committed  by  the  people, 
the  wish-yielding  trees  perished  at  some  places  along  with 
honey. 


66 


Vdyu  PuTca^ 


91.  When  the  period  of  junction  remained  but*  little,  due 
to  the  passage  of  time,  there  arose  extremes  of  climate  ( e.g. 
scorching  heat  and  extreme  cold) . 

92.  They  were  terribly  distressed  by  the  extremes  of  biting 
winds  and  scorching  sunshine.  Being  afflicted  by  these  they  made 
shelters. 

93.  Warding  off  Dvandvas  (pairs  of  opposites)  of  heat 
and  cold,  they  resorted  to  abodes.  Formerly,  they  had  been 
roaming  about  as  they  pleased,  without  a  fixed  habitation. 

94.  Now  according  to  circumstances  and  their  liking,  they 
stayed  in  abodes,  wildernesses,  deserts,  deep  chasms,  on  hills, 
mountains  or  riversides.  They  resorted  to  fortresses,  dry  soils  and 
waste  lands  with  perpetual  supply  of  water. 

95.  In  order  to  ward  off  heat  and  cold,  they  made  habita¬ 
tions  in  level  and  rugged  lands  in  accordance  with  the  availa¬ 
bility  and  their  taste. 

96.  Then  they  set  up  hamlets,  villages  and  towns  with  due 
alignment  and  built  harems  too. 

97-98.  The  measure  of  their  length  and  diameter  was  fixed 
by  them.^  They  built  houses  on  this  basis  just  as  they  thought 
fit.  A  unit  was  termed  Prade^a — a  distance  between  the  (ex¬ 
tended)  thumb  and  the  (outstretched)  forefinger.  The  distance 
between  the  thumb  and  the  middle  finger  (when  both  are 
stretched)  was  Tala  and  that  between  the  thumb  and  the  ring 
figer  was  Gokarm. 

99.  The  distance  between  the  thumb  and  the  little  finger 
(when  both  are  stretched)  was  called  Vitasti.  It  contained 

1.  Verses  97-102  give  the  units  of  measurement  of  distance  as  follows  : 
The  first  unit  *Afigula'  means  ‘Finger-breadth’ 

12  Angulas  =  1  Vitasti 

21  Angulas  —  1  Ratni 

24  Angulas  —  1  Hasta 

2  Ratnis  or  42  Angulas  —  1  Kisku 

4  Hastas 

or  2  Nalikas  =  1  Dhanus  or  Dan^a 

2000  Dhanus  or 

Dandas  —  1  Gavyuti 

8000  Dhanus  or 

Dau^as  =  1  Yojana 


8.100-109 


67 


twelve  Angulos  (finger-breadths) .  Twenty-one  AAgulas  made  one 
Ratni  (the  distance  between  the  elbow  and  the  closed  fist) . 

100.  Twenty-four  made  one  Hasla  (hand).  Two 

Ratnis  or  forty-two  Angulos  made  one  Kisku. 

101 .  Four  Hostas  or  two  Ndlikas  made  one  Dhanus  or  Donia^ 
Two  thousand  Dhanus  or  Dontjlas  made  one  Gavyuti. 

102.  Eight  thousand constituted  a  Iq/flna,  It  is  on 
the  basis  of  the  Yojana  calculation  that  the  sites  were  fixed 
then. 

103.  Of  tlte  four  types  of  fortifications,  three  occur 
naturally.  The  fourth  kind  of  fortress  is  artificial.  I  shall  describe 
the  mode  of  its  construction.^ 

104.  Huge  mansions,  lofty  ramparts  and  fort- walls  are 
built  around.  There  is  a  principal  gate  called  Svastika  and  there 
is  a  gynaeceum  in  which  maidens  are  kept  {Kumaripura). 

105.  The  (main)  gate  is  close  to  a  moat  with  flowing  water 
current.  The  width  of  the  moat  is  the  best  if  (it  is)  eight  or  ten 
hands.  Others  opine  that  nine  or  eight  hands  (in  width)  is  the 
best. 

106-107.  (I  shall  mention  the  dimensions)  of  hamlets, 
cities  and  villages  and  three  types  of  forts,  viz.  mountains, 
waters  (rivers)  and  constructed  (artificially  by)  men.  The 
diameter  shall  be  half  a  Yojana.  Its  length  should  be  one  and 
one-eighth  of  a  Yojana. 

108-109.  A  city  that  extends  to  the  east  or  north  is  the 
most  excellent.^  Its  extent  shall  be  half  or  one-fourth  of  the 
maximum  length.  It  should  be  divided  into  a  hypotenuse  and 
segments  and  be  laid  out  in  the  shape  of  a  fan.*  A  city  planned 
circularly  or  merely  lengthwise  (with  little  breadth)  or  deficient 
in  (amenities)  is  not  recomraendable.  A  city  set  up  in  the 
form  of  a  square  with  straight  rows  of  houses  in  all  the  eight 
quarters  is  desirable. 


1.  Verses  103-107  refer  to  construction  of  forts. 

2.  Verses  108-1 1 7  explain  the  ancient  ideas  of  town  (and  village )planning. 
The  instructions  about  construction  of  roads  arc  interesting.  But  crudeness  or 
elementary  nature  of  town  planning  or  civil  engineering  shows  that  they  are 
earlier  than  Kauf.  Artha  Sdstra, 

3.  The  reading  Vyajana  from  Bd,  P.  I.  2.  7.  107  is  accepted  as  ^Vyafijana*^ 
the  reading  here  is  obscure. 


68 


Vdyu  Purd^a 


110.  The  minimum  width  of  a  dwelling  js  twenty-four 
Hastas  and  the  maximum  is  eight  hundred  Hastas.  But  they 
praise  a  middle  one  which  is  neither  too  narrow  nor  too  wide. 

111.  Important  dwellings  shall  be  constructed  in  a  site 
eight  hundred  Kifkus  wide.  A  hamlet  has  half  the  diameter  of 
the  city  and  a  village  is  bigger  than  that. 

112.  A  hamlet  shall  be  situated  a  Tojana  away  from  a  city 
and  a  village  shall  be  half  a  Tojana  away  from  a  hamlet.  Two 
KroSas  is  the  maximum  boundary.  The  boundary  of  a  field  is 
four  Dhanus. 

113.  The  highway  shall  be  twenty  Z)/zflnttx  wide.  The  main 
road  in  the  village  shall  also  be  twenty  Dhanus  wide.  But  the 
road  in  the  border-land  shall  be  only  ten  Dhanus  wide. 

114.  The  main  road  shall  be  excellent  if  it  is  ten  Dhanus 
wide.  The  movement  of  the  traffic  of  people  (pedestrians), 
horses,  elephants  and  chariots  should  be  without  hindrance. 

115.  Branch  roads  should  be  four  wide.  The  roads 

connecting  dwelling  houses  and  side  roads  shall  be  two  Dhanus 
wide. 

116.  The  “bell-road”,  i.e.  the  main  road  in  a  village,  should 
be  four  steps  wide ;  the  space  between  two  dwellings  shall  con¬ 
sists  of  three  steps  or  paces.  The  side  roads  shall  be  half  a 
pace  wide.  The  way  to  the  sacrificial  room  shall  be  a  pace 
wide. 

117.  The  dust-bin  shall  be  a  pace  wide.  The  gutters  on 
either  side  of  the  road  shall  be  a  pace  wide.  They  made  a  lay¬ 
out  and  built  houses  afterwards. 

118.  Thinking  and  recollecting  again  and  again  they 
began  to  grow  trees  in  the  places  in  which  they  stood  for¬ 
merly. 

119.  The  trees  had  branches  going  upwards  and  apreading 
around.  They  never  receded.  In  the  same  way,  the  branches 
spread  in  all  directions  (lit.  obliquely)  in  former  times. 

120.  They  observed  carefully  how  the  branches  had  gone. 
They  constructed  the  apartments  in  accordance  with  the  growth 
of  the  branches  {Sakhds)  Hence  they  had  been  called  Sdlds. 

1,  Versesl20-122.  trees  played  an  important  part  in  construction  of 
houses.  Note  the  popular  etymology  of  SdlSf  ‘an  apartment*  and  PrasadOt  'z 
mansion*. 


8.121-130 


69 


121.  Thus  Salas  (apartments)  became  well  known  from 
branches;  so  also  the  abodes.  Hence  they  are  remembered 
as  *SdlSs\  Thus  is  explained  their  state  of  being  Salas 
(Ssldtva). 

122.  The  mind  is  delighted  in  them.  They  delight  the 
mind.  Hence  the  houses,  halls  and  mansions  are  duly  termed  as 
prdsadas. 

123.  After  warding  off  the  Dvandvas  (the  pairs  of  mutual 
opposites,  viz.  heat  and  cold),  they  began  to  think  of  the 
means  of  their  sustenance  (such  as  agriculture) .  When  the 
Kalpa-trees  had  perished  along  with  the  honey,  they  were  over¬ 
whelmed  by  hunger  and  thirst  and  became  bewildered  and 
dejected. 

124.  Thereafter,  in  theTretaage,a  Siddhi  (accomplishment) 
appeared  before  them.  The  means  ofagriculture  that  could  meet 
their  ends  came  as  they  desired. ^ 

125.  The  waters  showered  (from  the  sky)  which  flowed 
downwards  became  srotas  (river,  stream) .  And  waters  flowing 
in  ditches  or  excavated  places  are  known  as  Mimnagas  (down 
flowing). 

126-127.  Thus  in  the  second  creation  through  rain,  the 
rivers  came  into  being.  What  little  of  water  remained  on  the 
surface  of  the  earth  thereafter,  became  mixed  with  earth  and 
grew  into  plants  and  herbs.  Plants  began  to  put  forth  flowers, 
fruits  and  roots. 

128.  Fourteen  kinds  of  trees  and  bushes  which  grew  up  in 
the  villages  and  forests  without  ploughing  or  burning,  put  forth 
seasonal  flowers  and  fruit. 

129.  It  was  in  the  Treta  age  that  vegetation  manifested 
first  and  the  medicinal  plants  appeared.  The  people  in  the 
Treta  age  maintained  themselves  on  the  products  of  agriculture. 

130.  Then  again  all  of  them  were  overwhelmed  with  lust 
and  greed  as  a  result  of  unavoidable  fate  or  due  to  the  Treta 
age. 


1.  Verses  124-137  show  that  in  the  Treta  Age  man  developed  agpriculture 
and  for  division  of  labour  the  society  was  divided  into  different  Vardas 
(Classes).  The  credit  of  introducing  Agriculture  is  given  to  Brahmi. 


70  V^u  Pura^a 

131.  They  then  forcibly  occupied  the  riversj  fields,  moun¬ 
tains,  trees,  clusters  and  medicinal  plants. 

132.  While  describing  the  Prdkrta  Sarga^  I  have  spoken 
about  the  accomplished  souls.  These  were  born  as  human  beings 
according  to  Brahma's  plan. 

133.  They  were  quiescent,  powerful,  active  and  distressed. 
Then,  thus  functioning  they  were  born  again  in  the  Treta 
age. 

134.  Urged  by  the  auspicious  and  inauspicious  activities 
of  the  previous  births  they  were  born  as  Brahmanas,  K^atriyas, 
Vaisyas,  iSudras  and  Dasyus. 

135-137.  Those  who  were  truthful,  non-violent,  devoid  of 
greed  and  self-controlled  lived  therein.  There  were  others  de¬ 
ficient  in  brilliance,  who  served  these  in  return  for  the  gifts 
they  received  from  them.  Thus  there  was  mutual  dependence. 
Due  to  their  fault,  the  medicinal  plants  disappeared  while  they 
were  looking  on  helplessly.  They  vanished  as  sand  particles  in 
handfuls. 

138.  The  earth,  due  to  the  power  of  the  Yuga,  swallowed 
the  fourteen  kinds  of  plants  both  in  villages  and  forests — the 
plants  which  bore  fruit  through  flowers  and  flowers  with 
leaves. 

139.  When  these  were  destroyed,  the  people  became  be¬ 
wildered.  On  being  overwhelmed  by  hunger  they  approached 
Lord  Svayambhu,  Prajapati. 

140-141.  (It  was)  at  the  beginning  of  Treta  Yuga.  The 
self-born  lord  Brahma,  knowing  that  they  wanted  the  means 
of  sustenance,  considered  what  was  proper  by  observingdirectly. 
Realising  that  the  medicinal  plants  were  swallowed  by  the  earth 
he  milked  them  out  again  (from  the  earth). ^ 

142.  Making  mount  Meru  as  the  calf,  he  milked  the  earth. 
The  earth-cow  yielded  the  seeds  on  its  surface. 


1.  This  is  the  Pur^ic  development  of  the  ancient  Vedic  concept  of 
tnilking  the  VirSj  cow  recorded  in  AV  VIII,  Sukta  10.  Puri^a-wiiters  used 
this  motif  later  with  Lord  Brahmk,  King  Pfthu  as  the  milkers.  In  Mt.  P. 
10.  25  Vararud  became  the  milker  and  the  science  of  Dramaturgy  {Nafya 
Vtda)  was  the  milk. 


8.143-155 


71 


143.  The  seeds  grew  into  wild  and  cultivated  plants  yielding 
ripe  fruits.  They  comprised  seventeen  classes. 

144-146.  Rice,  barley,  wheat,  the  minute  gingelly  seeds, 
the  Priyangus,  Uddras,KdrusaSy  Tinakas  (different  kinds  of  pulse 
etc.),  black  gram,  green  gram,  Masuras  (a  pulse),  JVifpdvas, 
horse  grams,  Adhakis  (the  pulse  cajanus  Indicus  spreng),  and  other 
grams.  These  are  the  seventeen  varieties  of  rural  medicinal 
plants  {Grdmya  osadhi) .  Then  there  are  fourteen  kinds  of  plants 
used  in  sacrihces. 

1 47.  They  are :  rice,  barley,  black  gram,  wheat,  anus  (panicum 
Miliaceum) ,  gingelly  seeds,  Priyangu  the  seventh  among  them 
and  horse-gram  the  eighth. 

148-149.  Sydmdkas  (a  variety  of  rice),  Mvdras  (another 
variety  of  rice) ,  Jartilas  (wild  sesamum) ,  Gavedhukasy 
Kuruvindas  (a  kind  of  barley) ,  Vemyavas  ( bamboo  seeds)  and 
Markafakas  (a  species  of  grain)  — these  are  the  fourteen  varieties 
of  wild  and  cultivated  plants.  They  were  originally  produced 
in  the  beginning  of  the  Treta  age. 

150.  All  these  medicinal  plants,  trees,  hedges,  creepers 
and  grasses  grew  in  villages  and  forests  without  the  fields  being 
ploughed. 

151.  The  seeds  that  were  milked  from  the  earth  at  the 
outset  by  the  self-born  god  Brahma  grew  into  various  fruits  and 
flowers. 

152-153.  They  grew  into  plants  yielding  seasonal  flowers  and 
fruits.  When  they  let  go  (the  seasonal  product  once)  they  did 
not  grow  again.  The  self-born  Brahma  then  devised  for  the 
livelihood  of  the  people  by  means  of  agriculture. 

154.  From  that  time  onwards  the  plants  began  to  grow  on 
being  (ploughed  and)  cultivated.  Thus  when  agriculture  came 
into  vogue  the  self-born  lord  established  conventions  for  their 
mutual  help.^ 

155.  Those  who  were  masters  (powerful  ones)  had  (to 
follow)  prescribed  conventions  and  established  them  (as) 
Ksattriyas  for  the  protection  of  others. 

1.  Venes  154-164  show  the  evolution  of  Varnas  or  Classes  in  an  agrarian 
society  and  the  duties  of  each  class.  Verses  166-168  state  the  region  to  which 
pious  members  of  these  classes  go. 


72 


Vqyu  Purdi^a 


156.  Those  who  worship  (or  respect  or  obey)  those 
(Ksatriyas)  are  free  from  fear.  Those  who  jfvcrred  that 
Brahman  is  the  truth  and  spoke  according  to  facts  (the 
truth)  are  Brahmanas. 

157.  Those  who  were  weak  were  assigned  the  duty  of 
Vaisyas.  They  became  the  cultivators  of  the  soil.  Formerly  they 
used  to  destroy  things  in  the  earth.  They  are  called  Vaisyas  as 
they  maintain  their  livelihood  by  soil  and  cultivation. 

1 58.  Those  who  were  engaged  in  serving  others,  those  who 
were  lustreless  and  deficient  in  virility  he  called  Sudras  because 
they  bewailed  their  lot,  were  miserable  and  adopted  crooked 
ways. 

159.  Lord  Brahma  assigned  their  duties  and  virtues  when 
the  system  of  castes  was  thus  established. 

160.  Out  of  delusion  the  people  did  not  follow  their 
duties.  Not  observing  the  (special)  duties  of  castes,  they 
clashed  mutually. 

161.  On  realising  that  precisely,  lord  Brahma  ordered 
strength,  punishment  and  warfare  as  the  means  of  sustenance  for 
the  Ksatriyas. 

162.  The  lord  assigned  these  as  the  duties  of  Brahmanas: 
presiding  over  sacrifice,  teaching  of  the  Vedas  and  the  accept¬ 
ance  of  monetary  gifts. 

163.  The  lord  assigned  breeding  of  cattle,  trading  and 
agriculture  to  the  Vaisyas.  He  made  the  practice  of  arts  and 
crafts  as  means  of  livelihood  and  service  the  duties  of  Sudras. 

164.  The  duties  common  to  the  three  classes — Brahmanas 
Ksatriyas  and  VaiiSyas  include  the  performance  of  sacrifice, 
study  of  the  Vedas  and  making  gifts. 

165.  After  prescribing  the  holy  rites  and  duties  as  the 
means  of  livelihood,  the  lord  gave  them  suitable  regions  in  the 
other  worlds  achievable  by  means  of  Siddhi. 

166.  The  region  of  the  Brahmanas  who  performed  their 
sacred  rites  and  duties  is  the  world  of  Prajapati.  The  world  of 
Indra  is  the  region  for  Ksatriyas  who  flee  not  in  battle. 

167.  The  region  ofMaruts  is  assigned  to  Vaisyas  who  main¬ 
tain  themselves  as  per  their  (ordained)  duties.  To  the  iSudras 
who  abide  by  their  duty  of  rendering  service,  the  region  of 
Gandharvas  is  assigned. 


8.168-177 


73 


168.  These  are  the  regions  for  different  castes  who  observe 
their  prescribed  duties.  When  the  castes  were  thus  stabilised, 
he  established  the  ASramas. 

169.  Formerly,  the  Lord  established  the  four  Airamas^  viz. 
Brahmacarin  (the  religious  student),  Grhastha  (the  house¬ 
holder)  ,  Vanaprastha  (the  recluse)  and  Bhik^uka  (the  ascetic 
mendicant) . 

170.  Those  who  do  not  practise  the  duties  assigned  to  their 
caste,  they  say,  incurred  the  loss  of  the  (fruit  of)  holy  rites  even 
if  they  maintained  the  activities  of  the  Ahamas. 

171.  Brahma  established  these  ASramas  by  namc.^  In  order 
to  guide  them,  he  spoke  to  them  about  their  duties,  manners, 
restraints  and  observances. 

1 72.  The  Ahama  of  the  householder  is  common  to  all  the 
four  castes.  This  stage  is  the  very  basis  and  support  of  the 
other  three  Asramas.  I  shall  explain  it  in  order  along  with  the 
observances  and  restraints. 

173.  The  following  are  briefly  the  religious  duties  of  the 
householders  ;  Marriage,  maintenance  of  the  sacred  fire,  hospi¬ 
tality  to  guests,  performance  of  sacrifices  and  continuation  of  the 
race  (procreation  of  children). 

174.  The  characteristic  duties  of  a  Brahmacarin  are:  (bear¬ 
ing)  the  staff,  wearing  the  girdle  (of  grass),  sleeping  on 
the  bare  ground,  having  matted  hair,  service  to  the  preceptor 
and  begging  alms. 

1 75.  Wearing  of  bark  garments,  leaves  or  deer  skin,  diet  of 
grains,  roots,  fruits  or  herbs  (found  in  the  forest),  bathing  at 
dawn  and  dusk  and  performing  sacrifice  are  the  characteristics 
of  a  forest-dweller. 

1 76- 177.  Begging  when  the  sound  of  pestles  dies  down,  non¬ 
stealing,  purity,  non-negligence,  refraining  from  sexual  inter¬ 
course,  mercy  towards  (all)  beings,  forebcarance,  absence  of 
anger  (control  of  temper) ,  service  to  preceptors  and  the  tenth 
truthfulness — This  code  of  conduct  of  ten  characteristics  has 
been  prescribed  by  the  self-born  god  (Brahma). 

1.  Verses  171-181  state  the  duties  of  diflereiit  stages  {Ahamas)  in  life. 
The  importance  of  householdership  {Gfluisthaframa)  is  duly  recognised. 


74 


FSjyu  Purda^ 


178.  Five  (of  the  above)  are  the  main  observances  and  five 
subsidiaries  which  constitute  the  sacred  rites  of  tfie  mendicant 
ascetic.  Purity  in  the  conduct  of  life,  restraints,  purity  of  the 
mind,  counteraction  of  evil  deeds  and  perfect  vision — these  are 
the  five  subsidiary  sacred  rites. 

179.  They  say  that  the  holy  course  of  conduct  {dharma)  of 
a  man  of  renunciation  consists  of  meditation  (samadhi),  con¬ 
trol  of  the  mind  and  of  the  sense-organs,  silence,  taking  of  food 
voluntarily  offered  by  others  and  endeavour  for  liberation  (from 
saiiisara). 

180-181.  All  these  stages  of  life  have  been  declared  by 
Brahma  himself  for  the  achievement  of  ultimate  good.  Truth¬ 
fulness,  straightforwardness,  austerities,  forbearance,  Yogic  sacri¬ 
fice  preceded  by  control  of  senses,  study  of  the  Vedas  and  their 
ancillaries,  sacrifices,  holy  observances  and  restraints  do  not 
bear  fruit  if  there  is  fault  in  emotions  and  if  one  is  defiled. 

182.  If  a  person  is  defiled  in  inner  emotions,  all  his  external 
actions  never  bear  fruit  even  if  he  puts  in  his  utmost  effort. 

183.  Even  if  a  person  donates  all  his  possessions  but  with 
an  impious  inner  soul,  he  shall  not  be  virtuous.  Piety  is  the  true 
cause  of  perfection. 

184.  It  is  said  that  the  region  attained  by  the  persons  who 
abide  by  this  Dharma  is  that  of  the  Devas,  Pitps,  sages  and 
Manus. 

185.  There  are  eighty- eight  thousand  sages  of  sublimated 
sexuality.  It  is  their  region  that  is  assigned  to  those  who  live 
with  their  teachers. 

1 86.  The  sphere  of  the  seven  sages  is  the  abode  of  heaven- 
dwellers.  Prajapatya  (the  region  of  Prajapati)  is  the  sphere 
of  householders.  The  region  of  Brahma  is  the  abode  for  Sannya- 
sins.  The  region  of  immortality  is  the  abode  for  the  Yogins. 
There  is  no  abode  for  those  who  have  mental  worries. 

187-188.  These  are  the  regions  for  the  people  of  different 
stages  of  life  who  abide  by  their  allotted  duties.  The  four  paths 
called  Devayana  have  been  made  by  Brahma,^  the  controller  of 

1.  Verses  187-189  :  FudUjiic’concept  of  Devayana  and  Pitry&ia  paths 
after  death 


8.189-198 


75 


the  worlds  in  the  first  Manvantara  on  the  earth.  These  paths 
lead  to  the  region  of  Devas.  The  sun  is  remembered  as  the  door¬ 
way  to  these  paths. 

189-190.  Similarly  the  moon  is  the  doorway  to  Pitryana 
(the  path  of  the  Pitj-s).  When  these  divisions  of  castes  and  stages 
oflife  were  made  but  when  the  people  did  not  abide  by  their 
injunctions,  he  evolved  another  mental  creation  from  his  own 
body  which  was  like  himself. 

191.  When  the  first  Treta  age  reached  the  middle  period, 
gradually  he  began  to  create  another  mind-born  progeny. 

192.  Then  the  lord  cn^ated  beings  with  (predominant) 
Sattva  and  Rajas  gwias.  They  were  competent  to  accomplish 
virtue,  love,  wealth,  liberation  and  their  means  of  livelihood. 

193.  He  created  Devas,  Pitrs,  sages  and  Manus  (i.e.  human 
beings)  who  were  suitable  for  the  Yuga.  They  have  procreated 
these  subjects  as  per  Dharma. 

194.  When  the  subjects  abided  by  the  Dharma  prescribed 
by  the  self-born  lord  (Brahma)  he  meditated  on  the,  mind-born 
beings  of  different  forms. 

195.  The  persons  who  have  been  mentioned  to  you  by  me, 
as  having  resorted  to  Janaloka  became  devas  and  other  subjects 
here,  when  the  (previous)  Kalpa  passed  away. 

196-198.  While  he  meditated,  the  subjects  appeared  before 
him  for  creation.  In  the  order  of  the  Manvantaras,  they  are  consi¬ 
dered  the  first  or  the  last.  They  are  imbued  with  the  knowledge 
of  discrimination,  adjuncts  and  topics.  Endowed  with  efficient 
and  inefficient  activities,  they  are  restrained  by  the  residue  of 
the  fruit  of  their  actions.  They  attain  the  state  of  devas^  AsuraSy 
PitrSy  animals,  birds,  reptiles,  trees,  hellish  beings  and  insects. 
He  created  them  to  be  subservient  to  himself  and  his  subjects. 


76 


FSj>u  PurSifa 


CHAPTER  NINE 
Creation  of  Devos  and  Others 


SUta  said  : 

1.  Even  as  he  was  meditating,  mental  progeny  were  born 
of  him  along  with  those  causes  and  effects  arising  out  of  his  body. 
There  emerged  from  the  limbs  of  that  intelligent  Being  Ksetra- 
jfias  (individual  souls). 

2.  Then,  desirous  of  procreating  the  group  of  four  living 
entities,  Devas,  Asuras,  Pitrs,  and  mankind,  he  applied  himself 
in  the  water.^ 

3.  Then  as  the  self-born  god  Brahma  engaged  himself  in 
meditation  on  creation,  exertion  appeared  on  the  part  of  the 
creator. 

4.  Then,  from  his  loins,  the  Asuras  were  born  at  the  outset. 
O  Brahmanas,  the  word  .4 means  ‘the  Vital  Breath’.  Born  of 
that,  they  were  called  Asuras.'^ 

5.  He  abandoned  that  body  from  which  Asuras  were  created ; 
the  body  so  abandoned  by  him  became  night  immediately  as 
it  (the  abandoned  body)  was  dominated  by  Tamas. 


1.  Verses  2-22  describe  the  creation  of  four  entities  of  living  beings,  viz. 
Asuras,  Devas,  Pitrs  and  human  beings  from  various  parts  of  god  Brahma’s 
body  at  different  periods,  with  the  predominant  gui^  of  each  category.  They 


may  be  tabulated  as  follows: 

Creation 

The  Source  : 

The  tran^ormation 

Dominant 

part  of  Brahma's 
body 

of  discarded  body 

Guaa 

1.  Asuras 

Loins  and  vital 
breath 

Night 

Tamas 

2.  Devas 

Shining  face 

Day 

Predominant 

Sattoa 

3.  Pitrs 

Sides 

Evening  (Junc¬ 
ture  of  day  and 
night) 

Pure 

Sattva 

4.  Human  beings 

Mind 

Moon  light  (but 
dawn) 

Rajas 

2.  Vide  v.  21 

below.  As  MW  121-a  notes,  *In  later  SK.,  Sura  *a  god' 

has  been  formed  from  asura  like  sita  is  from  asita*. 


9.6-17 


77 


6.  As  it  (the  abandoned  body)  was  dominated  by  Tamas, 
the  night  consisting  of  three  watches  was  full  of  darkness.  Hence 
the  progeny  of  the  self-born  lord  were  enveloped  by  darkness  at 
night. 

7.  After  creating  the  Asuras,  the  lord  took  up  another  body 
of  unmanifest  nature  abounding  in  Sattva.  The  lord  united 
himself  with  it.  While  engaged  with  it,  they  say,  he  felt  plea¬ 
sure. 

8.  Then  Devas  were  born  from  his  shining  face.  They 
were  so  called  because  they  were  born  of  his  refulgent  face. 

9.  The  root  x/Div  means^  ‘to  play*.  Devas  were  so  called 
because  they  were  born  of  his  playful  (shining)  body. 

1 0.  After  creating  Devas,  the  lord  took  up  another  body 
having  only  the  Sattvic  attribute. 

11.  The  lord  meditated  upon  those  sons  considering  them 
like  father  and  created  the  father-like  Manes  from  his  two  sides, 
between  the  juncture  of  day  and  night.  Hence  Pitrs  are  Devas 
and  their  fatherhood®  is  due  to  that. 

12.  He  abandoned  the  body  after  creating  the  Pitrs.  As 
soon  as  he  abandoned  the  body,  it  became  evening. 

13.  Hence  day  is  for  Devas;  night  is  meant  for  the  Asuras; 
the  body  (meant  for)  Pitrs,  evening  which  is  between  the  two, 
is  held  to  be  important. 

14.  Hence  Devas,  Asuras,  all  the  sages  and  Manus,  engaged 
in  Yogic  communion,  worship  the  middle  body  (i.e.  the  twilight 
time)  of  Brahma. 

15.  Then  Brahma  took  up  another  body  again.  The  Lord 
created  beings  with  his  mind,  in  that  body  consisting  of  Rajas. 

16.  Then  he  created  mentally  sons  from  his  mind  which 
was  dominated  by  Rajas  gu^a.  Hence  the  subjects  were  bom 
of  his  mind. 

17.  Having  seen  the  subjects,  he  again  cast  off  his  body. 
The  body  so  abandoned  by  him  immediately  became  the  moon¬ 
light. 


1 .  G>rrect  etymology— -v/A’o  means  both  ‘to  play*  and  ‘to  shine*. 

2.  Putra^am  would  mean  “His  being  a  son  unto  them**. 


78 


Fdjiu  Parana 


18-19.  Hence  the  people  are  delighted  when  tha  moonlight 
comes  out  (and  spreads) .  Thus  these  bodies  abandoned  by  the 
lord  instantly  became  night  and  day,  the  twilight  and  the  moon¬ 
light.  The  three,  viz.  the  moonlight,  twilight  as  well  as  the  day 
consist  solely  of  the  Sattva  gma.  The  night  comprises  the 
nature  of  Tamas  only;  hence  it  has  three  watches. 

20.  Hence  Devas  created  from  the  mouth  are  possessed  of 
shining  traits  of  the  day  and  full  of  delight.  Since  they  were  born 
during  the  day,  they  are  very  powerful  by  day. 

21.  Since  the  lord  created  the  Asuras  at  night  from  the 
loins  of  his  body,  through  vital  breath,  the  night-born  Asuras 
wield  unbearable  prowess  during  the  night. 

22.  These  alone  function  as  the  causes  for  the  creation  of 
Devas,  Asuras,  Pitrs  and  human  beings  in  the  past  and  future 
Manvantaras. 

23.  The  moonlight,  the  night,  the  day  and  the  twilight, 
these  four  shine  when  illuminated.  The  word  ‘y/bhd  means  ‘to 
spread’  and  ‘to  shine’.^  So  say  the  wise  scholars.  The  root  ^bhd 
is  used  in  the  sense  of  spreading  and  shining. 

24.  After  seeing  ( creating?  )  waters,  the  Lord  created  Devas, 
Danavas,  human  beings,  Pitrs  and  his  other  divinities. 

25.  After  casting  off  that  body  entirely,  he  created  another 
form  mostly  constituted  of  Rajas  and  Tamas  and  united  himself 
with  it. 

26.  Feeling  hunger  and  thirst  in  darkness,  he  created  an¬ 
other  body.  I'he  hungry  creature  created  by  him  attempted  to 
take  (possess)  the  waters. 

27-28.  Some  among  them  declared,  “We  shall  protect  these 
waters”.  They  are  known  as  Raksasas  in  the  world.  They  are 
wrathful  souls  and  night-walkers.  Those  among  them  who  deli¬ 
ghtedly  said  to  one  another,  “We  shall  destroy  the  waters”  be¬ 
came,  due  to  that  activity,  Yaksas  and  Guhyakas.  They  were 
cruel  in  their  actions. 

29.  The  root  \/raksa  is  considered  to  have  the  sense  of 
protection.  The  root  y/kn  is  used  in  the  sense  of  destroying.® 

1.  Verses  23-24  suggest  the  derivation  of  afhbhas  ‘water’  from  ‘\/bhd. 

2,  Verses  27-29  give  the  Puraijic  etymology  oi*Rakfgsa*  and  ‘jTaA/a*. 


9.30-40 


79 


30-31,  On  seeing  them  with  displeasure,  the  hairs  of  that 
intelligent  one  withered.  But  due  to  heat  and  cold,  they  climbed 
up  the  Lord.  As  the  Vydlas  {Valas — hairs)  which  were  dropped 
down  from  my  head  crawled  up,  they  became  known  as  Vydlas 
and  as  they  dropped  down  {hinatvdt),  they  (the  serpents)  are 
called  Ahis,^ 

32.  As  they  move  footlessly  (without  foot) ,  they  arepamagas 
and  they  are  sarpas  as  they  crawl.  Their  abode  is  below  in  the 
earth  under  the  sun  and  the  moon. 

33.  The  excessively  terrible  fiery  foetus,  born  of  his  anger, 
entered  those  beings  of  poisonous  nature — serpents  who  were 
born  along  with  them. 

34.  On  seeing  the  serpents,  he  became  angry  and  out  of 
anger  he  created  beings  of  furious  nature.  They  were  very  fierce 
goblins  whose  diet  is  flesh  and  who  were  reddish-brown  in 
colour. 

35.  They  were  remembered  as  Bhutas  as  they  came  into 
existence.®  They  were  called  Piidcas  because  they  ate  flesh.  Even 
as  he  was  singing  words,  the  Gandharvas  were  born. 

36.  Hht  root ‘s/ dhay  ra€^sin'&  ‘to  drink*.®  Since  they  were 
born  from  drinking  the  (musical)  words,  they  are  known  as 
Gandharvas. 

37.  When  these  eight  classes  of  divine  beings  were  created, 
the  lord  from  his  bodily  energy  created  birds  out  of  his  own  free 
will. 

38.  Covering  up  those  chandas  (wilful  acts)  and  the  birds 
by  his  age  (?)  and  seeing  them  void,  he  created  groups  of  winged 
creatures. 

39.  He  created  goats  from  his  mouth,  birds  from  his  chest, 
kine  from  his  belly  and  sides. 

40.  From  his  feet  he  created  horses,  elephants,  Sarabhas, 
Gavayas,  deer,  camels,  mules  and  other  animals  of  various 
kinds. 

1.  Some  more  Piiraijic  derivations  :  Vydla<cydla  — ‘hair’;  ahi<Cjy/hi  but 
Apte  derives  from  ■\/han  ‘to  kill  1  Hindi-Sk-  Koia  p.  134. 

2.  Verses  35-36  derive  the  words  *BhQta‘,‘PiSdca'  and  *Gandharva*{Tom  the 
functions  they  carry  out. 

3.  yatTOTtfu  in  the  text  is  incorrect.  A.  reads  'pdndrthP^  so  in  Bd.  P.  I 
2.8.41. 


80 


Vdjfu  Pura^a 


41-42.  Plants  or  trees,  fruits,  and  roots  wert  born  of  his 
hair.  After  creating  the  cattle  and  plants  thus,  the  lord  applied 
himself  to  sacrifice.  It  was  in  the  beginning  of  the  Kalpa,  in 
the  Treta  age.  Cow,  goat,  man,^  sheep,  horse,  mule  and 
donkey — they  call  these  rural  domestic  animals.  Now  know 
about  the  wild  animals. 

43.  Beasts  of  prey,  cloven-hoofed  animals,  elephants, 
monkeys,  birds  constituting  the  fifth  and  the  animals, 
mice — these  were  created.  The  seventh  (in  the  series)  were 
reptiles. 

44.  From  his  front  mouth®  he  created  the  metre  Gayatri, 
Varuna®,  Trivrt\  Soma,  Rathantara^,  and  the  Agnistoma  among 
the  sacrifices. 

45.  From  his  southern  mouth  he  created  the  sacred  hymns 
of  (Yajurveda?),  Trisfubh  metre,  the  fifteenth  stoma,  the  Brhat- 
saman,  and  the  Uktha  verses. 

46.  From  his  western  mouth  he  created  the  Saman  hymns, 
Jagali  metre,  the  fifteen  hymns  of  praise,  Vairupya  Saman  and 
Atiratra*  rite. 

47.  From  his  northern  mouth  he  created  twenty-first 
{stoma  hymn),  theAtharvan,  the  Aptoryaman,’^  Anu§thubh  and 
Viraj  metres. 

48.  In  the  beginning  of  the  Kalpa,  the  lord  created 
lightnings,  thunderbolts,  clouds,  red-coloured  rainbows  and 
birds. 


1 .  It  seems  to  be  the  social  memory  of  aacient  human  sacrifices  that 
man  is  included  in  the  list  of  *domestic  animals’. 

2.  Verses  44-47  state  the  creation  of  Vedic  literature,  Vedic  meters  and 
special  hymns  and  sacrifices  from  the  different  faces  of  Brahma. 

3.  Bd.P.  I.  2.8.  50  reads  fcam  (the  J^goeda) . 

4.  Trivrt-Sma — a  threefold  stoma  in  which  at  first,  a  set  of  the  first  three 
verses — Trea  of  RV.  IX.  11  are  first  sung  together,  then  the  second  and  then 
the  third  set  is  sung. 

5.  The  verses  to  be  sung  according  to  Sama-music  are  RV  VII.32. 
22-23,  abhi  tvd  Sora,  SV.  1.  233  {Vedic  Concordance'). 

6.  Atiratra  is  a  form  of  Soma-sacrifice. 

7.  Aptoryama  is  an  amplification  of  Atirdtra  sacrifice.  According  to 
Td(i^  Br.  XX.  3.  4-5,  it  is  so  called  as  its  performance  secures  whatever  one 
desires. 


9.49-59 


81 


49.  As  the  patriarch  Brahma  created  the  progeny,  living 
beings  high  and  low  were  born  of  his  limbs. 

50.  After  creating  the  four  classes  of  beings — Devas,  Asuras, 
Pitrs,  and  mankind,  he  next  created  the  mobile  and  immobile 
beings. 

51.  Recreated  Yaksas,  Pi^acas,  Gandharvas,  groups  or 
families  of  Apsaras-s,  human  beings,  Kinnaras,  Raksasas,  birds, 
cattle,  wild  animals  and  snakes. 

52.  Whether  changing  or  unchanging,  stationary  of  mobile, 
these  beings  created  and  re-created,  adopted  those  activities 
which  they  had  in  the  previous  creation.^ 

53.  Violent  or  non-violent,  soft  or  cruel,  virtuous  or  evil, 
true  or  false — all  these  things  are  adopted  by  them  as  they  appeal 
to  them. 

54.  It  is  the  creator  who  ordained  diversity  of  forms  in  the 
great  elements  and  their  allotment  to  different  physical  bodies 
and  the  objects  of  different  senses. 

55.  Some  say  that  it  is  human  effort  and  others  say  it  is 
the  kannay  while  still  others,  fatalist  Brahmanas,  call  it  the 
destiny  that  decides  the  nature  of  beings. 

56.  Human  activity  and  divine  dispensation  are  decided 
by  the  nature  of  fruit.  In  fact  cither  of  the  two  alone  does  not 
suffice.  They  are  inseparable  from  each  other.  Neither  one  is 
superior  to  the  other.  Neither  one  alone  nor  the  two  separately 
or  collectively. 

57.  Persons  of  even  vision  abiding  by  Sattva  say  that  the 
attainment  of  objects  is  due  to  their  activities. 

It  is  only  through  the  words  of  the  Vedas  that  the  great 
Lord  created  the  names  and  forms  of  living  beings  and  the 
development  of  those  that  are  already  created. 

58.  He  assigns  names  to  the  sages,  the  visions  belonging 
to  Devas  and  to  other  things  that  were  brought  forth  at  the  end 
of  the  night. 

59.  Just  as  the  indications  and  forms  forboding  the  advent 
of  seasons  recur  at  their  appropriate  times,  so  also  in  the  Yugas 


1.  The  inexorable  law  of  Karma  is  advocated  in  vv.  52-56,  for  destiny 
or  daiva  is  the  Karma  of  a  previous  birth. 


82 


Fdj>u  Purdna 


the  same  creation  appears  again  and  again.  * 

60.  The  beings  of  such  types  created  by  resorting  to  his 
mental  power  {mdnan  siddhi)  hy  god  born  of  the  un¬ 

manifest,  are  seen  manifestly  at  the  end  of  (god  Brahma’s)  night. 

61-63.  Thus  the  living  beings,  the  mobile  and  immobile 
came  into  being.  But  the  progeny  created  by  him  did  not  multi¬ 
ply.  He  created  some  other  mind-born  sons  equal  to  himself. 
These  are  known  as  Bhrgu,  Pulastya,  Pulaha,  Kratu,  Ahgiras, 
Marici,  Daksa,  Atri  and  Vasistha.  They  are  known  in  the 
Puranas  as  nine  Brahmas.  These  arc  propounders  of  the  Vedas 
and  are  identical  with  Brahma  himself. 

64.  Then  Brahma,  the  ancestor  of  ancients,  created  Rudra 
out  of  his  anger,  from  his  own  self.  (He  created)  Sarhkalpu  and 
Dharma  (also). 

65-66.  At  the  beginning,  Brahma  created  mental  sons  who 
were  equal  to  himself,  viz.  Sanandana,  Sanaka,  the  learned 
Sanatana  and  the  eminent  Sanatkumara.  They  are  eternal, 
independant,  unattached  to  worldly  life  and  hence  they  do  not 
procreate. 

67-68.  They  have  the  knowledge  of  the  future.  They  are 
devoid  of  passions  and  rivalry .  When  they  remained  indifferent  to 
the  continuity  of  the  world,  the  supreme  lord  Brahma  contemp¬ 
lated  (angrily).  Out  of  his  anger,  a  person  as  resplendent  as  the 
sun  was  born.  Half  of  his  body  was  a  man  and  half  a  woman. 
He  was  comparable  to  the  fire  in  splendour. 

69.  “Everything  has  become  full  of  lustre  and  equal  to  the 
sun  in  splendour.  Divide  yourself” — saying  so  he  vanished  there 
itself. 

70.  Thus  addressed,  the  man  and  the  woman  became  se¬ 
parate;  the  man  divided  himself  into  eleven  parts  (out  of  the 
male  half) . 

71-72.  All  the  (eleven)  great  souls  were  addressed  by  the 
noble  being:  “Try  energetically  and  vigilantly  for  the  totality 
(continuity)  of  the  world  desiring  the  multiplication  ( increase 
in  the  population)  of  the  world,  (try)  for  the  establishment, 
benefit  and  interest  of  the  entire  world.” 

73.  Thus  addressed,  they  cried  and  ran  about  helter-skelter. 
Since  they  cried  and  ran  about  they  are  known  as  Rudras. 


9.74-88 


83 


74.  The  three  worlds  including  the  mobile  and  immobile 
are  pervaded  by  them.  Their  followers  live  in  all  the  worlds. 

75-77.  They  are  the  valorous  lords  of  Ganas  with  the 
strength  of  ten  thousand  elephants.  The  highly  fortunate  one 
(the  female)^,  forming  half  the  body  of  !§iva,  who  has  been 
mentioned  to  you  just  before,  was  the  woman  born  of  Brahma’s 
mouth.  The  right  side  of  her  body  was  fair  (white)  and  the 
left  black.  She  had  been  asked  by  Brahma  to  divide  herself.  O 
Brahmanas,  thus  requested,  she  bifurcated  herself  into  black  and 
white  parts.  I  shall  mention  her  names.  Please  listen  very 
carefully: 

78-79.  Svaha,  Svadha,  Mahavidya,  Medha,  Laksmi, 
Sarasvati,  Aparna,  Ekaparna,  Patala,  Uma,  Haimavati,  SasthI, 
Kalyani,  Khyati,  Prajfia,  Mahabhaga,  and  Gauri. 

80.  Know  also  in  brief  the  universal  forms  assumed  by  the 
noble  Lady  (forms  she  assumed  in  the  universe)  through  the 
formation  of  separate  bodies: 

81 .  Prakrti,  Niyata,  Raudri,  Durga,  Bhadra,  Pramathini, 
Kalaratri,  Mahamaya,  Revati,  and  Bhutanayika. 

82.  Listen  to  her  names  at  the  end  of  Dvapara  age: 
Gautami,  Kausiki,  Arya,  Caneji,  Katyayani,  Sati. 

83.  Kumaii,  Yadavi,  Devi,  Varada,  Krsnapihgala,  Barhi- 
rdhvaja,  8uladhara,  Paramabrahmacarinl. 

84.  Mahendri,  Indrabhaginl,  Vrsakanya,  EkavasasI, 
Aparajita,  Bahubhuja,  Pragalbha,  Simhavahini. 

85.  Ekanasa,  Daityahani,  Maya,  Mahisamardini,  Amogha, 
Vindhyanilaya,  Vikranta,  Gananayika. 

86-88.  These  are  the  names  of  her  forms  that  have  been 
mentioned  to  you  in  serial  order.  Those  persons  who  recite 
accurately  the  epithets  of  goddess  Bhadrakali  as  enumerated  by 
me,  will  never  have  a  failure  or  discomfiture.  Whether  in  the 
forest,  or  in  the  outskirts,  whether  in  the  house  or  in  the  city; 
whether  in  water  or  on  dry  land,  these  names  afford  protection 
from  tigers,  robbers  and  thieves.  One  should  repeat  these  names 


1.  Verses  75-85  give  a  list  of  epithets  of  §akti  or  the  female  form  called 
Bhadrakali  in  v.  86.  These  epithets  characterise  the  different  forms  of  the 
goddess.  An  element  of  Sakti  cult  is  found  in  w.  7.5-91. 


84  Vdyu  Purana 

during  mental  agony  and  particularly  in  a  place  infested  by 
goblins. 

89.  An  amulet  with  these  names  should  be  used  for  children 
afflicted  by  evil  planets,  goblins  or  by  evil  witches,  such  as 
Putana  and  others. 

90.  The  great  goddess  is  glorified  as  Prajfta  (intellect)  and 
as  Sri  (glory).  Thousands  of  goddesses  have  emerged  out  of 
these  two  and  pervaded  the  universe. 

91.  She  created  Vyavasdya  (industry)  and  Dharma  (duty) 
bestowing  liappiness  and  thought  in  the  beginning  of  the  Kalpa. 
They  were  born  of  unmanifested  womb. 

92.  Ruci  was  the  mental  son  of  Brahma.  He  created 
Dak$a  from  his  vital  breath  and  Marici  from  his  eyes. 

93-94.  Bhrgu  was  born  of  his  chest.  He  created  Ahgiras 
from  his  head  and  Atri  from  his  ears.  From  the  vital  breath 
Udana,  he  created  Pulastya;  from  Vy^a,  Pulaha;from  Saraana, 
Vasistha  and  from  Apana,  Kratu. 

95.  He  created  Bhadra,  Nllalohita  in  the  form  of  conceit. 
These  are  the  twelve  sons  of  Brahma  born  of  his  vital  breath. 

96.  These  are  the  mental  sons  of  Brahma.  Bhrgu  and  others 
who  were  created  were  not  the  expounders  of  the  Veda. 

97.  They  were  the  ancient  householders.  Dharma  was 
established  (and  propagated)  by  them.  These  twelve  create 
progeny  along  with  Kudra. 

98.  Both  Rbhu  and  Sanatkumara  sublimated  sexual  virility. 
As  they  were  born  very  early  before  (the twelve  sons) ,  they  were 
the  eldest  of  all. 

99.  When  the  first  ancient  Kalpa  was  over,  both  of  them 
withdrew  their  splendour  and  occupied  the  Vairaja  region 
achieving  (the  good  of)  the  world. 

100.  Both  of  them,  practising  Yogic  virtue  and  concen¬ 
trating  their  self  in  the  Atman  maintained  the  dharma  and  aspir¬ 
ation  (kdma)  of  the  people  by  their  great  splendour. 

101.  Sanat  continues  to  have  the  same  form  and  features 
as  at  the  time  of  his  birth.  So  he  is  called  Kum^a.  Hence  his 
name  is  mentioned  Sanatkumara. 


9.102-114 


85 


102.  Their  twelve  races  are  divine  and  endowed  with 
divine  attributes.  Performing  holy  rites  and  multiplying  the  race, 
they  are  embellished  by  great  sages. 

103.  Thus  ends  (the  description  of)  the  activity  of  the 
self- born  lord  in  creating  the  worlds.  The  creation  was  born  of 
his  various  organs.  The  creation  beginning  with  Mahat  and 
ending  with  ViSe^as  belongs  to  Prakrti  itself. 

104-105.  The  light  of  the  sun  and  the  moon  illuminates 
the  world  which  is  further  embellished  with  planets  and  stars.  It 
is  surrounded  by  rivers,  oceans,  mountains,  and  cities  of  various 
shapes  and  sizxs,  and  happy  countryside.  In  that  unmanifest 
Brahmavana,  Brahma  spends  the  night. 

106-108.  This  eternal  tree  of  Brahma  is  born  of  the  seed 
of  Avyakta.  It  grows  up  through  his  blessings.  Intellect  constitutes 
its  brandies  and  the  sense-organs  its  sprout  and  Dharma  and 
Adharma  its  flowers,  happiness  and  sorrow  its  fruits.  It  is  the 
source  of  livelihood  for  living  beings  and  its  root  is  Brahman. 

109.  The  unmanifest  which  is  the  cause  of  creation  is 
eternal  and  of  the  nature  of  Sat  and  Asat.  This  is  the  Anugraha 
Sarga,  the  primary  creation  of  Brahma. 

110.  The  six  creations  Mukhya  etc.  are  secondary.  They 
exist  in  all  the  three  times  in  Brahma  who  identifies  with 
them. 

111.  It  is  known  by  the  learned  that  the  creations  fun¬ 
ction  as  causes  of  one  another.  There  are  two  divine  trees 
growing  together,  having  fine  leaves  and  sprouts  and  branches. 
Only  one  knows  the  tree  of  the  Atman  and  not  the  other. 

112.  That  incomprehensible  Atman  is  the  cause  of  creation 
of  all  living  beings — he  whose  head  the  Brahmanas  eulogise  as 
heaven;  the  sky  as  the  umbilicus;  the  sun  and  the  moon  as  the 
eyes;  the  quarters  as  the  ears;  and  the  earth  as  his  feet. 

113.  From  his  mouth  the  Brahmanas  were  born ;  from  his 
arms  the  K$atriyas ;  from  his  thigh  the  Vaiiyas  and  from  his 
feet  the  §udras.^ 

114.  The  great  lord  is  beyond  the  unmanifest.  The  cosmic 
Egg  is  born  of  the  unmanifest.  From  the  cosmic  Egg  is  born 
Brahma  who  created  the  universe. 

1.  An  echo  of  RV  X.  90  (Puru$a  SQkta) . 


86 


Vdyu  Purdna 


CHAPTER  TEN 
Manvaniaras 


Suta  said  : 

1-2.  When  the  worlds  came  into  existence  thus  by  the  acti¬ 
vity  of  Brahma,  the  creator,  and  when  the  progeny  did  not 
multiply  by  any  means,  Brahma,  enveloped  entirely  by  Tamas, 
became  dejected.  He  then  created  intelligence  which  leads  to 
a  definite  decision. 

3.  He  then  saw  only  the  Tamas  element  moving  within 
himself  as  the  controlling  factor.  Subduing  Rajas  and  Sattva, 
it  was  functioning. 

4.  Tormented  by  that  sorrow,  the  Lord  of  the  universe  felt 
grieved.  He  eschewed  Tamas  and  Rajas  enveloped  it. 

5.  The  Tamas  that  was  thus  pushed  out  (dispelled) ,  gave 
birth  to  a  twin.  Violence  and  sorrow  were  born  of  Adharma.*  (?) 

6.  When  the  twins  were  born  of  the  foot,  the  lord  felt 
pleased.  And  he  resorted  to  this. 

7.  He  abandoned  his  body  which  was  non-radiant.  He 
split  it  into  two.  With  one  half  of  his  body  he  became  a  man. 

8.  With  the  other  half  he  became  a  woman.  The  woman 
was  named  Satarupa.  Then  the  lord  created  the  earth  (for  the 
support  of  created  beings) .  The  lord  created  desires  also. 

9.  This  body  of  Brahma  pervaded  the  earth  and  heaven  by 
its  greatness.  The  previous  body  stood  enveloping  the  firma¬ 
ment. 

10-11.  The  woman  Satarupa  who  was  born  of  half  the 
body  of  the  creator  performed  a  severe  penance  for  a  million 
years  and  obtained  a  man  of  brilliant  fame  as  her  husband.  He 
was  called  Manu,  the  first  man  bom  of  god  Brahma. 

12-13.  Seventy-one  sets  of  four  Yugas,  constitute  what  is 
called  his  Manvantara  (reign  of  Manu).  Having  obtained 
Satarupa,  not  born  of  any  womb,  as  his  wife,  he  sported  with 
her.  Hence  that  sport  is  called  Rati  (sexual  , intercourse) .  The 
first  act  of  coition  happened  in  the  beginning  of  the  Kalpa. 


*^okdt  emended  as  £oko. 


10.14-28 


87 


14.  Brahma  created  Viraji.  That  Viraj  became  the  man 
{purusa ) .  And  as  the  king  had  been  created  mentally,  he  became 
known  as  Vairaja  Manu. 

15-16.  That  creation  (of  subjects)  is  called  Vairaja.  In 
that  creation,  Manu  is  the  man  (the  progenitor  of  human  race). 
Satarupa  bore  to  that  valorous  man  Vairaja  two  excellent  sons 
that  persons  possessing  sons  can  expect. 

1 7 .  The  two  auspicious  daughters  Akuti  and  Prasuti  were 
born  to  Manu  who  gave  Prasuti  in  marriage  to  Dak§a. 

18.  Daksa  should  be  known  as  Pram  (the vital  breath)  and 
Manu,  SaAkalpa  (will,  determination).  Manu  gave  Akuti  to  the 
patriarch  Ruci. 

19.  Auspicious  twins  were  born  to  Akuti  from  Ruci,  the 
mind-born  son  of  Brahma.  They  were  Yajiia  and  Daksina. 

20.  Yajha  begot  of  Daksina  twelve  sons.  They  were  called 
Yamas,  gods  in  the  Svayarhbhuva  Manvantara. 

21.  Being  born  as  the  sons  of  Yajfia,  one  of  the  twins 
(Yama),  they  are  known  as  Yamas.  ThetwoGanas  (groups)  of 

Brahma  are  Ajitas  and  Sukas, 

22.  The  Yamas  occupied  the  heaven  at  the  outset.  Hence 
they  are  called  ‘heaven-dwellers.*  The  mothers  of  the  worlds 
were  born  of  Prasuti,  the  daughter  of  Svayambhuva  Manu. 

23.  Lord  Daksa  begot  of  her  twenty-four  daughters.  All  of 
them  were  lotus-eyed  an  i  very  fortunate. 

21:.  These  were  wives  of  Yogins  and  Yogic  mothers.  The 
first  thirteen  were — Sraddha,  Laksmi,  Dhfti,  Tusti,  Pusti, 
Medha,  Kriya,  Buddhi,  Lajja,  Vapus,  Santi,  Siddhi  and  Kirti 
the  thirteenth. 

25.  Lord  Dharma  took  these  daughters  of  Daksa  as  his 
wives.  They  functioned  as  the  doorways  (of  creation)  as  ordained 
by  Brahma. 

26-28.  Besides  them,  the  remaining  younger  ones  were  the 
eleven  lovely-eyed  daughtet's — Khyati,  Sati,  Saiiibhuti,  Smrti, 
Priti,  K^ma,  Sannati,  Anasuya,  Orja,  Svaha  and  Svadha. 
Other  great  sages  then  accepted  them.  They  were  Rudra, 

1.  The  author  uses  Vairaja,  Puru;a,  Manu  (and  Sararit)  as  synonyms 
here. 


88  F(3j>u  Purd3}a 

Bhrgu,  Marici,  Angiras,  Pulaha,  Kratu,  Pulastya,  Atri,  Vasistha, 
Pitrs  and  Agni  who  took  them  as  their  wives. 

29-31.  He  gave  (in  marriage)  Sad  to  Siva  and  Khyati  to 
Bhrgu,  Sambhuti  to  Marici,  Smrti  to  Angiras,  Priti  to  Pulastya, 
Ksama  to  Pulaha,  Sannati  to  Kratu,  Anasuya  to  Atri,  t[}rja  to 
Vasistha,  Svaha  to  Agni  and  Svadha  to  Pitrs.  I  shall  mention 
the  children  born  to  them. 

32.  All  these  children  were  highly  intelligent  and  very 
fortunate.  They  abide  in  all  the  Manvantaras  till  the  final 
dissolution  takes  place. 

33-36.  Sraddha  (faith)  gave  birth  to  Kama  (Desire) 
Lak$mi  to  Darpa  (Arrogance);  Dhrti (Firmness,  self-command) 
toNiyama  (Restraint)  ;  the  son  of  Tusti  (Satisfaction) is  called 
Santosa  (Contentment)  ;  Labha  (Gain)  was  the  son  of  Pusti 
( nourishment) ;  Sruta  (Learning)  was  the  son  of  Medha  (intelli¬ 
gence).  (The  sons  of)  Kriya  (Activity)  were  Naya  (Justice), 
Danda  (Punishment)  and  Samaya  (Law).  BothBodha  (Know¬ 
ledge)  and  Apramada  (Absence  of  errors)  were  the  sons  of 
Buddhi  (intellect).  Vinaya  (Discipline)  was  the  son  of  Lajja 
(Bashfulncss) ;  Vyavasaya  (Exertion)  was  the  son  of  Vapus 
(body) ;  K§ema  (welfare)  was  the  son  of  Santi  (Tranquility); 
Sukha  (pleasure)  was  born  of  Siddhi  (Achievement)  ;  Yasas 
(fame)  was  the  son  of  Kirti  (Renown).  These  are  the  sons  of 
Dharma. 

37.  Harsa  (pleasure)  was  the  son  of  Kama  from  the  god¬ 
dess  Rati.  Thus  the  progeny  of  Dharma  resulted  in  happiness. 

38-39.  Himsa  (Violence)  bore  to  Adharma  (Evil)  the  twins 
Nikrti  (Wickedness)  and  Anrta  (Falsehood) .  Bhaya  (Fear)  and 
Naraka  (Hell)  were  born  of  Nikyti  and  Anyta.  The  twins  Maya 
(Deceit)  and  Vedana  (Pain)  were  born  to  them.  Bhaya  begot 
of  Maya,  Mptyu  that  takes  away  living  beings. 

40.  From  Raurava,  Vedana  gave  birth  to  Duhkha  (pain). 
From  Mrtyu  were  born  Vyadhi,  Jvara,  l§oka,  Krodha,  and 
Asuya.  These  were  characterised  by  Adharma  and  were  condu¬ 
cive  to  misery. 

1 .  Verses  33-40  personify  virtues  and  vices  and  state  their  parentage. 
Out  of  these  verses  38-41  describe  the  Tdmasa  creation. 


10.41-51 


89 


41 .  They  had  no  wives  and  no  sons.  They  were  known  as 
Nidhanas.  Thus  the  Tamasa  creation  that  checked  the  growth 
ofDharma  came  into  being. 

42.  Nila-Lohita  was  commanded  by  Brahma  to  create 
progeny;  8iva,  contemplated  on  his  wife  Sati  and  created  sons 
(born  of  his  self).^ 

43.  They  were  neither  superior  nor  inferior  to  him.  They 
were  mentally  created  and  were  equal  to  himself.  He  created 
thousands  and  thousands  (such  children)  who  were  wearing 
elephants*  hides. ^  All  were  equal  to  him  in  form,  splendour, 
strength  and  learning.  Some  were  reddish  brown.  Some  had 
quivers.  Some  had  matted  hair. 

44-51.  They  were  tawny-coloured,  equipped  with  quivers 
(for  arrows) ;  they  had  matted  hair  and  were  deeply  red  (vilohita) 
in  complexion.  They  were  green-haired.  They  killed  with  eyes  (by 
casting  a  glance)  and  held  skulls  (in  their  hands).  They  were 
multiformed,  hideous  in  appearance,  and  cosmic-formed.  They 
rode  chariots  and  wore  coats  of  mail.  They  were  virtuous  and 
put  on  armours.  They  had  hundred  thousand  arms.  They  could 
traverse  through  the  heaven,  firmament  and  the  earth.  They  had 
big  heads,  eight  fangs,  two  tongues  and  three  eyes.  (Some  of 
them  were)  eaters  of  rice,  (some)  eaters  of  flesh,  (some  were) 
drinkers  of  ghee  and  (some)  of  Soma  juice;  some  drank  fat. 
They  were  huge-bodied  and  blue-black-necked  and  of  fierce 
fury.  They  were  equipped  with  quivers,  bows,  swords  and 
leather-shields.  Some  were  seated,  some  were  running,  some 
were  yawning  and  some  occupying  scats.  Some  were  teaching 
the  Vedas ;  some  performing  Japa,  practising  Yoga  and  some 
studying  the  Vedas.  Some  were  blazing,  some  showering,  some 
shining,  while  some  were  smoking.  Some  were  awake  (enlight¬ 
ened),  some  the  most  enlightened,  some  established  in 
Brahman  and  some  of  auspicious  vision.  All  of  them  were 
blue-necked,  thousand-eyed  and  nocturnal  wanderers.  They 
were  invisible  to  all  beings.  They  were  great  yogins  of  brilliant 
splendour.  Some  were  shouting  and  running.  Rudra  created 


1 .  Verses  42-52  deitcribe  Baudri  Sffti  (creation  by  Rudra) . 

2.  A.  reads :  IC^ti-vdsasSm  ‘wearing  elephants'  hides'.  Kpni-vasasd  in  the  text 
is  obviously  a  misprint. 


90  Vdj>u  Pwrdt^ 

thousands  of  excellent  gods  resembling  himself  (Rudra)  within 
the  period  of  Yama  (three  hours) . 

52.  On  seeing  them,  Brahma  said,  “Do  not  create  progeny 
like  these.  Beings  equal  or  superior  to  yourself,  should  not  be 
created  by  you.  Create  other  offsprings.  Prosperity  be  unto  you. 
I  am  staying  here  (by  you).  You  create  the  offsprings.  ” 

53-54.  (Siva  replied ),  “These  hideous  reddish  blue  beings 
created  by  me  in  thousands  and  thousands  are  definitely  com¬ 
parable  to  myself.  These  gods  will  become  Rudras  of  great 
strength.  They  will  be  known  on  the  earth  and  in  the  sky  by 
the  name  Rudra. 

55.  These  called  Satarudra  in  the  Veda  will  be  worthy  of 
sacrifices  and  will  partake  of  sacrificial  shares  with  the  groups 
of  gods. 

56.  They  will  stay  till  the  period  of  dissolution,  being 
worshipped  with  those  Devas  born  of  the  Chandas  (Vedas)  in 
all  the  Manvantara  ages.” 

57.  Thus  addressed  by  the  intelligent  Lord  Siva,  the  Pat¬ 
riarch  Brahma,  replied  joyfully  to  the  terrible  Rudra ; 

58.  “O  Lord,  let  it  be  as  it  is  spoken  by  you.  Welfare  unto 
you.”  When  so  assented  by  Brahma,  everything  happened 
accordingly. 

59.  Thencefortli,  the  lord  did  not  create  offsprings.  He 
stood  with  sublimated  se.Kual  virility  till  the  final  dissolution  of 
living  beings.  Since  he  said  “I  am  slaying”,  he  is  known  as 

60.  The  following  ten  qualities  arc  ever  present  in  San¬ 
kara.  They  are:  knowledge,  non-attachment,  glorious  prosperity, 
penance,  truth,  forbearance,  firmness,  creativity,  self-com¬ 
prehension,  dominance. 

61.  By  means  of  his  brilliance  the  lord  surpasses  all  the 
Devas,  sages  and  Asuras.  So  he  is  known  as  Mahadeva. 

62.  He  excels  Devas  by  his  glorious  prosperity ;  Asuras  by 
his  strength;  the  sages  by  his  knowledge;  and  all  the  Bhutas  by 
his  Yoga. 

The  sages  said ; 

63.  O  noble  sage,  explain  to  us  the  nature  of  the  Yoga, 


1 0,64-74 


91 


penance,  truth,  virtue  and  the  means  of  perfect  knowledge  of 
the  great  lord. 

64.  We  wish  to  hear  completely  all  the  different  Dharmas 
comprising  the  Yoga  of  Mahesvara  whereby  the  twice-born 
ones  will  attain  Mok^a. 

Vdjju  narrated  : 

65.  Five  Dharmas  have  been  proclaimed  by  Rudra  in  the 
Puranas.  They  are  called  Mahesvarya^  (Yoga  of  Maheivara) 
by  the  Rudras  of  unimpaired  activities. 

66-67.  These  Dharmas  are  practised  by  Adityas,  Vasus, 
Sadhyas,  and  Asvins,  so  also  by  all  Maruts,  Bhrgus,  heaven- 
dwellers  of  whom  Yama,  Indra  are  prominent  and  by  Pitrs, 
Kala,  Mrtyu  and  many  others. 

68.  The  groups  of  sages,  pure  as  the  sky  in  the  autumn, 
with  all  their  Karmans  exhausted,  practise  these  after  uniting 
the  (individual)  self  with  the  ( cosmic)  self. 

69.  Engaged  in  what  is  wholesome  and  pleasing  to  the 
preceptors,  and  desirous  of  achieving  what  is  pleasing  to  their 
preceptor,  they  sport  about  like  Devas,  after  giving  up  (i.e. 
completing  their  span  of)  human  life. 

70-71.  Please  know  in  the  serial  order  as  they  are  being 
narrated,  the  five  eternal  Dharmas  ordained  by  the  great  lord. 

These  are:  Prdndydma  (Restraining  of  the  breath),  Dhydna 
(Meditation),  Pratydhdra  (Withdrawal  of  the  sense-organs), 
Dhdrand  (Steady  abstration  of  the  mind)  and  Smarana  (recol¬ 
lection). 

72.  I  shall  expound,  in  their  particular  order,  their  charac¬ 
teristics,  causes  and  principles  as  explained  by  Rudra. 

73.  The  restraining  of  the  speed  (span?)  of  vital  breath 
is  also  called  Pranayama.  It  is  of  three  kinds  :  Manda  (slow) , 

(middling)  zndUttama  (excellent). 

74.  Controlling  the  vital  breath  is  termed  Pranayama.  The 

I .  Yoga  of  Mahesvara  consisting  of  five  Dharmas  is  a  discussion  on  Yoga. 
The  five  Dharmas  enumerated  in  vv.  70-71  below  are  the  main  stages  in 
Pataiijala  Yoga,  viz.  Pranayama,  Dhy&na,  Praty&hara,  Dharaijia  and  the  only 
Saiva  addition  is  Smarat/a  while  Fataiijali’s  last  stage  Samadhi  is  dropped. 


92  V^u  Pur&na 

standard  span  of  Prandydma  is  twelve  mdtrds  (matra  =»  time  required 
to  pronounce  a  short  vowel). 

75.  The  Manda  Prandydma  has  one  stroke  of  twelve  moments. 
The  Madhya  Prdndydma  has  two  strokes  and  has  the  span  of 
twenty-four  mdtrds. 

76.  The  Uttama  Prdndydma  has  three  strokes  and  the  mdtrds 
are  thirty-six.  This  excellent  Prdndydma  produces  sweat,  shiver¬ 
ing,  languor  and  exhaustion. 

77.  Thus  the  three  characteristics  of  Prdndydma  have  been 
explained.  Now  listen  to  their  span  and  other  characteristics 
briefly. 

78.  A  lion  or  an  elephant  or  any  other  wild  animal  of  the 
forest  on  being  captured  and  tamed  becomes  mild  and  quiet. 

79.  Similarly  though  the  vital  breath  is  difficult  to  be  con¬ 
trolled  in  case  of  non-self-possessed  persons,  it  can  be  controlled 
by  practice  of  Yoga  if  done  regularly. 

80-81.  Just  as  a  (captured)  lion  or  an  elephant  becomes 
powerless  and  tamed  by  disciplining  and  lapse  of  time,  similarly 
by  placing  the  mind  with  the  Manda  (slow)  type  of  Prdndydma^ 
it  comes  under  control.  Similarly  the  wind  (life-breath)  lives 
by  being  placed  under  mind-god  ( ?) . 

82.  Just  as  the  life-breath  comes  under  control  by  resorting 
to  Yoga,  similarly  he  can  take  the  life-breath  wherever  he 
pleases. 

83.  Just  as  a  lion  or  elephant  which  comes  under  control 
provides  protection  to  men  from  other  animals ; 

84.  Just  as  (so  ?  )  the  wind  which  blows  in  all  directions,  if 
controlled  within  the  body  by  meditation,  destroys  all  sins  in  the 
body. 

85.  All  the  blemishes  of  the  Brahmana  who  is  self-controlled 
and  engaged  in  Prdndydma  perish.  He  becomes  stable  in  the 
Sattva  Guna. 

86.  Prdridydma  is  equal  to  all  the  penances  performed  and 
performance  of  (all)  holy  rites  and  observances,  and  the  ihiits 
accorded  by  all  sacrifices. 

87.  Prdr^ydma  is  equal  to  the  penance  and  observance  of 
the  holy  rite  of  drinking  a  drop  of  water  from  the  tip  of  Kula 
grass  once  in  a  month  and  continuing  it  for  a  hundred  years. 


10.88—11.6 


93 


88.  One  should  burn  off  defects  of  the  body  through 
ySma^  sins  through  Dhdrand,  the  sensual  objects  through  Pratyd- 
hdra  and  ungodly  qualities  through  Dhydna. 

89.  Therefore,  a  practising  Yogin  should  always  be  engaged 
in  Prdr^dydma.  After  purifying  himself  of  all  sins,  he  will  attain 
the  supreme  Brahman. 


CHAPTER  ELEVEN 
Pd^upata  Toga}- 


Vdyusaid'. 

1-2.  Sages  of  noble  souls  observe  with  divine  vision  and 
worship  the  vital  breath  {Prana)  by  establishing  themselves  in 
penance,  whether  it  be  for  a  great  day  or  a  day  and  night  or  a 
fortnight,  or  a  month  or  six  months  or  a  year  or  a  Yuga  or 
thousands  of  great  Yugas. 

3.  Henceforth,  I  shall  explain  the  purpose  and  particularly 
the  benefit  of  Pranayama  as  expounded  by  the  Lord.® 

4.  Know  that  the  objectives  of  Prdndydma  are  four:  Sdntiy 
PraSmtU  Prasada  and  Dipti  (each  term  is  explained  in  the 
following  verses). 

5.  Actions  whether  terrible  in  form  or  auspicious  in  nature, 
if  performed  by  oneself,  do  bear  fruits  here  and  hereafter  in  due 
course. 

6.  But  the  quelling  of  evils  and  sins  committed  by  parents, 
cousins  or  other  relatives  or  a  mixture  of  both  is  called  ^dnti. 


1 .  The  present  chapter  is  important  as  it  throws  a  flood  of  light  on  the 
Palupata  Yoga  as  practised  before  the  10th  cent.  A.D.  when  the  Vh.  P.  came 
to  be  finally  redacted. 

2.  Verses  3-11  describe  the  purpose  or  objectives  of  Prfin&yibna,  the 
first  Dharma  in  this  Yoga. 


94 


Fdjfu  PuTdna 


7.  The  restraint  of  sins  arising  from  covetousness  is  called 
Praidnti.  It  is  a  form  of  penance  that  benefits  both  here  and 
hereafter. 

8.  Sages  richly  endowed  with  knowledge  and  perfect 
wisdom  can  reach  the  world  of  the  sun,  moon,  planets  and 
stars. 

9.  To  the  enlightened,  the  vision  of  the  past,  present  and 
future  is  possible.  It  is  called  Dipti.  It  is  also  a  penance. 

10.  Pwjflc/rt  is  that  which  sublimates  the  five  sense  organs, 
their  objects,  the  mind  and  the  five  vital  breaths. 

1 1 .  Thus  the  fourfold  Prdndyama  is  the  first  Dharma.  It 
should  be  known  that  it  gives  immediate  fruit  and  results  forth¬ 
with  in  composure  (of  mind). 

12.  Henceforth  I  shall  explain  the  characteristics  of  Prdnd~ 
yama^  the  posture  and  the  practice  of  Yoga  precisely. 

13-18.  One  should  utter  the  syllable  Om  at  the  outset  and 
bow  to  the  moon  or  the  sun.  Then  he  should  sit  in  the  postures 
of  Svastika  or  Ardhapadmn.  The  two  knees  shall  be  level  with  each 
other  or  one  knee  should  be  slightly  raised.  He  should  sit  com¬ 
fortably  with  firmness.  The  feet  shall  be  brought  closer.  The 
mouth  should  be  kept  closed,  the  eyes  half-closed,  the  chest 
raised  forward.  With  the  heels  he  should  cover  the  scrotum  and 
the  penis;  the  head  should  be  slightly  raised,  the  neck  be 
straightened.  He  should  fix  his  gaze  on  the  tip  of  his  nose, 
and  should  not  look  elsewhere  in  any  direction.  He  should  cover 
Tamas  by  Rajas  which  he  should  envelop  by  Sattva.  Then  he 
should  remain  established  in  Sattva  and  practise  Yoga 
with  pure  mind.  He  should  then  hold  (control )  the  aggregate 
of  his  sense-organs  and  their  objects,  his  mind  and  the  five  vital 
breaths.  He  shall  then  begin  Pratydhdra  (withdrawing  in 
himself  these  together) . 

19-22.  He  who  withdraws  his  passion  and  desires  as  the 
tortoise  does  its  limbs,  becomes  delighted  in  the  self.  Fixed 
(established)  in  it,  he  sees  the  Self  in  his  self.  Filling  the  body 
with  air  and  remaining  pure  within  and  without,  he  shall  begin 
the  withdrawal  by  the  process  of  Yoga  firom  the  navel  to  the 


11.23-34 


95 


throat.  One  winking  (closing  and  opening  of  eyelids)  is  the 
period  called  Kala.  The  Prandyama  shall  be  held  for  twelve 
mdtrds  :  Dhdrand  cansists  of  12  Prdndyamas.  Yoga  is  2  Dhdratfds.  A 
person  thus  practising  Yoga  attains  prosperity.  He  sees  tlie  great 
Self  shining  in  his  own  splendour. 

23.  All  the  defects  (sins)  of  the  Brahmana  who  is  engaged 
in  (i.e.  practices)  Pranayama  and  is  self-controled  are  destroyed 
and  he  becomes  established  in  Sattva. 

24.  Thus,  with  due  restriction  in  the  diet  a  sage  (observing 
silence)  engaged  in  Prdndjdm'i,  shall  conquer  Yogic  stages 
and  ascend  higher  and  higher. 

25.  The  great  ground  (i.c.  stage)  if  not  subdued  (overcome) 
may  generate  many  defects.  It  may  increase  delusion.  Hence 
one  cannot  go  to  a  higher  stage  unless  the  initial  stage  is  over¬ 
come. 

26.  Just  as  water  is  taken  up  by  applying  force  through  a 
pipe  or  mechanical  device,  so  also  the  Yogin  should  drink  in 
the  wind  with  effort  but  conquering  (without  incurring) 
exhaustion. 

27-28.  The  wind  shall  be  retained  gradually  in  the  umbili¬ 
cus,  in  the  heart,  in  the  chest,  in  the  throat,  in  the  mouth,  at 
the  tip  of  the  nose,  in  the  eye,  between  the  eyebrows  and  in  the 
head.  The  retention  of  the  breath  a  little  above  in  the  great  lord 
is  called  Dhdrand.  Since  both  the  Prdria  and  Apdna  are  obstructed, 
it  is  called  Prandyama. 

29.  It  is  the  steadying  of  the  mind  that  is  called  Dhdrand. 
The  withdrawal  from  the  sense-objects  is  Praiydhdra. 

30.  When  all  these  are  combined  together,  accomplishment 
of  Yoga  cr  Siddhi  takes  place.  The  achievement  is  the  charac¬ 
teristic  sign  of  Yogic  meditation.  Endowed  with  meditation,  the 
Yogi  sees  his  own  self  as  the  sun  and  the  moon. 

31.  If  Sattva  is  not  accomplished,  the  vision  is  not  possible. 
If  the  Yoga  is  practised  in  a  defective  place  or  at  the  wrong 
time,  the  vision  is  not  possible. 

32-34.  A  Yogi  should  not  practice  concentration  near  fire, 
in  the  forest,  over  a  heap  of  dry  leaves,  in  a  place  infested  with 


96 


Vdj>u  Pvrana 


low  creatures  (or  a  crowded  place) ,  in  a  cremation  ground,  in 
a  dilapidated  cowshed,  at  the  cross-roads  (where  four  ways 
meet) ,  in  a  noisy  or  terrifying  place,  near  a  tomb  (or  a  Bud¬ 
dhist  or  Jain  shrine)  or  a  place  full  of  ant-hills,  near  a  well  or  a 
liver,  for  these  are  places  of  disturbance.  Nor  should  he  do 
so  when  overwhelmed  with  hunger,  displeasure  or  excitement. 
He  should  however  practice  Yoga  diligently  and  with  concen¬ 
tration. 


35.  In  spite  of  knowing  decisively  these  faults,  if  a  person 
inadvertently  engages  in  the  practice  of  Yoga,  the  three  hum¬ 
ours  in  his  body  become  deranged  and  put  up  obstacles  in  his 
path. 

36.  He  develops  sluggishness,  deafness,  muteness,  blindness, 
loss  of  memory,  old  age  and  sickness. 

37.  The  bodily  humours  of  a  person  practising  Yoga  igno¬ 
rantly,  become  virulent.  Hence  a  Yogin  should  practise  Yoga 
with  pure  knowledge  of  the  mind  and  body. 

38.  If  he  is  alert  and  careful  in  the  practice  of  Yoga,  he 
will  not  suffer  from  any  defects.  I  shall  explain  the  remedy  for 
the  defects  originating  from  the  wrong  performance  of  Prdnd- 
ydma. 

39.  The  enlargement  of  the  spleen  (due  to  the  derange¬ 
ment  of  the  wind  humour)  calms  down,  if  the  patient  drinks 
thick,  sticky  gruel  (while  it  is)  very  hot. 

40-42.  The  following  is  the  treatment  for  constipation. 
After  taking  in  curds  or  gruel,  the  vital  breath  will  go  up.  Then 
the  *wind  knot*  (a  lump  caused  by  the  disturbance  of  the  wind 
in  the  body)  shall  be  broken  up  and  the  vital  breath  made  to 
circulate  in  its  own  place.  Still,  if  there  is  no  improvement,  the 
Dhdrand  should  be  practised  in  the  head.  The  practitioner  of 
Yoga  shall  retain  the  body  in  the  Sattva  alone.  For  dispelling 
(curing)  constipation  this  remedy  should  be  followed. 

43.  At  the  beginning  of  Yogic  practice  if  there  is  shaking 
of  limbs,  this  treatment  shall  be  followed.  This  will  give  him 
relief.  '* 


11.44-55 


97 


44.  He  shall  fix  firmly  something  in  the  mind  and  hold  on 
to  it  as  though  observing  some  holy  rite.  If  there  is  palpitation 
of  the  heart,  the  vital  breath  shall  be  retained  in  the  cardiac 
region  and  near  the  throat. 

45.  If  there  is  obstruction  to  speech,  the  vital  breath  should 
be  retained  in  the  organ  of  speech;  in  deafness  it  shall  be  re¬ 
tained  in  the  ears.  In  affliction  by  thirst,  he  shall  (apply)  oil  or 
ghee  to  the  tip  of  the  tongue  by  means  of  threads.  Concentrat¬ 
ing  thus  on  the  effect  of  the  treatment,  a  Yogin  achieves  happi¬ 
ness, 

46-49.  In  the  state  of  consumption  and  leprosy,  the 
Sattvika  breath  shall  be  centred  on  the  parts  affected.  If  a  part 
is  affected  by  Rajas,  the  Yoga  shall  be  practised  with  respect  to 
that  particular  part.  If  a  Brahmana  practising  Yoga,  suffers 
from  illness  the  following  treatment  should  be  pursued.  His 
head  shall  be  beaten  with  a  wedge  of  bamboo  or  the  wedge  shall 
be  placed  on  his  head  and  beaten  with  a  wooden  stick.  Thus  over¬ 
whelmed  by  fear,  he  will  regain  consciousness.  Or  if  he  has  lost 
consciousness  he  can  be  held  with  hands.  After  regaining  con¬ 
sciousness  he  should  retain  Dhdrand  in  the  head.  He  shall  eat 
oily  substance  yet  in  small  quantity.  Thus  the  Yogin  becomes 
happy. 

50.  When  he  is  possessed  by  a  non-human  being,  he  should 
perform  the  Dhdrand  of  heaven,  earth,  wind  and  fire. 

51.  Being  burnt  by  Prdndydma  everything  comes  under 
control.  Still  if  it  enters  the  body,  he  should  ward  it  off. 

52.  Then  after  stupefying  it  with  one’s  Yogic  power,  the 
fire  of  Prdndydma  be  burnt  over  its  head  and  it  is  completely 
perished. 

53.  The  faults  of  the  black  serpent  (i.c.  ignorance)  should 
be  retained  in  the  cavity  of  the  heart.  After  keeping  the  worlds 
Mahar,  Jana,  Tapas  and  Satya  in  the  heart,  he  should  perform 
Dhdrand. 

54.  Drinking  the  fndt  of  the  poison,  he  shall  retain  it  but 
make  it  ineffective.  He  should  perform  Dhdrand  conceiving  in 
his  mind  the  whole  earth  along  with  the  mountains  all  round. 

55.  After  placing  the  oceans  in  the  heart  and  remembering 
the  deities  therein,  he  should  bathe  with  a  thousand  vessels. 


98 


Vdjfu  Furdm 


56.  With  waters  upto  the  neck,  Dhdrand  shall*  be  fixed  on 
the  head.  When  afflicted  by  the  back-current  of  poison,  he 
shall  perform  Dhdrand  over  all  the  parts  of  his  body. 

57.  He  shall  drink  in  the  clay  from  the  ant-hill  with  the 
cups  of  the  withered  fallen  leaves  of  the  Arka  plant.  This 
Yogic  mode  of  treatment  is  well  known  in  the  world. 

58.  It  has  been  explained  briefly  in  the  manner  found 
among  the  topics  of  Yoga.  You  should  know  the  suitable  traits 
of  the  Brahmana  before  you  shall  reveal  it. 

59.  If  it  is  revealed  out  of  delusion  to  an  undeserving 
person,  the  instruction  proves  fruitless.  Hence  the  practice  of 
Yoga  shall  not  be  mentioned  to  anybody  (who  is  undeserving). 

60.  Strength,  health,  indiflerence  to  sensual  objects,  lust¬ 
rous  complexion,  good  and  gentle  voice,  auspicious  smell  and 
less  quantity  of  urine  and  faeces.  These  are  primary  signs  of 
progress  in  Yoga  in  the  body. 

61.  If  he  sees  himself  and  the  earth  blazing  and  one  enter¬ 
ing  the  other,  he  should  know  that  the  time  of  accomplishment 
of  Yoga  has  approached. 


CHAPTER  TWELVE 
Evil  Portents  and  Calamities  in  Toga 


Suta  said  : 

1.  Henceforth,  I  shall  explain  how  the  evil  portents,  in¬ 
juries,  calamities  and  defects  appear  to  a  person  who  has  realized 
the  Truth. 

2.  The  Yogin  who  is  afflicted  by  evil  may  be  enamoured 
of  women,  season  (?)  and  long  for  human  enjoyments  and  the 
fruits  of  learning. 


12.3-12 


99 


3.  Such  an  afflicted  person  desires  to  perform  Mdyic 
(deceptive)  activities  such  as  maintenance  of  sacrificial  fire 
{Agnihotra) ,  oblations  in  fire,  performance  of  sacrifice,  wealth 
and  heaven. 

4.  IfaYogin  is  engaged  in  such  religious  rites,  he  falls  a 
victim  to  Nescience  {Avidyd).  One  should  know  that  one  is 
affected  and  should  deliberately  avoid  it.  If  he  becomes  per¬ 
manently  devoted  to  Brahman,  he  is  released  from  the  evil 
effects. 

5.  But  even  though  one  has  mastered  breath-control  and 
evils  (obstructing  Yoga),  other  evils  arising  from  (and  of  the 
nature  of)  Sattva,  Rajas  and  Tamas  appear. 

6.  Perspicuous  intellect,  hearing  (spiritual)  voices, vision  of 
gods  and  circular  motion  of  whirling  flame — these  are  called  the 
signs  of  (attainment  of)  Siddhi. 

7.  All  learning,  literature,  arts  and  other  lores  commimic- 
able  orally  as  well  as  the  essence  of  all  learning  attend  upon 
him  (for  service).  It  is  the  index  of  his  superhuman  power.^ 

8.  He  hears  words  worth  hearing  even  from  the  distance  of 
a  hundred  Yojanas.  The  omniscient  Yogin,  even  though  know¬ 
ing  the  procedure  of  Yoga,  may  become  like  a  lunatic. 

9.  If  the  great  Yogi  sees  Yaksas,  Raksasas,  Gandharvas 
and  divine  beings  and  knows  them,  it  is  the  sign  of  disturbance 
(in  spiritual  progress). 

10.  One  should  recognize  him  specifically  as  insane  if  he 
sees  Devas,  Danavas,  Sages  and  Pitrs  all  round. 

11.  The  Yogi,  being  urged  by  his  inner  soul,  flounders 
through  delusion.  All  his  knowledge  is  lost  when  his  intellect  is 
confounded. 

12.  Professional  activities  can  destroy  his  mental  balance. 
If  his  mind  is  overcome  (due  to  shock  of  financial  loss)  and 
urged  by  his  inner  soul,  his  knowledge  is  lost. 

1.  Verses  7-15  describe  the  disturbances  in  the  path  of  Yogic  progress. 
16-25  describe  the  powers  attained  by  different  DMravds.  But  these 
Siddhis  are  a  trap  (v.  26).  The  gbt  of  the  remaining  chapter  is  that  a 
Yogi  should  not  be  attached  to  any  exalted  position— even  of  god  Brahma 
himself.  Then  only  he  will  be  absorbed  in  Brahman. 


100  Vdjru  Purina 

0 

13.  Covering  himself  with  a  white  cloth  or  a  blanket  he 
should  quickly  meditate  upon  the  great  Brahman. 

14.  If  the  inelligent  Yogi  desires  to  attain  his  spiritual 
power,  he  should  give  up  (overcome)  his  defects  caused  by  the 
(spiritual)  disturbances. 

15.  Devas,  Gandharvas,  Sages,  Yaksas,  Serpents  and 
Asuras,  that  are  involved  in  creating  obstruction,  come  again 
and  again. 

16.  A  practising  Yogin  should  always  take  light  food  and 
subdue  the  sense-organs.  Similarly  he  should  lie  and  repose  in 
the  subtle  body  and  perform  Dhdrand  in  the  head. 

17.  Then,  if  he  conquers  sleep  after  practising  Yoga, 
Upasargas  in  the  form  of  vital  breaths  are  produced  in  the 
end. 

18.  He  should  then  perform  Dhdrandsof  the  earth,  waters, 
fire,  ether  and  the  mind. 

19.  Then  the  striving  (aspiring)  recluse  should  perform 
Dhdrand  upon  his  intellect.  He  should  discard  instantly  whenever 
he  sees  the  indications  of  (coming)  Siddhis. 

20.  While  he  performs  the  Dhdrand  of  the  earth,  the  earth 
becomes  subtle.  While  he  performs  the  Dhdrand  waters,  the 
waters  become  subtle.  Cool  juices,  subtle  and  nectar-like,  begin 
to  function. 

21.  While  he  performs  the  JDAorana  of  fire,  the  subtle  fire 
begins  to  function.  He  feels  himself  like  fire  and  sees  its  subtle 
nature. 

22-23.  He  considers  himself  to  be  wind  and  the  universal 
sphere  as  made  of  that*.  While  he  performs  the  Dhdrand  of  the 
ethei,  the  subtle  ether  begins  to  function.  He  sees  its  subtle  sphere 
and  its  sound  begins  to  function. 

24.  While  he  performs  the  Dhdrand  of  the  mind,  the  subtle 
mind  begins  to  function.  Through  his  mind  he  penetrates  the 
minds  of  living  beings;  when  he  unites  his  intellect  with  the 
cosmic  intellect,  he  understands  everything  perfectly. 

25.  The  Yogin  who,  after  knowing  the  seven  subtle  elements 
abandons  them,  attains  the  highest  point  of  intellect. 


*The  same  line  is  repeated  as  23b. 


12.26-36 


101 


26.  If  he  identifies  with  any  of  these  elements  characterised 
by  Aisvarya  (prosperity  or  mastery),  he  becomes  entangled  and 
thereby  perishes. 

27.  Hence  he  who  knows  the  subtle  elements  attached  to 
one  another  and  abandons  them  deliberately,  attains  the  supreme 
lord. 

28.  Indeed,  even  the  noble-souled  sages  of  divine  vision 
are  found  entangled  in  the  subtle  elements.  Those  are  regarded 
as  defects  in  them. 

29.  Hence  no  attachment  should  be  had  in  regard  to  the 
subtle  elements.  Due  to  AiSvarya  (prosperity  and  glory)  attach¬ 
ment  is  generated,  while  Brahman  is  called  non-attached. 

30.  After  knowing  the  seven  subtle  (elements  etc.)  and 
the  excellent  great  god  of  six  characteristics,  he  attains  to  the 
supreme  Brahman. 

31.  Those  who  know  the  procedure,  declare  the  (following) 
six  characteristics  of  the  supreme  Lord.  These  are:  omniscience, 
contentment,  beginning-less  (external  knowledge) ,  independence, 
never-failing  power  and  infinite  power. 

32.  The  practising  Yogin  with  Brahman  as  his  permanent 
asset,  becomes  liberated  from  the  Upasargas.  To  a  Yogin  who 
has  conquered  the  vital  breath,  the  Upasargas  and  passion,  there 
remains  only  one  Dhdrana  inclusive  of  all  desires  in  the  external 
body. 

33.  When  the  twice-born  fixes  his  mind  anywhere  he  enters 
it.  He  enters  the  elements  and  can  even  shake  (move)  the 
three  worlds. 

34.  Be  means  of  this  Dhdrana^  he  can  abandon  his  body 
and  enter  another.  He  should  determine  that  the  Sun  is  the 
mental  door  of  the  Yoga. 

35.  He  is  called  Aditya  as  he  is  the  recipient  of  the  activities 
(like  taking).  The  Yogin  who,  by  this  procedure,  becomes 
detached  and  free  from  che  affections  of  the  subtle  elements  goes 
beyond  the  sphere  of  Prakfti  to  Rudraloka. 

36.  The  Yogin  who  has  attained  the  status  of  I^vara  and 
Gunas  becomes  Brahman  himself.  He  withdraws  himself  from 
the  positions  of  Devas. 


102 


Fayu  Furdpa 


37-38.  He  should  eschew  from  the  positions  of  Piiacas, 
Rak$asas,  Gandharvas,  Kubera,  Indra,  Soma  and  Prajapati  by 
the  processes  specific  to  these. 

39.  He  should  give  up  the  position  of  Brahma  by  the 
special  Brdhna  procedure.  He  should  take  leave  of  the  Lord. 
But  if  he  is  attached  thereto  ( to  Brahma’s  position) ,  he  becomes 
(as  if)  intoxicated  and  everything  (his  fall)  proceeds  from 
that. 

40.  Being  permanently  absorbed  in  Brahman,  he  should 
give  up  the  aforesaid  positions.  Thus,  being  non-attached  to 
these  positions,  he  shall  acquire  the  power  of  going  anywhere 
(omnipresence) . 


CHAPTER  THIRTEEN 
Supreme  Powers  of  Toga 


Vdyu  said  : 

1.  Henceforth  I  shall  explain  in  detail  the  supreme 
powers  of  Yoga  whereby  the  Yogin  can  go  beyond  all  the 
worlds. 

2.  Eight  types  of  powers  of  Yogins  have  been  cited.  Listen 
to  these  as  I  narrate  them  in  order. 

3-4.  They  are  Anirndt  Laghimd,  Mahma,  Prapti,  Prakamya^ 
liitvOf  VaSitva  and  Kdmdvasayitd.  The  divine  faculty  that  fulfils 
all  desires  is  of  various  types. 

5-8.  It  is  (of  the  following  types)  Savadya^  Pfiravadya 
and  Sukfma.  Savadya  is  that  principle  which  comprises  the  five 
elements.  Miravadya  consists  of  the  five  elements  as  well  as  the 
sense-organs,  mind  and  the  ego.  Sukfma  consisting  of  the  five 
elements  comprises  the  sense-oigans,  mind,  ego  and  intellect. 
So  also  the  powers  of  omnipresence  and  discrimination  pertain¬ 
ing  to  the  Self.  The  combination  of  these  three  types  is  found 
in  the  Sdkfma  type  alone. 


13.9-19 


103 


9.  The  eightfold  AUvarya  too  functions  in  the  subtle 
elements.  I  shall  explain  its  features  as  the  lord  has  described. 

10.  In  all  the  three  worlds,  among  all  living  beings,  the 
power  of  A^imd  (becoming minute  like  an  atom)  is  uncontrolled. 
It  is  unmanifest.  It  is  the  basis  of  all  (powers)  . 

1 1 .  What  is  stated  to  be  inaccessible  to  living  beings  in 
the  three  worlds  becomes  accessible  to  the  Yogins  by  virtue  of 
this  first  power. 

12.  The  second  power  in  Yoga  consists  of  descending 
(hanging  down)  and  floating.  The  Yogi  possessed  of  this  power 
can  move  the  fastest  in  all  beings. 

13.  The  ability  to  obtain  anything  in  the  three  worlds 
is  called  Prakamya  (irresistible  will).  What  is  Mahimd  also 
falls  under  this  category.  This  is  the  third  Yoga  (Yogic 
power). 

14.  These  three  worlds  are  regarded  as  untraversable  to  all 
beings  (except  Yogins)  in  the  three  worlds.  It  is  the  Yogin  who  can 
enjoy  all  objects  to  the  utmost  satisfaction.  He  is  not  obstructed 
anywhere.  Happiness  and  misery  befall  all  living  beings  in  the 
three  worlds  (but  the  Yogin  escapes). 

15.  The  Yogin  becomes  the  lord  of  everything.  In  the 
three  worlds  including  the  mobile  and  immobile  beings  the  living 
beings  become  submissive  to  him.  They  can  be  made  to  serve 
if  he  so  wishes,  not  otherwise. 

16.  Where  there  is  the  supernormal  power  called  Kdmdva- 
sayitva,  by  the  mere  will  (of  the  Yogi),  the  sense-organs  function 
or  do  not  function  according  to  his  will. 

17.  Objects  of  senses,  viz.  Sound,  Touch,  Taste,  Smell  and 
Colour  as  well  as  the  mind  function  or  do  not  function  just  in 
compliance  of  his  will. 

18.  He  is  neither  born  nor  does  he  die.  He  is  neither  broken 
nor  cut.  He  does  not  get  burnt  nor  does  he  lose  his  sense.  He  is 
neither  defleient  nor  attached. 

19.  He  does  not  get  diminished  or  waste  away.  He  does 
not  perish.  He  is  never  dejected.  Anywhere  he  can  do  anything 
or  undo  it. 


104 


Vdjyu  Purdna 


20.  He  is  not  characterised  by  smell,  taste,  •  colour,  touch 
and  sound.  He  is  casteless,  but  not  inferior  to  any  caste. 

21.  He  enjoys  sensual  objects  but  is  not  entangled  by  them. 
On  realising  the  greatest  and  the  subtlest  Brahman,  because  of 
his  subtlety,  lie  attains  salvation. 

22.  Because  of  salvation,  he  becomes  all-pervading.  Be¬ 
cause  he  pervades  (everything),  he  is  called  Purusa.  Due  to  his 
subtle  form,  the  Purusa  is  established  in  Supremacy. 

23.  Another  characteristic  of  his  Supremacy  is  the  all¬ 
round  subtlety.  After  attaining  the  most  excellent  Yoga,  of 
unobstructed  supremacy,  he  goes  to  the  subtlest  region,  the 
state  of  Liberation. 


CHAPTER  FOURTEEN 
PdSupaUi  Toga 


Vdj'U  continued  : 

1.  A  person  who  has  come  thus  (to  this  stage)  due  to 
knowledge,  should  not  perform  any  action  due  to  passion. 
After  experiencing  the  Rajasic  and  Tamasic  fruits,  he  becomes 
attached  there. 

2.  Similarly  the  man  who  has  performed  meritorious 
actions  enjoys  the  fruits  in  heaven.  Fallen  from  that  region,  he 
is  born  again  as  a  human  being. 

3.  Brahman  is  therefore,  supreme  and  subtle.  Brahman 
is  said  to  be  eternal.  One  should  devote  oneself  to  Brahman 
as  Brahman  is  the  supreme  bliss. 

4.  There  is  great  exertion  in  performing  sacrifice  requiring 
great  deal  of  (expenditure  of)  wealth.  Moreover  he  (the 
sacrificer)  is  subject  to  death.  Salvation  therefore  is  the  greatest 
bliss. 

5.  But  he  who  is  engaged  in  meditation  and  devoted  to 
the  sacrifice  of  Brahman  cannot  be  reached  even  in  hundreds  of 
Manvantaras. 


14.6-14 


105 


6.  He  visualizes  the  divine  Purusa  that  is  called  the  ViSva 
(all-pervading).  He  appears  in  various  forms.  He  has  feet, 
heads  and  necks  everywhere  (pervades  the  Universe) .  He  is 
the  Lord  and  the  creator  of  the  Universe.  He  has  the  cosmic 
fragrance,  is  garlanded  cosrnically  and  robed  in  cosmic  apparel. 
He  is  the  Ruler  of  all. 

7.  By  means  of  their  sense-organs  people  endeavour  to 
visualize  him  who  is  the  winged  noble  soul,  the  most  excellent 
and  the  greatest  Soul.  But  it  is  not  with  the  eyes  but  with  the 
mental  concentration  called  Yoga  that  they  can  see  the  omni¬ 
scient,  ancient  governor  (Teacher)  who  is  subtler  than  the  subt¬ 
lest,  greater  than  the  greatest,  the  Purusa  of  golden  complexion, 
devoid  of  sense-organs. 

8.  They  always  see  Purusa  who  is  golden  in  colour,  en¬ 
dowed  with  or  without  exterior  symbols,  devoid  of  attributes, 
conscious,  eternal,  all-pervading  and  pure.  By  means  of  Yoga, 
tliey  see  the  steady  light. 

9.  Manifested  thereby  He  shines  in  his  own  refulgence.  He 
is  devoid  of  heads,  feet,  belly,  sides  and  tongue,  but  he,  though 
beyond  the  ken  of  senses,  though  still  extremely  subtle  and 
alone,  can  see  without  eyes  and  hear  without  ears. 

10.  There  is  nothing  that  is  not  known  to  him;  yet  he  has 
no  intellect.  He  knows  all,  yet  he  is  not  known  to  the  Vedas. 
They  call  him  the  foremost  or  the  first  Purusa,  the  great,  the 
sentient,  all-pervading  and  very  subtle. 

1 1 .  All  sages  call  that  Prakrti,  which  gives  birth  to  living 
beings  in  this  world.  Those  who  are  engaged  in  Yoga,  can 
visualize  it  mentally. 

12-13.  Those  who  are  engaged  in  Yogic  meditation  on  the 
eternal  Purusa  who  is  endowed  with  hands  and  feet,  eyes, 
heads  and  faces  (mouths),  ears  on  all  sides  and  who  stays  after 
permeating  everything  in  the  world  (who  is  both  immanent  and 
transcendent)  and  who  governs  everything,  does  not  become 
deluded. 

14.  One  does  not  get  deluded  after  meditating  on  the 
supreme  Brahman,  the  Soul  of  all  living  beings,  the  imperish¬ 
able,  noble,  supreme  soul,  the  soul  of  all. 


106 


Vayu.  Purd^ 


15-16.  Just  as  the  (presence  of  the)  wind  is  fo  be  admitted 
as  evident  through  its  movement  in  clouds,  so  is  that  of  the 
Atman  that  moves  through  the  bodies  of  all.  Since  the  Soul 
abides  in  the  body,  it  is  named  Purusa.  When  the  merit  is  ex¬ 
hausted  due  to  specific  Karmans  he  is  born  and  re-born  in 
the  womb  by  the  mixture  of  semen  and  blood  as  a  result  of  the 
mixture  of  male  and  female  flesh.*- 

1 7.  Then,  at  the  time  of  conception,  Kalana^  the  embryo 
at  its  first  stage  (in  the  form  of  a  drop)  is  formed.  In  due 
course  the  Kalana  develops  into  bubbles. 

18-19.  Just  as  a  lump  of  clay  pressed  by  the  wind  in  the 
potter’s  wheel  and  shaped  by  the  hands  (of  the  potter)  attains 
multifarious  shapes,  so  also  the  foetus  united  with  bones  and 
impelled  by  the  wind  becomes  a  human  body  with  proper 
forms,  features  and  mind. 

20.  The  wind  assembles  them  together.  From  the  wind 
water  is  generated.  From  the  water  the  vital  breath  is  formed 
and  through  the  vital  breath  the  semen  gets  developed. 

21.  Thirty- three  parts  of  blood  (female  contribution)  and 
fourteen  parts  of  the  semen  mixing  together  form  only  half  a 
Pala  (two  karSas)  and  is  deposited  in  the  womb. 

22.  The  child  in  the  womb  is  covered  by  the  five  vital 
breaths.  From  the  father’s  body  he  inherits  his  forms  and 
features. 

23.  The  food  of  the  mother,  drunk  or  licked,  enters  through 
the  umbilical  cord  and  sustains  the  foetus  in  the  womb. 

24.  For  nine  months  the  child  suffers  in  the  body  with 
his  neck  encircled  by  the  iimer  vessels  of  its  mother.  His  limbs 
are  covered  in  disorder.  He  remains  there  for  nine  months.  He 
then  comes  out  through  the  vaginal  passage  with  the  head 
downwards. 

25.  Then  (in  his  life  on  the  earth)  he  commits  some  sinful 
actions  and  as  a  result  he  goes  to  the  hell  (after  death) , 
Asipatravana  or  Salmali  where  he  is  cut  or  pierced.^ 

1.  Verses  16-25  give  Fur&nic  (Mediaeval)  ideas  on  Embryology. 

2.  Verses  25-31  describe  the  tortures  in  hell. 


14.26-36 


107 


26.  In  the  hell,  he  is  rebuked  and  threatened.  He  is  forced 
to  drink  blood.  These  are  the  terrible  tortures  he  has  to  undergo 
in  Kumbhipaka.  They  are  very  unbearable. 

27.  Just  as  waters  though  parted  regain  their  normal  form, 
so  also  the  hellish  beings  though  cut  and  broken  in  torturing 
hells  regain  their  original  form. 

28.  Thus  the  living  beings  become  agitated  and  tortured 
through  their  own  sins.  If  there  is  anything  left  over,  they 
take  other  births. 

29.  Man  must  go  alone  to  the  abode  of  death.  He  must 
bear  the  punishments  alone.  Hence  one  should  perform  pious 
deeds. 

30.  None  follows  him  who  proceeds  along  the  path  of 
death.  But  the  actions  performed  by  him  pursue  him. 

31.  The  hellish  beings  always  cry  in  the  abode  of  Yama 
when  they  are  pierced  or  when  tortures  are  inflicted  on  their 
bodies.  Their  bodies  being  tortured  get  withered  up  and  suffer 
extreme  pain  caused  by  evil  harassments. 

32.  The  sin  may  forcibly  remove  everything  desirable  re¬ 
sorted  to  by  him  mentally,  verbally  or  physically.  Hence  one 
should  perform  meritorious  deeds. 

33.  In  accordance  with  the  sinful  actions  committed  by 
him  previously,  the  embodied  being  undergoes  six  types  of 
worldly  transmigrations  of  Tamasa  nature.^ 

34-35.  They  are  :  Birth  as  human  beings;  as  domestic 
animals  {Pa§u) ;  from  the  state  of  Pa^u  (he  becomes)  a  wild 
animal ;  from  that  stage  (he  goes  to)  the  birds;  from  ‘bird-hood* 
to  reptiles;  from  reptilehood  he  certainly  becomes  an 
immobile.  He  who  has  attained  the  immobile  state  evolves  into 
a  human  being.  He  thus  rotates  like  one  propelled  by  the 
potter’s  wheel. 

36.  Thus  in  this  migration  six  types  of  birth  beginning  with 
that  as  man  and  ending  with  that  as  plant  are  known  as 
Tamasa.  He  undergoes  many  changes  there. 

1 .  The  life  in  hell  and  evolution  through  six  sts^cs  upto  that  of  man 
show  the  acceptance  of  the  principle  of  redemption.  No  sinner  is  condemned 
to  eternal  hell. 


108 


Fayu  Purdna 


37.  The  transmigrations  beginning  with  Brahma  and  end¬ 
ing  with  Piidca  are  known  as  Sattvika.  Only  in  the  celestial 
regions  the  embodied  beings  experience  these. 

38-39.  In  the  world  of  Brahma,  there  is  ov\y  SaUva\  in  the 
world  of  immobile  beings  there  is  only  Tamas.  In  between  the 
two  there  is  Rajas,  that  supports  the  fourteen  lokas.  How  can 
he  think  of  the  great  Brahman  when  he  is  distressed  by  pain 
and  his  vitals  are  being  torn.  It  is  due  to  the  impressions  of  the 
previous  pious  actions  that  he  attains  human  birth.  Hence  one 
should  devote  oneself  entirely  to  Brahman. 


CHAPTER  FIFTEEN 
PdSupata  Toga  {continued) 


Vayu  said  : 

1.  After  knowing  the  fourteen  types  of  transmigrations  a 
person  overpowered  by  the  fear  of  Sarhsdra  (transmigration 
from  birth  to  birth)  should  begin  suitable  action. 

2.  Then,  being  whirled  round  by  the  wheel  of  Sarhsdra  he 
remembers  (about  Yoga) .  Thenceforth,  he  is  always  engaged  in 
meditation  in  communion  with  the  Supreme.  He  should  start 
the  Togic  practice  in  such  a  way  as  he  would  be  able  to  visualize 
the  Soul. 

3.  He  is  the  first,  the  supreme  light,  the  excellent  bridge. 
He  has  grown  up  in  living  beings  but  this  difference  is  not 
eternal. 

4.  Hence  he  who  knows  the  procedure  should  worship  this 
bridge,  this  Atman,  this  fire  with  its  face  in  every  direction, 
abiding  in  the  heart  of  living  beings. 

5.  After  sipping  water  once  only  at  the  beginning,  with 
purity  and  with  the  mind  concentrated  on  Hin^  he  should  offer 


15.6-14 


109 


eight  oblations  in  a  serial  order  to  the  Fire  that  abides  in  the 
heart  and  should  worship  him  silently. 

6-7.  The  five  shall  be  offered  with  the  following 

five  mantras  :  Prandya  Svdhd^  Apdndya  Svdhd,  Samdndya  Svdhd 
Udandya  Svdhd  and  Vydndya  Svdhd.  The  other  {three  Ahutis)  shall 
be  offered  simply  with  ‘Svdhd\  Then  he  should  take  food  as  he 
pleases.  He  should  drink  water  once,  perform  Acamana  thrice 
and  touch  the  heart. 

8.  He  should  then  strengthen  and  satisfy  himself  by  repeat¬ 
ing  the  following  mantra — “Om,  Thou  art  the  knot  of  the  Prdnas. 
Tou  art  the  Atman.  Rudra  indeed  is  the  Atman.  That  Rudra,  the 
destroyer  of  the  subjects.  He  is  the  Pranas  of  the  Atman. 

9.  You  are  the  eldest  among  Devas.  You  are  fierce,  the 
skilful  bull.  You  are  the  destroyer  of  death.  Let  this  Havis  obla¬ 
tion  offered  be  propitious  to  us”. 

10-11.  Saying  thus  he  shall  touch  the  heart,  the  right  toe 
and  the  navel  with  the  right  hand.  Touching  water  once  again, 
he  shall  touch  the  chest,  eyes,  nose,  ears,  heart  and  the  head. 
The  Prdria  and  Apdna  both  are  declared  as  two  Atmans. 

12.  Of  these  Prana  is  the  inner  and  Apdna  is  the  external 
Atman.  Anna  (food)  is  Prana,  and  Apana  is  both  life  and 
death. 

13.  Anna  (food)  should  be  known  as  Brahman.  It  is  the 
source  of  origin  of  the  people.  The  living  beings  are  born  thro¬ 
ugh  Anna  (food) .  The  maintenance  is  sought  through  Anna 
(food) .  The  living  beings  increase  through  Anna.  Hence  it  is 
called  Anna. 

14.  Devas  and  Danavas  eat  the  food  oblated  in  the  (sacri¬ 
ficial)  fire.  Gandharvas,  Yaksas,  Rak|asas  and  Pisacas  too  par¬ 
take  of  it. 


110 


F<^a  Pwran.a 


CHAPTER  SIXTEEN 
Purity  and  Conduct  of  Life^ 


Vdyu  said  : 

1 .  Henceforth  I  shall  explain  the  characteristics  of  purity 
and  conduct  of  life,  the  observance  of  which  purifies  the  Atman 
and  leads  a  person  to  heaven  after  death. 

2.  Seeking  of  water  for  purity  isthe  excellent  state  of  sages. 
He  who  is  not  negligent  in  regard  to  these  comes  to  no  trou¬ 
ble. 

3.  Insult  and  honour,  they  say,  constitute  (what  is  called) 
poison  and  nectar.  Insult  is  poison;  honour  is  nectar. 

4.  The  sage  who  does  not  err  in  regard  to  these  comes  to 
no  trouble.  He  should  remain  with  the  preceptor  for  a  year  enga¬ 
ged  in  what  is  pleasing  and  beneficial  to  him. 

5.  He  should  not  be  negligent  in  the  observance  of  vows, 
major  {Tamas)  or  minor  {Niyamas).  After  attaining  supreme 
knowledge,  he  should  seek  permission  from  his  preceptor  and 
move  about  the  earth  consistently  with  Dharma. 

6.  This  is  the  holy  dictate  of  Dharma^  viz.  one  should  go 
along  the  path  purified  by  (i.e.  observed  carefully  by)  the  eyes; 
one  should  drink  water  filtered  with  a  cloth;  and  one  should 
utter  words  purified  by  truth  i.e.  state  the  truth  only.® 

7.  It  is  the  considered  opinion  that  the  knower  of  Yoga 
should  never  accept  hospitality  in  Sraddhas  and  Tajnas  and  that 
it  is  only  thus  that  a  Yogin  becomes  non-violent. 

8-9.  An  intelligent  Yogin  should  go  out  (for  alms)  when 
the  fires  (in  the  kitchen)  have  become  smokeless*  and  have  been 


1 .  This  chapter  prescribes  the  rules  of  conduct  to  be  followed  by  Paiu- 
pata  yogins.  The  term  *Saucdeara*  corresponds  to  *Saddcara*  in  Dharma 
S&stra.  These  are  usages  practised  by  one's  ancestors  ( Manu)  or  by 
under  the  belief  that  they  are  part  of  Dharma  (Kumarila).  Some  of  the 
rules  (as  noted  below)  are  adopted  from  those  prescribed  for  saiimyisins.  Some 
of  the  verses  are  adapted  from  Smrtis. 

2.  An  echo  of  Manu  VI .  46.  Gf.  also  iSahkhasmrti.  VII.7«  Vi^^u  Dh.  S. 
96.  14-17  and  KP.  II.  28. 19. 

3.  Gf.  Manu  VI.  56,  iSahkha.  VII.  2. 


16.10-18 


111 


extinguished  and  the  people  have  practically  taken  their  meals. 
He  should  not  constantly  beg  in  the  same  houses  lest  he  should 
get  insulted  or  people  offended.  It  is  thus  without  violating  the 
code  of  conduct  of  the  good,  that  he  should  carefully  go  out  for 
alms. 

10.  First  of  all,  he  should  go  to  the  houses  of  only  those 
householders  who  maintain  good  conduct.  Such  begging  for 
alms  is  said  to  be  an  excellent  means  of  livelihood  advised  to 
the  Yogin. 

1 1 .  Secondly,  he  should  go  to  the  abodes  of  modest  house¬ 
holders  who  are  faithful,  self-controlled,  learned  and  noble. 

12.  Last  of  all  he  should  go  to  the  residence  of  non-defiled 
and  unfallen  people.  Begging  for  alms  in  the  abodes  of  lower 
caste  is  considered  mean, 

13.  The  alms  received  may  be  gruel,  butter-milk,  milk, 
barley-water,  cooked  or  uncooked  fruits,  roots,  oil-cake  or  any¬ 
thing  offered  in  accordance  with  the  householder’s  ability. 

14.  Thus  the  foodstuffs  conducive  to  the  increase  in  Siddliis 
of  Yogins  have  been  proclaimed  by  me.  Among  these  the  most 
excellent  is  that  which  is  received  by  way  of  alms. 

15.  He  who  begs  alms  in  a  righteous  manner,  is  better  than 
the  person  who  drinks  a  drop  of  water  from  the  tip  of  the  KuSa 
grass  once  in  a  month. 

16.  The  observance  of  the  Candrayana^  vow  is  the  most  ex¬ 
cellent  for  the  Yogin.  He  should  perform  it  once,  twice,  thrice, 
four  times  successively  or  as  many  times  as  he  can. 

17-18.  Non-stealing,  celibacy,  non-covetousness  and  renun¬ 
ciation  are  the  holy  rites  of  recluses  {Bhiksus).  The  restraints 
{Miyamas)  are  non-violence,  truthfulness;  non-furiousness,  ser- 


1.  Candraya^a  is  an  expiation  (JPrqyaScitta)  for  all  lapses  for  which  no 
specific  penance  is  prescribed.  It  is  also  for  accruing  merits.  It  is  so  called  as 
the  intake  of  morsels  of  food  increases  or  decreases  in  imitation  of  the  course 
of  the  phases  of  the  moon.  Thus  if  he  eats  one  morsel  on  the  1st  Tithi,  he  is 
to  increase  one  more  morsel  the  next  day  eating  1 5  morseb  on  the  Full 
Moon  day.  And  thus  he  is  to  decrease  by  one  morsel  everyday  and  observe 
fisat  on  the  New  Moon  day. 


112  VayuPurana 

vice  to  the  preceptor,  purity  of  body,  light  diet  aad  daily  study 
of  the  Vedas. 

19-20.  Just  as  an  elephant  is  caught  in  the  forest,  is  then 
controlled,  so  man  with  the  seeds  (of  Karmas)  as  his  source  of 
birth,  body  as  gmas^  is  bound  by  Karmas.  Soon  he  is  trapped 
and  is  disciplined  like  a  (wild)  elephant.  In  this  way,  with  the 
seeds  of  his  Karmas  having  been  burnt  by  the  fire  of  pure  know¬ 
ledge,  he  becomes  free  from  bondage  and  quiescent.  He  is  called 
the  liberated  (soul) . 

21.  By  Vedas,  by  means  of  eulogies,  all  rites  in  a  sacrifice 
(are  performed) .  Japa  is  regarded  more  important  than  know¬ 
ledge.  Meditation  free  from  association  with  attachment  is  better 
than  jMna.  When  that  is  achieved,  the  eternal  ( Moksa)  is 
obtained. 

22.  The  Yogin  possesses  these  attributes:  control  of  sense- 
organs,  quiescence,  truthfulness,  sinlessness,  silence,  straight¬ 
forwardness  towards  all  living  beings,  knowledge  of  thijigs  be¬ 
yond  the  scope  of  sense-organs,  uprightness  etc.  Those  purified  by 
means  of  knowledge  have  declared  thus. 

23.  Composed  in  mind,  absorbed  in  Brahma  (or  the 
Veda) ,  un-erring  and  alert,  pure,  delighting  in  the  Alman,  with 
senses  controlled — such  pure,  unsullied,  highly  intelligent,  praise¬ 
worthy  (un-censurable)  and  pure  (yogins)  achieve  (master) 
this  Yoga. 


CHAPTER  SEVENTEEN 
Attainment  of  the  Ultimate  Slate  of  Life 


Vdyu  said  : 

1-2.  After  passing  the  three  (earlier)  stages  and  reaching 
the  ultimate  {Sannydsa)  stage  of  life,‘ he  shall  attain  the  Su- 

1.  ParamaSrami  is  the  last  aSrama,  viz.  Sannyasa.  The  present  chapter 
states  the  rules  to  be  followed  by  a  Sannyasin.  We  find  here  the  echoes  of 
Smrtis  like  Manu.  Cf.  for  example  the  duty  of  wandering  (cf.  Manu  VI, 
52),  the  rules  of  conduct  (cf.  Manu  VI.  92) .  Also  cf.  Ilupra  8.  176-178, 


17.3—18.1 


113 


preme  knowledge  by  the  end  of  a  year.  Taking  leave  of  the  pre¬ 
ceptor,  he  should  wander  over  the  earth.  He  should  apply  in 
practice  that  excellent  essential  knowledge  that  leads  to  the 
attainment  of  the  knowable. 

3.  He  who  wanders  remaining  satisfied  with  the  discrimina¬ 
tion  between  knowledge  and  the  knowable,  will  never  attain 
the  knowable  even  if  he  were  to  live  for  a  thousand  ELal- 
pas. 

4.  Giving  up  contacts  and  attachment,  subduing  one’s  wrath¬ 
fulness,  subsisting  on  light  food,  he,  with  his  sense-organs  con¬ 
trolled,  should  close  down  all  the  portals  of  his  intellect  and 
should  thus  fix  his  mind  in  meditation. 

5.  He  should  always  practise  Yoga  in  uninhabited  places, 
caves,  forests  or  on  the  banks  (sands)  of  rivers.^ 

6.  He  who  has  control  over  his  speech,  action  and  mind 
and  represents  each  by  a  long  staff  is  declared  as  Tridan^in.^ 

7.  Thus  established,  he  who  loves  meditation,  has  subdued 
his  sense-organs,  gives  up  both  auspicious  and  inauspicious  acts. 
Even  after  abandoning  this  (physical)  body,  he  is  neither  born 
nor  dead  from  the  standpoint  of  scriptures. 


CHAPTER  EIGHTEEN 
Procedure  of  Expiation  for  Recluses  [Sannydsins) 

Vdyu  said  : 

1 .  Henceforth  I  shall  explain  decisively  the  expiations  pres 
cribed  for  ascetics  for  their  (evil)  actions  done  by  them  un- 


1.  VaikhSnasa  Sutra  y ill.  9  prescribes  this  for  a  Paramakantsa.  Bud¬ 
dhist  and  Jaina  mendicants  have  similar  instructions. 

2.  Cf. 

Vdg-daa4o  rmm-iaadah  kdyadaudas  tathawa  caj 

yasyaite  nikitd  buddhau  tridaa4*ti  sa  ucyatel I 

— Manu  XII.  10  aboDak^a  VII.  30. 


114 


Vayu  Purarta 


intentionally.  But  people  who  know  the  subtle  Elhannasay  that 
there  are  expiations  for  actions  done  out  of  lust  or  deliberately 
as  well. 

2.  Sin  is  proclaimed  as  threefold,  according  as  it  is  born 
of  (results  from)  speech,  mind  and  body  both  by  day  or  night 
continuously.  By  this  the  whole  world  is  bound. 

3.  The  great  Sruti  declares  that  no  man  can  stay  without 
activities.  In  life  every  moment  has  to  be  spent  in  activity^  for 
its  sustenance. 

4.  One  shall  be  self-possessed  and  un-erring.  Yoga  is  the 
greatest  strength.  There  is  nothing  seen  to  be  greater  than  Yoga 
for  men  here.  Hence,  the  wise  who  are  endowed  with  piety 
praise  Yoga. 

5.  Intelligent  and  resolute  men  transcending  ignorance 
through  knowledge,  attain  excellent  Aiivarya.  Having  discrim¬ 
inated  between  the  greater  and  the  lesser,  they  attain  the  highest 
region. 

6.  Expiation  is  prescribed  for  the  violation  of  any  major  or 
minor  vow  ordained  for  the  mendicant. 

7.  If  he  approaches  a  woman  cut  of  lust,  the  expiation  pres¬ 
cribed  is  that  he  shall  perform  the  rite  of  Sdntapana^  along  with 
Pranayama. 

8.  He  shall  follow  the  prescribed  courses  (of  conduct)  at  the 
end  of  that  expiation  with  mental  purity.  He  should  return  to 
the  hermitage  and  move  about  carefully  as  a  mendicant. 
The  wise  people  opine  that  words  piercing  the  heart®  do  not 
kill  (?) 

9.  However  this  should  not  be  indulged  in.  For  this  results 
in  cruelty. 

The  Sruti  says  that  there  is  no  evil  action  ( lasting)  after  a 
full  day  (i.e.  day  and  night)  (?) 

1.  Gf.BGIII.5 

2.  Sintapam  is  generally  prescribed  for  pollution  or  falling  off  from  caste 
{Jati-hhramSa-kara).  It  lasts  for  two  days.  One  has  to  take  Pafica-gavya  on  the 
first  day  and  observe  fast  on  the  second  day. 

3.  marmayukta  is  emended  as  nemtayukta  'jocular  remark*  in  A.  The  emenda¬ 
tion  deserves  consideration. 


18.10-18 


115 


10.  Violence  is  the  greatest  of  evil  deeds  created  by  Devas 
and  sages.  What  is  called  wealth  is  the  veritable  external  life- 
breath  of  a  man.  He  who  deprives  any  man  of  his  wealth  verily 
takes  away  his  vital  breath  (life). 

11-12.  By  committing  theft  a  wicked  person  shatters  off 
his  good  conduct.  He  falls  off  from  his  vow.  After  repenting  for 
tliis  sin,  he  should  perform  Cdndrayana  vow  for  a  year  in  accor¬ 
dance  with  the  injimctions  of  the  scriptures,  says  the  Sruti.  At 
the  end  of  a  year  his  sin  will  practically  diminish.  If  he  repents 
again  he  should  vigilantly  observe  his  vow  of  medicancy. 

13.  Non-violence  towards  all  living  beings,  mentally,  ver¬ 
bally  and  physically  (shall  be  observed).  If  a  mendicant  in¬ 
jures  animals  or  deer  even  unintentionally,  he  should  perform 
the  expiatory  vow  of  Krcchra,  Atikrcchra  or  Cdndrayana.^ 

14.  If  due  to  the  weakness  of  his  organ,  a  recluse  emits 
semen  on  seeing  a  woman,  he  should  perform  sixteen  Prd^d- 
ydmas. 

15.  In  the  case  of  a  Brahmana  who  emits  semen  during 
day  the  observance  of  fast  for  three  nights  and  performance  of  a 
hundred  Prdndyamai  are  prescribed  for  its  expiation. 

16.  If  he  has  nocturnal  emission  of  semen,  he  should  take 
bath  and  perform  twelve  Dhdrands.  He  becomes  pure  in  soul  and 
free  from  sin  by  performing  the  Prdndy&ma. 

17.  Daily  eating  at  the  same  house,  use  of  honey,  flesh  and 
salt  as  well  as  feasting  at  Srdddha  are  forbidden  for  the  asce¬ 
tics. 

18.  For  the  violation  of  each  of  these  expiatory  rite  consist¬ 
ing  of  Prdjdpatya  or  Krcchra  is  prescribed.  Then  alone  he  becomes 
free  from  the  sin. 


I .  Krcchra  or  PrSjapafya  is  a  general  term  for  several  kinds  of  expiations. 
It  has  about  12  varieties  (For  details  vide  Kane,  HD  IV,  pp.  120,  132- 
33). 

ilttk/ecAra  is  for  purification  of  all  sins  except  Mahd-pdtakas  (great  una) 
(Gautama  26.  22) .  The  procedure  of  observing  it  differs  with  Manu  XI.  213 
and  Y^avalkya  III.  319,  the  former  restricting  the  intake  of  tme  morsel  of 
food  while  the  latter  allowing  as  much  food  as  wiU  fill  his  hand  (vide 
Kane,  HD  IV,  p.  130). 


116 


V^u  Purdpa 


19.  If  there  is  any  other  violation,  mental;  physical  or 
verbal,  he  should  consult  expert  men  (for  deciding  suitable 
expiation)  and  act  according  to  their  injunctions. 

20.  A  Yogin  of  pure  intellect,  looking  upon  a  clod  of  earth 
and  lump  of  gold  alike,  behaving  with  purity  of  mind  towards 
all  livings,  attains  the  region  of  saintly  people  which  is  un¬ 
shakable,  eternal  and  imperishable.  After  reaching  there,  he  is 
not  born  again  (is  liberated  from  Sarhsdra) . 


CHAPTER  NINETEEN 
Evil  Omens  Foreboding  Deaths 


Vdyu  said  ; 

1.  Henceforth  I  shall  explain  the  evil  omens.  Know  that 
by  seeing  them  one  can  foresee  one’s  death. 

2.  He  who  cannot  see  the  Arundhati  star,  the  Pole  star, 
the  shadow  of  the  moon  and  the  Mahdpatha  does  not  survive  a 
year  thereafter. 

3.  He  who  sees  the  sun  bereft  of  rays  and  the  fire  with 
rays  (radiating  from  it)  will  not  survive  the  eleventh  month. 

4.  He  who  vomits  urine,  cow-dung,  gold  or  silver  either 
while  awake  or  in  dream,  will  not  survive  ten  months. 

5.  He  whose  feet  crack  either  in  front  or  at  the  back,  or 
become  dusty  or  marshy,  lives  only  for  seven  months. 

6.  If  a  crow,  a  dove,  a  vulture  or  any  other  bird  of  prey 
settles  on  his  head,  he  does  not  survive  six  months. 


1.  Belief  in  evil  portents  was  very  common  in  ancient  India.  We  have  a 
number  of  such  references  in  the  Mbh.  (e.g.  Sabhd  80. 28-31,  Salya  192.  14-21) , 
Rdmayaoo  (c.  g.  Ara^tya  23.  1-7,  10-25),  Bd.  P.,  Lalita  M.  21.  5-20.  Jaina 
JTtStfaAga  SuUa  405.8,  Dharasena’s  testify  to  the  Jain  belief  in  them. 

Durgadeva's /Ztf/Aa-iSontuccaj'a  of  A.D.  1032  ( Ed.  A.  S.  Gopani,  Singhi  Jain 
Series  1945)  shows  many  beliefs  common  to  Brahmanical  PuraQas.  Even  to¬ 
day  Indian  masses  believe  in  such  portents. 


19.7-21 


117 


7.  He  who  is  obstructed  by  rows  of  crows  or  by  a  dust 
storm,  lives  only  for  four  or  five  months. 

8.  He  who  sees  lightning  without  clouds,  in  the  southern 
direction,  or  water  or  the  rainbow  (without  the  existence  of 
clouds)  lives  only  for  two  or  three  months. 

9.  He  who  does  not  see  his  reflection  either  in  water  or  in 
a  mirror  or  who  sees  his  reflection  without  the  head  does  not 
survive  a  month. 

10.  If  the  body  smells  like  a  corpse  or  like  burning  fat, 
death  is  imminent.  He  lives  only  for  a  fortnight. 

11.  If  a  biting  wind  seems  to  pierce  the  vulnerable  points  of 
one’s  body  or  if  no  sensation  is  experienced  after  touching  water, 
death  is  imminent  for  him. 

12.  If  he  dreams  that  he  is  singing  and  proceeding  to  the 
south  on  a  chariot  to  which  bears  and  monkeys  are  yoked,  it 
shall  be  known  as  a  sign  of  imminent  death. 

13.  If  he  dreams  that  he  is  being  led  to  southern  direction 
by  a  dark  singing  woman  wearing  black  garment,  he  does  not 
survive  long. 

14.  If  he  dreams  that  he  wears  black  rags  or  that  his  ear  is 
broken,  it  shall  be  known  as  a  sign  of  imminent  death. 

15.  If  he  dreams  that  he  is  immersed  in  a  marshy  sea 
upto  the  head,  he  does  not  survive  long  after  seeing  the  dream. 

16.  He  who  sees  (in  dream)  ashes,  burning  coals,  hair, 
dry  river  and  serpents  will  not  survive  ten  nights. 

1 7.  If  he  dreams  that  he  is  being  beaten  by  hideous  dark 
skinned  men  with  weapons  and  stones  in  their  hands,  he 
dies  soon. 

18.  If  a  howling  vixen  rushes  directly  at  him  early  in  the 
morning  at  sunrise,  his  death  is  imminent. 

19.  If  he  feels  acute  pain  in  the  chest  and  morbid  senstiti- 
veness  in  the  teeth  immediately  after  taking  bath,  his  death  is 
immiment. 

20.  If  he  gasps  for  breath  during  night  or  day  and  is  un¬ 
able  to  discern  the  smell  of  a  oil  lamp,  know  that  his  death  is 
imminent. 

21.  If  he  were  to  see  the  rain-bow  at  night  and  the  cluster 


118  VdyuPurd^ 

of  stars  during  the  day,  and  if  he  is  unable  to  see»his  reflection 
in  others*  eyes,  he  does  not  live  long. 

22.  He,  one  of  whose  eyes  begins  to  water,  whose  ears  are 
dislodged  from  their  places  and  whose  nose  becomes  crooked 
(and  curved)  should  be  known  as  approaching  death. 

23.  Death  is  imminent  to  him  whose  tongue  is  black  and 
rough  and  whose  face  appears  muddy  and  whose  cheeks  are 
ruddy  and  flattened. 

24.  A  man  who  (in  dream)  goes  to  the  southern  direction 
with  hair  dishevelled,  laughing,  singing  and  dancing,  meets 
with  the  imminent  end  of  life. 

25.  He  who  perspires  frequently,  the  sweat  drops  being  like 
white  mustard  seeds,  dies  very  soon. 

26.  He  who  in  dream,  goes  to  the  south  in  a  chariot  to 
which  camels  or  donkeys  are  yoked  does  not  live  long.^ 

27.  These  are  two  extermely  ill  omens,  viz.  he  does  not 
hear  loud  noise  with  his  ears  and  does  not  see  bright  light  with 
his  eyes. 

28.  If  he  sees  in  dream  that  he  has  fallen  in  a  ditch  and 
that  there  is  no  door  to  escape  through  and  that  he  is  unable 
to  stand  up  from  the  ditch,  that  marks  the  end  of  his  life. 

29.  One  is  definitely  in  difficult  situation  if  the  eye  moves 
upward  without  steadiness,  becomes  red  and  begins  to  whirl 
round,  if  the  mouth  becomes  hot,  if  the  umbilicus  is  porous  and 
the  urine  is  very  hot. 

30.  If  a  man  is  directly  hit  during  the  day  or  night  and 
sees  the  attacking  man  (in  dream) ,  the  man  so  hit  does  not 
live  long. 

31.  If  a  man  dreams  that  he  is  entering  fire  but  does  not 
remember  the  details  after  waking  up,  that  marks  the  end  of  his 
life. 

32.  Death  is  imminent  to  the  man  who  sees  his  white 
covering  cloth  as  red  or  black  in  dream. 

33-35.  A  wise  man  should  eschew  fear‘  and  dejection 
when  death  approaches  him  as  indicated  by  the  ill  omens.  He 


1.  Gf.  V.  12  above. 

2.  Verses  33-40  advise  how  one  should  face  death^in  a  Yogic  way. 


19.36—20.2 


119 


should  then  start  fiom  his  house  and  walk  to  the  east  or  to 
the  north.  With  a  pure  mind  he  should  sit  in  a  level  spot  isola« 
ted  and  devoid  of  crowds.  He  should  perform  Acamana  and  sit 
facing  north  or  east.  He  should  sit  in  the  Svastika  posture.  After 
bowing  down  to  Lord  l^iva  he  should  keep  his  body,  head  and 
neck  straight. 

36.  His  posture  is  comparable  to  a  lamp  in  a  windless 
place  where  it  is  steady  (not  flickering)^.  He  should  practise 
Yoga  in  a  spot  sloping  to  the  east  or  north. 

37.  He  shall  perform  Dlmrana  in  the  vital  breath,  eyes, 
skin,  ears,  mind,  intellect  and  chest.  He  shall  take  particular 
delight  in  keeping  Dharand  in  the  vital  breath. 

38.  After  realizing  the  advent  of  death  and  the  groups 
(of  ill  omens)  he  shall  perform  Yoga-Dharanas  in  the  parts  of 
the  bodies  twelve  times. 

39.  He  shall  perform  hundred  or  hundred  and  eight 
Dhdrands  on  the  head.  Without  Dharahas  in  the  Yoga,  the 
breath  does  not  function  properly  (goes  anywhere) . 

40.  Then  with  a  purity  of  mind,  he  should  fill  the  body 
with  Orhkdra.  Thus  full  of  Orhkdra,  he  does  not  perish.  He  becomes 
imperishable. 


CHAPTER  TWENTY 
The  Characteristics  of  Attainment  of  Orhkdra 


Vdyu  said  : 

1.  Henceforth,  1  shall  explain  the  characteristics  of  Orhkdra 
and  the  ways  of  its  attainment.  It  consists  of  three  Mdtrds  inclu¬ 
sive  of  vowels  and  a  consonant. 

2.  The  first  Matra  is  Vaidyuti;  the  second  is  Tdmasi  The 
third  jVtrgtttei,  which  follows  the  syllable  (?) 

1 .  Cf.  yath&  dipo  nivStastho  nengate  sopami  8mrt&/ 

BG.  VI.  19. 


120 


F^u  Purdpa 


3.  The  Mdtrd  born  of  the  Gandhara  note,  sifall  be  known 
as  Gandharvi.  When  employed  on  the  head,  its  touch  is  like  the 
touch  of  an  ant. 

4.  The  Omkaia^o  directed  ceases  to  blow  (sound)  in  the 
head.  The  Yogin  so  full  of  Oihkdra  becomes  imperishable  in  the 
imperishable  Being. 

5.  The  Orhkdra  is  the  bow.  The  Atman  is  the  arrow.  Brahman 
is  its  target.  It  should  be  hit  unerringly.  Like  the  arrow,  the 
Atman  shall  be  wholly  absorbed  in  Brahman. ^ 

6.  The  single-syllabled  Om  is  the  Brahman  hidden  in  the 
cavity  of  the  heart.  This  Om  is  the  set  of  the  three  Vedas,  three 
worlds,  three  fires,  three  steps  of  Visnu  and  the  Rk,  Saman  and 
Yajur  mantras. 

7.  It  should  be  known  that  in  fact,  itconsistsof  four  Mdtras. 
The  Yogin  who  is  in  communion  with  these  will  attain  the 
sdlokya  form  of  salvation. 

8.  The  letter  M’  should  be  known  as  the  phoneme  (?) 
The  letter  ‘f/*  is  svarita  (the  circumflexed  note  between  the  high 
and  the  low).  The  letter  ‘M’  is  the  prolatedsyallable.  The  three 
Mdtras  thus  termed  shall  be  known. 

9.  The  letter  ‘^4*  is  Bhurloka.  The  letter  ‘£7’  is  Bhuvarloka. 
The  letter  with  its  consonant  part  is  Svarloka. 

10.  Thfi  Orhkdra  is  a  set  of  three  worlds.  Its  head  is  the 
heaven.  It  is  the  entire  universe.  It  is  the  region  of  Brahma. 

1 1 .  The  region  of  the  Mdtras  is  Rudraloka  but  *A*  alone 
is  the  region  of  Siva.  He  (the  Yogin)  worships  that  region  by 
specific  meditation. 

1 2.  Hence  the  devotee  shall  always  take  delight  in  medit¬ 
ation.  He  should  worship  the  Mdtrd-less  syllable  strenuously  if 
he  aspires  for  eternal  region. 

13.  The  first  is  the  short  vowel;  the  second  is  long 

and  the  third  is  indicated  as  pluta  (prolated) . 

14.  These  Mdtrds  shall  be  known  precisely  and  in  due  order. 
They  shall  be  retained  as  far  as  possible. 

15.  He  who  concentrates  the  sense-organs,  mind  and  in- 


1 .  Cf.  Murt^aka  Up.  2. 2.  4. 


20.16-26 


121 


tellect  in  the  Atmans  even  if  he  bears  only  halfaM5/r5,  will  attain 
the  fruit. 

16.  He  who  worships  with  Aivamedha  every  month  for  a 
hundred  years,  will  not  attain  the  benefit  which  accrues  through 
a  single  Matrd. 

1 7.  One  can  attain  through  a  Matrd  that  benefit  which  a 
man  attains  by  drinking  a  drop  of  water  from  the  tip  of  KuSa 
grass,  once  in  a  month,  for  full  hundred  years. 

18.  One  can  attain  through  a  Matrd  that  benefit  which 
accrues  from  Isidpurtay  from  sacrifice  or  from  truthful  utterances 
or  refraining  from  meat-diet. 

19.  One  can  obtain  through  one  Aldlrd  the  fruit  which 
accrues  to  the  warriors  fighting  for  their  master  without  turning 
away  from  the  battlefield. 

20.  What  one  fully  attains  through  one  Aldtrd  cannot  be 
attained  through  austere  penance  or  through  (performance  of) 
sacrifices  with  plenty  of  gifts. 

21.  The  half  Matrd  there,  which  is  known  as  prolated, 
shall  be  pursued  by  the  Yogins  who  are  householders. 

22.  This  is  specially  the  Aldtra  characterised  by  AUvatyas 
(supernormal  powers) .  Thereby,  the  Yogins  gain  the  eightfold 
super-power  like  Animd.  Hence  he  shall  practise  the  Yoga 
thereof. 

23.  A  Yogin  who  is  thus  in  communion  (with  the  soul) 
becomes  pure.  Having  suppressed  the  sense-organs  and  con¬ 
quered  them,  he  can  realize  the  Atman  and  one  who  realizes  his 
soul,  gets  everything  (i.e.  becomes  omniscient). 

24.  The  intelligent  Yogin  who  engages  (himself)  in  medit¬ 
ation,  attains  the  knowledge  of  the  ^Lgveda,  Yajurveda, 
S^aveda  and  the  Upani§adic  lore  through  (his)  Yogic  know¬ 
ledge. 

25.  Thus  with  all  his  elements  (that  constitute  his  body) 
dissolved,  he  becomes  elementless.  He  then  transmigrates  to  the 
eternal  region  whence  there  is  no  return. 

26.  Afier  seeing  it  with  divine  sight  he  meditates  on  the 
four-armed,  four-faced  Prakrti  designated  as  Vi^varupa  (one 
manifested  as  the  universe) . 


122 


Purina 


27.  One  goat  (i.e.  unborn  individual  soul)  takes  pleasure 
and  sleeps  (enjoys)  with  this  famale  goat  (i.e.  the  unborn 
Prakrti)  which  is  beautiful,  and  red,  white,  black  in  complexion 
(i.e.  consisting  of  the  Rajas ^  Sattva  and  Tamos  gunas)  and  procre¬ 
ates  creatures  in  great  numbers.  But  the  other  goat  (liberated 
soul)  abandons  her  after  enjoying  her. 

27  (A).  The  wise  attain  immortality  after  realising  the 
reality  about  the  primordial  Prakrti  of  eight  syllables,  of  sixteen 
hands  and  feet,  of  four  faces,  of  three  tufts,  of  a  single  horn, 
who  is  primordial,  unborn  and  the  creator  of  the  universe  after 
its  own  form.  The  Brahmanas  who  know  (realize)  the  Orhkdra 
are  never  born  again  (i.e.  get  liberated  from  Sarhsdra). 

28-29.  He  who  understands  properly  and  again  medi¬ 
tates  upon  the  imperishable  supreme  Brahman  called  Orhkdra 
leaves  off  the  cycle  of  worldly  existence.  He  becomes  liberated 
from  all  ties  and  bondages.  Undoubtedly  he  attains  the  auspic¬ 
ious  eternal  region  devoid  of  attributes.  Thus  I  have  described 
to  you  the  way  for  the  attainment  and  realization  of  Orhkdra. 

30.  [Prose  portion]  Obeisance  to  the  lord  of  the  world?  who 
has  grasped  the  idea  and  knowledge  of  the  Kalpas,  and  whose 
worship  is  beneficial  to  you.  Obeisance  to  the  attributeless, 
eternal  Brahman  to  whom  the  lord  of  Yogins  is  devoted.  One 
should  worship  him  who  is  extremely  pure  and  unaffected  like 
the  lotus-leaf  untouched  by  water.  Orhkdra  is  the  holiest  of  holy 
things.  Consisting  of  syllables  short  and  prolated,  it  is  holy  and 
full  of  sanctifying  things.  One  shall  worship  Orhkdra  devoid  of 
sound,  touch,  colour,  taste  and  smell.  Obeisance  to  the  lord  of 
Prakrti,  obeisance  to  Yogisvara  by  whom  has  been  made  the 
fierce  firmament,  the  earth  firm  and  the  heaven  extended,  by 
whom  Elysium  has  been  created  and  Ether  made — the  two 
being  the  abode  of  Devas.  He  has  universe  as  (his)  form.  He 
is  incomparable  with  Prdna  and  Apdna.  He  is  a  'Sacrifice  and 
constitutes  all  things.  The  sacrifice  is  Veda.  Veda  jis  obeisance. 
Obeisance  is  Rudra.  Hail  to  Rudra.  Obeisance  to  the  lord  of 
the  chiefs  of  Yogins.  This  prayer  for  success  should  be  performed 
in  the  evening,  morning  and  midday.  Rudra  bestows  the  fruits 
of  all  desires. 

30.  [Verse]  Just  as  a  ripe  fruit  is  separated  from  the  stalk 


20.31—21.3 


123 


when  wind  blows  at  it,  so  also  sin  in  quelled  by  the  obeisance 
to  Rudra. 

31.  The  obeisance  to  Rudra  is  decisively  the  bestower  of 
the  fruits  of  all  pious  rites,  but  so  is  not  the  case  with  the 
obeisance  to  other  Deves.  He  who  bows  to  other  Devas  does  not 
attain  the  same  benefit. 

32.  Hence  a  Yogin  should  worship  the  supreme  lord  after 
taking  bath  thrice  a  d&y.  Brahman  is  extensive.  Brahman  is 
tenfold  extensive. 

33.  The  lord  created  everything  at  the  opportune  time 
with  Oihkara  all  round.  Vi?nu  was  also  created  by  him  as  well 
as  obeisance. 

34.  Obeisance  as  well  as  Oriikara  eulogise  the  lord.  Tajna 
eulogises  Orhkdra;  obeisance  eulogises  Tajna.  Rudra  eulogises 
prayer.  Hence  Rudra*s  region  is  auspicious. 

35.  These  are  the  secrets  of  the  ascetics  in  due  order.  He 
who  understands  meditation  attains  the  highest  region. 


CHAPTER  TWENTYONE 
Review  of  Kalpas 


Suta  said  : 

1.  Among  the  sages  refulgent  like  fire,  who  resided  in  the 
Naimi^  forest,  there  was  an  intelligent  sage,  well  versed  in  the 
Vedas  and  was  called  Savarni. 

2.  He  was  very  eloquent.  Standing  ahead  of  them  with 
humility  he  approached  Vayu  the  highly  majestic  god  who 
frequented  that  place  to  render  favour  to  the  ^laWra-worshippers, 
and  asked  him. 

Sdoami  requested  : 

3.  O  all*pervading  Lord!  We  wish  to  hear  from  you  who 
are  the  observer  of  everything,  the  legends  of  the  Pura^a,  which 
are  on  a  par  with  the  Vedas. 


124  Vdyu  Puram 

4.  How  did  lord  Brahma  beget  from  his  fof  ehead,  Lord 
Rudra  of  such  a  splendour,  as  his  son  ? 

5.  How  was  lord  Brahma  bom  of  a  lotus?  How  did  his  son 
Sarva  obtain  the  status  of  a  Rudra? 

6-7.  How  is  it  that  Visnu  cherishes  such  unparalleled  love 
towards  Rudra  ?  There  is  no  doubt  that  gods  always  sing. 
“All  gods  as  well  as  ganas  consist  (are  of  the  form)  of  Vi§nu. 
There  is  no  other  goal  higher  that  attainment  of  Visnu”.  How  is 
it  that  such  (a  great  god  like)  Visnu  always  pays  obeisance  to 
Bhava  (iSiva)  ? 

Suta  said  : 

8.  Thus  addressed,  Vayu  spoke  to  Savarni,  “O  Sage,  an 
excellent  question  has  been  aptly  asked  by  you. 

9-10.  Listen  (attentively)  as  I  explain  in  detail,  how  it  was 
that  Rudra  became  the  son  of  Brahma,  how  Brahma  was  born  of 
the  lotus,  how  Sankara  became  Rudra,  how  there  is  such  an 
intense  love  between  Visnu  and  Rudra  and  why  Visnu  always 
bows  to  Siva.  I  shall  explain  it  in  due  order. 

11.  O  excellent  Brahmana,  after  the  dissolution  of  the  last 
Manvantara,  the  seventh  Kalpa  called  Padma  came  to  an  end. 
The  current  Kalpa  is  Varaha.  I  shall  narrate  it  in  detail.” 

Savarni  enquired  : 

12.  After  what  period  of  time,  does  the  Kalpa  begin  ? 
What  is  the  duration  of  a  Kalpa?  Please  explain  to  me;  I  am 
curious  to  know. 

VSyu  replied : 

13.  I  shall  mention  in  due  order  the  duration  of  the 
periods  of  the  seven  Manvantaras.  Understand  as  1  explain  it 
briefly. 

14.  Two  thousand  eight  hundred  and  sixtytwo  crores  and 
seventy  Niyutas  (millions)  of  years  constitute  a  Kalpa.  While 
calculating  the  years  of  half  a  Kalpa,  this  was  spoken  (before). 

15.  The  multiplier  and  the  divison  too  have  been  mentio¬ 
ned  before.  The  surplus  of  years  would  be  one  hundred  and 
seventyeight  crores,  two  hundred  thousand,  and  nine  crores. 


21.16-27a 


125 


16.  Upto  Vaivasvata  Manvantara,  this  should  be  known 
as  the  period  of  Kalpa  according  to  human  calculation.  Half  a 
Kalpa  is  multiplied  by  two. 

17.  This  alone  is  the  time  limit  for  the  seven  future  Kalpas. 
It  shall  be  known  as  the  view  of  the  Lord  himself. 

18.  The  time  limit  is  fifty-eight  million  and  eight  thousand. 
Another  eighty-four  shall  be  included  in  this. 

19.  The  seven  sages,  Devas  with  Indra  as  their  leader 
and  Manu — ^The  surplus  years  of  this  time  limit  should  be  known 
accordingly. 

20.  Thus  their  Manvantara-ending  with  human  beings  has 
been  narrated.  The  Devas  ending  with  Pranava  (Visnu), 
Sadhyas,  Deva-ganas  and  Vilvedevas  live  for  the  whole  of  the 
Kalpa. 

21.  The  Kalpa  that  is  current  is  called  Varaha.  It  con¬ 
sists  (of  the  rule)  of  fourteen  Manus  beginning  with  Svayarh- 
bhuva. 

The  sages  said  : 

22.  Why  is  the  Varaha  Kalpa  proclaimed  by  that  name  ? 
What  is  the  reason  that  the  Lord  is  glorified  as  Varaha  (Boar)  . 

23.  Who  is  lord  Varaha  ?  What  is  his  origin  ?  What  is  his 
nature  ?  Why  was  he  born  ?  We  wish  to  know  this. 

Vtyu  replied  : 

24-25.  I  shall  explain  all  this  according  as  I  have  seen 
and  heard,  (as  to)  how  Varaha  was  born  and  what  the  object 
was  (of  his  incarnation),  how  this  Kalpa  came  to  be  called 
Varaha,  what  Kalpa  is  and  what  is  the  conception  (called 
Kalpa) ,  what  is  the  transitional  period  between  two  Kalpas. 

26-27a.  Bhava  is  proclaimed  as  the  first  Kalpa  in  the 
beginning  of  the  world^.  It  should  be  known  that  Lord  Ananda 


1.  Verses  26-34  give  the  serial  order  of  Kalpas  as  follows:  Bhava,  Bhuva, 
Tapas,  Bhava  (?) ,  Raihbha,  {Ltu,  Kratu,  Vahni,  HavyavlUiiana,  S&vitra, 
Bhuva(?),  Uiika,  Kufika,  Gandharva,  Biabha,  $adja,  MgjrjSJiya,  Madhyama, 
Vair^'aka,  Ni^&da,  Faiicama,  Meghav&hana,  Gintaka,  AkCtti,  VijMti,  Manas, 


126 


V^Syu  IhirS^a 


himself  abides  here  at  present  (then) .  This  was  the  celestial 
seat  of  Brahma  obtained  (by  him).  It  was  of  divine  origin. 

27b-34.  The  second  Kalpa  was  Bhuva;  the  third  one  was 
called  Tapas.  Bhava  (?)  should  be  known  as  the  fourth  (Kalpa) ; 
the  fifth  was  Rambha;  the  sixth  Kalpa  was  R.tu;  the  seventh  is 
remembered  as  Kratu;  the  eighth  was  Vahni;  the  ninth  was 
Havya-vahana ;  Savitra  was  the  tenth  Kalpa.  The  eleventh 
(Kalpa)  was  called  Bhuva  (?) ;  the  twelfth  was  Usika;  the 
thirteenth  was  Kusika.  The  fourteenth  was  Gandharva  when 
Gandhara  as  a  musical  note  of  the  gamut  came  into  existence  and 
Gandharvas  were  born. ^  O  Brahmanas,  R$abha  should  be  known 
as  the  fifteenth  Kalpa  when  world-enchanting  note  of  the  gamut 
Rsabha  was  born.  The  world-fascinating  (musical)  note 
^a^ja  was  the  sixteenth  Kalpa  when  six  (types  of  men?  or) 
sages  were  born.  The  six  seasons  viz.:  (the  Winter), 

Vasanta  (the  Spring) ,  the  Summer,  the  Rainy-season,  the  Autumn 
{Sarad)  and  the  Hemanta  (the  cold  season  in  Margaiirsa  and 
Pau^a  months)  are  the  mental  sons  of  god  Brahma.  These  sons 
born  of  the  note  ^adja  were  born  in  the  sixteenth  Kalpa.  As 
the  Lord  Mahe^vara  was  born  along  with  those  six,  the  musical 
note  $a4ja  was  bom  of  him.  The  musical  note  •5!'a</7ais(deep  and 
loud)  like  the  (sound  of  the)  ocean. 

35.  The  seventeenth  Kalpa  is  known  as  Marjaliya*  since 

Bhava  and  Brhat.  A  few  more  are  added  in  the  next  chapter  (22-9  if) .  But 
the  peculiar  omission  is  Vardha  Kalpa.  It  is  mentioned  so  many  times  else¬ 
where  but  is  not  included  in  this  list.  Similarly  Padma-Kalpa  mentioned  as  7th 
Kalpa  is  not  found  in  the  list.  The  name  of  Bhava  Kalpa  is  repeated  twice. 
The  notes  of  Gamut  are  adopted  for  Kalpa-names. 

1.  This  is  the  translation  of  the  emended  line  of  the  Text  yatra 

sathbkauh  loka-tnanohara^.  Births  of  sages  and  the  musical  notes  are  un¬ 
related.  So  fyaya  is  emended  as  Kfabho(the  musical  note  RA  or  R.$abha,  which 
is  also  the  name  of  the  Kalpa)  and  SathbhiUdfy  is  emended  as  *sathbhdta^.  It 
agrees  with  number  and  gender  of  Svaro  loka-mnohara^  of  the  Venkateshwar 
Text.  The  line  is  emended  as  per  A  (Anandashrama,  Poona)  edition  whicn 
is  ch.  21  V.  34A  which  runs  as  follows  : 

J^fabho  yatra  sambhotafy  svaro  hka-numohara^ 

The  line  is  translated  above. 

2.  M&rj&liya  is  a  heap  of  earth  to  the  right  of  the  V«di  (altar)  of  the 
sacrifice  cm  which  sacrificial  vessels  are  cleansed  (?)(;(r  Tond  of  purification* 
(said  of  Siva)  — MW  813A.  But  neither  of  the  meanings  is  suitable  hoe. 


21.36-46 


127 


Mdrj&Uya  is  that  activity  from  which  the  world  of  Brahma  is 
created. 

36.  The  eighteenth  Kalpa  was  Madhyama  wherein  the 
note  of  music  of  the  gamut  Madhyama  honoured  by  the  note  of 
musical  scale  called  Dhaivata  arose  in  all  beings  from  the  self- 
born  deity  (Brahma) . 

37.  Then,  the  nineteenth  Kalpa,  was  Vairajaka,  where 
lord  Vairaja,  son  of  Brahma,  was  the  Manu. 

38.  His  son  was  the  pious,  righteous  Dadhici.  He,  the 
refulgent  Prajapati,  became  the  lordofDevas. 

39.  As  Prajapati  Dadhici  was  engaged  in  sacrifice,  Gayatri 
was  enamoured  of  him.  From  that  was  born  the  charming  musi¬ 
cal  note  {NisadaT)  as  a  son  to  Dadhici. 

40-42.  The  twentieth  Kalpa  is  glorified  after  him  as 
NUdda.  On  seeing  him  (born) ,  Prajapati  desisted  from  creating 
(beings).  In  order  to  create  progeny  performed  a  penance 
for  one  thousand  divine  years  without  taking  any  food  and  with 
his  senses  controlled  (who  had  thus  conquered  his  sense-organs)  . 
The  refulgent  Brahma,  the  grandfather  of  the  worlds,  said,  “sit 
down”  as  the  former  was  standing  with  arms  lifted  up,  hungry 
and  thirsty,  dejected  and  exhausted  with  penance.  Since  Brahma 
told  this  quiescent  son  to  sit  down,  he  came  to  be  known  as 
Nifdda^^  the  note  of  the  gamut  (endowed  with  nisdda  restful¬ 
ness?)  . 

43-45.  O  Brahmanas,  the  twentyfirst  Kalpa  should  be 
known  as  (In  this)  Prana,  Apana,  Samana,  Udana  and 

Vyana  (the  five  vital  airs)  were  the  mental  sons  of  god  Brahma 
and  were  on  par  with  him.  The  great  Lord  was  worshipped  by 
them  with  eulogistic  words.  As  he  was  praised  in  chorus  by  those 
noble-souled  ones,  the  fifth  note  {Pancama)  of  the  gamut 
became  melodious.  Hence  the  Kalpa  became  known  asPaficama, 

46.  The  twenty-second  Kalpa  should  be  known  as  Megha- 
vahana  when  the  mighty-armed  Vi$nu  became  a  cloud  and  carried 
the  hide-clad  lord  (Siva)  for  a  thousand  divine  years. 

1 .  Fanciful  derivations  are  given  here  to  the  names  of  the  Kalpas.  One 
is  reminded  of  stories  in  which  supply  such  explanatory  stories  to 

derive  names  or  terms. 


128 


V(^  Parana 


47.  From  the  mouth  (of  Visnu)  who  was  overwhelmed  by 
burden  and  was  gasping  for  breath,  out  came  JCdla  (Time)  of 
huge  dimensions,  the  illuminator  of  the  world.  Hence  he  is 
declared  by  Brahmanas  as  Visnu,  the  son  of  Ka^yapa. 

48-49.  The  twenty- third  Kalpa  should  be  known  as  Cintaka. 
Citi  was  the  glorious  son  of  Prajapati.  As  Brahma  was  meditat¬ 
ing  on  the  twins — Citi  and  Ginta  were  born.  Hence  the  Kalpa 
was  designated  as  Cintaka  by  the  self-born  loid. 

50.  The  twenty-fourth  Kalpa  is  called  Akuti.  Akuti  and 
Devi  were  twins. 

51.  Since  Prajapati  asked  Akuti  to  create  progeny,  he 
should  be  regarded  a  man,  and  the  Kalpa  was  named  after  him. 

52.  The  twenty-fifth  Kalpa  was  Vijnati.  Goddess  (his 
spouse)  and  Vijnati  gave  birth  to  twins. 

53.  While  he  was  meditating  in  mind,  being  desirous  of 
a  son,  spiritual  knowledge  dawned  upon  him.  Hence  he  came 
to  be  called  Vijnati. 

54.  The  twenty-sixth  Kalpa  was  Manas.  Goddess  Saiikari 
gave  birth  to  twins. 

55.  While  he  thought  of  the  subjects  and  desired  to  create 
them,  a  conception  (Bhavand)  arose  in  his  mind.  Since  he  was 
created  by  god  Brahma  for  procreating  the  subjects,  he  is  there¬ 
fore,  remembered  as  Bhdvand-Sambhava  due  to  the  creation  of 
subjects. 

56.  The  twenty-seventh  Kalpa  is  designated  as  Bhava. 
Goddess  Paurnamas!  gave  birth  to  twins. 

57-58.  While  Brahma,  the  great  god  (Paramesthin),  desirous 
of  creating  the  subjects  was  meditating  on  the  great  Atman 
Hvara,  Agni  (Fire  god)  became  a  circular  sphere  surrounded 
by  clusters  of  rays.  Huge-bodied  as  he  was,  he  enveloped  the 
earth  and  firmament  and  blazed. 

59-61 .  At  the  end  of  a  thousand  years,  when  the  sphere  of 
light  was  complete,  he  saw  the  sphere  of  the  sun  risen  over¬ 
powering  it.  Since  the  lord  sun  of  complete  sphere  invisible  to 
(all)  beings  was  seen  by  Brahma  Parame$0iin  and  since  the 
Yogas,  and  Mantras  revived  and  rose  along  with  the  sphere  and 
since  this  was  seen,  the  Kalpa  was  called  Dar&i. 


21.62-71 


129 


62.  Since  lord  Soma  (the  full  Moon)  filled  up  the  mind 
of  Brahma  Paiame$thin,  it  is  known  as  Paurnamasi. 

63.  Therefore  Parva  days,  new  moon  and  full  moon  days 
were  accepted  by  Togis  as  the  most  importeint  days  in  both  the 
fortnights  for  the  achievement  of  their  interest  (desired 
object) . 

64.  Those  (persons)  of  twice-born  castes  who  perform  the 
Darsa  and  Paurnamasa  sacrifice,  have  never  to  return  from  the 
region  of  Brahma  (to  Samsara). 

65-66.  One  who  without  having  maintained  the  sacrificial  fires 
dies  or  one  who  goes  along  the  path  of  heroes  (meets  death  on 
the  battlefield)  should  stabilise  his  mind  and  repeat  this  Mantra^ 
slowly — “O  Agni,  you  are  Rudra,  Asura.  You  are  the  earth  and 
heaven.  You  are  Siva.  When  urged,  you  rule  over  the  breath. 
You  arc  the  sun.  You  sever  our  noose  with  your  sword  and 
blaze.”  A  twice-born  person  should  repeat  this  mantra  well, 
within  his  mind.  If  he  then  enters  the  fire,  he  goes  to  the  region 
of  Rudra. 

67.  The  Sruti  declares  that  fire  is  the  moon  and  the  lord 
Kala  and  Rudra,  Hence  he  who  enters  fire  does  not  return  from 
Rudra. 

68-69.  The  twenty-eighth  Kalpa  is  known  as  Brhat.  While 
god  Brahma,  desirous  of  sons  and  procreating  the  subjects, 
mentally  meditated  on  Brhat  and  Rathantara  Samans,  the  Brhat 
Soman  came  out  with  faces  all  round.  Hence  the  meditators  on 
truth  call  this  Kalpa  Brhat. 

70.  Rathantara  shall  be  known  as  the  great  sphere  of  the  sun 
extending  to  eighty-eight  thousand  Yojanas.  Therefore  the 
(cosmic)  egg-like  sphere  of  the  sun  should  be  known  as  im¬ 
penetrable. 

7 1 .  The  Brhats&man  pierces  the  sphere  of  the  sun.  Brahmanas 
of  firm  vows,  fixing  their  Atmans  in  Yoga,  break  through  this 
sphere  and  achieve  the  goal.  Rathantara  includes  other  Kalpas 
collectively. 


1.  This  is  untraced  in  M.  Bloomfield’s  A  Vedic  Concordance,  Presumably  it 
is  a  Pur^ic  mantra. 


130 


Fdj^u  Purdi}a 


72.  Thus  the  spiritual  philosophy  of  diverse  nature  has  been 
narrated  by  me.  Henceforward,  I  shall  explain  the  details  of 
Kalpas. 


CHAPTER  TVVENTYTWO 
Number  of  Kalpas^ 

The  sages  said  : 

1.  O  great  sage,  all  this  is  wonderful.  The  secret  of  the 
Kalpas  and  the  settlement  of  mantras  have  been  narrated  by 
you. 

2.  There  is  nothing  in  the  three  worlds  which  is  not  known 
to  you.  Hence  please  narrate  in  details  the  number  of  Kalpas, 
to  us. 

Vdyu  said  : 

3.  I  shall  explain  to  you  the  number  of  Kalpas  precisely 
and  what  constitutes  the  foremost  Yugas  and  years  to  the 
supreme  god  Brahma. 

4.  One  thousand  (human)  Kalpas  constitute  a  year  of  god 
Bralima.  Eight  thousand  such  years  make  a  Yuga  of  Brahma. 

5-6.  A  thousand  Yugas  constitute  a  Savana  of  Prajapati. 
Six  thousand  Savanas  constitute  the  period  of  Brahma’s  existence. 
I  shall  narrate  their  number  later  on  in  due  course. 

7.  I  shall  now  mention  in  order  the  names  of  other 
Kalpas  beyond  the  twenty-eight  Kalpas  already  enumerated  by 
me,  with  their  names. 

8.  Know  also  the  names  and  origins  of  the  Mantras  in  the 
other  Kalpas  beyond  Rathantara  and  Brhat  Sdman. 

9-10.  The  twenty-ninth  Kalpa  should  be  known  as  Sveta- 
lohita.  During  the  period  of  this  Kalpa,  while  Brahma  was 

1.  The  present  chapter  deals  with  the  remaining  Kalpas,  viz.  (29)  Sveta- 
lohita,  (30)  Rakta,  (31)  l^tav&sas,  (32)  Sita,  and  (33)  Viivarupa. 

One  wonders  how  to  reconcile  this  list  with  the  statement  in  supra  7.  30 
which  limits  the  number  of  Kalpas  to  ten. 


22.11-19 


131 


engaged  in  supreme  meditation,  a  son  of  great  splendour  resem¬ 
bling  the  Fire-god  was  bom  to  him.  He  had  white  turban,  white 
garland  and  white  garments  and  a  tuft. 

1 1 .  His  face  was  dreadful,  extremely  fierce  and  very  much 
awe-inspiring.  It  was  reddish  white.  He  was  blazing  with  a 
refulgent  body.  He  had  a  huge  mouth  and  a  white  form. 

12-13.  On  seeing  him,  god  Brahma,  the  glorious  Puru^a 
with  faces  all  round  and  the  grandfather  of  the  world,  paid  obei¬ 
sance  to  that  Kumara  (youth) ,  the  supporter  of  the  world,  the 
omnipresent  great  Lord,  the  god  of  gods  who  was  the  refulgent 
ancient  Puntsa,  the  eternal  universal  soul  of  Yogins. 

14.  God  Brahma  embraced  him  to  his  bosom — the  great 
god  (Mahadeva),  the  supreme  soul,  the  ruler  of  all,  who  was 
newly-born  {Sadyojdta)  He,  then,  meditated  upon  Brahman, 
knowing  him,  the  ruler  of  Devas.  The  Lord  of  the  world  became 
delighted  and  burst  into  laughter. 

15.  Then,  from  his  side  were  manifested  noble-souled,  white- 
complexioned  sages  refulgent  with  the  splendour  of  Brahman, 
bedecked  with  white  garlands  and  unctions  (probably  with  holy 
ashes — Bhasman). 

16.  They  were  Sunanda,  Nandaka,  Visvananda  and 
Nandana,  the  noble-souled  disciples  by  whom  Brahman  was 
then  surrounded. 

17.  In  front  of  him,  the  great  sage  Sveta  of  brilliant  white 
complexion,  endowed  with  great  splendour  was  born.  Nara  was 
born  of  him. 

18-19.  All  the  sages,  engrossed  in  Pranayama  and  absorbed 
(resolutely)  in  the  realization  of  Brahman  became  absolved 
of  sins,  free  from  mala  ( ‘bondage’  in  Saivism) .  Endowed  with 
the  splendour  of  Brahman,  they  transcend  the  world  of  god 
Brahma,  and  go  to  the  region  of  the  (supreme)  Brahman. 


1.  Sadyojata  is  one  of  forms  (also  faces)  of  l§iva.  Tills  appeared  in  Sveta- 
loKta  Kajpa.  As  in  his  incarnations,  these  forms  also  had  four  sons  or  dis¬ 
ciples. 


132 


Vqyu  Pwrdt^a 


Vdyu  continued  :  • 

20.  The  thirtieth  Kalpa  is  well-known  by  the  name  Rakta 
where  the  Being  of  great  splendour  assumed  red  complexion. 

21.  From  Brahma,  the  supreme  god  who,  being  desirous  of 
a  son,  was  engaged  in  meditation,  a  boy  of  great  splendour  was 
born.  His  body  was  red.  He  wore  red  garlands  and  garments. 
He  was  red-eyed  and  valorous. 

22.  On  seeing  that  boy  of  red  garments,  he  entered  into 
deep  meditation  and  realised  that  he  was  the  great  lord  of  the 
universe. 

23.  After  bowing  to  him,  Brahma  became  extremely  self- 
controlled  and  meditated  on  the  Vamadeva^  form  of  Brah¬ 
man. 

24.  The  great  god  who  was  thus  meditated  upon  by  Brahma, 
the  Paramesf^in,  spoke  to  the  grandfather  of  the  world  (Brahma) 
with  mind  full  of  affection. 

25-26.  “O  most  venerable  god  !  Inasmuch  as  I  was  visua¬ 
lized  by  you  with  highest  devotion  and  Yoga  of  meditation  while 
you  were  meditating  with  the  desire  of  having  a  son,  you  who 
are  endowed  with  great  penance,  will  realize  me,  the  supreme 
ruler  and  supporter  of  the  world,  by  engaging  yourself  in  medi¬ 
tation  in  every  Kalpa.’*  Saying  so  he,  Sarva,  burst  into  a  bois¬ 
terous  laugh. 

27.  Then  four  sons  of  noble  souls  were  born  to  him.  They 
shone  with  pure  intellect. 

28.  They  were  Viraja,  Vivaha,  Visoka  and  Viivabhavana. 
They  were  all  well-versed  in  the  Vedas,  equal  to  Brahma,  heroic, 
diligent  and  persevering. 

29.  They  wore  red  clothes,  red  garlands  and  unguents. 
They  had  smeared  red  ashes  over  their  bodies.  They  were  ruddy¬ 
faced  and  red-eyed. 

30-31.  Those  industrious,  noble  souls,  well- versed  in  the 
Vedas,  eulogising  that  Brahman  Vamadeva,  imparted  instruc¬ 
tions  in  piety  for  showering  grace  on  the  people  who  desired  to 
receive  instructions  from  them.  Then  at  the  end  of  a  thousand 
years,  they  re-entered  Rudra,  the  eternal  great  lord. 

1.  V&madeva — another  form  of  iSiva.  This  too  had  four  sons  listed  in 
V.  28  below.  This  form  appeared  in  the  Rakta  Kalpa.'- 


22.32—23.8 


133 


32-33.  Other  excellent  Brahmanas  practising  Yoga  for  their 
communion  with  Vamadeva  attained  the  lord,  as  they  are  his 
devotees  and  attached  to  him.  Becoming  sinless  and  pure  and 
attaining  the  splendour  of  Brahman,  all  of  them  reach  Rudra- 
loka  whence  there  is  no  return  to  Saihsara. 


CHAPTER  TWENTYTHREE 
Incarnations  of  Maheivara 

Vayu  continued  : 

1 .  The  thirtyfirst  Kalpa  is  known  as  Pitav^as^  (yellow 
garmented) .  Here,  god  Brahma  of  great  brilliance  assumes  a 
yellow  complexion. 

2.  While  Brahma,  the  supreme  god,  was  meditating  with 
a  desire  for  sons,  a  son  of  great  splendour  robed  in  yellow  attire 
appeared. 

3.  He  was  a  mighty-armed  young  man  with  yellow  ointment 
applied  over  his  limbs.  He  wore  yellow  garlands,  yellow  sacred- 
thread  and  yellow  turban. 

4.  On  seeing  him  engaged  in  meditation,  Brahma  mentally 
saluted  him  who  was  the  supreme  lord  and  the  creator  of  the 
universe. 

5.  When  god  Brahma  became  absorbed  in  meditation,  he 
saw  a  great  hideous  cow  pertaining  to  the  great  god,  coming 
out  from  the  mouth  of  Mahefvara. 

6.  That  Cow-goddess  had  four  feet,  four  faces,  four  hands, 
four  teats,  four  eyes,  four  horns,  four  curved  fangs,  four  mouths 
and  faces  on  every  side.  It  was  united  with  thirtytwo  Lokas. 

7.  On  seeing  that  great  goddess  Mahe^var!,  the  god  of 
immense  splendour  who  was  bowed  to  by  Devas,  spoke  : 

8.  “Come  on.  Come  on,*’  said  he,  eulogising  her  fre¬ 
quently  by  terms  such  as  ‘intellect’,  ‘memory*  and  ‘knowledge*. 

1.  Venes  1-19  describe  the  31st  Kalpa  called  Pttavdsas.  God  iSiva  incar¬ 
nated  as  VSmadeva  and  had  four  disciples  or  sons.  As  the  name  of  the 
Kalpa  implies,  yellow  colour  is  a  special  feature  of  this  Kalpa. 


134  Vttyu  Purana 

He  got  up  with  palms  joined  in  reverence  and  addressed  her 
thus. 

9.  ‘‘Enveloping  the  universe  with  Yoga,  bring  the  whole 
world  under  (your)  control.  Or  you  will  join  with  Rudra  and 
become  his  consort.  For  the  welfare  of  Brahmanas,  you  will  be 
the  highest  truth.” 

10-11.  Then  the  lord  of  the  chief  of  DG\as  gave  the  four- 
footed  great  goddess  (Mahesvari)  to  Brahma  who  was  meditat¬ 
ing  with  a  desire  to  have  sons.  Then  realising  by  his  Yogic 
meditation  that  she  was  the  supreme  goddess,  Brahma  who  deser¬ 
ves  obeisance  from  all  the  world,  sought  refuge  in  her.  Having 
meditated  on  the  Gayatri  pertaining  to  Rudra,  god  Brahma  be¬ 
came  self-controlled. 

1 2.  After  performing  the  Japa  of  Rudra  Gayatri — the  Vedic 
lore  that  was  given  to  him  and  the  great  goddess  bowed  to  by 
the  people  of  Rudra-loka,  he  resorted  to  the  great  lord  (Rudra) 
with  his  mind  fixed  on  him  in  meditation. 

1 3.  Again  remembered  by  him,  the  great  lord  gave  him  the 
divine  Yoga,  overlordship  and  glory,  the  riches  of  knowledge 
and  detachment. 

14-15.  Then  the  Lord  burst  out  into  a  terrific,  boisterous 
and  dazzling  loud  laugh.  And  around  there  appeared  brilliant 
sons,  who  wore  yellow  garlands  and  yellow  robes.  They  had 
yellow  ointments.  They  had  yellow  heads,  yellow  turbans, 
yellow  hair  and  yellow  faces. 

16-17.  After  staying  for  a  thousand  years,  at  the  end  of  the 
period,  these  Yogic  souls  of  pure  splendour,  desiring  the  welfare 
of  Brahmanas,  took  their  ceremonial  bath.  They  were  endowed 
with  piety  and  Yogic  power.  They  imparted  instruction  in  Yoga 
to  the  sages  engaged  in  the  Sattra  of  long  duration  and  entered 
lord  Rudra. 

18-19.  Even  all  others — those  who  have  restrained  their 
souls,  who  are  engaged  in  meditation,  who  have  conquered  the 
sense  organs  and  who  have  thus  resorted  to  the  lord,  eschew  their 
sins,  become  sinless  and  pure  and  are  endowed  with  the  splen¬ 
dour  of  Brahman.  They  enter  lord  Rudra  never  to  be  born  again 
(in  sarhsdra) . 


23.20-30 


135 


Vayu  said : 

20.  When  the  Kalpa  of  yellow  colour  of  the  self-born  deity 
passed  away,  another  Kalpa  called  Sita^  began  to  function. 

21.  When  the  universe  was  turned  into  a  single  vast  ocean 
and  a  thousand  divine  years  had  elapsed,  the  dejected  Brahma 
desirous  of  creating  the  subjects  began  to  tliink. 

22  While  he  was  thinking  and  meditating  with  a  desire 
for  sons,  the  complexion  of  that  great  god  turned  black. 

23.  Then  he  of  great  splendour  saw  that  a  boy  of  great 
powers,  dark  in  complexion  and  shinning  with  his  lustre  hswi 
appeared. 

24.  He  wore  dark  garments,  an  excellent  black  turban, 
black  sacred  thread,  black  garlands  and  unguents  and  had  a 
black  head. 

25.  On  seeing  the  noble-souled,  immortal  one  with  terrible 
mantras,  he  (Brahma)  paid  homage  to  the  dark  and  tawny  Lord 
of  the  chief  of  the  Devas  and  the  universe. 

26.  The  glorious  Brahma  was  engaged  in  Pranaydma  (breath 
control) .  With  Mahesvara  ( the  great  god)  in  his  heart,  he  men¬ 
tally  sought  refuge  in  the  Lord  of  ascetics  absorbed  in  medita¬ 
tion.  Brahma  then  contemplated  on  Brahman  as  Aghora. 

27.  While  he  was  thus  meditating  Lord  Rudra  burst  out  in 
a  boisterous  laughter. 

28.  Then  from  his  sides  four  noble  sons  emerged.  They 
were  black  in  complexion  and  had  black  garlands  and  ungu¬ 
ents. 

29.  They  wore  black  garments,  turbans,  clothes  and  had 
black  faces.  They  laughed  aloud  boisterously.  They  uttered 
great  hissing  sounds.  They  performed  obeisance  again  and 
again. 

30.  Then  they  worshipped  him  for  a  thousand  years  by 
means  of  Yoga  and  at  the  end  of  that  period  they  transferred 
their  activities  to  their  disciples. 


1.  Verses  20-32  describe  the  32nd  Kalpa  called  Sita  (black) .  Complexion 
and  dress  suitable  to  the  name  of  the  Kalpa  and  birth  of  four  sons  after  a 
boistrous  laugh — all  these  are  common  features  to  other  AvaUras  of  iSiva. 
The  avatdra  or  form  of  Siva  here  is  Aghora. 


136 


ViSjiu  Pur&na 


3 1 .  Endowed  with  Yoga  and  by  its  means,  they^contemplated 
upon  Siva.  They  entered  the  region  of  Rudra,  the  lord  of  the 
universe — the  region  that  was  devoid  of  impurities  and  attributes. 

32.  Other  Brahmanas  too  well-versed  in  the  injunctions 
who  meditate  upon  Rudra  by  means  of  Yoga  attain  the  eternal 
lord. 

33.  When  that  terrible  black  Kalpa  elapsed,  another  Kalpa 
named  ViJvariipa^  began  to  function. 

34.  After  the  period  of  dissolution  was  over  when  the 
mobile  and  immobile  beings  were  created  and  when  Bralmia 
desirous  of  sons  began  to  meditate,  the  omnipresent  Sarasvati  of 
great  sound  manifested  (herself) . 

35-36.  Brahma  who  had  a  Yogic  communion  with  his  Atman 
mentally  meditated  on  Tsana,  the  lord  of  all,  the  omnipresent, 
who  was  clad  in  universal  garlands  and  robes  and  who  wore 
universal  sacred  thread  and  universal  turban  and  who  had  applied 
universal  scents,  who  had  mighty  arms  and  had  universe  as 
his  abode.  Brahma  bowed  to  the  lord. 

37.  To  him  who  was  thus  meditating  and  saluting,  with 
the  words  to  Tsana,  O  Mahadeva,  obeisance  be  to  you,” 
the  Lord  Tia  (iSiva)  said,  “I  am  pleased  with  you.  Ask  what 
you  desire.” 

38.  Then,  bowing  and  eulogising  the  lord  with  words,  the 
delighted  Brahma  replied  with  a  contented  mind: 

39.  “O  lord  I  wish  to  know  your  universal  form  that  per¬ 
vades  and  rules  over  the  universe.  I  wish  to  know  who  is  this 
supreme  god. 

40.  Who  is  this  goddess  with  four  feet,  four  faces,  four  horns, 
four  mouths,  four  teeth  and  four  teats? 

41.  How  is  she  described  as  four-armed,  four-eyed  and 
pervader  of  the  universe?  What  is  her  name?  What  is  her  Atman? 
What  is  her  prowess  in  activity?” 


1 .  Verses  33>55  describe  briefly  the  Viiivarupa  Kalpa.  In  this  the  Tsana 
form  of  Siva  manifested  himself  and  also  goddess  Sarasvati — the  cow  called 
Prakrti,  the  source  of  all  the  universe.  As  usual  iSiva  laughs  loudly  and 
four  sons  are  born  who  follow  the  Yogic  path  for  a  thousand  years,  then 
enter  Lord  Rudra. 


23.42-53 


137 


Maheivara  replied : 

42.  “Listen  precisely  to  this  holy  and  nourishing  secret  of 
all  mantras.  It  is  the  great  secret  of  the  first  creation. 

43.  The  Kalpa  that  is  current  now  is  known  as  Vi^varupa, 
wherein  Devas,  Bhava  and  others  and  twenty-six  Manus  (arc 
said  to  have  existed). 

44.  O  Lord,  this  is  the  thirty-third  Kalpa  since  you  have 
occupied  the  position  of  Brahma. 

45.  O  great  sage,  O  lord  of  devas,  know  that  previous  to 
your  existence  a  hundred  thousand  self-bom  deities  (i.e.  Brahmas) 
have  passed  away. 

46.  1 1  should  be  known  that  Ananda  (is  your  predecessor). 
In  Ananda  you  will  be  ultimately  dissolved.  You  are  of  the 
spiritual  lineage  of  Galavya.  By  virtue  of  penance  you  have  be¬ 
come  my  son. 

47-48.  In  you  are  firmly  established  Yoga,  Sankhya,  pen¬ 
ance,  learning,  sacred  precepts,  rites,  order,  truth,  Brahmein, 
non-violence,  series  of  generations,  meditation,  the  body  for 
meditation,  quiescence,  Vidya  and  Avidya,  mind,  fortitude, 
splendour,  calmness,  memory,  intellect,  modesty,  purity,  speech, 
contentment,  nourishment,  rituals,  shyness  and  forbearance. 

49.  Know,  O  Brahma,  that  this  great  goddess  is  Prakfli^  your 
mother.  She  possesses  twenty-six  attributes.  She  is  called  “thirty- 
two  syllabled”. 

50-51.  This  venerable  goddess  is  the  mother  of  the  self-born 
god.  She  has  four  faces.  She  is  the  origin  of  the  universe.  She 
is  glorified  as  Prakrti,  the  cow  whom  the  meditators  of  the 
reality  call  Prakfti  and  Pradhana.  This  unborn  ( Goddess)  is  red, 
white  and  black  in  complexion.  She  is  beautiful  in  form  and 
creator  of  the  universe.  While  I,  the  unborn,  am  intelligent 
knower  that,  the  universal-formed  (all-pervading)  Gayatri,  is  the 
universal-formed  cow.” 

52.  After  saying  thus,  the  great  lord  laughed  boisterously. 
Moving  clapping  his  hands  loudly  he  produced  *Kahakaha* 
sound. 

53.  Then  from  his  sides  divine  sons  of  various  forms  were 
born,  some  with  matted  hair,  some  with  shaven  heads,  some  with 
tufts  and  some  with  half-shaven  heads. 


138 


Vdyu  Purdi^a 


54-55.  Those  sons  of  great  prowess  worshipped  the  lord  for 
a  thousand  divine  years  by  means  of  Yoga  as  mentioned  (before), 
instructed  decent  pupils  in  righteousness  and  Yogic  practice  and 
restraint.  Thereafter,  they  entered  Lord  Rudra. 

Vayu  continued 

56.  Then  Brahma,  the  grandfather  of  the  world  was  struck 
with  wonder.  He  resorted  to  the  great  god  (Mahadeva)  with 
heart  full  of  devotion.  He  spoke  the  words,  “O  Lord  !  How  is 
this  entire  whiteness  of  yours?” 

The  Lord  replied : 

57.  When  it  was  iSvetakalpa,  I  became  wholly  white.  I  had 
white  turban,  white  garlands  and  white  garments,  and  was 
known  as  the  auspicious. 

58.  My  bones,  flesh,  hair  and  skin  were  white.  My  blood 
too  was  white.  Hence  this  Kalpa  came  to  be  known  as  8veta. 

59.  Due  to  my  grace,  the  lord  of  Devas  possessed  white 
limbs  and  white  blood.  The  Gayatri  called  Brahma  Gayatri® 
was  of  white  complexion. 

60.  O  lord  of  Devas,  I,  the  eternal  Sadyojdta,  stationed  in  the 
secret  region,  have  been  realised  by  you  by  means  of  penance.  So 
this  secret  Brahman  is  glorified  as  Sadyojdta. 

1 .  In  verses  57-74  Lord  iSiva  recapitulates  the  names  of  the  Kalpas  and 


his  appearance  as 

follows : 

N.  of  the  Kalpa 

Siva’s 

Special 

Gayatri* 

incarnation 

feature 

1.  iSveta 

Sadyojyoti 

Whiteness 

Brahma 

Gayatri 

2.  Lohita  or 

Vamadeva 

Redness 

Rudr^i 

Rakta 

(Rudra  Gayatri) 

3.  Sita  or 

Kala  or 

Blackness 

— 

Kr^ria 

Aghora 

4.  ViSvarOpa 

Tsana 

aU  colours 

Vi^variipa 

2.  As  the  importance  of  the  so-called  Gayatri  mantra  became  well-established, 
the  Purana  writers  (devotees  of  one  of  the  trinity  of  gods)  had  a  Gayatri 
Mantra  pertaining  to  their  own  special  deity.  Thus  AP  317.  7  gives  the 
^iva  ( Rudra)  Gayatri  as  follows  : 

tan  Maheidya  vidmahe,  MahadevSya  dhimahij 
tan  naf^  Sioah  praeodqySt  jl 


23.61-75 


139 


61.  Hence  the  Brahmanas  who  realize  me  hidden  in  secret 
(the  heart)  will  approach  me  whence  the  return  (to  sarhsara)  is 
rare. 

62.  When  I  next  became  Lohita  (red),  theKalpatoo  was 
known  as  Lohita  through  the  colour  assumed  by  me. 

63.  Then  Gayatri,  the  cow  was  glorified  as  endowed  with 
red  flesh,  bones,  blood,  milk,  eyes,  and  udder. 

G4.  Then  I  became  Vamadeva  as  my  colour  changed  into 
red.  By  the  excellence  of  Yoga,  I  was  known  as  Vamadeva. 

65.  Still,  O  Mighty  one,  I  have  been  known  by  you  of  res¬ 
trained  soul  as  white-coloured  that  excels  all  colours.  Henceforth 
I  attained  fame  as  V^adeva. 

66-67.  Those  twice-born  ones  who  realize  my  position 
as  Vamadeva  and  who  realise  Mother  Rudrani,  Gayatri,  are 
liberated  from  sins.  They  become  free  from  passion.  They  have  the 
splendour  of  Brahman.  They  will  attain  Rudra’s  region  from 
which  the  return  is  rarely  possible. 

68.  When  this  Kalpa  became  terribly  black  in  colour 
through  the  colour  assumed  by  me,  the  Kalpa  was  called 
Kr^a. 

69.  There  I  am  like  Kala  (God  of  death)  .  I  am  black  and 
I  illuminate  the  worlds.  O  Brahma,  I  have  been  realised  by  you 
as  terrible  and  of  terrific  exploit. 

70.  Hence  to  those  on  the  earth  who  realise  me  in  this  terri¬ 
ble  form,  I,  the  eternal  god  shall  become  non-terrible  and  quies¬ 
cent. 

71.  To  those  on  the  earth  who  realize  me  in  universal 
form,  I  always  become  propitious  and  gentle. 

72.  Hence  this  Kalpa  too  isVisvarupa.  There  Savitri  too  is 
Visvarupa  (universal-formed) . 

73.  These  sons  of  mine  art  omniformed.  They  are  mention¬ 
ed  to  be  four.  Their  feet  are  indeed  worshipped  by  the  worlds. 

74.  Hence  too  in  my  subjects  there  will  be  all  castes  and 
colours.  The  subjects  shall  eat  all  sorts  of  foodstuffs.  They  will 
be  pure  according  to  caste. 

75.  Salvation,  virtue,  wealth  and  love  constitute  a  set  of 
four^.  Hence  the  knower  and  the  known  too  will  become  fourfold. 

1.  Verses  75-77  speak  of  the  sets  of  four  (entities)  such  as  i4rtAa;{Dharma, 
Artha,  K&ma  and  Mok;a)  and  Yugas  (Krta,  TretS,  Dvapara  and  Kali). 


140 


Foyu  Pur&na 


76.  The  living  beings  are  of  four  categories.  The  stages  in 
life  are  four.  The  feet  of  virtue  are  four.  My  sons  are  four. 

77.  The  universe  consisting  of  the  mobile  and  immobile 
beings,  exists  in  the  four  Yugas.  Since  it  is  four-fold,  it  becomes 
four-footed. 

78.  Bhur,  Bhuvar,  Svar,  Mahas^  Jana^  Tapas  and  Santa  are 
the  seven  regions.  The  region  of  Rudra  is  beyond  these  re¬ 
gions. 

79.  Svar  is  the  third  and  Mahas  is  the  fourth.  This  region  is 
very  extensive.  It  is  the  great  abode  of  Yogins. 

80.  Those  alone  who  practise  Yoga,  who  know  about  it, 
who  meditate  upon  it,  who  are  in  communion  with  it,  who  are 
free  from  the  feeling  of  ‘my-ness*,  who  are  devoid  of  egotism, 
lust  or  anger,  can  realize  it. 

81.  Since  you  saw  the  four-footed  Sarasvati,  all  animals  will 
be  four-footed  and  will  have  four  teats. 

82.  Since  Soma  charged  with  Mantras  exuded  from  my 
mouth,  O  Brahma,  the  soul  of  all  living  beings  will  drink  milk 
contained  in  her  breasts. 

83.  Hence  (the  milk)  will  be  full  of  Soma  and  is  designated 
as  Amrta  (nectar)  and  hence  the  quadrupeds  have  their  whiteness 
therefrom. 

84.  Since  the  goddess  Savitri,  the  promoter  of  the  welfare  of 
the  world,  was  seen  by  you  again  as  two-footed,  after  per¬ 
forming  the  rites,  so  all  human  beings  will  be  two-footed  and  two- 
breastcd. 

85.  Since  this  supreme  goddess  (Mahesvari)  of  great  pro¬ 
wess  who  sustains  all  living  beings,  was  seen  by  you  as  the  she- 
goat  (unborn — Prakrti)  endowed  with  all  colours,  hence  the 
universality  of  forms  of  she-goats. 

86.  The he-goat  (or  the  unborn  deity)  of  great  brilliance 
will  become  universal-formed.  Its  semen  will  never  be  wasted. 
Everywhere  it  will  have  fire  in  its  mouth.  Hence  the  all-pervad¬ 
ing  fire  is  worthy  of  sacrifice  in  the  form  of  an  animal. 

87.  The  Brahma^as  who  have  purified  their  souls  by  prac¬ 
tising  penance  will  see  the  all-pervading  lord  as  I^a  or  Siva 
everywhere. 

88.  Being  free  from  passion  and  ignorance'^nd  after  aband- 


23.89-99 


141 


oning  their  human  bodies,  they  come  to  me  once  and  for  all  and 
never  return. 

89.  O  Brahmanas  !  Thus  being  addressed  by  Rudra,  Lord 
Brahma,  the  grandfather  of  the  world  bowed  down  to  Rudra  and 
spoke  to  him  again  with  humility  and  restraint. 

Brahma  said  : 

90.  O  Lord  Mahesvara,  O  chief  of  the  lords  of  Devas,  O 
omnipresent  Mahadeva,  these  bodies  of  yours  are  revered  by  the 
people. 

91 .  O  long-armed  mighty  lord,  of  universal  forms,  in  what 
Yuga  will  the  Brahmanas  see  you? 

92.  O  Mahadeva  !  By  what  Yoga  of  Tattvas  (contemplation 
of  true  principle)  or  yogic  meditation  can  your  bodies  be  visua¬ 
lized  by  Brahmanas? 

The  Lord  replied : 

93-94.  Neither  by  penance,  nor  by  Yoga,  nor  as  a  fruit 
of  religious  gifts,  nor  as  a  result  of  pilgrimage  to  holy  places,  nor 
by  performance  of  sacrifices  with  liberal  sacrificial  fees,  nor 
through  the  teaching  of  the  Vedas,  nor  by  dedicating  the 
mind,  can  I  be  seen  by  human  beings  except  through  medita¬ 
tion. 

95.  The  all-pervading  (Visnu)  Narayana,  the  Lord  of 
the  three  worlds  will  be  famous  in  this  world  by  the  name 
Varaha. 

96.  He  will  have  four  arms,  four  feet,  four  eyes,  four  faces, 
six  parts,  three  heads  and  three  bodies  in  three  places  (worlds) . 
He  will  assume  the  form  of  sacrifice  after  becoming  Sarhvatsara 
(year). 

97-99.  The  four  yugas,  Krta,  Treta,  Dvapara  and  Kali,  will 
be  the  four  feet.  His  limbs  will  be  the  sacrifices  {Kratus) .  His 
arms  are  the  four  Vedas;  the  season,  the  beginnings  of  conjunc¬ 
tions;  the  two  faces  are  the  two  Ay  anas  (transits  of  the  sun)  and 
the  eyes  are  four  (two  per  face) .  The  three  heads  are  the  three 
Parva  days  in  the  months  of  Phalguna,  A$adha  and  K^tika; 
three  seats  (in  places)  are  the  heaven,  the  firmament  and  the 


142  Vdyu  Purdna 

earth.  Creation  and  dissolution  (of  the  world)  are  described  as 
the  two  stages  (in  his  life). 

100.  In  Varaha  Kalpa  when  he  assumes  the  form  of  Kala, 
lord  Visnu,  Narayana  will  become  attainable. 

101.  O  Lord  of  Devas,  you  will  also  become  four-faced. 
People  residing  in  Brahmaloka  will  worship  you. 

102-103.  When  you  will  see  the  great  sage  Purusa,  Nara¬ 
yana,  the  Lord  of  the  Devas,  lying  absorbed  in  meditation  on  a 
float  in  the  vast  ocean  (of  cosmic  waters),  minds  of  both  of 
you  will  be  confounded  by  my  Yogic  power.  Without  recogniz¬ 
ing  each  other  at  night  you  will  be  fighting  with  each  other. 

104.  On  seeing  the  worlds  containing  mobile  and  immobile 
beings  stationed  in  each  other’s  belly,  you  will  be  very  much 
surprised  and  realise  the  truth  through  meditation. 

105.  Then  you,  the  lotus-born  Brahma  and  he  the  lotus- 
navelled  ancient  Purusa  (Visnu)  will  become  very  famous  in 
the  Kalpa  designated  as  Lotus  (P<zi/mrt) -Kalpa. 

106.  Then  in  the  seventh  Kalpa  of  the  lord,  in  the  Varaha 
Kalpa,  Visnu  of  great  splendour,  Kala  the  aimihilator  of  worlds 
will  be  born  as  your  son  and  known  as  Vaivasvata  Manu. 

107.  In  that  Kalpa  when  the  four  Yugas  have  passed,  I 
will  be  born  as  a  great  sage  called  l§veta  having  a  tuft,  at  the 
end  of  the  Yuga.^ 

108.  In  the  beautiful  peak  of  Himavat,  on  the  excellent 
mountain  Ghagala,  I  will  be  having  four  disciples  who  were  ex¬ 
cellent  devotees  of  Siva. 

109.  The  four  noble-souled  Brahmanas,  masters  of  the 
Vedas,  will  be  Sveta,  ( Sveta-)  Siklia,  Svetasva  and  Sveta- 
Lohita. 

110.  Seeing  the  great  goal  of  Brahman  and  fully  absor¬ 
bed  into  Brahman,  they  will  approach  and  (be  united  with) 
him  eternally  (whence  there  is  no  return  to  satfisdra). 

1 1 1-112.  Again,  there  will  be  born  the  patriarch  Vyasa  by 


1.  Verses  107  S  give  a  list  of  Siva’s  incarnations  along  with  disciples  (or 
sons).  Siva  incarnates  in  the  Kah-yugaand  each  incarnation  has  four  disciples. 
The  last  Avatara  at  Kayfirohai^a  in  Gujarat  is  a  historical  one  as  we  have 
inscriptional  records  about  him. 

For  the  tabulated  list  see  Introduction  s  Saivism. 


23.113-121 


143 


name  Satya^  in  the  second  Dvapara  age.  I,  known  as  Sutara, 
will  be  born  in  the  Kali  age  for  the  bliss  and  welfare  of  the 
people  and  to  shower  grace  (on  them). 

113.  There  too  my  sons  will  be  born:  Dundubhi,  Satarupa, 
Rclka  and  Kratum^. 

114.  Attaining  the  Yogic  power,  perfect  knowledge  and 
eternal  Brahman,  they  will  go  to  Rudra  Loka  whence  there  can 
be  no  return  (to  samsara) . 

1 15.  In  the  third  Dvapara  age,  when  Bhargava  is  the  Vyasa, 
I  will  be  born  as  Damana  at  the  end  of  that  age. 

116.  There  also  four  sons  will  be  born  to  me,  viz.  Visoka, 
Vikcsa,  Visapa  and  Sapanasana. 

117.  Those  sons,  endowed  with  great  splendour  will,  by 
means  of  Yogic  path,  go  to  the  region  of  Rudra  whence  there  is 
no  return. 

118.  In  the  fourth  Dvapara  age,  when  Ahgiras  is  the  Vyasa, 
T  will  be  born  and  known  as  Suhotra. 

119.  There  also  four  excellent  sons  will  be  born  to  me.  They 
will  be  great  ascetics,  excellent  Brahmanas,  steadfast  in  holy 
rites  and  endowed  with  Yogic  souls. 

120.  They  will  be  Sumukha,  Durmukha,  Durdama  and 
Dui'atikrama.  They  will  attain  the  subtle  goal  of  Yoga  and  be¬ 
come  pure.  Their  sins  will  be  burnt.  They  too  will  be  going  along 
the  same  path. 

121.  In  the  fifth  Dvapara  age,  when  Savitr  will  be  the 
Vyasa,  I  shall  be  born  as  agreat  ascetic  (called) Kahga  (Kahka?). 
I,  being  a  Yogic  soul,  will  perform  many  activities  for  showering 
grace  on  the  world. 

1.  Vyasa  is  a  designation  of  the  ‘arranger’  of  Vedic  mantras  into  Sa^dtas. 
He  is  bom  at  the  end  of  Dvapara.  The  name  of  the  incumbent  of  Vydsahood  is 
different.  The  list  of  Vyasas  is  as  follows: 

(2)  Satya,  (3)  Bhargava,  (4)  Ahgiras,  (5)  Savitv,  (6)  Mrtyu,  (7)  iSata- 
kratu  (Indra),  (8)  Vasi;tha,  (9)  SSrasvata,  ( 10)  Tridhaman,  (11)  Trivrt, 
(12)  iSata-tejasa,  (13)  Dharma-Narayaoa,  (14)  Suraksatpia,  (15)  Aru^i,  (16) 
Safljaya,  (17)Deva  Krtahjaya,  (18)  B^tahjaya,  (19)6haradvaja,  (20)  Vaca^- 
sravas,  (21)  Vacaspati,  (22)  iSuktayana,  (23)  Trnabindu,  (24)  Rk;a, 
(25)  iSakti,  (26)  ParSs'ara,  (27)  Jatukarijya,  (28)  Dvaipayana  Vyasa  (Vij^iu’s 
incarnation) . 

Gf.  the  List  of  Vyasa’s  in  Bd.  P.  35.  116-126.  It  differs  frenn  the  same  list 
given  in  KP  I.  52. 


144 


Fdyu  Pur  ana 


122.  Four  blessed  sons,  pure  in  origin,  free*  from  passion, 
will  be  born  to  me.  They  will  be  Yogic  souls,  steadfast  in  their 
rites. 

123.  They  are  Sana,  Sanandana,  Sanatana  and  Rtu  Sanatku- 
m^a.  They  will  be  devoid  of  egotism  and  selfishness.  They  will 
approach  me  and  cease  to  return  to  the  world. 

124.  In  the  sixth  revolution  of  the  cycle  of  Yugas,  when 
Lord  Mrtyu  is  the  Vyasa,  I  shall  be  born  and  will  be  known 
as  Lokaksi. 

125.  Four  blessed  disciples  will  be  born  to  me.  They  will 
be  divine  Yogic  souls,  steadfast  in  the  religious  rites. 
Those  highly  fortunate  ones  will  be  highly  honoured  by  the 
people. 

126.  They  are  Sudhaman,  Viraja,  !§ahkha  and  PMrava. 
All  of  them  will  be  Yogic  souls,  great  Atmans,  with  their  sins 
burnt.  They  too  will  go  along  the  same  path,  to  be  sure. 

127-128.  In  the  seventh  revolution  of  Yugas  when  iSatakratu 
is  the  Vyasa,  who  formerly  was  lord  Satakratu  of  great  brilli¬ 
ance,  1  will  be  born  in  the  Kali  age  at  the  end  of  that  Yuga  and 
be  known  as  Jaigisavya.  I  will  be  the  most  excellent  of  all 
Yogins. 

129.  There  in  that  Yuga  the  four  sons  will  be  born  to  me, 
viz.  Sarasvata,  Sumedhas,  Vasuvaha  and  Suvahana. 

130.  Resorting  to  meditation  these  noble  souls  will  go  to 
Rudraloka. 

131-132.  In  the  eighth  revolution  of  the  Yuga-cycle  when 
Vasistha  is  the  Vy^a,  Kapila,  Asuri,  Pafleasikha  and  Vagbali, 
the  great  Yogi,  all  of  them  will  be  endowed  with  great  prowess. 
After  obtaining  (being  initiated  in)  Mahesvara’s  Yoga  and  being 
absorbed  in  meditation,  they  will  burn  down  all  their  sins.  They 
will  approach  me  (and  being  absorbed  in  me)  they  will  never 
return  to  the  world. 

133.  In  the  ninth  revolution,  when  Sarasvata  is  the  Vyasa 
I  will  be  bom  and  known  as  R$abha.  There  also  I  shall  have  sons 
of  great  prowess. 

1 34.  They  will  be  Para^ara,  Gargya,  Bhargava  and  Ahgiras, 
noble-souled  Br^manas,  masters  of  the  Vedas. 

135.  They  will  be  excellent  in  penance  and  prowess.  They 
will  be  capable  of  and  experts  in  cursing  and  l>lessii:^.  They  too 


23.136-149 


145 


will  go  in  the  same  manner  and  attain  the  goal,  through  the 
Yogic  meditation,  as  mentioned  before. 

136-137.  In  the  tenth  Dvapara  when  Tridhaman  is  the 
Vyasa,  I  will  be  bom  on  the  peak  of  Himavan,  on  the  excellent 
mountain  Bhrgutuhga.  The  peak  is  known  so  after  the  name  of 
Bhrgu. 

138.  There  also,  my  sons  of  steadfast  vows  will  be  born. 
They  are  Balabandhu,  Niramitra,  Kctusrnga  and  Tapodhana. 

139.  They  will  be  great  souls  endowed  with  the  Yoga 
of  meditation.  With  their  sins  burnt  by  penance,  they  will  go  to 
Rudraloka. 

140.  In  the  eleventh  revolution,  when  Triv|t  is  the  Vyasa,  I 
shall  be  born  at  Gahgadvara  at  the  end  of  the  Kali  age. 

141.  My  sons  of  loud  voice  known  as  Ugras  will  be  born 
then.  Endowed  with  great  power,  they  will  be  well-behaved 
and  well-known  in  the  world. 

142.  They  arc  Larribodara,  Laihba,  Larhbaksa  and  Lamba- 
kesaka.  After  attaining  the  Yoga  of  Siva,  they  will  go  to  Rudra¬ 
loka.  They  too  will  attain  the  great  goal  along  the  same  path. 

143.  In  the  twelfth  revolution  (of  the  j>ttga-cycle),  the 
great  sage  Satatejas,  most  excellent  among  poets,  will  be  the 
Vyasa. 

144.  At  the  end  of  the  Yuga,  I  shall  be  born  on  the  earth 
and  be  known  as  Atri.  I  shall  resort  to  the  forest  called  Haimaka 
and  take  to  Yoga. 

145.  Here  also  my  sons  will  be  born.  They  will  be  great 
Yogins  taking  bath  and  smearing  Bhasma  as  unguent  and  devoted 
to  Rudra. 

146.  They  are  Sarvajfta,  Samabuddhi,  SMhya  and  Sarva. 
Devotedly  engaged  in  Yogic  meditation,  they  will  go  to 
Rudraloka. 

147-148.  When  the  thirteenth  revolution  has  arrived  and 
Dharma  Narayana  is  the  Vyasa,  I  will  be  born  as  the  sage  Vali 
in  the  holy  hermitage  of  Valakhilyas  on  the  mountain  Gandha- 
madana. 

149.  There  too  my  sons  will  be  born  as  great  ascetics  (lit. 
who  value  penance  as  wealth) ,  viz.  :  Sudhaman,  Ka^yapa, 
Vasi^tha  and  Virajas. 


146 


Pur&^a 


150.  They  will  be  endowed  with  Yogic  po^er.  They  will 
be  unsullied.  They  will  remain  celibate  sublimating  their 
sexuality.  Along  with  the  same  Yogic  path,  they  will  undoubtedly 
go  ( to  Rudraloka) . 

151-152.  In  the  fourteenth  revolution  when  Surak§ana  is 
the  Vyasa,  I  will  be  born  again  at  the  end  of  the  Yuga  in  the 
family  of  Ahgiras,  (and  be  called)  by  the  name  of  Gautama, 
the  excellent  knower  ofYoga.  That  forest  will  also  become  holy 
and  be  named  Gautama. 

153.  There  also,  in  the  Kali  age,  my  sons  will  be  born, 
viz.  Atri,  Ugratapas,  Sravanaand  Sravistaka. 

154.  They  will  be  great  Yogic  souls.  They  will  be  devoted 
to  the  Yoga  of  meditation.  They  will  go  along  the  same  path 
and  become  the  residents  of  Rudraloka. 

1 55- 157.  When  in  due  course  the  fifteenth  revolution  arrives 
and  when  in  the  Dvapara  age  Aruni  is  the  Vy^a,  I  shall  be  a 
Brahmana  named  Vedasiras.  There  Veda^iras,  the  miraculous 
missile  of  the  supreme  Lord,  will  be  powerful.  The  mountain 
(also)  will  be  known  as  Vedasiras.  I  shall  be  resorting  to  the 
Himavan  on  its  excellent  peak,  the  source  of  the  river  Sarasvati. 

158-159.  There  too  my  sons  will  be  bom,  viz.,  Kuni, 
Kunibahu,  Ku^arira  and  Kunetraka.  Yogic  souls  absorbed  in 
Brahman  and  of  sublimated  sexuality,  they  too  will  go  to  Rudra¬ 
loka  aloi^  the  same  path. 

160.  When  the  sixteenth  revolution  has  arrived  gradually, 
lord  Vyasa  will  be  bom  and  known  asSanjaya. 

161.  I  too  will  be  born  and  known  as  Gokarria.  The  forest 
will  become  holy  and  be  known  as  Gokarna. 

162.  There  too  very  powerful  sons  will  be  born  to  me, 
viz.  Kasyapa,  U^anas,  Cyavana  and  Bjrhaspati.  They  too  will 
attain  the  great  region  and  go  along  the  same  path. 

163.  When  the  seventeenth  revoluation  has  arrived  in  due 
course,  Devakrtanjaya  will  be  the  Vyasa. 

164.  There  too,  I  will  be  born  and  known  as  Guhavasin  on 
the  lofty  peak  of  Himavat  called  Mahalaya.  This  centre  of 
Siddhis  will  be  very  holy, 

165.  There  too,  omniscient  noble-souled  sons  will  be  born 
to  me.  They  will  not  be  egotistic.  They  will  be  the  knowers  of 
Yoga  and  engrossed  in  Brahman. 


23.166-180 


147 


166-167.  They  will  be  Utathya,  Vamadeva,  Mahak&la  amd 
MahMaya.  They  will  have  hundreds  and  thousands  of  disc^les 
all  practising  meditation.  In  that  Kalpa,  all  of  them  will  be  in 
communion  with  Brahman  by  means  of  meditation.  Ever 
practising  Yoga  and  keeping  the  great  lord  in  their  heart,  they 
will  step  onto  Mahalaya  and  enter  the  eternal  Siva. 

168-169.  Then  at  the  end  of  the  age,  some  other  noble 
Atmans  too  will  become  unsullied  and  pure.  Attaining  the  holy 
Mahalaya,  the  region  of  the  great  lord,  they  will  enable  the 
people  ten  generations  before  and  ten  after,  to  cross  the  ocean 
of  worldly  existence. 

170.  After  making  everyone  (of  the  preceding  ten  and 
succeeding  ten  generations)  including  themselves  as  the 
twenty-first,  cross  the  great  ocean  (of  worldly  existence) ,  they 
will  attain,  through  my  grace,  the  region  of  Rudra,  free  from 
( worldly)  feverishness. 

171-172.  When  the  eighteenth  revolution  (of  the  cycle  of 
Yugas)  arrives,  and  Rtanjaya  is  the  Vyasa,  I  shall  be  bom  and 
known  by  the  name  Sikhai^din  on  the  holy  peak  of  Himalaya, 
worshipped  by  Devas  and  Danavas,  where  stands  the  mountain 
Sikhandin.  The  forest  known  as  l§ikhandin  is  resorted  to  by 
sages  and  Siddhas. 

173-174.  There  too  my  sons,  the  ascetics  will  be  born.  These 
are  their  names;  Vacahsravas,  Rtika,  Savasa  and  Drdhavrata. 
They  will  be  Yogic  souls,  very  powerful  and  masters  of  the 
Vedas.  Attaining  the  Yoga  of  Lord  Siva,  they  will  go  to 
Rudraloka. 

175.  When  the  nineteenth  revolutation  arrives,  the  great 
sage  Bharadvaja  will  become  Vyasa. 

176.  There  too,  I  will  be  born  and  known  as  JatamaJin, 
on  the  chairming  peak  of  the  Himavat  where  the  mountain 
Jatayu  exists. 

1 77.  There  too  very  powerful  sons  will  be  born  to  me,  viz. 
Hiranyan^an,  Kausilya,  Kak^iva  and  Kuthumi. 

178.  All  of  them  will  be  lords  of  Yogic  holy  rites.  They  will 
observe  celibacy.  After  attaining  the  Yoga  of  the  great  Lord, 
they  will  go  to  Rudraloka. 

179-180.  When  in  the  twentieth  revolution  (of  the  cycle  of 
yugas)  Vacal^iSravas  is  the  Vyasa,  I  shall  be  bom  and  known  as 


148  Vdjm  Puraina- 

Attahasin.  Then  men  will  be  fond  of  Afto-hUsas  (boisterous 
laughs) . 

181.  There  on  the  top  of  Himavat  itself,  resorted  to  by 
Siddhas  and  Caranas,  very  powerful  and  brilliant  sons  will  be 
born  to  me.  They  will  be  Yogic  souls  engrossed  in  meditation, 
regularly  observing  holy  rites  and  highly  Sattvika  by  nature. 

182.  They  will  be  Sumantu,  Varvaii,  Subandhu  and 
Kuiikandhara.  After  attaining  the  Yoga  of  the  great  Lord  Rudra, 
they  will  go  to  Rudraloka. 

183-184.  When  the  twentyfirst  revolution  arrives  indue 
course  and  when  Vacaspati  is  the  Vyasa,  I  will  be  born  and 
known  by  the  name  Daruka.  And  the  holy  forest  will  be  known 
as  Devadaruvana. 

185.  There  too  highly  powerful  and  brilliant  sons,  namely 
Plaksa,  Daksayani,  Ketumalin  and  Baka,  will  be  born  to  me. 

186.  They  will  be  Yogic  souls,  high-minded  (magnanimous) , 
of  sublimated  sexuality.  Resorting  to  supreme  Yoga  these  sinless 
ones  will  attain  the  region  of  Rudra. 

187-188.  In  the  twentysecond  revolution,  when  iSuklayana 
is  the  Vyasa,  I  will  be  bom  as  a  sage  in  Varanasi,  and  known  as 
Bhima  (awe-inspiring)  Lahgalin.  There  devas  including  Indra 
will  see  me  incarnated  in  Kali  as  Idalayudha  (with plough-share 
as  a  weapon) . 

189-190.  There  too,  righteous  sons  will  be  bom  to  me,  viz. 
Tulyarcis,  Madhu,  Pihgaksa  and  Svetaketu.  They  will  attain 
Siva’s  Yoga.  Engrossed  in  meditation,  they  will  be  free  from 
passion.  Absorbed  in  Brahman  they  will  proceed  to  Rudra¬ 
loka. 

191-192.  In  the  twentythird  revolution,  when  Tynabindu 
is  the  Vyasa,  O  Brahma,  I  will  be  born  as  the  highly  righteous 
son  of  a  sage.  Possessed  of  mighty  physique,  I  shall  be  known  by 
the  name  of!§veta.  I  will  be  spending  my  time  on  that  excellent 
mountain.  Hence  the  mountain  will  be  known  as  K^ahjara. 

193.  There  also  powerful  sons  will  be  born  to  me,  viz. 
Usija,  Brhaduktha,  Devala  and  Kavi.  After  attaining  the  Yoga 
of  the  Lord  Rudra,  they  will  go  to  Rudraloka. 

194.  In  the  twentyfourth  revolution,  when  B^$a  will  be 
the  Vy^a,  O  Brahma,  in  that  Kali  age,  toWdrds  the  end,  I  will 


23.195-208  149 

be  bom  as  a  great  Yogin  by  name  8ulin,  in  the  Naimi?a  forest 
honoured  by  the  Yogins. 

195.  There  too  my  ascetic  sons  will  be  born,  viz.,  Salihotra 
Agniveiya,  Yuvanasva  and  Saradvasu.  Those  sages  of  good 
religious  vows,  endowed  with  the  Yogic  power  will  attain 
Rudra. 

196-197.  When  the 'twentyfifth  revolution  arrives  in  due 
course,  and  Sakti,  son  of  Vasi§tha  becomes  the  Vyasa,  I  will  be 
born  as  the  lord  Mun<JHvara  with  a  staff  (a  recluse)  in  the  city 
Kotivarsa  honoured  by  devas. 

198.  There  too  my  sons  will  be  born  in  succession.  They  will 
be  noble  Yogic  souls  observing  celibacy. 

199.  They  will  be  Chagala,  Kumbhakarsalya,  Kumbha 
and  Prabahuka.  After  attaining  the  Yoga  of  the  great  Lord 
Rudra  they  will  also  go  along  the  same  path. 

200.  In  the  twentysixth  revolution  of  the  yuga-cycle^  when 
Parasara  is  the  Vyasa,  I  shall  be  born  and  known  as  Sahisriu 
in  the  Kali  age  at  its  close,  in  the  holy  forest  of  Rudra. 

201 .  There  too,  sons  of  great  piety  will  be  born  to  me,  viz. 
Uluka,  Vaidyuta,  Sarvaka  and  Asvalayana.  After  attaining  the 
Yoga  of  Rudra,  the  great  god,  they  will  also  go  the  same  way 
to  Rudraloka. 

202-203.  When  the  twentyseventh  revolution  has  arrived 
in  the  course  and  Jatukarnya  becomes  the  Vyasa,  I  will  be  born 
as  the  excellent  Brahmana  SomaJarman  in  the  holy  centre  of 
Prabhasa.  I  will  be  a  Yogic  soul  well-known  in  the  worlds. 

204.  There  too  the  sages  will  be  born  as  my  sons,  viz. 
Aksapada,  Kan^a,  Uluka  and  Vatsa. 

205.  They  will  be  noble  Yogic  souls,  free  from  sin  and  pure 
in  intellect.  After  attaining  the  Yoga  of  the  great  lord,  they  will 
go  to  Rudraloka. 

206-207.  When  the  twentyeighth  revolution  has  arrived 
in  due  course  and  the  glorious  Visnu,  the  great  father  of  the 
worlds  becomes  Dvaipavana  Vyasa,  then  Kr?na,  the  best  am¬ 
ongst  men  and  the  chief  of  Yadus,  by  a  sixth  of  his  part,  will  be 
born  of  Vasudeva  as  Vasudeva. 

208.  Then  I  will  be  a  yogic  soul  and  assume  the  body  of  a 
religious  student  to  surprise  the  worlds,  by  means  of  Yogic 
Maya. 


150 


Vdyu  'Purdaj.a 


209.  On  seeing  a  forlorn  dead  body  (of  a  child)  left  (des¬ 
erted)  in  a  cremation  ground,  I,  with  my  power  of  Yogic  MSya, 
entered  (will  enter)  that  body  for  the  welfare  of  Brahmanas. 

210.  With  you  Vi 9nu  (as  my  companion),  (I  shall  stay) 
in  the  holy  cave  of  Mem.  I  shall  be  known  by  the  name  Nakulin, 
O  Brahman. 

211.  Then  it  will  be  a  centre  of  Siddhas  called  Kay^ohana. 
It  will  remain  famous  till  the  earth  lasts  (i.e.  upto  the 
deluge) . 

212.  There  too  my  sons  will  be  born  as  the  ascetics  Ku^ika, 
Gargya,  Mitraka  and  Rusta. 

213.  They  will  be  noble  Atmans  endowed  with  Yogic  power. 
They  will  be  Brahmanas,  masters  of  the  Vedas.  They  will  be  free 
from  dirt  (sin)  and  abstain  from  sexual  intercourse.  After 
attaining  the  Yoga  of  Rudra,  they  will  go  to  Rudraloka  and 
never  return. 

214.  Thus  I  have  mentioned  incarnations  from  Manu  to 
Krs^ain  the  twentyeight  cycles  of  Yugas.  This  series  of  traditio¬ 
nal  accounts  is  very  sacred  and  virtuous. 


CHAPTER  TWENTYFOUR 
Hymn  to  Siva^ 

V&ya  said  : 

1.  Sages  know  that  there  are  four  Yugas  in  Bharatavar§a.* 
There  are  Krta,  Treta,  Dvapara  and  Kali  Yugas. 

2-3.  A  thousand  cycles  of  these  four  yugas  constitute  a 
day  of  god  Brahma.  The  seven  Ganas  (groups  of  gods)  like 
Yama  and  others  and  the  fourteen  Romavat  groups  in  their 

1 .  It  is  since  the  Rudradhyaya  in  TS.  IV.  5  that  we  find  the  list  of  epi¬ 
thets  used  as  a  hymn  of  prayer.  The  list  of  epithets  went  on  increasing  and 
was  lastly  recorded  as  Sahasra-ndma.  Here  we  have  a  list  of  lSiva*s  epithets  as 
prayet  in  w.  90-164. 

2.  It  is  surprising  that  the  cycle  of  Yugas  should,  be  limited  to  Ki&ratai- 
var^a  only. 


24.4-13 


151 


physical  bodies  resort  to  Janaloka  along  with  their  followers. 
In  this  way,  Devas  go  from  Maharloka  to  Janaloka  and  Tapo- 
loka. 

4.  When  many  Manvantaras  pass  off,  the  mighty  devas  of 
the  Kalpa  go  up  and  attain  Sdyujya. 

5-7.  When  the  time  of  withdrawal  (dissolution)  arrives, 
the  fourteen  Ganas  leave  Maharloka.^  Those  gods  in  combin¬ 
ation  with  these  (quit  the  Maharloka) ,  when  the  elements  and 
immobiles  alone  are  left  behind,  when  all  the  regions  from 
the  Bhuvar-loka  to  Svar-loka  become  void;  when  Devas  whose 
duration  of  tenure  is  a  Kalpa  go  upto  Janaloka,  god  Brahma 
then  collects  (all)  the  groups  of  Devas,  sages  and  Danavas  and 
destroys  them  all  through  fire  and  showers  when  the  Yuga  comes 
to  an  end. 

8.  In  the  seventh  Kalpa  that  has  just  passed  off  and  has 
been  described  to  you  by  me,  the  seven  oceans  joined  together 
and  formed  one  vast  limitless  (and  divisionless)  ocean  full  of 
darkness. 

9-11.  In  the  vast  single  ocean,  the  lord  holding  conch, 
discus  and  mace  lay  on  the  serpent  couch.  He  had  the  colour 
of  the  cloud.  He  was  lotus-eyed.  He  had  a  crown.  He  was  the 
lord  of  Laksmi.  He  was  Hari,  the  eighth  Purusottama  bom  of 
the  mouth  of  Narayana.  He  had  eight  arms,  and  a  broad  chest. 
He  is  the  source  of  origin  of  the  worlds.  He  was  in  communion 
with  the  self.  Conversant  with  the  process  of  Yoga,  he  had 
taken  to  meditation  beyond  the  ken  of  thought,  by  his  Maya. 
The  serpent  (his  couch)  had  a  thousand  hoods;  its  body  had  an 
unparalleled  splendour  and  the  lustre  of  gold. 

12.  While  he  was  lying  there,  taking  repose  in  the  Atman, 
he,  the  mighty  Visnu,  created  a  lotus  in  his  umbilicus  just  for  a 
sport. 

13.  The  lotus  extended  to  a  hundred  Yojanas.  It  had  the 
splendour  of  the  midday-sun.  It  was  very  high  supported  by  an 
adamantine  stalk.  It  was  created  sportively  by  the  powerful 
lord. 

1 .  Verses  5-14  describe  the  dissolution  of  the  universe  and  formation  of  one 
ocean  (£itarfiawa)  of  cosmic  waters  with  god  Vimu  lying  on  the  serpent  coudi 
and  god  Brahm5  bom  in  the  lotus-flower  blooming  on  the  lotus-plant  issuii^ 
from  Vi9bu*s  navd. 


152 


Vdyu  Purdna 


14.  While  lord  Visnu  was  sporting  thus,  the  gdlden-coloured 
four-faced,  wide-eyed  Brahma,  unperceivable  by  the  sense  organs, 
and  bom  of  the  golden  Cosmic  Egg,  approached  him  casually. 

15-16.  On  seeing  him  sporting  with  the  fresh  lotus,  shining 
with  brilliant  lustre,  emitting  sweet  smell,  Brahma  worshipped 
him.^  He  was  surprised  and  praising  him  in  loud  voice,  he  asked, 
*‘Who  are  you.  Sir,  lying  in  the  middle  of  water?** 

1 7.  On  hearing  the  auspicious  words  of  Brahma,  Vi§nu  got 
up  from  his  couch,  with  eyes  outstretched  with  wonder. 

18.  He  gave  the  reply,  “Whatever  is  there  (such  as)  the 
heaven,  firmament,  elements;  but  I  am  the  master,  the  highest 
region.” 

19.  After  saying  this,  Visnu  continued,  “Who  are  you.  Sir? 
Where  have  you  come  from?  Where  have  you  to  go  again?  Where 
is  your  permanent  abode  ? 

20.  Who  are  you,  sir  ?  A  universe-formed  being?  What  can 
I  do  for  you  ?”  When  Visnu  said  thus  Brahma  replied: 

21.  “Just  like  you,  I  am  the  first  creator  Prajapati.  I  am 
called  Narayana.  Everything  rests  in  me.’* 

22-23.  But  Visnu,  the  source  of  the  universe,  heard  this  with 
wonder.  Being  permitted  by  lord  Brahma,  the  creator  of  the 
worlds,  the  great  Yogin  Visnu  entered  the  mouth  of  Brahma, 
out  of  curiosity.  After  entering  he  saw  in  the  belly  of  Brahma, 
these  eighteen  continents,  along  with  oceans,  and  mountains, 
the  living  beings  beginning  with  Brahma  and  ending  with  a 
blade  of  grass,  people  of  four  castes  and  the  eternal  seven  worlds. 

24.  On  seeing  all  these,  Vijnu  of  great  renown  and  splendour, 
repeatedly  exclaimed  thus:  “Oh,  the  prowess  of  the  penance  of 
tiiis  being !” 

25.  Vi§nu  wandered  though  different  regions  and  different 
hermitages,  but  he  could  not  see  the  end  ( of  it)  even  after  the 
expiry  of  one  thousand  years. 


1.  Verses  The  meeting  ofBrahm^  and  Vi^qu  leading  to  their  quarrel 
on  personal  superiority  and  the  appearance  of  god  Siva  to  solve  it,  is  the 
Saivite  way  of  establishing  Rudra’s  greatness.  Cf  KP  I.  9.  12-49.  But  here 
Brahm&  is  shown  to  be  more  m^nanimous  than  Vi$9U  who  is  superior  to 
him  in  knowledge  about  Siva. 


24.26-37 


153 


26.  Then  the  Garu^a-emblemed  deity  (Visnu)  came  out  of 
his  mouth.  The  enemy-less  (lit.  one  whose  enemy  is  not  bom) 
Lord  addressed  Brahma,  the  grandfather  of  the  world: 

27.  “O  Lord,  O  sinless  one,  I  do  not  see  the  beginning, 
the  middle  or  the  end  of  your  belly.  I  do  not  see  the  end  of  time 
and  space.” 

28.  After  saying  thus,  Visnu  spoke  again  to  Brahma,  “O 
excellent  Brahmana,  you  too,  enter  my  belly  and  see  the  uncom¬ 
parable  world  within.” 

29.  On  hearing  his  words  delightful  to  the  mind  and  approv¬ 
ing  of  them,  Brahma  entered  the  belly  of  Visnu. 

30.  Stationed  within  his  body,  he  of  unimaginable  exploits, 
saw  the  same  worlds.  Though  he  wandered  within  he  did  not 
see  the  end  of  worlds  in  the  body  of  the  primordial  lord. 

31.  On  seeing  that  Brahma  was  returning,  Vi§iju  closed 
all  the  pores  of  his  body.  The  lord  then  wished  to  resume  his 
happy  deep  sleep  in  the  middle  of  the  vast  ocean. 

32.  When  Brahma  saw  all  the  openings  closed,  he  made  his 
form  very  subtle  and  discovered  a  small  opening  in  Vi§nu’s 
umbilicus. 

33.  Through  the  stalk  of  the  lotus  he  came  out  and  then 
resumed  his  own  form.  The  four-faced  lord  seated  in  the  middle 
of  the  lotus,  shone  with  a  splendour  like  that  of  the  interior  of 
the  lotus. 

34.  In  the  meanwhile  there  arose  a  clash  between  them  on 
the  point  of  ( individual)  entirety  (superiority)  in  the  middle  of 
the  ocean. 

Suta  said : 

35.  Then  the  trident-bearing  Lord  of  unmeasurable  soul, 
the  Lord  of  all  living  beings,  who  was  clad  in  gold-coloured 
bark  garments,  came  where  the  eternal  Lord  Visnu  was  lying 
on  the  couch  of  the  (Se?a’s)  serpent’s  body. 

36.  While  he  was  walking  quickly,  big  drops  of  water 
kicked  forcibly  by  his  feet  rose  up  in  the  sky.  They  were  very 
hot  and  extremely  chill,  A  violent  wind  also  blew. 

37.  On  seeing  that  mysterious  phenomenon,  Brahma  spoke 
to  Vi?9u,  “The  drops  of  water  are  big  and  hot.  The  lotus  is 


154  VayuFurdxyi 

also  moving  terribly.  Please  clarify  this  doubt  of  •mine.  What 
else  do  you  wish  to  do?** 

38-40.  On  hearing  these  words  uttered  by  Brahma,  the 
lord  of  unimitable  activity  and  the  destroyer  of  demons,  thought 
within  himself  thus,  “Could  it  be  that  another  living  being  has 
taken  abode  in  my  umbilicus?  It  speaks  agreeable  words  though 
it  does  disagreeable  acts:**  After  thinking  thus  he  replied,  “O 
lord,  are  you  agitated  in  that  lotus  ? 

41.  O  Lord  what  have  I  done  to  you?  Wherefore,  O greatest 
of  men,  you  speak  to  me  thus,  though  I  am  your  excellent 
friend?  Speak  precisely.** 

42.  While  the  lord  of  Devas  was  speaking  thus  in  accordance 
with  the  convention,  lord  Brahma  of  lotus-like  brilliant  com¬ 
plexion,  the  storehouse  of  the  Vedas,  replied. 

43.  “O  Lord,  I  entered  your  belly  by  your  desire.  Just  as 
the  worlds  were  seen  by  you  in  my  belly,  so  also  the  worlds 
were  seen  by  me  in  your  belly. 

44.  O  sinless  one  !  At  the  end  of  one  thousand  years,  as 
I  was  returning  (out  of  your  belly),  I  found  that  due  to  rivalry 
you  have  closed  all  the  openings  wishing  to  bring  me  under 
control. 

45.  O  blessed  one,  then  thinking  within  myself,  I  gained 
an  entrance  through  the  umbilicus  and  came  out  of  your  navel 
through  the  lotus  stalk. 

46.  Let  there  be  no  misgiving  in  your  mind.**  On  hearing 
these  words  of  Brahma,  Visnu  spoke  thus: 

47.  “What  I  shall  do  afterwards  has  been  thought  over  by 
me.  It  was  only  out  of  sportiveness  that  T  quickly  closed  the 
openings  and  not  to  harass  you. 

48.  You  shall  not  take  it  otherwise.  You  are  worthy  of  my 
honour  and  worship.  O  gentle  one,  forgive  whatever  misdeed 
I  may  have  committed.  Hence  O  Lord,  being  urged  by  me,  you 
shall  get  down  from  the  lotus. 

49.  I  cannot  bear  you  as  you  are  so  brilliant  and  weighty.** 
Then  Brahma  replied,  “Tell  me  what  boon  you  will  bestow  on 
me  if  I  come  down  from  the  lotus.** 

Vif^u  said : 

50.  “O  destroyer  of  enemies,  please  be  my  son.  You  will 


24.51-63 


155 


derive  great  delight  thereby.  You  are  a  great  Yogin  with  truth 
as  your  asset.  You  are  worthy  of  being  worshipped.  You  are  of 
the  form  of  Omkara. 

51.  O  Lord  of  all,  from  now  onwards  you  will  have  a  white 
turban  as  your  crest  ornament.  You  will  be  known  as  Padmayom 
(one  born  out  of  a  lotus)  .  O  Brahma,  O  Lord  of  the  worlds, 
be  my  son.” 

52.  Then  Lord  Brahm5  accepted  the  boon  from  Visnu. 
Pleased  in  his  mind  and  without  any  sense  of  rivalry,  he  said, 
“May  it  be  so”. 

53.  On  seeing  a  wonderful  being  approaching  with  the 
lustre  of  the  rising  sun  and  with  a  huge  face,  he  spoke  to 
Narayana : 

54-56.  “O  Visnu,  who  is  this  person  coming  hither?  He  is 
incomprehensible  with  a  huge  mouth,  curved  fangs,  dishevelled 
hair,  ten  arms,  characterised  by  the  trident,  and  faces  all  round 
with  many  eyes.  He  is  the  lord  of  the  worlds.  He  is  hideous  in 
form.  He  wears  a  girdle  of  Muflja  grass.  His  penis  is  lifted  up. 
He  is  roaring  terribly.  He  has  great  refulgence.  He  is  a  heap  of 
splendour.  He  has  pervaded  all  the  quarters  and  heaven.” 

57-59.  On  being  addressed  thus,  Visnu  spoke  in  reply  to 
Brahma,  “He  has  been  coming  quickly  wading  through  the 
ocean.  Kicked  by  his  feet,  the  whole  ocean  is  agitated  with 
profuse  sprays  of  water  raised  in  the  sky.  O  lotus-born  (god), 
you  are  being  sprinkled  by  them.  The  great  lotus  coming  out  of 
my  umbilicus  is  being  shaken  along  with  you  by  the  wind  ex¬ 
haled  through  his  nose.  He  is  the  eternal  lord  liSa,  the  destroyer. 
Let  us  both  eulogise  the  bull-bannered  lord.” 

60-61.  Then  the  infuriated  Brahma  spoke  to  Visnu,  the 
illuminator  of  the  lotus,  “You  do  not  know  yourself  the  source 
of  origin  of  all  the  worlds  nor  me  Brahma,  the  eternal  creator  of 
the  universe.  Oh  !  Who  is  this  being  (called  Sankara)  excelling 
us  both  ?” 

62.  On  hearing  the  furious  words  of  Brahma,  Vi^nu  said, 
“O  gentle  one,  do  not  speak  disparagingly  of  the  nobleAtman. 

63.  The  ancient  Puru^,  the  lord  of  Maya  and  Yoga  is 
virtue  (Dharma)  itself.  He  cannot  be  thwarted.  He  is  the  best- 
ower  of  boons.  He,  the  eternal  lord,  is  the  cause  of  this  universe. 


156 


Vdyu  Purdiiia 


64.  He  is  the  soul  of  all  souls.  He  is  the  sole  light  that  shines. 
He  is  god  Sankara  himself  who  is  sporting  with  childish  toys. 

65.  As  the  creator  of  subjects  his  names  are  PradhSna, 
Avyajya,  the  unmanifest  lights  Prakjrti,  darkness  incomprehensible. 
Whatsoever  he  may  be,  he  is  sought  by  ascetics,  distressed  with 
grief. 

66.  He  is  the  eternal  sower  of  the  seed.  You  are  the  eternal 
seed.  I  am  the  eternal  womb’*.  Thus  told,  Brahma,  the  soul 
of  the  universe,  spoke  to  Vi§nu  again : 

67.  “You  are  the  womb.  I  am  the  seed.  But  how  is  he  the 
sower  of  the  seed  ?  It  behoves  you  to  remove  this  subtle  doubt  of 
mine.” 

68.  On  hearing  this,  Visnu  explained  to  Brahma,  the  sus- 
tainerofthe  worlds,  their  own  origin  and  the  origin  of  the 
worlds.  He  cleared  the  doubt  of  Brahma  with  a  suitable  analogy. 

69.  “There  is  no  other  being  greater  than  he  or  more  subtle 
(unmanifest)  than  he.  The  region  of  the  lord  is  the  goal  of  the 
spiritualists.  It  is  the  abode  of  bliss. 

70.  The  supreme  lord  has  split  himself  into  two  and  entered 
the  self.  He  is  both  possessed  of  and  devoid  of  attributes.  His 
form  without  attributes  is  subtle  and  unmanifest. 

71-72.  He  is  the  knower  of  Maya  (Prakrti)  and  her  activi¬ 
ties  ;  he  is  deep  and  inaccessible.  His  penis  deposited  you  as  the 
seed  in  my  womb,  in  the  primary  stage  of  creation.  In  due 
course  of  time  that  seed  became  the  huge  golden  egg  in  my 
womb. 

73.  For  a  thousand  years,  the  egg  was  embedded  in  the 
waters.  At  the  end  of  a  thousand  years,  it  was  split  into  two  by 
the  elemental  air. 

74.  One  of  the  (upper)  parts  of  the  crust  turned  into  hea¬ 
ven  and  the  other  (lower)  into  the  earth.  The  lofty  foetus  became 
the  golden  mountain  Meru. 

75.  It  is  from  that,  there  woke  up  the  golden-wombed  lord 
(Hiranyagarbha)  of  Devasand  I,  the  four-armed  Vi$iniu. 

76.  Then,  at  the  end  of  a  thousand  years,  the  egg  was 
plit  into  two.  On  seeing  the  world  a  void  without  stars,  the 

moon  and  planets,  you  pondered  over,  ‘Who  is  here  V  Then 
your  sons  were  born. 


24.77-88 


157 


77.  They  are  born  (as  your  sons)  again  and  again  at  the 
end  of  a  thousand  years — they  who  are  the  early  predecessors, 
pleasing  to  look  at,  endowed  with  fire-like  brilliant  bodies  and 
eyes  wide  like  the  petals  of  a  lotus. 

78.  Glorious  Sanatkumara  and  Rbhu  who  were  perpetually 
celibate,  Sanatana,  Sanaka,and  Sanandanawere  born  simultane¬ 
ously.  They  could  visualize  objects  even  beyond  the  reach  of 
sense-organs. 

79.  They  were  born  with  controlled  mind  and  devoid 
of  three  distresses.  They  said  that  they  would  not  take  up  the 
work  of  creation. 

80-83.  There  is  a  great  pain  in  this  birth,  O  gentle  one.  It 
is  attended  by  old  age  and  sorrow.  Life,  death  and  birth  occur 
again  and  again.  This  world  is  a  dream.  Even  in  heaven  there 
are  miseries.  On  realising  the  tortures  of  hell,  the  advent  and 
the  inevitability  of  events  and  seeing  that  Rbhu  and  Sanatana 
were  under  your  control,  the  three  sons  Sanaka  and  others 
eschewed  the  three  guncts  (the  creative  ingredients)  and  attaining 
knowledge  of  the  illusory  nature  of  the  world,  they  renounced 
the  world.  When  they  had  renounced  the  world  you  were  delud¬ 
ed  by  the  Maya  of  Sankara. 

84.  In  this  Kalpa,  O  sinless  one,  your  consciousness  is 
withdrawn  and  the  subtle  elements  earth  etc.  remain  intact  (to 
the  end  of  Kalpa) . 

85.  This  Maya  of  the  lord  functioning  in  the  world  has 
been  explained  to  you.  That  mount  Meru  is  said  to  exist  in 
Devaloka. 

86-87.  You  will  realize  your  greatness.  You  will  realize 
your  self  through  your  own  self.  You  shall  know  me  the  lotus¬ 
eyed  one.  You  shall  approach  the  lord  supreme  Siva  of  great 
Yogfic  (power),  the  bestower  of  boons  to  all  living  beings.  After 
approching  him  who  is  the  preceptor  of  the  universe  in  the  form 
of  Pra^va,  you  shall  propitiate  him  by  prostration.  Should  he 
be  infuriated,  he  may  burn  us  both  by  his  very  breath. 

88.  After  knowing  that  lord  of  great  Yogic  power  I  shall 
be  strong  and  powerful  keeping  you  ahead.  I  shall  eulogise  the 
lord  who  has  the  lustre  of  fire.’* 


158 


Fajfti  Purd^a 


Suta  said:  * 

89.  Keeping  Brahma  ahead,  the  Garuda-bannered  deity, 
Vi§nu  recited  this  hymn  (in  praise  of  l§iva)  uttering  his  past, 
present  and  future  names  of  Vedic  origin. 

Hymn  to  Siva: 

90.  Obeisance  to  you,  the  lord  of  good  rites  and  unfa¬ 
thomable  splendour,  the  lord  of  holy  centres,  the  Bijin  (sower  of 
seeds),  the  trident-bearing  lord- 

91.  Obeisance  to  Ameihra  (one  without  the  penis),  Vrdhva- 
medhra  (one  with  erected  penis),  Vaikmfharetas  (from  whose 
semen  Vi?nu  was  born) ,  the  eldest,  the  superior-most,  the  first 
and  the  foremost. 

92.  Obeisance  to  Haoya  (one  to  whom  Havis  offerings  arc 
made),  who  is  worthy  of  worship,  to  Sadyojdta,  the  impervious, 
the  lord  of  wealth,  the  deity  wearing  yellow  barkrobes. 

93.  Hail  to  thee,  the  origin  of  living  beings  like  us,  the  lord 
of  the  materials  of  Vedic  and  glorious  heroic  rituals. 

94.  Obeisance  to  the  lord  of  Yoga  and  Sathkhya,  to  the 
lord  of  sages  of  (controlled,  limited)  sleep. 

95.  Obeisance  to  the  lord  of  the  loud  roar,  lightning, 
thunderbolt  and  clouds,  to  the  lord  of  oceans  and  continents. 

96.  Obeisance  to  the  lord  of  mountains,  of  Varsas  (sub¬ 
continents)  and  of  rivers  flowing  to  the  west  and  the  east.* 

97.  Obeisance  to  the  lord  of  medicinal  herbs  and  trees,  to 
the  presiding  deity  of  virtue  or  religion  and  holy  rites,  and  to 
the  lord  of  continued  existence  (as  distinguished  from  Utpatti 
and  laya  or  creation  and  destruction  or  death) . 

98.  Obeisance  to  the  lord  of  juices  and  jewels,  of  moments, 
of  Xdla  (a  unit  of  time). 

99.  Salute  to  the  lord  of  nimesas  (winking  time),  of 
kdffhds  (1/30  ofakala),  of  days,  nights,  fortnights  and  months. 

100.  Obeisance  to  the  lord  of  seasons,  of  numbers  of 
parardha  and  to  the  lord  of  the  greatest  of  the  great. 

101.  Obeisance  to  the  lord  of  Puranas,  the  Yugas,  of  the 
fourfold  creation  and  to  the  infinite-eyed. 

*MalliuStha,  quoted  in  Apte’s  Students*  tS%.  Diedonmy  278,  dutinguishes 
between  nada  and  nadl  as  follows  : 

prak  srotaso  nadya^  pratyak-srotaso  naddfjt  namaddm  bine^y&mifl 


24.102-115 


159 


102.  Obeisance  to  the  lord  of  agriculture  and  other  occup¬ 
ations  settled  at  the  beginning  of  the  Kalpa,  to  the  lord  of  the 
universe,  of  god  Brahma  and  others. 

103.  Obeisance  to  the  lord  of  lores  {vidy&s) ,  sacred  rites 
and  of  mantras. 

104.  Obeisance  to  the  lord  oipitrs  (manes),  of  paius  (souls 
bound  by  pdia)^  to  thee  of  virtuous  words,  and  to  the  ancient 
Bull. 

105.  Obeisance  to  thee  of  beautiful  hair,  of  lifted-up  eyes 
and  upward  heads,  to  the  lord  of  pasus,  and  to  the  Bull-emblemed 
god. 

106.  Obeisance  to  the  lord  of  Prajapatis,  Siddhas,  of 
Garuda,  serpents  and  birds. 

107.  Obeisance  to  the  cow-eared  deity  seated  on  the  Bull, 
the  spike-eared  deity,  to  the  chief  of  Rak§asas,  the  incompre¬ 
hensible  deity  of  Varaha  Kalpa. 

108.  Obeisance  to  the  lord  of  Apsarass  and  Ganas,  waters  and 
splendour. 

1 09.  Obeisance  to  the  lord  of  Laksmi  endowed  with  glory 
and  bashful  modesty,  to  the  congeries  of  the  weak  and  the  strong 
and  to  the  agitator  of  the  unagitable. 

110.  Bow  to  the  long-homed,  single-horned,  humped  Bull, 
to  the  body  of  (great)  steadiness  and  to  the  light  of  great 
splendour. 

111.  Obeisance  to  the  lord  of  the  past,  present  and  the 
future,  to  the  valorous  hero  of  great  splendour,  and  to  one  who 
excels  others. 

112.  Salute  to  the  gran  ter  of  boons,  the  most  excellent, 
omnipresent  lord  of  the  past,  present  and  future. 

113.  Hail  to  thee  the  (lord  of  the)  people,  the  penance  and 
bestower  of  boons,  to  the  deity  worthy  of  salutes  (worship). 
Obeisance  to  the  lord  of  salvation,  of  the  people  and  the  hell. 

114.  Obeisance  to  Bhava,  the  worshipper,  the  worshipped 
and  the  sacrificer,  one  praised  with  loud  voice,  to  the  illuminated, 
the  Mirguna  principle. 

115.  Bow  to  the  noose,  the  hand  and  the  well-ornamented 
one.  Obeisance  to  the  <me  with  (proper)  oblations,  (wrongly 
offered)  oblations,  well-offered  and  well-whetted  one. 


160  Purdna 

116.  Obeisance  to  the  Purta,  Agnisfoma,  ptvik,  Pta 
(order),  Satjya  (truth)  and  the  lord  of  living  beings. 

117.  Salute  to  the  member  of  the  sacrificial  council,  to 
Dakfi^d  ( the  monentary  gift  in  a  sacrifice)  and  Avabhftha  ( the 
ceremonial  ablution  after  the  sacrifice).  Obeisance  to  the  non- 
injurer  of  tlie  worlds,  the  charm  and  medicine  for  the  individual 
soul. 

118.  Hail  to  the  bestowcr  of  contentment,  the  three-eyed 
sweet-scented  one.  To  the  lord  of  the  sense  organs.  Obeisance 
to  the  (lord  of)  remedy  and  to  the  lord  wearing  garlands. 

1 19.  Obeisance  to  the  universe,  to  the  universal-formed  one 
with  eyes  and  faces  all  round  and  one  with  infinite  hands  and 
feet. 

120.  Obeisance  to  (offerings  to  gods),  (offer¬ 

ings  to  the  manes)  and  Havya-Kavya.  Obeisance  to  Siddha, 
Medhya  ( pure) ,  the  desired  and  the  unchanging  lord. 

121-122.  Hail  to  the  great  hero,  terrible  agitator  of  the 
unagitable,  one  of  good  intellect,  the  deity  of  good  subjects, 
the  refulgent  sun.  Bow  again  and  again  to  Suparna  (beautiful- 
winged  one),  of  gold  colour,  to  the  odd-eyed,  three-eyed,  tawny 
one  endowed  with  great  strength. 

123.  Obeisance  to  the  dazzler  of  eyes,  the  gentle-eyed  one, 
to  the  smoke-coloured,  white  (coloured),  black  (complexioned) 
and  the  red  one. 

124.  Bow  to  the  adorned,  the  reddish  brown  and  yellow 
(coloured  god),  one  equipped  with  quiver.  Hail  to  the  possessor 
of  and  the  one  devoid  of  (speciality?). 

125.  Obeisance  to  the  lotus-complexioned  destroyer  of 
death  and  to  the  god  of  death.  Salute  to  the  dark,  white,  tawny 
and  red  complexioned  lord. 

126.  Obeisance  to  the  lovely  one  of  the  colour  of  cloud  at 
dusk,  to  the  multi-formed  holding  skull  in  the  hand,  to  the 
naked  and  to  the  one  with  matted  hair. 

127.  Obeisance  to  the  incomprehensible  l§arva,  unslayable 
and  excellent.  Obeisance  to  one  that  supports  from  front  and 
back  and  hail  to  the  fire. 

128.  Obeisance  to  the  great,  the  impassable,  the  obstruction 
and  to  one  of  tawny  colour.  Obeisance  to  one  with  a  body  as 
lustrous  as  the  sun .  Obeisance  to  one  with  strength  and  velocity. 


24.129-140 


161 


129.  Obeisance  to  the  Pinaka-bearing  lord,  the  stretching, 
thriving  and  prosperous  deity,  of  keen  intellect  and  wearing 
Rudraksa.  Obeisance  to  the  naked,  tufted  lord. 

1 30.  Obeisance  to  the  variegated  one  of  variegated  colours, 
the  mysterious,  the  supporter  of  all.  Obeisance  to  the  intelligent 
one,  the  contented,  non-deposited  (?)  lord. 

131.  Obeisance  to  the  forbearing,  the  quiescent,  with  body 
as  strong  as  a  thunderbolt.  Obeisance  to  the  destroyer  of 
demons,  the  destroyer  of  sacrifice,  the  blue-necked  deity  abs¬ 
taining  from  sexual  intercourse. 

132.  Obeisance  to  the  slayer  of  enemies,  the  annihilator, 
the  one  holding  sharp  weapons.  Obeisance  to  the  rejoicing,  the 
delighted  one  connected  with  rivers. 

133.  Obeisance  to  Pranava,  the  lord  of  the  bestower 

of  happiness,  the  hunter  of  the  deer,  the  deft  and  the  destroyer 
of  Daksa’s  sacrifice. 

134.  Hail  to  the  spirit  that  is  multifonned  one  who  excels 
all  lords,  the  destroyer  of  the  cities  {Tripura)^  the  quiescent, 
sweet-scented  possessor  of  excellent  arrows. 

135.  Obeisance  to  the  deity  in  the  form  of  Puspa vat,  to 
the  destroyer  of  Bhaga’s  eyes,  to  the  excellent  Kanada,  and  the 
destroyer  of  Kama’s  body. 

136.  Bow  to  the  terrible  wheel  of  the  sun,  the  suppressor 
of  the  lord  of  serpents,  the  destroyer  of  Daityas,  and  to  the  one 
who  makes  divine  shouts. 

137.  Obeisance  to  the  god  ever  fond  of  cremation  ground. 
Hail  to  the  three-eyed  protector  of  vital  breaths,  the  wearer  of 
the  garland  of  skulls. 

138.  Salute  to  the  god  eulogised  by  different  beings  full  of 
pleasure,  to  one  with  a  (half)  male  and  (half)  female  form  and 
to  the  one  who  pleases  the  goddess  (Uma) . 

139.  Obeisance  to  you  with  matted  hair  and  staff.  Obeisance 
to  the  one  with  serpent  as  sacred  thread,  to  the  one  habitually 
indulging  in  dance  and  fond  of  music. 

140.  Obeisance  to  Manyu  (wrathful),  to  a  habitually  cool 
(quiescent  god),  to  the  singer  of  excellent  songs,  to  the  terrible 
god,  one  with  bangles  in  the  hand,  to  the  assumer  of  fierce 
forms. 


162 


Vdjru  Purdna 


141.  Obeisance  to  the  terrible,  the  awe-inspiring  and  the 
suppressor  of  Bhaga,  who  is  praised  by  the  Siddhas  and  is  highly 
blessed. 

142.  Hail  to  the  god  who  laughs  freely  and  boisterously, 
who  roars  striking  (clapping)  his  arms,  who  shouts,  jumps  and 
rejoices. 

143-144.  Obeisance  to  the  wonderfully  mysterious,  sleeping 
and  running,  staring  and  meditating,  stretching  and  expanding, 
harassing  and  running,  moving  and  sporting  (god ) .  Obeisance 
to  the  one  with  a  pot-bellied  body,  to  the  one  who  shakes,  to 
the  one  with  a  shaven  head,  to  the  one  without  hands. 

145.  Salute  to  the  one  in  the  guise  of  a  mad  person,  to  the 
one  with  tinkling  ornaments,  to  the  one  with  hideous  dress  and 
to  the  ruthless,  fierce  and  infuriated  (deity). 

146.  Obeisance  to  the  incomprehensible,  to  the  illuminated, 
to  the  brilliance  beyond  attributes,  to  the  one  fond  of  argument 
and  to  the  one  wearing  signet  jewel. 

147.  Hail  to  (the  god)  with  child-like  form,  to  one  with 
unequalled  qualities,  to  the  secret  Gana,  to  the  unattainable  yet 
eternal  refuge. 

148.  This  earth,  mother  of  the  worlds,  constitutes  your 
feet  resorted  to  by  the  good.  Your  unfathomable  belly  is  the 
support  of  persons  who  have  achieved  Yogic  power. 

149.  The  firmament  bedecked  by  the  clusters  of  stars  ex¬ 
tends  in  your  middle.  The  glorious  garland  on  your  chest  shines 
like  the  galaxy  of  stars. 

150-151.  The  ten  quarters  aie  your  arms  bedecked  with 
bracelets  and  armlets.  The  expansive  wide  neck  of  yours,  com¬ 
parable  to  the  cluster  of  blue  clouds,  shines  gloriously  bedecked 
with  golden  necklaces.  Your  mouth  terrific  with  the  curved  fangs 
is  unthwartable  and  incomparable. 

152-153.  How  much  does  the  turban  on  your  head,  done 
by  garland  of  lotuses,  shine  !The  wise  know  that  qualities  like  the 
brilliance  of  the  sun,  the  beauty  of  the  moon,  the  stability  ( and 
firmness)  of  the  earth,  the  power  of  the  wind,  the  heat  in  the 
fire,  lustre  in  the  moon,  sound  in  (the  element)  ether  and 
coolness  in  waters  are  evolved  out  of  your  excellent  eternal 
qualities. 

154-155.  The  following  (inaudible  repetition)  of  the 


24.156-162 


163 


(following)  names  of  Siva  should  be  performed  :  Mahdyogin 
(a  great  Yogin) ,  Mahadeva  (great  god) ,  Maheivara  (the  supreme 
Txxlcr) j  PureSaya  (abiding  in  the  city  i.e.  body),  Guhavdsin  (the 
resident  in  the  cavity  of  the  heart) ,  Kkecara  (the  sky-walker) , 
Rajanicara  (nocturnal  wanderer),  Taponidhi  (storehouse  of 
austerities) ,  Guhaguru  (father  or  teacher  of  Skanda) ,  Pfandana 
( the  dclighter) ,  Nandivardhana  (increaser  of  delight) ,  Hayaiir^a 
(horse-headed),  Dharadhdtr  (the  supporter  of  the  earth), 
Vidhdtr  (the  creator),  Bhutivahana  (carrier  or  bestower  of  wel¬ 
fare), 

156.  Boddhavya  (worthy  of  being  realized),  Bodhana  (en¬ 

lightener),  Pfetf  (the  leader) ,  Dhurvaha  (bearer  of  the  yoke  i.e. 
responsibility),  (one  shaking  heavily?),  BMairnfAfl 

(possessor  of  a  big  chariot),  B/iima-karman  (of  terrific  activity), 
Brhatkirti  (widely  renowned)  Dhananjaya  (winner  of  wealth), 

157.  (fond ofbells) ,  (having  a  banner), 

Chatrin  (having  an  umbrella — a  royal  insignia),  patakddhvajinl- 
pati  (lord  of  a  flag  and  an  dccmy)  yKavacl  (clad  in  a  coat  of 
mail),  (armed  with  a  sharp  iron  club),  (having 

a  conch  shell),  Pdiahastin  (holding  a  noose  in  hand),  Paralubhft 
(wielder  of  an  axe), 

158.  Agama  (mountain-like  firm),  Anagha  (sinless),  ^ura 
(brave) ,  Devarajdrimardana  (slayer  of  the  enemies  of  Indra).  It 
is  by  propitiating  you  that  enemies  were  killed  in  battles  by  us. 

159.  You  are  (such)  a  Areas  is  not  satisfied  by  drinking  all 
the  seas.  You  are  the  abode  of  furiousness  (but)  delighted  in 
mind.  You  are  destroyer  of  Kama  (god  of  love)  but  a  bestower 
of  desired  objects  and  a  lovable  one. 

160.  You  are  absorbed  in  Brahman,  celibate,  controller 
of  sex-organs,  worshipped  by  the  good.  You  arc  the  inexhaustible 
treasure  of  Vedas  and  sacrifice  (sacrificial  ritual)  is  ordained 
by  you. 

161.  You  are  the  sacrificial  fire  carrying  oblations,  the 
Vedas  and  prescriptions  in  the  Vedas.  When  you  are  pleased, 
O  Mahadeva,  we  too  are  pleased. 

162.  You  are  the  lord  of  the  eternal  (beginningless),  the 
mass  of  splendour,  Brahma,  the  creator  of  the  worlds,  the  first 
creation.  Saiikhyas  know  that  you  are  transcendental  to  Prakrti. 
When  their  meditation  is  over,  they  do  not  enter  death. 


164 


Fdj>u  Purdna 


163.  The  Yogins  who  are  ever  in  communion  with  you 
through  Yoga,  eschew  sensual  pleasures.  Other  mortals  who 
resort  to  you  become  sinless  and  enjoy  divine  pleasure. 

164.  Limitless  is  the  greatness  of  (you)  the  supreme  soul. 
Whatever  we  knew  of  the  glory  of  the  incomprehensible  reality 
has  been  glorified  according  to  our  (humble)  ability.  Be  ever 
and  everywhere  auspicious  to  us.  Whoever  you  are  you  are  so 
( incomprehensible) .  Obeisance  be  unto  you. 


CHAPTER  TWENTYFIVE 
Birih  and  Death  of  Madhn  and  Kaitabha 
Suta  continued  : 

1-2.  Looking  at  them  as  if  drinking  them  in  (with  his  eyes) , 
the  consort  of  Uma,  with  honey-like  tawny  eyes  uneven  (three) 
in  number,  the  Lord,  destroyer  of  Daksa’s  sacrifice,  wielder  of 
the  Pinaka  bow  and  a  battle-axe,  who  was  surrounded  by 
goblins,  became  delighted  with  a  beaming  face  on  hearing  his 
eulogy. 

3.  On  hearing  their  nectar-like  words,  the  supreme  Lord 
asked  lovingly  what  he  himself  knew  before. 

4.  -‘Who  are  you  two,  Sirs,  of  noble  souls,  desirous  of 
mutual  welfare,  with  eyes  having  the  lustre  of  a  lotus,  and  who 
have  come  together  in  the  terrible  watery  expanse?” 

5.  After  glancing  at  each  other,  they  replied  to  him  :  “O 
lord,  of  what  avail,  is  our  reply  ?  It  is  already  known  to  you. 
Where  is  infinite  happiness  except  in  your  conduct  as  you 
please?” 

6.  The  blessed  lord  spoke  in  sweet,  charming  words  :  “O 
Brahma,  O  Visnu,  I  am  addressing  you  both. 

7.  I  amdeJiglited  with  your  devotion  of  permanent  nature. 
I  honour  you  both;  you  well  deserve  my  respect.  What  is  the 
excellent  boon  you  desire  to  have?” 

8.  When  these  words  were  spoken  by  him,  Visnu  told 
Brahma  :  *‘0  highly  blessed  one,  do  speak  out  the  boon  wished 
by  you”. 


25.9-20 


165 


9.  “O  Visnu,  I  am  desirous  of  having  progeny.  I  wish 
to  have  a  son  who  will  bear  my  responsibility.*’  So  spoke  Lord 
Brahma  who  coveted  to  have  a  boon  granting  him  (such)  a 
son. 

10-12.  Then  Visnu  said  to  Brahma  who  was  desirous  of 
progeny,  “Since  you  wish  for  an  incomparably  valiant  son  who 
will  carry  out  your  task,  you  ask  Lord  Mahesvara,  the  god  of 
gods,  to  be  (born  as  your)  son.” 

Honouring  the  words  of  Visnu,  god  Brahma  folded  his  palms 
in  reverence  and  humbly  bowed  to  Lord  Rudra,  the  bestower 
of  boons.  Desirous  of  a  son,  he  addressed  these  (following)  words 
in  the  company  of  Visnu: 

13.  “O  Supreme  Lord,  ifyou  are  so  pleased  with  me  who 
am  desirous  of  a  son,  soul  of  the  universe,  you  shall  be  my  son 
or  you  shall  grant  me  a  son  like  you  who  will  bear  my  burden. 
If  you  are  pleased  to  grant  me  this  boon,  I  shall  not  choose  any 
other.” 

1 4.  On  hearing  his  request,  the  lord,  the  destroyer  of  the 
eyes  ofBhaga,  piously  and  undcceitfully  said  :  “So  be  it”. 

15-16.  “O  Suvrata  (one  of  good  vows),  when  you  will  be 
overwhelmed  by  anger  at  the  unsuccessfulness  of  an  activity 
undertaken  by  you,  I  shall  be  born  then  from  your  forehead  (as 
a  friendly  noble-souled  sage  Rudra) ,  one  of  the  eleven  Rudras, 
the  cause  of  the  vital  breaths.  I  shall  wield  a  trident  in  my  hand, 
and  shall  be  accompanied  by  my  followers.” 

17.  After  bestowing  incomparable  favour  (boon)  upon 
Brahma  at  first,  he  told  Visnu,  “I  (desire  to)  grant  you  a  boon 
too”. 

18.  The  blessed  Visnu  replied  thus  :  “O  Lord,  if  you  are 
pleased  with  me,  it  is  as  good  as  having  done  everything  (to 
me).  O  Cloud-vehicled  god,  let  my  devotion  to  you  be  well 
established  in  you.”^ 

19.  The  Lord,  thus  addressed,  spoke  to  Visnu  :  “O  Visnu, 
O  eternal  lord,  listen,  how  I  am  pleased  with  you. 

20.  The  entire  universe,  whether  illuminated  or  unillumina- 


1.  Though  regarded  as  a  Saiva  Puraoa,  passages  like  vv.  1^29  which 
emphasize  the  identity  of  l^iva  and  Visjjiu  exercise  integrative  influence. 


166  J/isj>u  Purdpa 

ted,  mobile  or  immobile  shall  be  identified  with  jne  (Rudra) 
and  yourself  (Narayana) . 

21.  I  am  the  fire,  you  are  the  moon.  I  am  the  day,  you 

are  the  night.  I  am  the  truth,  you  are  the  Order  You 

are  the  sacrifice,  I  am  (its)  fruit. 

22.  You  are  the  knowledge,  I  am  the  object  of  knowledge. 
Performing  your  Japay  pious  people  (lit.  performers  of  meri¬ 
torious  deeds)  will  enter  me  if  you  are  pleased.  At  the  end  of 
the  Yuga,  there  is  no  better  goal  than  this  (abiding  with  us). 

23.  Know  yourself  as  Prakrti.  Know  me  as  Purusa,  Siva. 
You  are  one  half  of  my  body  just  as  I  am  your  other  half. 

24.  You  are  my  left  side  which  is  dark  and  bears  the 
mark  of  Srivatsa.  I  am  your  right  side  which  is  blue  and 
red. 

25.  O  Vi§nu  you  are  my  heart.  I  am  stationed  in  your 
heart.  You  are  the  doer  of  all  activities.  I  am  the  activator. 

26.  So,  come,  hail  to  you,  my  dear  cloud-coloured  one, 
adieu”.  After  saying  this  to  Visnu,  the  great  Lord  vanished. 

27.  When  the  lord  had  vanished,  the  delighted  Visnu,  lord 
of  the  earth,  entered  water  and  lay  on  his  couch. 

28.  Then  with  a  delighted  mind  Brahma,  the  lotus-born, 
lotus-eyed  deity,  resorted  to  his  own  seat  in  the  lotus  having  the 
lustre  of  the  interior  of  a  lotus. 

29-30.  After  a  long  lapse  of  time,  two  brothers  of  great 
strength  and  energy,  the  unrivalled  Madhu  and  Kaitobha  spoke 
to  Brahma,  “You  will  become  our  prey”.  After  saying  thus 
both  of  them  vanished. 

31.  On  coming  to  know  of  their  terrible  intention  and 
realising  his  greatness,  the  lotus-born  deity  began  to  gather 
further  information. 

32.  As  he  did  not  know  the  make-up  of  the  pericarp  nor 
the  way  out,  he  descended  to  the  nether  regions  by  way  of  the 
lotus  stalk.  Then  within  the  waters,  he  saw  Visnu  with  the 
deer-skin  as  his  upper  robe. 

33.  He  then  woke  him  up  and  when  he  woke  up  he  said — 
“O  Lord,  I  am  afraid  of  spirits.  Get  up,  save  me.  Be  thou  my 
benefactor.” 

34.  Then,  Lord  Vi§nu,  the  suppressor  spoke,  “You  should 
not  be  afraid,  you  should  not  be  afraid.” 


25.35-47 


167 


35.  Since  you  have  uttered  at  the  outset,  there  is  a  danger 
to  me  from  Bhutas  (spirits).  You  will  therefore  kill  the  Daityas 
through  words  BhTi  etc.” 

36.  Bhur,  Bhuvah,  Svah  (the  earth,  the  firmament  and  the 
heaven)  entered  the  self-born  Lord.  Having  circumambulated, 
Brahma  returned  to  his  (former)  seat. 

37.  When  Brahma  had  gone,  Lord  Visnu  created  two 
brothers  Visnu  and  Ji§nu  out  of  his  mouth,  and  instructed 
(them)  :  “Both  of  you  should  protect  Brahma  after  knowing  the 
next  arrival  of  Madhu  and  Kaitabha.” 

38.  Meanwhile,  Madhu  and  Kaitabha  assumed  forms  similar 
to  those  of  Visnu  and  Ji§nu.  After  assumption  of  similar  forms, 
they  stood  in  front  of  him  facing  him. 

39.  Then  they  spoke  terrible  words  to  Brahma;  “You should 
be  the  judge,  while  we  fight.” 

40.  Then  they  entered  water  which  they  paralysed  by  their 
Maya.  A  tumultuous  fight  arose,  when  they  fought  with  one 
another. 

41.  A  thousand  divine  years  elapsed  as  they  fought.  Still 
their  pride,  arrogance  and  eagerness  for  mutual  fight  did  not 
subside. 

42.  If  they  had  different  marks,  they  could  have  been  dis¬ 
tinguished  but  they  had  similar  forms.  Agitated  in  the  mind  due 
to  this  similarity,  Brahma  began  to  meditate. 

43.  By  his  divine  vision  he  understood  the  distinction  bet¬ 
ween  them.  He  tied  a  subtle  secret  amulet  of  lotus  filaments 
and  also  a  girdle  round  their  body.  Then  he  uttered  the  Mantra. 

44.  While  he  uttered  the  Mantra,  a  virgin  of  universal 
form  appeared  there  itself.  The  lustre  of  her  face  resembled  the 
splendour  of  the  lotus  and  the  moon.  The  chaste  lady  held  a 
lotus  in  her  hand.  On  seeing  her  the  Daityas  were  distressed. 
Their  faces  turned  pallid  due  to  fear. 

45.  In  sweet  voice  Brahma  spoke  to  the  virgin,  “O  chaste 
lady,  tell  me  the  truth,  who  you  are.  What  are  your  antece¬ 
dents?” 

46-47.  With  palms  joined  in  reverence,  the  virgin  worship¬ 
ped  Brahma  and  said  after  singing  a  eulogistic  hymns.  “Know 
that  I  am  MohinI  (the  enchantress),  the  Maya  of  Vis^u  and  his 


168 


Vqyu  PurQna 


messenger.  O  Brahma,  on  being  glorified  by  you,  I  came  to  you 
hurriedly”  Delighted  with  her,  Brahma  gave  her  a  name. 

48.  “Since  you  came  here  as  ( soon  as)  this  Mantra  was 
uttered  by  me,  you  will  be  linoyNn  MahdvyahriV-  (the  great 
utterance) . 

49.  Since  you  appeared  breaking  through  the  head,  you  will 
be  called  Sdvitri.  Though  you  are  born  of  one  part  {arhSa)  you 
wnll  have  many  parts. 

50.  O  auspicious-faced  lady  !  Due  to  my  grace,  these  and 
other  minor  names  derived  from  your  activities  will  be  applicable 
to  you.” 

51-22.  The  two  demons  on  being  alHicted  thus  begged  for 
his  boon.  “Our  death  shall  come  in  an  uncovered  place.  We 
shall  be  born  as  your  sons  in  future”.  Saying,  “So  be  it”,  they 
were  killed  :  Kaitabha  by  Visnu  and  Madhu  by  Jisnu. 

53.  Thus  with  a  desire  for  the  w'clfare  of  the  worlds  the 
two  Daityas  were  killed  by  Brahma,  Visnu  and  Jisnu  concer- 
tedly. 

54.  Know  how  Isa  (iSiva)  was  born  as  the  son  of  Brahma. 
When  the  fight  of  Madhu  and  Kaitabha  with  Vi§nu  and  Jisnu 
was  over,  Brahma  spoke  to  Visnu: 

55.  “Today  a  hundred  years  have  elapsed.  The  time  has 
come  when  I  shall  go  to  my  abode,  terrible  due  to  congestion  and 
flooding”. 

5(i.  At  his  instance,  the  lord  effected  Dissolution,  making  the 
earth  devoid  of  immobile  beings  and  making  the  mobile  beings 
settled  in  Prakrti. 

57.  “O  Visnu,  O  increaser  of  prosperity,  welfare  unto  you. 
If  thus  the  ocean  has  been  diffused  by  you,  tell  me  what  I  shall 
do  for  you.” 

58-59.  “O  gold-lustred,  lotus-born  !  Listen  to  my  words. 
The  favour  that  you  obtained  from  the  lord  with  the  desire  for  a 
son  has  fructified  now.  You  have  become  free  from  indebtedness. 
Create  four  kinds  of  living  beings  or  abandon  the  effort.” 

60.  Getting  the  hint  from  Vi§nu,  the  lotus-born  deity 
Brahma  conceived  in  his  mind  to  create  the  subjects.  Then  he 
performed  a  severe  penance. 


1.  Verses  48  &  49  give  popular  etymology  of  Makdvydhfti  and  Sdvitri. 


25.61-73 


169 


61.  While  he  was  performing  penance  thus,  nothing  hap¬ 
pened.  When  a  long  time  elapsed,  due  to  grief  his  anger  increa¬ 
sed. 

62-63.  From  his  eyes  defiled  by  anger,  drops  of  tears  fell. 
From  those  drops  of  tears,  poisonous  serpents  manifested  them¬ 
selves.  They  had  the  elements  of  gas,  bile  and  phlegm  in  their 
humour.  They  were  of  great  strength.  They  were  bedecked  by  the 
Svastika  signs.  They  had  scattered  hairs. 

64.  On  seeing  the  serpents  born  at  the  outset,  Brahma 
lamented.  If  the  fruit  is  such,  fie  upon  my  penance.  In  the  very 
beginning  progeny  has  become  destructive  of  the  world. 

65.  A  severe  senselessness  born  of  anger  and  annoyance 
overtook  him.  Due  to  the  heat  (severity)  of  fainting,  Brahma 
forsook  his  vital  breaths  (became  unconscious) . 

66.  From  his  body  of  unequalled  prowess  eleven  souls, 
the  Rudras,  manifested  themselves,  crying  out  of  pity.  Since 
they  cried,  they  were  known  as  Rudras.  Their  Rudra  designation 
is  due  to  that. 

67.  Rudras  arc  Pranas  and  Pranas  are  Rudras.  The  vital 
breaths  arc  stationed  in  all  living  beings. 

68.  To  him  who  was  great  and  fierce  and  who  had  per¬ 
formed  good  actions,  the  trident-bearing  lord  gave  the  vital 
breaths.  Then  out  of  the  forehead  of  Brahma,  there  emerged  a 
being  identical  with  the  eleven  (Rudras). 

69.  The  Lord  who  gave  to  Brahma  his  vital  breaths,  be¬ 
came  his  son.  When  Brahma  was  revived  to  life,  Rudra  spoke  to 
him  delightfully : 

70.  “O  Brahma,  you  may  express  your  desire.  Think  of 
yourself  and  know  me  as  your  son  Rudra.  Bless  me  with  your 
favour.’* 

71-72.  On  hearing  his  words,  mostly  what  he  had  felt  in 
his  mind,  Brahma  became  delighted.  His  eyes  shone  with  the 
lustre  of  full-blown  lotus  as  he  returned  to  life.  Lord  Brahma, 
attaining  the  lustre  of  unalloyed  gold,  spoke  in  charming 
majestic  words : 

73.  “O  blessed  one,  you  delight  my  mind.  Speak  who  are 


1 70  Fdjfu  Purdtia 

you  that  as  the  embodied  bliss  of  the  universe  stated  divided  into 
eleven  forms.” 

74.  Thus  addressed  by  Lord  Brahma  of  infinite  splendour, 
Rudra  saluted  him  along  with  his  sons  and  spoke. 

75-76.  “O  Brahma,  I  was  requested  fora  boon  by  you  along 
with  Vi?nu  :  ‘O  Lord,  be  my  son,  or  grant  me  a  son  equal  to 
you  who  would  carry  my  burden*.  Activities  shall  be  pursued  by 
all  persons  born  in  the  universe.  O  Lord  of  Devas,  cast  off  your 
gloom  and  create  the  worlds.” 

77.  Thus  addressed,  Brahma  was  delighted  in  his  mind  and 
spoke  to  Rudra  thus : 

78.  “In  order  to  help  me,  create  the  subjects  along  with 
me.  You  arc  the  sower  of  seeds  of  all  living  beings.  Hence  get 
ready  for  the  task.”  Rudra  accepted  the  suggestion  and  said 
“yes”. 

79.  Then  Brahma,  bedecked  in  deerskin  created  the  mind 
at  first  and  the  retentive  power  of  living  beings  (  ?)  Thereafter 
he  created  Sarasvati,  the  speech  in  multifold  forms. 

80.  Then  he,  of  great  lustre,  created  seven  mental  sons  : 
Bhrgu,  Angiras,  Daksa,  Pulastya,  Pulaha,  Kratu  and  Vasistha. 

81.  He  created  physical  sons  too,  equal  to  himself.  Pursuing 
their  path  again,  the  cows  were  born  out  of  his  mouth. 

82.  Brahma,  grandfather  of  the  worlds,  created  the  Vedas 
with  Orhkara  at  the  head.  Then  he  created  Devas  worthy  of 
honour  and  other  beings  as  mentioned  before. 

83.  The  Lord  spoke  to  his  mind-born  sons,  Daksa  and  others : 
“Welfare  unto  ye.  Along  with  Rudra  you  create  subjects.’* 

84.  Approaching  Rudra  the  Prajapatis  said,  “O  Lord,  O 
Mahe^vara,  we  along  with  you,  desire  to  create  progeny.  This  is 
what  Brahma  has  asked  you  too”. 

85-86.  Thus  addressed  Lord  Rudra  spoke  to  them:  *‘0 
Devas,  Brahma’s  sons,  take  the  vital  breaths  from  me.  Make 
these  sons  of  mine,  the  Brahmanas,  the  foremost  of  the  first  born. 
Now  you  shall  create,  at  my  bidding,  the  seven  species  of  people 
from  Brahma  onward  to  a  blade  of  grass.  They  shall  be  of  my 
nature.  Hail  unto  ye  all”. 

87.  Thus  addressed  by  him  they  replied  to  Rudra,  the 
trident-bearing  primordial  lord,  “O  Sir,  everything  will  happen 
as  you  please.” 


25.88—26.4 


171 


88.  A8:er  getting  permission  from  lord  Rudra,  the  Prajapatis 
spoke  to  the  noble  Dak§a,  “Sir,  you  are  the  most  excellent 
Prajapati.  Keeping  you  ahead  and  by  your  favour,  we  will  create 
progeny.” 

89.  Saying  “So  be  it”,  Daksa  accepted  their  suggestion. 
Desirous  of  progeny,  he  with  his  team,  began  the  work  of  cre¬ 
ation.  When  Rudra  stayed  (away)  from  creation,  Brahma  took 
up  the  task. 

90.  When  the  seventh  Kalpa  passed  Rbhu  and  Sanat- 
kum^a  were  born.  They  settled  as  residents  inTapoloka.  Then 
the  Lord  created  mind-born  sages  also. 


CHAPTER  TWENTYSIX 
Origin  of  Sounds^ 

Siita  said : 

1 .  O  intelligent  one,  wonderful  are  the  secrets  which  you 
have  truthfully  spoken  for  blessing  the  worlds. 

2.  There  I  have  a  doubt  regarding  the  incarnations  of  the 
trident-bearing  lord.  What  is  the  reason  that  the  great  God 
(Mahadeva)  avoids  the  previous  Yugas  and  takes  incarnation  in 
the  terrible  Kali  age  (only)  ? 

3.  I  wish  to  know  how  the  lord  took  up  incarnation  in  this 
Vaivasvata  Manvantara. 

4.  There  is  nothing  unknown  to  you  in  this  or  in  the  other 
world.  O  intelligent  lord,  if  I  deserve  to  hear  that  great  account 
please  tell  me.  I  ask  you  humbly  for  the  instruction  of  the 
devotees. 

1.  This  esoteric  exposition  of  Om,  tracing  to  it  the  creation  of  vowels 
(and  consonants  also)  and  connecting  14  Manus  with  the  14  vowels,  shows 
how  Pur&Qic  thinkers  tried  to  emphasize  the  importance  of  Orii  as  the  source 
of  everything. 


172 


Vdj^u  Purai}a 


Lomaia  said : 

5.  Thus  asked.  Lord  Vayu  of  great  brilliance  honoured  by 
the  people  and  engaged  in  their  welfare  said  : 

6.  “O  son  of  Gadhi,  what  you  have  asked  me  is  a  great 
secret  in  the  world.  I  shall  explain  everything.  Please  listen  as  I 
narrate  this  to  you. 

7.  Formerly,  when  a  thousand  divine  years  had  elapsed  in 
the  vast  ocean  of  water,  Brahma,  desiring  to  create  the  subjects 
was  distressed  and  he  began  to  contemplate. 

8.  While  he  was  contemplating,  a  boy  manifested  himself. 
His  body  was  emitting  divine  fragrance.  He  was  reciting  nectar- 
like  divine  Vedas. 

9.  He  was  repeating  the  Vedic  lore  that  had  neither  sound, 
nor  touch,  nor  colour  nor  smell  nor  taste  and  which  the  four- 
faced  lord  (Brahma)  had  secured. 

10.  Then  he  became  engrossed  in  meditation.  After  perform¬ 
ing  terrible  penance,  he  thought  within  himself  thrice,  “Who  is 
this  ?” 

1 1 .  While  he  was  contemplating  thus,  an  eternal  (imperish¬ 
able)  syllable  manifested  itself.  It  was  devoid  of  any  sound,  touch, 
form,  taste  or  smell. 

12.  Then  he  saw  his  own  form,  the  most  excellect  one  in 
the  worlds.  Meditating  upon  the  lord,  he  saw  it  again. 

13.  He  saw  that  it  was  white,  red,  yellow  and  black.  He 
looked  into  the  colour.  It  was  neither  a  woman  nor  a  eunuch. 

14.  After  knowing  it,  he  contemplated  over  the  syllable  for 
a  pretty  long  time.  While  meditating  thus,  the  syllabic  came  out 
of  his  throat. 

1.5.  It  consisted  of  one  single  mdtrd.  Its  sound  was  very  loud. 
It  was  white  in  colour  and  very  pure.  That  Oriikdra  would  be  the 
Veda.  The  syllable  was  verily  Mahesvara  himself.^ 

16.  While  the  self-born  Brahma  was  contemplating,  the  red 
colour  manifested  itself.  That  is  known  as  the  first  Veda  [Deva 
in  A]  . 

17.  The  Rgveda  is  the  first  Veda  that  begins  with  the 
(words)  '*agnmile  purohitani’*  (RVl.1.1).  On  perceiving  this 

1 .  The  identification  of  Om,  Brahman  or  Vedas  and  Siva  enhances 
Siva’s  greatness  in  the  minds  of  listeners. 


26.18-30 


173 


Rk,  Brahma  the  creator  of  worlds  and  of  great  splendour  thought, 
“What  is  this?” 

18.  While  he  was  contemplating,  the  Lord,  due  to  his  power 
of  Lordship,  turned  it  into  a  syllable  of  two  mdtrds. 

19.  Then  he  thought  of  the  Aksara  as  consisting  of  two 
Mdtrds.  It  manifested  itself  as  red.  The  Yaiur-veda  was  born  out 
of  it. 

20.  The  Yajur  mantra  begins  H^eivd  urjelvd  vdyavastha  devo 
vah  saviid punah'  (TS  1.1.1  and  1.1.15).  TheRgveda  is  declared 
to  be  (consisting)  of  a  single  indtrd  and  the  Yajurveda  of  two 
mdtrds. 

21.  On  perceiving  the  Veda  and  the  of  two  Mdtrds, 

lord  Brahma  contemplated  over  the  Aksara  of  two  Aldtrds. 

22.  While  he  was  contemplating  Orhkdra  appeared.  Then 
Brahma  thought  over  the  Aksara  Orhkdia. 

23.  Then  he  observed  the  yellow  Rk  that  rose  up,  beginn¬ 
ing  with  the  words  ‘*agna  cjdhi  vitaje  giv.duo  liavja  ddlaye^\ 
(RV  VI.  16.  10,  also  Samaveda  1.1) 

24-26.  He,  the  lord  of  great  brilliance,  saw  the  Vedas  present. 
He  contemplated  over  the  Aksara  thrice  during  the  three  junctions 
(dawn,  mid-day,  and  dusk).  The  Aksara  which  is  called  Brahman 
the  Orhkdra,  assumes  three  colours  during  the  three  Savana 
periods.  Due  to  the  contact  with  the  three,  that  Aksara  had  three 
colours.  It  was  perceivable,  imperceivable  and  manifest.lt  was 
triple,  symbolizing  the  three  heavens.  It  had  three  Mdtrds, 
three  worlds  and  three  Yogas.  It  was  eternal.  Since  Lord 
Brahma  contemplated  upon  that  Aksara,  it  was  Brahma. 

27.  It  had  the  form  of  the  self-born  (deity).  It  saw  the  lord 
of  fourteen  faces  of  shining  splendour.  After  creating  Orhkdra  at 
the  outset,  the  self-born  deity  Brahma  became  visible. 

28.  Then,  out  of  the  four  mouths  of  the  four-faced  god  came 
out  fourteen  letters — various  letters  and  vowels.  That  is  the 
refulgent  initial  letter.  From  it  sixty-three  letters  have  the  letter 
A  at  the  beginning. 

29.  Hence  for  serving  a  common  purpose  for  all  letters,  the 
self-born  Brahma  stood  in  the  form  of  “.4”  at  the  outset.  It  was 
the  first  vowel. 

30.  Then  from  those  vowels,  fourteen  Manus  of  big  faces 
were  born.  They  are  the  divine  sounds  in  the  Manvantara. 


174 


Viajfu  Furd^ 


31.  The  letter  “.4”  which  has  fourteen  faces  4nd  which  is 
known  as  Brahma  and  which  is  equal  to  him  is  called  Prajapati. 
It  exists  in  all  letters.^ 

32.  From  the  first  face,  Svayambhuva  Manu  was  born. 
He  is  known  as  the  letter  “^4”  of  the  self-born  Brahma.  Its  colour 
is  white.® 

1 .  The  pura^a  linguistics  believes  in  the  existence  of  vowel '  in  all 
letters. 

2.  Verses  32-49  show  a  crude  attempt  to  connect  the  14  Manus  to  the 
vowels  as  follows  : 


Sr.  No.  of 

Letter  of 

Name  of  the 

Colour 

Braliman’s  face 

alphabet 

Manu  associated 

1st  Face 

A 

Svayaihbhuva 

White 

2nd 

A 

Sv^rocisa 

Yellowish 

white 

3rd* 

1 

The  Sun  (?) — ^Yajurveda 

I  Ksattriya 

*No  Manu  named  for  I  &  I 

Red 

4th 

U 

Taraasa 

Copper- 

coloured 

5th 

0 

Garis^ava 

Yellow 

6th 

Olh 

( Vijaya?) 

Tawny 

7th 

Vaivasvata 

Dark 

8th 

5  (long) 

Savarnl 

Dark  blue 

9th 

b  (V 

Dhumra 

Smoky 

10th 

L  (5r) 

Savar^ika 

Similar  as 
above 

11th 

E 

Piiahga  Manu 

Reddish 

brown 

12th 

AI 

Also  Pisahga  Manu 

Reddish  brown 
with  the  lustre 
of  Bhasma 

13th 

O 

Not  named 

Five  colours 

14th 

AU 

Savarni 

Variegated 

This  tabular  statement  shows  that 

(i)  The  list  of  Manus  is  different  from  the  usual  list. 

(ii)  Names  of  some  Manus  are  repeated. 

(iii)  Some  letters  e.g.,  I,  1,  O,  Oih  have  no  presiding  Manus. 

(iv)  The  Pur&9a  author  has  foisted  long  b  on  the  alphabet  though  no 
grammarian  accepts  it. 

*P&Qini  does  not  recognize  long  b  (^ } 


26.33-46 


175 


33.  From  his  second  face  the  letter  “/f”  was  bom.  He  is 
known  as  the  Svaroci^a  Manu.  His  colour  is  yellowish  white. 

34.  From  his  third  face  was  born  the  letter  the  most 
excellent  of  the  Yajus.  The  sun  consists  of  Yajus  from  which  the 
Yajurveda  manifested  itself. 

35.  That  Manu  is  known  as  the  letter  “/”.  He  is  valorous 
and  of  red  colour.  The  K§attras  (the  warrior  caste)  function 
from  it.  Hence  a  Ksattriya  is  red. 

36.  From  his  fourth  face  was  born  the  vowel  **£/”.  It  is 
copper-coloured.  It  is  known  as  Tamasa  Manu. 

37.  From  his  fiftli  face  the  letter  “£7”  was  born.  It  is  yellow 
in  colour.  It  is  known  as  Carisnava  Manu. 

38.  Then  from  his  sixth  face,  Oihkara  was  born.  It  was 
tawny  in  colour.  From  the  sixth  was  born  the  superior-most 
Vijaya  (Victory)  of  great  penance. 

39.  From  his  seventh  face  was  born  the  vowel  “j?”.  It  is 
known  as  Vaivasvata  Manu.  It  is  dark  in  colour. 

40.  From  his  eighth  face  emerged  the  (long)  “jR”.  Due  to 
its  dark  blue  colour  and  due  to  its  being  similar  ( in  sibilant 
pronunciation  ?)  in  Sya-ma,  it  is  called  Savarni. 

41.  From  his  ninth  face  was  born  the  ninth  letter  It 
has  the  colour  of  the  smoke  and  (the  Manu  ?)  is  known  as 
“Dhumra**. 

42.  From  his  tenth  face  was  born  the  letter  (long)  It 
is  similar  to  the  lord  and  has  a  similar  colour.  Hence  it  is 
known  as  Savarnika  Manu. 

43.  From  his  eleventh  face  was  born  the  letter  “j^”.  It  is 
called  *Manu’.  It  is  reddish  brown  in  colour.  It  is  known  as 
Pisahga  (reddish  brown)  Manu. 

44.  1  rom  his  twelfth  face  was  born  the  letter  It  is 

reddish  brown  with  the  lustre  of  Bhasma  (ashes) .  It  is  also  known 
as  Piiahga  Manu. 

45.  The  letter  that  was  born  from  his  thirteenth  face  was 
called  the  letter  “0”,  which  consisting  of  five  colours,  excels  all. 

46.  The  letter  born  from  his  fourteenth  face  was  called  the 
letter  **AU**.  It  is  of  variegated  colours.  It  is  known  as  Savarni 
Manu. 


176  Vayu  Purana 

47.  Thus  the  Manus,  letters  and  colours  shall  be  known 
precisely  in  regard  to  Kalpa,  accent  and  letters. 

48.  The  vowels  are  of  similar  colour.  They  are  assigned  to 
Vardas  6\xt  to  their  similarity  in  colour.  Their  logical  connection 
or  natural  sequence  is  stated. 

49.  Since  born  in  the  same  Kalpa,  they  are  of  the  same 
colour,  the  junctions  (combinations,  transitions)  of  the  Kalpas 
or  letters  occui  in  respect  of  similar  entities. 

50.  The  groups  of  letters  are  formed  by  their  places  of 
utterance  (sthanas)  as  the  distributions  of  castes  by  their  profes¬ 
sional  equity.  This  is  the  practice  in  regard  to  the  junctions  of 
vowels  and  the  transition  of  Kalpas. 


CHAPTER  TWENTYSEVEN 

Karnes  and  Bodies  of  the  Great  Lord^ 


The  sages  said  : 

1.  The  manifestation  in  this  Kalpa  of  the  noble-souled 
supreme  Lord  Rudra  along  with  the  spiritually  aspirant  sages 
has  been  mentioned  by  you.  Now  let  us  hear  this  in  detail. 

Siita  narrated  : 

2.  The  origin  of  the  primordial  creation  has  been  narrated 
by  me  briefly.  Now  I  shall  describe  in  detail  the  bodies  and 
names  of  Lord  Rudra. 

3.  The  supreme  Lord  begot  of  his  wives  several  sons  in  the 
eighth  Kalpa  that  has  passed.  Now  listen. 

4.  In  the  beginning  of  the  Kalpa,  while  he  was  meditating 
about  a  son  who  should  be  his  equal,  there  appeared  in  his  lap 

1.  This  chapter  corresponds  to  Bd.  P.  1.2.10  and  a  number  of  verses  are 
common  to  them  both.  The  topic  of  this  chapter — the  eightfold  form — affa- 
mSrti — of  Biva  is  popular  in  Purai]ias  and  classical  literature. 


27.5-17 


177 


a  youth  blue  and  red  in  colour.  He  held  him  who  was  blazing 
in  brilliance  and  shouting  terribly. 

5.  On  seeing  him  crying  suddenly  Brahma  asked  the 
child  Nilalohita,!  “Why  are  you  crying  ?” 

6.  The  boy  said  :  “O  grand-sire,  at  first  give  me  a  name”.® 
“O  Lord,  you  are  named  Rudra”.  Though  he  was  thus  told,  he 
cried  again. 

7.  “Why  do  you  cry  ?”  Brahma  asked  him  again  as  he 
cried.  The  boy  said  to  Brahma,  “Give  me  a  second  name”. 

8.  “O  Lord,  you  are  Bhava  by  name.”  On  being  told  thus 
he  cried  again.  Brahma  asked  Sankara,  “Why  do  you  cry  ?” 

9.  “Give  me  a  third  name”,  he  replied  to  him  (Brahma). 
“O  Ltjrd  !  You  are  Siva  byname”,  he  was  told.  But  he  cried 
again. 

10.  “Why  do  you  cry  ?”  asked  Brahma  again  as  he  cried. 
He  told  the  self-born  deity,  “Give  me  a  fourth  name”. 

1 1 .  On  being  told  “O  Lord,  you  are  Pasupati  ( the  lord  of 
Pa^us-individual  souls)  ”,  he  cried  again.  As  he  cried  again, 
Brahma  asked  him,  “Why  do  you  cry  ?” 

12.  When  told,  “Give  me  a  fifth  name”,  he  replied,  “O 
Lord,  you  are  Isa  by  name.”  On  being  told  thus,  he  cried  again. 

13.  “Why  do  you  cry  ?”  Brahma  asked  him  as  he  cried.  He 
told  the  Lord,  “Give  me  a  sixth  name”. 

14.  “O  Lord,  you  are  Bhima  by  name”.  On  being  told  thus 
he  cried  again.  As  he  cried  again  Brahma  said,  “  Why  do  you 
cry  ?” 

15.  “Give  me  a  seventh  name”.  On  being  told  thus,  he 
replied  to  him,  “O  Lord,  you  are  Ugra  by  name”.  On  being  told 
thus,  he  cried  again. 

16.  “Why do  you  cry?”  asked  Brahma  as  he  cried.  “O 
Lord,  give  me  an  eighth  name”.  When  he  was  told,  “You  are 
Mahadeva  by  name”,  he  stopped  (crying). 

17.  After  obtaining  these  names  from  Brahma,  the  Lord 
requested,  “Assign  bodies  to  these  names”. 

1.  The  identification  of  Rudra  and  Agpni  is  suggested  by  this  epithet. 

2.  The  legend  of  Rudra  crying  for  a  name  and  god  Brahm&  awigning 
a  name  to  him  and  the  recurrence  of  this  granting  of  names  for  eifl^t  times 
is  an  amplification  of  the  same  story  in  Satapatha  Brahma^  (SBr.6.3.1>18) . 


178 


Vdj>u  Parana 


18-19.  Then  the  following  bodies  for  thes^  names  were 
created  by  Brahma.  These  were  the  sun,  the  earth,  water,  fire, 
air,  ether,  the  initiated  Brahmana  and  the  moon.  These  (eight) 
have  their  source  in  Brahma.  Rudra  should  be  worshipped  and 
honoured  in  these  bodies.  Thus  (honoured  and  worshipped) 
Rudra  does  not  injure.^ 

20-21.  Then  Brahma  spoke  to  the  lord  Nilalohita  again  : 
*‘To  your  second  name  declared  as  Bhava  by  me,  the  body  .shall 
be  the  waters”.  When  this  was  said,  the  stable  element  of  the 
nature  of  Pasa  (the  lymphatic  constituent  in  his  body)  entered 
water.  Hence  water  is  known  as  Bhava. 

22.  The  living  beings  are  born  of  waters  and  purilied  by 
them  (they  are  named  Bhavas) .  Creation  of  beings  is  by  means  of 
production  and  purification. 

23.  So  none  shall  pass  urine  or  evacuate  bowels  in  waters. 
None  shall  take  bath  in  the  nude  or  spit  into  water, 

24.  None  shall  indulge  in  sexual  intercourse  (in  waters). 
None  shall  perform  headbath.  None  shall  look  into  water  spor¬ 
tively  while  sailing  by  boat  or  standing  still  on  the  shore. 

25.  Since  waters  form  the  sacred  body  of  Bhava,  they 
shall  nowhere  be  defiled.  One  shall  avoid  waters  small  (in 
quantity)  or  discoloured,  insipid  or  foul  smelling. 

26.  The  ocean  is  the  source  of  waters.  Hence  waters  desire 
the  ocean.  On  flowing  into  the  ocean,  waters  became  pure  and 
nectarine. 

27.  Hence  one  shall  not  obstruct  waters  that  desire  to 
flow  unto  the  ocean.  Lord  Bhava  never  injures  a  person  who 
behaves  with  waters  always  thus. 

28.  Brahma  then  spoke  to  the  lord,  “To  your  third  name 
which  was  mentioned  as  Sarva,®  let  this  earth  be  the  third 
body.” 

29.  When  this  was  uttered,  the  firm  and  stable  portion  of 
the  body  called  the  bone  (system)  entered  the  earth.  Hence  the 
earth  is  called  Sarva. 

1.  It  appears  that  some  verses  are  missing  in  this  text  as  no  mention  is 
made  of  his  first  body.  The  missing  verses  might  be  corresponding  to  Bd.  P. 
1,2.10.21-28. 

2.  There  is  a  difference  in  the  names — in  v.  9  it  is  ‘Siva*  while  here  in 
V.  28  it  is  a  Sarva*  as  in  Bd«  P. 


27.30-42 


179 


30.  Therefore  no  wise  man  should  leave  faeces  or  urine 
in  the  shade  or  on  steps.  He  should  not  pass  urine  on  his  own 
shadow. 

31.  He  should  evacuate  the  bowels  after  covering  his  head 
and  the  ground  with  grass.  He  who  behaves  thus  to  the  earth  is 
not  injured  by  Sarva. 

32-34.  Then  Brahma  addressed  Lord  Nilalohita  :  ‘To 
your  fourth  name  designated  as  Isaiia  by  me,  the  wind  shall  be 
the  fourth  body.  As  soon  as  this  was  said,  the  wind  (vital 
breath)  which  was  stationed  in  him  in  five  forms  and  is  term¬ 
ed  Prana  entered  Vayu.  Hence  Vayu  is  called  Isana.  So 
one  should  not  censure  or  revile  the  wind,  the  Lord  himself,  as 
it  blows  violently. 

35.  Then  Brahma  spoke  to  Lord  Dhumralohita.  To  your 
fifth  name  Pasupati,  let  fire  be  the  fifth  body. 

36.  When  this  was  said, Agni  (Fire-god)  entered  the  fiery 
element  in  the  body.  Hence  Pasupati  is  called  Agni. 

37.  The  moon  is  called  Soma.  The  group  of  medicinal 
herbs  is  its  Atman.  Mahadeva  does  not  kill  a  person  who, 
during  the  full  moon  or  the  new  moon  day,  worships  the  lord 
thus. 

38.  The  sun  protects  people  during  the  day  and  the  moon 
at  night.  During  one  night  (once  in  a  month)  the  sun  and  the 
moon  come  together  and  that  is  the  new  moon  day.  One  shall 
always  be  in  communion  with  the  lord  on  tliat  day. 

39.  All  this  (universe)  is  pervaded  by  these  bodies  and 
names  (  of  Rudra) .  The  sun  that  moves  about  all  alone  is  also 
called  the  moon*. 

40.  It  is  due  to  the  light  of  the  sun  that  the  people  see  with 
their  eyes.  Rudra,  in  the  resplendent  form  of  the  sun,  drinks 
water  with  his  rays. 

41.  Food  and  waters  are  eaten  and  drunk.  The  body  (of 
Bhava)  grows  and  flourishes  by  these. 

42.  1 1  is  his  body  called  earth  with  which  he  sustains  all 
people  with  a  stable  mind.  It  is  the  body  called  Sarvi  which 
sustains  the  subjects. 

•‘Rudra’  in  Bd.  P.  1.2.10.66  is  a  better  reading. 


180 


Vdj/u  PurS^a 


43.  As  long  as  the  gaseous  body  of  liana  is  statJbned  in  the 
bodies  of  living  beings  along  with  the  functions  of  the  vital 
breath,  it  is  the  vital  breath  of  beings. 

44.  That  which  digests  the  food  and  beverages  eaten  and 
drunk,  in  the  bellies  of  living  beings,  is  called  Palupati’s  power. 
It  is  called  the  digestive  power. 

45.  The  pores  within  the  bodies  which  are  for  facilitating 
the  free  movement  of  the  wind,  constitute  the  body  called 
Bhima. 

46.  The  propounders  of  the  Vedas  initiated  in  sacrifices 
have  their  bodies  in  the  form  ofUgra.  Ugra  is,  therefore,  known 
as  Diksita  (initiated  Y ajamana ) . 

47.  That  which  conceives  and  contemplates  and  exists 
equally  among  the  people  is  the  mental  body.  It  is  known  as  the 
moon  abiding  among  beings. 

48.  The  moon  is  born  again  and  again  emerging  fresh 
every  time.  It  is  led^  in  accordance  with  their  desire  by  Devas 
and  Pitrs.  It  is  known  as  the  great  lord  of  nectarine  nature,  full 
of  water. 

49.  To  the  first  body  of  the  lord  known  as  Rudra*  and  symbo- 

1.  Bd.  P.1.2. 10.75  reads  'piyate*  ‘is  drunk’,  a  better  reading. 

2.  Verses  49-60  give  the  names  of  the  forms  of  Siva,  his  abode  or  body- 
allotted  to  him,  designation  of  that  body,  name  of  his  consort  and  the  name 
of  his  son  (s) .  The  following  tabular  statement  of  the  eight  forms  will 
clarify  the  above  verses: 


Name  or 

Abode  or  Form  or 

Name  of  the 

Name  (s)  of  the 

Form  of 

3iva 

Body  allotted 

Consort 

Son  (s) 

1.  Rudra 

The  Sun  i.c. 

Heat  or  Prai^a 

Suvarcala 

Sanaiscara 

(Saturn) 

2.  Bhava 

Water 

Usa 

(Dhatri  in 

Bd.  P.) 

Ulan  as 
(Venm) 

3.  Sarva 

The  earth 

Vikesi 

Ahgaraka 

(Mars) 

4.  liana 

The  wind 

Siva 

Manojava 

5.  Palupati 

The  fire 

Svaha 

Skanda 

6.  Bhima 

The  ether 
(Akala) 

QLuarters 

Svarga 

7.  Ugra 

Sacrificer 

(Dik$ita) 

Dik$^ 

Santana 

8.  Mah&deva 

The  Moon 

Rohi^i  . 

Budha 
( Mercury) 

27.50-60 


181 


lized  by  the  sun,  the  wife  is  Suvarcala  and  the  son  is  l§anai^cara 
(Saturn) . 

50.  To  the  second  body  of  the  lord  known  as  Bhava  and 
symbolized  by  water,  the  wife  is  U  sa  and  Usanas  (the  planet 
Venus)  the  son. 

51.  To  the  third  body  of  the  lord  known  as  Sarva  and 
symbolized  by  the  earth  the  wife  is  Vikesi  and  Ahgaraka 
(Mars)  the  son. 

52.  To  the  fourth  body  of  the  lord  known  as  Isana  and 
symbolized  by  the  wind,  the  wife  is  Siva  and  Manojava  the 
son, 

53.  The  body  of  Pasuptati  which  is  remembered  (procla¬ 
imed)  as  Fire  by  the  twice-borns,  has  Svaha  for  his  wife  and 
Skanda  as  the  son. 

54.  The  ether  (Akasa)  is  called  the  body  Bhima,  his  sixth 
name.  Quarters  are  remembered  as  bis  wives  and  Heaven 
(Svarga)  as  the  son. 

55.  To  the  seventh  body  of  the  Lord  known  as  Ugra  and 
symbolized  by  the  sacrificer,  the  wife  is  Diksa  (initiation)  and 
Santana  as  the  son. 

56-57.  The  eighth  body  of  the  great  Lord  is  known  as  the 
Moon.  His  wife  is  RohinI  and  Budha  is  remembered  as  the  son. 
They  should  be  saluted  and  bowed  with  respective  names  to  each 
body. 

58.  By  devotion  to  these  bodies  and  the  names  of  the  Lord, 
viz.  the  Sun,  the  Waters,  the  Earth,  Wind,  Fire,  Ether,  Initiaited 
Priest  and  the  Moon,  the  devotee  attains  Sayujya  with  the  Lord 
himself. 

59.  Thus  the  secret  glory  of  the  terrible  lord  has  been 
narrated  to  you.  Welfare  be  unto  us  the  bipeds.  Welfare  be  unto 
our  quadrupeds. 

60.  Thus  the  origin  of  the  bodies  of  Lord  Mahadeva  along 
with  their  designations  has  been  recounted.  Now  listen  to 
progeny  of  Bhrgu. 

It  will  be  found  that  the  abodes  of  the  name  of  Nilalohita  are  the  eight 
forms  (af/a-OTtlrtu)  of  Siva  which  are  the  five  AlahdbhtUas  (gpross  elements), 
Pr&nas  and  the  mind  (represented  by  the  moon).  Our  Text  does  not  give 
the  designation  of  these  mOrtis  as  g^ven  in  the  Bd.  P. 


182 


Paju  Purapa 


CHAPTER  TWENTYEIGHT 
Families  of  Sages^ 

Sutasaid  : 

1 .  Khyati  bore  to  Bhrgu  the  holy  lords  Dhaty  and  Vidhatr 
living  throughout  the  Manvantara.  They  were  masters  of 
happiness  and  misery  and  grant  auspicious  and  inauspicious 
results  to  living  beings. 

2.  Their  eldest  sister,  the  chaste  goddess  Sri,  the  purifier 
of  worlds,  attained  the  auspicious  lordNarayana  as  her  husband, 
and  gave  birth  to  two  sons:  Bala  (Strength)  and  Utsaha 
(Energy). 

3.  Those  heaven-walkers  who  pilot  the  aerial  chariots  of 
Devas  and  meritorious  beings,  were  born  to  her  as  mental 
sons. 

4-5.  She  had  two  daughters  Ayati  and  Niyati  who  are 
remembered  as  the  wives  of  Vidhatr  and  Dhatj-.  They  had  two 
sons  Pan(;Iu  and  Mykandu.  They  were  firm  in  religious  vows, 
eternal  and  the  very  storehouses  of  the  Vedic  learning.  Mar- 
kan<^eya  was  born  of  Mfkandu  from  Manasvinl. 

6.  Vedasiras  was  his  son  born  of  Murdhanya.  The  sons 
born  to  Vedasiras  in  Pivari  established  the  family  line.  They 
were  known  as  Markan^eyas.  They  were  seers  and  masters  of 
the  Vedas. 

7.  Pandu  begot  of  Pundarika  a  son,  Dyutiman.  Two  sons 
were  born  to  him,  viss.  Dyutimanta  and  Sjjavan.  Their  sons 
and  grandsons  had  alliances  with  the  descendants  of  Bhrgu. 
Listen  to  the  progeny  of  Marici  when  the  Svayambhuva  Man¬ 
vantara  had  passed. 

8.  Marici*s  wife  gave  birth  to  a  son  Purnamasa.  Know  that 
these  daughters  too  were  born,  viz.  Ku§d>  Pr?ti>  Tvisa  and  the 
beautiful  Apaciti. 

9.  Purnamasa  begot  of  Sarasvati  two  sons  Virajas  and  the 
righteous  Parvasa. 


1.  This  chapter  corresponds  to  Bd.  F.  I.  2.11  even  textually.  It  deals 
with  the  progeny  of  the  famous  seven  sages  such  as  Bhrgu,  Ahgiras,  Atri, 
Pulaha  and  others.  It  mentions  their  important  descendants.  The  text  states 
their  (descendants*)  position  in  the  SvSyaihbhuva  Manvantara. 


28.10-23 


183 


10.  Viraja’s  son  Sudhaman  was  famous  as  learned  Vairaja. 
The  son  of  Sudhaman  resorted  to  (and  settled  in)  the  eastern 
quarter. 

1 1 .  He  was  the  son  of  Gauri  and  a  valorous,  righteous  ruler 
of  the  worlds.  Parvasa  had  great  fame  and  he  was  the  most 
excellent  of  all  Ganas. 

12.  Parvasa  begot  of  Parvasa  two  glorious  sons  Yajnavama 
and  Kasyapa.  These  two  righteous  sons  established  their  race. 

13-14.  Smrti,  the  wife  of  Ahgiras,  gave  birth  to  two  sons 
and  four  daughters  who  were  pious  and  renowned  in  the  world. 
They  (the  daughters)  were  Sinivali,  Kuhu,  Raka  and  Anumati. 
The  sons  were  two,  viz.  Bharatagni  and  Kirtiman. 

15.  Samhuii  gave  birth  to  Agni’s  (Bharatagni’s?)  son, 
Lord  Parjanya.  Another  Parjanya  called  Hiranyaroma  was 
born  of  Marici.  He  is  known  as  the  guardian  of  the  world  abiding 
upto  the  final  dissolution  of  the  world. 

1 6.  To  Kirtiman,  Dhenuka  bore  two  pious  sons — Varistha 
and  Dhrtiman.  They  were  the  most  excellent  of  the  descedants 
of  Aiigiras. 

17-19.  Their  sons  and  grandsons  who  were  in  thousands 
have  passed  away.  Anasuya  gave  birth  to  five  sinless  sons  by 
Atri,  and  to  a  daughter  called  Sruti,  the  mother  of  Sankhapada. 
She  was  the  wife  of  Kardama,  son  of  Pulaha,  the  Patriarch. 
The  five  sons  of  Atri  are  glorified  (enumerated)  thus:  Satyanetra, 
Havya,  Apomurti,  l^anisvara  and  the  fifth  was  Soma.  At  the 
end  of  Svayambhuva  Manvantara  they  passed  away  along 
with  the  Yama  gods. 

20.  The  descendants  of  Atri,  their  sons  and  grandsons  were 
in  hundreds  and  thousands.  They  lived  upto  the  end  of  Svaya- 
riibhuva  Manvantara. 

21.  Dattali  was  the  son  of  Pulastya  by  his  wife  Priti.  In 
his  previous  birth,  in  the  Svayariibhuva  Manvantara,  he  was 
known  as  Agastya.  Devabahu  was  the  middle  and  Vinita  was  the 
third  son  of  Pulastya. 

22.  Their  younger  sister,  viz.  Sadvati  was  well  known. 
She  is  remembered  as  the  splended  and  pure  wife  of  Agni  (i.e. 
Bharatagni)  and  mother  of  Parjanya. 

23.  The  wife  of  Dattali,  the  saintly  and  intelligent  son  of 


184 


Vdjfu  Pur  ana 


Pulastya  and  Priti  brought  forth  many  sons:  STijahgha  and 
others.  They  became  famous  as  Paulastyas  (descendants  of 
Pulastya) . 

24.  Ksama  gave  birth  to  the  sons  of  Pulaha.  They  had 
fiery  refulgence  and  they  established  their  reputation. 

25.  They  were  Kardama,  Ambarisa,  Sahisnu,  Rsi  jmd 
Dhanakapivan.  An  auspicious  daughter,  Pivari,  was  also 
born. 

26.  Kardama’s  wife  Sruti,  daughter  of  Atri,  gave  birth  to  a 
son  Sankhapada  and  a  daughter  Kamya. 

27.  The  glorious  Safikhapada  was  a  Prajapati  and  the  ruler 
of  worlds.  After  giving  Kamya  (in  marriage)  to  Priyavrata,  he 
settled  in  the  southern  region. 

20.  From  Priyavrata,  Kamya  got  ten  sons  equal  to  Svayam- 
bhuva  Manu  and  two  daughters  who  extended  the  Ksattriya 
race. 

29.  The  sons  Dhanakapivan  and  Sahisnu  became  famous. 
So  also  Yasodharin,  Kamadeva  and  Sumadhyaraa. 

30.  From  Rtu  a  son  equal  to  Kratu  was  born  and  the 
progeny  was  auspicious.  They  did  not  marry  and  remained 
celibate.  They  were  sixty  thousand  in  number  and  known  as 
Valakhilyas. 

31.  They  surround  the  sun  and  go  ahead  of  Aruna.  They 
will  remain  fellow-travellers  with  the  sun  till  the  universe  is 
finally  dissolved. 

32.  Two  younger  sisters  were  Punyatma  and  Sumati.  They 
were  the  daughters-in-law  of  Parvasa,  son  ofPurnamasa. 

33-34.  Seven  sons  were  born  to  Vasistha  in  Drja.  Their 
eldest  sister  was  the  slender-waisted  lady  Pundarika  who  was 
the  mother  of  Dyutiman  and  the  wife  of  Pan^u.  Her  younger 
brothers  were  seven.  They  were  famous  as  Vasisthas. 

35.  They  were  Rajas,  Putra,  Ardhabahu,  Savana.  Adhana, 
Sutapas  and  iSukla.  They  are  known  as  seven  sages. 

36.  The  famous  daughter  of  Markandeya  bore  to  Rajas  a 
son  known  as  Prajapati  Ketuman,  a  king  in  the  western  region. 

37-38.  Vasisthas  are  known  bytheirGotra  names. The  races 
of  the  noble-souled  Vasisthas  passed  away  in  the  Svayaihbhuva 
Manvantara. 

Listen  to  the  progeny  of  ;/^ni. 


29.1-3 


185 


Thus  the  creation  of  sages  has  been  recounted  along  with 
their  attendants.  Henceforth,  listen  to  the  progeny  of  Agni  in 
deatail  and  in  due  order. 


CHAPTER  TWENTYNINE 
Progeny  of  AgnV- 

1-2.  A  mental  sou  of  Brahma  was  tlie  deity  identifying 
himself  with  Agni  (the  Fire-god)  in  the  Sviiyambhuva  Manvan- 
tara.  Svaha  bore  to  him  three  sons;^  Pavaka,  Pavamana  and 
iSuci  or  Saura  (solar-fire). 

3.  Pavammia  is  the  fire  which  is  obtained  after  churning 
(theidrflm).  8uci  is  remembered  as  the  solar  fire.  Pavaka  is  the 
fire  originating  from  the  lightning.  These  are  their  (specific) 
abodes. 


1.  In  this  chapter  forty  nine  ritualistic  functions  of  Fire  arc  represen¬ 
ted  as  so  many  Fire-gods  and  the  correlation  of  these  is  arranged  in  a 
genealogical  form.  In  fact  it  is  a  Vcdic  conception  presented  here  in  a 
popular  form.  Probably  this  formed  a  part  of  the  original  Pura^a  as  it  is 
found  in  the  Fizfia  chs.  2 17-222,  P.  I.  2.12,  Mt.  P.  51,  VP.  I, 
10.  14-17  to  mention  a  few.  V.  S.  Agrawal  regards  Va.  P.  account  as  the 
original  {Ml.P.  :  A  study,  p.  155).  Pargiter  did  not  know  the  Vedic  back¬ 
ground  when  he  condenuted  it  as  ‘iniaginary  genealogy’  {AIHT,  p.  122) 
for  it  is  no  ‘genealogy*  at  all. 

2.  The  relations  of  the  following  fires  will  be  clear  from  the  following 
genealogical  table  ; 

Agni  —  Svaha 


Pavamana 
(ecGarhapatya) 
Born  of  Ara^i 
(cf.  RV.  III.  29.2) 


Kavya-Vahana 
(Belongs  to  Pitrs) 


Pavaka 

( =Dak»inagni) 
Born  of 
water  or 
Lightning 
(Vaidyuta) 


Saha-rakia 
(Belongs  to 
Asuras) 


i§uci 

(=Ahava- 
niya) 
Source 
The  sun-god 


Havya- 
V^ana 
(Belongs  to 
Devas) 


186 


F^u  Purdffa 


4.  Pavamana’s  son  is  called  Kavya-vahana.  From  Pavaka 
was  born  Saharaksa.  Havyavaha  was  the  son  of  Suci. 

5.  Havyavaha  is  the  fire  of  Devas.  Kavyavaha  is  the  fire 
of  Pi trs.  Saharaksa  is  the  fire  of  Asuras.  These  are  (thus)  the 
three  fires  pertaining  to  the  three  (viz.  Devas,  Pitrs  and 
Asuras) . 

6.  Their  sons  and  grandsons  are  fortyiiinc  in  number.  I 
shall  mention  their  divisions  separately  by  (stating  their) 
names. 

7.  Vaidyuta^,  the  secular  the  fire,  was  the  first  son  of 
Brahma.  His  son  Brahrnaudanagni  was  famous  (by  the  name) 
Bharata. 

8.  Vaisvanara  and  others  were  his  sons.  They  were  Mahar, 
Kavya  and  Apam-rasa.  Amrtawas  first  churned  in  thePuskara® 
ocean  by  Atharvan.  That  Atharvan  is  the  terrestrial  fire. 
Dadhyaii®  was  Atharvan’s  son. 

9.  Atharvan  shall  be  known  as  Bhrgu  and  Angiras  as  the 
son  of  Atharvan.  Hence  it  is  that  the  worldly  fire  Dadhyah  was 
Atharvau’s  son. 


1 .  The  group  from  Vaidyiita  fire  is  arranged  as  follows  : 

Vaidyuta  (Fire) 

Drahmaudaua  or  Bharata 

I  I  I 

Vaisvanara  Kavya  Apatn-rasa 

Agni  is  called  BAarrt/fl  as  he  supplies  Havya  to  gods.  As  .4.2.2) 

explains  : 

efa  agnir  hi  devebhyo  bharati  tasmad  bharatagnir  itvdhuh. 

This  genealogy  thus  identifies  ; 

Brahmaudana— Bharata-- Vaisvtinara  (For  details,  sec  V.  S.  Agrawa 
ibidp.  158). 

2.  This  is  a  reference  to  RVvi.  16.  12  where  Agni  is  said  to  have 
been  churned  out  of  Puskara.  Thus  Puskar a  — Waters  (^Apo  vai  Pufkaratn — 
aV.  Br.  VI.  4.  2.2).  ^at.  Br.  VII.  4.1-13  further  explains  that  when  Indra 
became  frightened  after  killing  Vrtra,  he  resorted  to  waters.  They  (waters) 
offered  their  sap  {aparh  rasa  ft)  to  him  and  created  a  city  (pur)  for  him. 
Hence  water  came  to  be  called  Puskara  (asmai  piaam  akurvms  tasmSd 
pufkaram  ha  vai  tat  pufkaram  dcakfate  parakfam. 

3.  is  etymologically  related  with  dadhi  which  according  to 
jSat.  Br.  7.5-1  is  a  symbol  of  the  earth  or  Matter  (dadhi  haivdsya  lokasya 
rUpam).  Probably  it  is  related  to  Daksiciagni. 


29.10-17 


187 


10.  Now  the  fire  Pavam^a^  which  is  remembered  by  the 
wise  as  Nirmantha  (one  generated  by  churning)  should  be  known 
as  Garhapatya  fire  from  whom  were  born  two  sons. 

11.  Saihsya  is  the  Ahavaniya  fire  which  is  known  as 
Havyavahana.  His  second  son  is  named  as  Sukra  who  is  consecra¬ 
ted  by  reciting  sacred  Mantras. 

12.  Sabhya  and  Avasathya  were  the  two  sons  of  the  fire 
8amsya.  iSarhsya  Havyavahana  which  is  known  as  the  Ahavaniya 
fire  by  the  Brahmanas  loved  sixteen  rivers.* 

13-14.  They  were  Kaveri,  Krsnaveni,  Narmada,  Yamuna, 
Godavari,  Vitasta,  Candrabhaga,  Iravati,  Vipasa,  Kau^iki, 
Satadru,  Sarayu,  Sita,  Sarasvati,  Hradini  and  Pavani.* 

15.  He  divided  himself  into  separate  sixteen  parts  among 
them  and  deposited  himself  in  those  dhifnis. 

16.  Dhimis  move  about  in  tlie  sky.  Those  that  are  born  in 
them  are  called  Dhis^is.  They  are  proclaimed  as  Dhimis  as  they 
are  born  in  Dhis^is. 

1 7.  Hence  these  sons  of  the  rivers  were  born  in  Dhisfiis. 
Out  of  them  some  fires  are  Viharaniya  (portable)  and  some 


1.  Paviunfiua  (  —  Garhapatya  Agui) 


Sarhsya  Sukra 

[Ahavaniya  fire 
=  Havyavahana  ] 


Sabhya  Avasatiiya 

Sabhya  is  the  fire  kept  burning  in  the  recreation  hall  for  diffusing  warmth 
to  people  assembled  (MedhS.tithi  on  Mauu  III.  183).  Like  the  Garhapatya 
fire,  it  is  produced  by  friction  {Kdtydyana  >*)rauta  Sutra  IV.  9.  20). 

Avasathya  is  the  fire  to  be  kept  in  the  guest-room. 

2.  This  is  a  poetic  way  of  describing  the  spread  of  Yajna-cult.  It  covers 
the  geographical  area  from  Central  Asia  from  the  river  Sita  or  the  Tarim 
(AGP  100-102)  down  to  the  Kaveri  in  South  India.  Modern  political  maps 
of  India  do  not  show  India  as  known  to  Puranas. 

3.  The  following  are  the  modern  names  in  the  above  list  of  rivers  given 
in  vv.  13-14:  Krsijia-Veijii  (the  Krishna),  Vitasta  (die  Jhclum),  Candra¬ 
bhaga  (the  Chinab),  Iravati  (the  Ravi),  Vipasa  ( the  Bias) ,  Satadru  (the 
Sutlej),  Kaus'iki  (the  Kosi),  Sita  (the  Tarim— Yarkand),  Hr^ini  (the 
Brahmaputra?),  lavani  (the  Ghaggar). 


188 


Fflyw  PurU^ 


are  Upastheya  (to  be  worshipped  at  their  placed  or  spots )^. 
Listen,  1  shall  explain  them  succinctly  and  precisely. 

18.  Rtu,  Pravahana  and  Agnidhra  are  the  Dhis^is  in  front. 
Others  are  ordained  in  accordance  with  their  scats  in  the  order 
of  sacrifice  on  the  day  when  Soma  juice  is  extracted. 

19.  Listen  to  the  order  of  fires,  the  names  of  which  are 
not  mentioned  before.*  The  fire  Samrat  is  the  fire  stationed  on 
the  second  Ultara-vedi. 

20.  The  Samrat  fire  is  proclaimed  as  eight  (fold  in 
form?) .  Brahmanas  worship  them.  Beneath  itis  the  second  Parsad 
fire. 

21.  When  the  mantras  tadvoce  nabhah  (VS.  33.9?)  etc. 
are  repeated  four  times  that  fire  is  conceived.  The  fire  named 
Brahma~Jyoti-Vasu^  is  spoken  to  have  its  abode  in  Brahma’s 
region. 

22-23.  A  fire  having  no  association  with  the  celestial  or 
the  sacrificial  fires  has  an  abode  in  the  cremation  ground.  The 
terrestrial  fire  of  the  ocean  is  said  to  abide  in  Brahma’s  region. 
The  lustrous  fire  Rtudhama  lives  in  the  Udumbara  wood.  (Line 


1.  The  author  classifies  Dhisrjya  fires  into  (1)  Viharatfiya  and  (2) 
Upastheya.  The  Dhifpyd  was  a  side-altar  of  a  heap  of  earth  covered  with 
sand.  Fire  was  placed  on  the  altar.  In  soma  sacrifices,  these  fires  were  placed 
between  the  altar  {Vedi)  of  the  Srauta  Yajna  and  the  Uttara-Vedi  meant  for 
soma  sacrifice.  Tlie  designation  Upastheya  is  given  to  these  fires  as  they 
were  to  he  approached  at  their  fixed  places  on  the  Uttara  Vedi.  The 
Viharatiiya  fires  were  so  called  as  they  could  be  taken  to  any  spot  con¬ 
sidered  necessary  on  the  day  of  the  Yajna. 

2.  Verses  19-24  give  the  list  oi  Upastheya  fires  as  follows; 

1 .  Samrad  agni  also  called  Kridm. 

2.  Parsad  (but  Mt.  P.  names  it  Parjanya)  [  Mt.  P.  mentions  SamUhya 
fires  but  our  text  omits  it]  . 

3.  Brakma-jyotib  (called  Vasudhamd  in  Mt.  P.).  If  the  reading  Vasu- 
dhdtnan  of  Mt.  P.  51-21  for  Vasum&ma  in  our  text  be  accepted,  it  would  mean 

*‘The  fire  Brahma-jyotib  another  name  of  which  is  Vasudhdman  is  in  the 
place  of  the  Brahman”). 

4.  Sdmiira  :  The  reading  in  Mt.  P.  (ibid)  means,  <‘The  fire  Hoxyor 
sUda  is  also  called  ^dmitra  and  Assamrjjya. 

5.  Ajaikapdda  also  called  Sdl&tmkkiya. 

6.  Ahirbudhnya  also  called  Anuddeiya. 

The  &CC  Sata-dhdmd  alie^s  ^varjyoti  in  the  list  of  Mt.  P.  is|  not  found  in  our  text. 

3.  Variations  from  Mt.  P  are  noted  in  the  notes. 


29.24-31 


189 


repeated)  the  fire  called  Brahma-jyoti  Vasu  is  said  to  be 
abiding  in  Brahma’s  region. 

24.  Ajaikapat  is  the  Upastheya  fire.  Its  place  is  in  front  of 
the  sacrificial  hall.  Ahirbudhnya  is  the  AmddeSya  (not  kindled?). 
That  fire  is  proclaimed  as  Gfhapati. 

25.  All  the  sons  of  Sariisya  fire  are  regarded  asUpastheya  by 
Brahmanas. 

I  shall  now  explain  the  Vihara^yas  and  their  eight  sons.^ 

26.  Kratu,  Pravahana  and  Agnidhra  are  the  Dhisnis  there. 
On  the  day  when  Soma  juice  is  extracted,  they  are  carried  to 
their  spots. 

27.  The  fire  which  is  remembered  as  the  sonof  Pautra,  that 
Havya-bearer  is  called  fire  Santi  or  Pracetas  or  Satya.  1 1  is  the 
second  fire. 

28.  The  fire  Visvadeva  is  said  to  be  at  Brahma-slhdna. 
Avaksu,  the  son  of  Acchavaka,  is  conceived  to  be  at  the  position 
of  the  earth  (Bhu) . 

29.  The  powerful  fire  Ufira  is  regarded  as  the  son  of 
Nesthiya.  The  eighth  fire  Vyaratti  is  proclaimed  as  the  son  of 
Marj^i  (?). 

30.  Dhisnyas  are  Viharaniyas  (portable?)  by  Saumya(?) 
and  another.  Out  of  them  that  which  is  called  Pavaka  is  the 
foetus  of  waters.® 

31.  That  fire  shall  be  known  as  *'Avabhfiha'*  which  is 
worshipped  properly  by  oblations  in  the  waters.  The  fire 
Hrcckaya  is  his  son,  it  is  the  fire  stationed  in  the  belly  of  men. 


1 .  Viharanpa  iires  are  eight  in  number.  But  their  lists  in  our  text  and  in 
the  Mt.  P.  are  different.  These  portable  (viharaijiya)  fires  arc  regarded  as 
the  sons  of  the  stationary  fires.  The  list  of  yi/iarapiya  fires  in  our  text  is  as 
follows  ; 

1 .  Pravahana,  2.  Santi  or  Pracetas  or  Satya,  3.  Visvadeva,  4.  Avak$u, 
5.  Uiira,  6.  Vyaratti.  Two  more  names  are  missing  in  this  list,  but  Mt.  P. 
51  gives  only  four  names  and  cannot  sjipply  the  missing  names. 

2,  Verses  30-35  give  the  following  ‘descendants’  of  the  fire  Favitka  ; 
Pavaka->Avabhrtha->Hrcchaya->Manyuraan-»>Saifavartaka-»‘Saharaksa 

->K§ama->Kravy  ad . 

The  list  of  Agnis  (Sons  of  Brhaspati)  in  MbA  Vana  219  though  similar 
to  this  list  is  unsytematic  and  probably  later.  The  same  can  be  said  of 
the  list  in  the  Mt.  P.  51. 


190 


PurS^ 


32.  Manyuman,  the  scholarly  fire,  is  the  son  of  Jathara 
(Gastric)  fire.  Mutually  kindled  that  fire  is  the  lord  of  living 
beings. 

33.  The  son  of  the  fire  Manyuman  is  the  terrible  Sarhvartaka 
fire.  That  mare-faced  fire  stays  in  the  ocean  consuming  its 
waters. 

34.  Saharaksa  is  the  son  of  the  submarine  fire.  Saharaksa’s 
son  Ksama  burns  human  habitations. 

35.  The  fire  Kravyada  is  his  son.  It  consumes  the  dead.  These 
are  the  sons  i.c.  descendants  of  the  fire  Pavaka. 

36.  The  fire  Suci,  son  of  the  Sun,  was  kindled  by  Gandhar- 
vas  and  Asuras  by  churning  the  Arani  wood.^ 

37.  Lord  Ayus  is  the  fire  consecrated  in  the  animal.  Mahi- 
man  was  the  son  of  Ayus  and  his  son  was  Savmia  by  name. 

38.  The  fire  that  identifies  (itself  with  it)  in  cooking  and 
sacrifices  is  known  as  Savana.  The  son  of  the  fire  Savana  was  the 
famous  Adbhuta. 

39.  Vivici  is  known  as  the  great  son  of  Adbhuta.  It  always 
swallows  the  offerings  in  expiatory  rites  of  sinners. 

40.  Vivici’s  son  was  Arka  and  his  sons  are  Anikavan, 
Asrjavan,  Raksoha,  Pitfkrt,  Surabhi  and  Rukmavmi.  The  latter 
abides  in  gold,  jewels  and  other  shining  materials. 

41.  The  fourteen  fires  are  the  progeny  of  the  fire  Suci. 
These  are  called  Vahnis.  They  are  consecrated  by  reciting 
mantras  in  sacrifices. 

42.  In  the  Manvantara  called  Svayambhuva,  in  the  first 
Sarga  (creation) ,  these  fires  who  were  Abhimanins,  had  passed 
away  along  with  the  Yamas,  the  best  of  Devas. 

43.  In  the  previous  Manvantara,  these  fires  were  those  who 
identified  themselves  with  their  abodes  called  Viharaniyas^  both 
sentient  and  non-sentient. 


1.  Verses  36-41  give  the  following  ‘descendants’  of  Suci  (the  Son  of  the 
Sun-god) : 

Suci->Ayus— ^-Mahiman-^Savana  (cooking  as  well  as  sacrificial  fire)—>- 
Adbhuta->  Vivici— >■  Arka. 

_ I 


Anikavan  Asfjavan  K^$obha  Pltflqrt  ^.Surabhi  Rukmav&n 
Mt.  F.  adds  Vira  as  the  Son  of  Adbhuta. 


29.44—30.2 


191 


44.  These  (fires)  were  assigpned  to  the  three  types  of 
Karmas,  viz.  Kamya  (those  depending  on  desire),  Naimittika 
(occasional)  and  constant  {Nitya),  In  the  previous  Manvantara 
they  passed  away  along  with  the  fair  sens. 

45-46.  Thus  the  abodes  and  the  abiders  have  been  explained 
by  me.  Through  them  alone,  tiie  characteristics  of  the  fires  of 
the  past  and  future  Manvantaras  have  been  enumerated.  All  of 
them  are  remembered  as  ascetics,  those  who  performed  Avabhftha 
bath,  lords  of  subjects  and  luminous. 

47.  In  the  seven  Manvantaras  from  Svarocisa  to  Savarni, 
they  shall  be  known  through  their  different  forms  and  purposes 
in  all  the  Manvantaras. 

48.  The  present  fires  exist  with  the  present  Devas  and  the 
future  fires  with  the  future  Devas. 

49.  Thus  the  instruction  about  Fire-god  has  been  imparted 
to  you  precisely.  Now  the  account  of  Pitps  (manes)  will  be  told 
in  detail  and  in  due  order. 


CHAPTER  I’HIRTY 
The  Curse  of  Daksa^ 

Sutasaid  : 

1.  Even  as  Brahma  was  creating  sons  formerly  in  the 
Svayarhbhuva  Manvantara  waters,**  human  beings,  Asuras  and 
Devas  were  born. 

2.  While  he  thought  upon  Pitrs  (lit.  like  Pitrs),  the  Pitrs 
(Manes)  were  born.  Their  creation  has  been  described  before. 
Its  details  are  being  narrated  now. 


1.  The  story  of  the  destruction  of  Dak?a’s  sacrifice  is  (even  textually) 
similar  to  that  in  Mbh  Sdnti  284  as  many  verses  arc  common  to  both  texts* 
But  here  in  the  introduction,  we  have  a  discussion  about  the  concept  of 
Time,  the  seasons  and  Pitfs. 

2«  gatratah{io.  Bd.P.I.2.13.1)  'From  the  limbs’  is  a  better  reading. 


192 


Fdjfu  Purana 


3.  On  seeing  the  creation  of  Devas,  Asura;  and  human 
beings,  god  Brahma  said^  (to  himself  i.e.  conceived  a  new 
creation) .  While  he  thought  upon  Pitrs,  they  were  born.® 

4.  The  six  seasons  (the  spring  etc.)  are  called  the  Pitfs. 
The  Vedic  iSruti  declares;  “The  seasons  are  the  Pitr-Devas*’® 

5.  In  all  the  Manvantaras,  past  and  future  (the  same  is 
repeated) .  Formerly  these  were  born  in  the  auspicious  Man- 
vantara  (called)  Svayaihbhuva. 

6.  They  ( Pitrs)  are  known  by  the  names  AgniSvatta!^  and 
Barhisadas.  Those  of  them  who  were  householders  but  did  not 
performyajHas  are  rememl)ered  as  AgnUvdttas,  They  were  not 
Ahitdgnis  (who  maintain  regularly  the  sacred  lire). 

7.  Those  (of  the  Pitfs)  who  performed  sacrifices  (and 
pressed  Soma-juice)  are  the  Pitrs  called  Soma-pithins.  Those 
Pitrs  who  maintained  the  sacred  fire  (while  on  the  earth)  are 
remembered  asBarhisad  Pitrs.  In  the  scriptures,  the  decision 
that  seasons  are  the  Pitr-devas  is  approved. 

8-9.  The  months  of  Madhu  and  Madhava  (Gaitra  and 
Vai^kha)  should  be  known  as  Rasas  (juicy) ;  those  of  ^ud 
and  ^ukra  (Jyesfha  and  A§adha)  are  Su§mins  (lustrous). 
Those  of  JVab has  and  Mabhasy a  {^ravana  and  Bhadrapada)  are 
cited  as  jivas;  those  of  Isa  and  Orja  (Asvina  and  Kartika)  are 
ambrosial ;  those  of  Saha  and  Sahasya  ( Margasir§a  and  Pausa) 
are  called  (angry)  and  those  of  Tapas  and  Tapasya 

(Magha  and  Phalguna)  are  terrible  and  cold.® 


1.  (Bd.  P.1.2. 13.3)*took  pride  in  them’. 

2.  upayakfitah  in  the  text  is  obscure  upapaksatab^  ‘from  the  flanks’  in  op. 
cit.  is  better.  Pa  aadya  in  Devanagari  script  are  always  confused. 

3.  The  identification  of  seasons  (Ihus)  with  Pitrs  is  as  old  as  Tait. 
Br,  (1.4. 1 0.8)  which  states: 

athartavab  pUarab  prajdpatim  pilfyajftenayajanta  ! 

‘B.tus  are  Pitrs.  They  offered  Pitf-yajlla  to  Prajapati,  their  father’.  The 
identification  of  B-tus  &  Pitrs  is  endorsed  by  Manu  III.  217. 
fad  rtSfhka  namas-kurydt 
Pitjneoa  ca  manira-viP. 

Also  vide  vv.  7,  1 1  below. 

4.  For  classification  of  Pitfs  see  supra  ch.  1,  p.  10,  note  2  abo. 

5«  The  nomenclature  Madhu,  Madhava  etc.  for  modern  months  Gaitra, 
Vaisakha  etc.  is  the  orignaland  older  one  (Kane  Hp,  V.  Part  I,  p.  668). 


30.10-22 


193 


10.  The  periods  of  time  (called  seasons)  are  six.  In  them 
are  included  (periods  of  time  called)  months.  These  seasons  are 
said  to  be  sentient  and  insentient. 

11.  The  seasons  are  the  sons  of  Brahma.  They  identify 
themselves  with  the  months  and  fortnights  as  their  stations. 

12-13.  Through  the  change  of  their  abodes,  xhestAbhimanins 
(deities  who  identify)  will  be  recognizable.  Day,  night,  month, 
season,  tropical  transits  of  the  sun  (a  half  year)  and  year  con¬ 
stitute  the  abodes  of  the  deities.  Nimesas,  Kalas,  Kasthas, 
Muhurtas,  days  and  nights  constitute  the  units  of  time. 

1 4.  Since  these  are  stationed  in  them  or  since  these  identify 
with  them,  they  are  known  as  identifiers.  I  shall  explain  them. 
Understand. 

15.  The  units  of  time  are  the  Tithis  of  Parvans,  the  junctions; 
the  fortnights  arc  the  halves  of  months:  two  fortnights  make  a 
month  and  two  months  constitutes  a  (season). 

16.  Three  seasons  constitute  an  Ayana.  The  two  Ayanas, 
the  southern  and  the  northern,  constitute  a  year  which  is  a 
fixed  period  {Sumeka).  Such  are  the  positions  of  identifiers. 

17.  The  sons  of  the  season  are  five  (viz.  human  beings, 
quadrupeds,  birds,  reptiles  and  trees).  They  are  characterised 
by  their  seasonal  changes. 

18.  Since  the  mobile  and  immobile  beings  are  born  of 
Arlavas  (seasonal  changes,  menstruation  etc.),  the  seasonal 
changes  are  their  fathers  and  seasons  are  grandfathers. 

19.  It  is  from  Sumeka^  (fixed  period  of  time)  that  beings 
are  born  and  die.  Hence  Swneka  is  remembered  as  the  great-grand¬ 
father  of  the  subjects. 

20.  Due  to  their  having  the  same  name,  the  same  essences 
and  the  same  nature,  Sthdnins  (deities  abiding  in  a  particular 
Sthdna  or  unit  of  time)  are  declared  to  be  identical  with  the 
slhdnas. 

21.  He  who  is  known  as  Prajapati,  is  a  year.  A  year  is 
Agni.  It  is  also  called  Rta  by  Brahmanas. 

22.  Since  they  are  born  of  Rta,  the  seasons  are  called  ^tus. 


*Vtdsaara  ‘a  year’  in  Bd.  P.  ibid.  v.  21 . 


194  Vi^uPurd^a 

The  months  too  are  born  of  them.  The  Rtus  are  sue  in  number 
and  the  five  Artavas  are  their  sons. 

23.  The  flowering  period  of  bipeds,  quadrupeds,  birds, 
reptiles  and  immovable  beings  is  called  Kdlartava  (the  seasonal 
change?). 

24.  The  state  of  being  Rtu  and  Artava  is  declared  as  father¬ 
hood.  Hence  the  seasons  and  Artavas  should  be  known  as 
Pitrs. 

25.  Since  beings  are  born  of  them  through  the  Ptu-Kdla 
(period  favourable  for  conception,  the  Rtu  period),  these 
Artavas  are  also  Pitjrs — So  we  have  heard  (it  reported). 

26.  The  (deities)  identifiers  with  Kala  (period  of  time) 
continue  to  stay  in  all  Manvantaras  conditioned  and  regulated 
by  their  identification  with  their  positions. 

27.  The  Pitfs  are  of  two  types,  the  Agnisvditas  and  Barhi- 
§Qds.  Two  famous  daughters  were  born  of  the  Pitps. 

28.  They  were  Mena  and  Dharini  both  of  whom  supported 
the  universe.  Both  of  them  were  beautiful,  propounders  of  the 
Vedas  and  practitioners  of  Yoga.  Pitrs  gave  both  their  daughters 
for  the  increase  of  Dharma. 

29.  Mena  was  the  mind-born  daughter  of  the  AgnisvdUas. 
Dharini  was  the  mind-born  daughter  of  the  Barhisads. 

30.  The  BarhifadSf  known  as  Somapuhins  gave  Dharini  to 
Meru  in  marriage. 

31.  Agnisvatlas  gave  Mena  to  Himalaya  as  wife.  Their 
grandsons  were  known.  Now  listen  to  (the  details  of) the  grand¬ 
children. 

32.  Mena,  the  wife  of  Himavat,  gave  birth  toMainaka  and 
to  (the  river)  Gafiga,  who  became  the  wife  of  the  briny  Sea. 
Mainaka’s  younger  brother  was  Kraufica  whence  the  continent 
Krauficagot  its  name. 

33-34.  Dharini,  wife  of  Meru,  gave  birth  to  Mandara 
abounding  in  divine  herbs  and  to  three  famous  daughters — Vela, 
Niyati  and  the  third  Ayati.  Ayati  became  the  wife  of  Dhaty 
and  Niyati  was  married  to  Vidhaty. 

35.  Their  progeny  are  glorified  (as  existing)  in  Svayaih- 
bhuva  Manvantara.  Vela  bore  to  Sagara(the  Sea)  a  daughter  of 
noble  qualities.  «<■ 


30.36-46 


195 


36.  The  daughter  of  the  Sea  called  Savarna^  became  the 
wife  of  Pracinabarhis.  Savarna  that  daughter  of  the  Sea  (Sa- 
mudra)  (married  to  Pracinabarhis)  gave  birth  to  ten  Pracetas 
who  were  the  masters  of  the  science  of  archery. 

37.  As  a  result  of  the  curse  of  Siva,  Daksa,  the  son  of  the 
self-born  god  Brahma,  was  reborn  as  their  son*  in  the  Cak§usa 
Manvantara.’* 

38.  On  hearing  this,  Saihsapayana  asked  Suta— “How  was 
Daksa  born  in  the  Caksusa  Manvantara  formerly,  as  a  result  of 
the  curse  of  Siva?  Narrate  this  in  detail  to  us  who  ask  you.” 

39.  Thus  requested,  Suta  narrated  the  episode  of  Daksa 
and  the  occasion  of  Siva’s  curse,  after  addressing  Saihsapayana. 

40-41 .  Daksa  had  eight  daughters  whom  I  have  already 
mentioned  to  you.  He  invited  them  from  their  homes  and 
welcomed  them  at  his  house.  They  stayed  in  their  father’s  house 
duly  honoured.  But  the  eldest  (of  them)  Sati,  wife  of  Siva, 
was  not  invited  by  him  out  of  hatred  for  Siva. 

42.  Siva,  the  son-in-law,  (being)  stable  (enveloped  in  his 
own  brilliance)  never  bowed  to  his  father-in-law  Daksa. 

43.  Knowing  that  her  sisters  had  gone  to  their  father’s, 
Sati,  though  not  invited,  went  to  her  father’s  house. 

44.  Highly  infuriated  (with  wrath),  the  goddess  spoke  to 
Daksa  ;  “O  Lord  !  How  is  it  that  you  have  done  this  despicable 
act  of  dishonouring  me  by  according  greater  honour  to  younger 
daughters  ? 

45.  I  am  the  eldest  and  the  most  excellent  daughter.  It 
does  not  behove  you  to  be  discourteous  to  me”.  Thus  addressed, 
Daksa,  with  his  eyes  reddened  with  anger  retorted  : 

46.  “You  are  the  most  excellent  of  my  daughters,  foremost 
and  most  worthy  of  my  respect  for  ever.  Their  husbands  too  are 
worthy  of  my  respect  always. 

1  Sdvari^md  in  the  text  is  incorrect  as  the  next  line  records  her  name  as 
Savarijka — Samudri. 

2.  The  story  of  the  second  birth  of  Daksa  is  told  here  as  in  this  birth 
Daksa  became  a  descendant  of  Pitrs.  The  story  of  the  destruction  of  Dak^a’s 
sacrifice  is  found  in  Mbk-Santi  283  and  many  Puranas  like  KP.  1. 1 4,  15, 
NP  uttara  bhSga  66  &  others.  Probably  it  is  a  part  of  social  memory  of  some 
ancient  conflict  between  Karma  Marga  or  Yajna  cult  and  some  Saivite 
(Pajupata?)  cult  or  Jfiana  Marga. 


196 


Vdjyu  Purdna 


47.  O  Sati,  they  are  better  in  qualities  dnd  are  more 
deserving  than  Siva.  They  are  good  ascetics,  absorbed  in 
Braliman,  righteous  and  great  Yogins. 

48.  These  sons-in-law  of  mine,  viz.  Vasistha,  Atri,  Pula- 
stya,  Angiras,  Pulaha,  Kratu,  Bhfgu  and  Marici  are  very  great. 

49.  Siva  is  my  enemy.  But  you  are  his  heart  and  soul,  and 
vice  versa.  You  are  devoted  to  him.  Hence  I  do  not  honour  and 
welcome  you.” 

50.  So  said  Dak§a  with  the  deluded  mind,  resulting  in  a 
curse  to  himself  and  to  the  great  sages  mentioned. 

51.  Thus  addressed,  the  infuriated  Sati  spoke  to  her 
father — ‘‘Since  you  insult  me,  who  am  pure  in  speech,  mind 
and  acts,  I  cast  off  this  body,  O  father,  born  of  you.” 

52.  Then  goddess  Sati,  dejected  and  infuriated  due  to  the 
insult,  spoke  after  bowing  mentally  to  Siva. 

53.  “Wherever  I  am  reborn  with  another  refulgent  body, 
I,  undeluded  and  righteous,  will  attain  the  status  of  the  righte¬ 
ous  wife  of  Siva  alone.” 

54.  She  sat  there  itself  with  her  Atman  in  Yogic  commu¬ 
nion.  She  mentally  retained  the  Agneyi  Dhdrand. 

55.  Fire  came  out  of  all  limbs  of  her  body  and  was  blown 
by  the  wind,  from  the  Agneyi  Dhdrartd.  It  reduced  her  to  ashes. 

56.  On  hearing  about  the  death  of  Sati,  and  on  understand¬ 
ing  their  conversation  precisely,  the  trident-bearing  Siva  be¬ 
came  furious  with  Daksa  and  other  sages. 

57-58.  “O  Dak§a,  since  for  my  sake  pure,  sinless  Sati  had 
been  insulted  and  all  other  daughters  were  praised  along  with 
their  husbands,  they  will  die  (attain  Yama’s  region)  and  will  be 
born  again  as  persons  not  born  of  womb,  when  I  perform  an¬ 
other  sacrifice. 

59.  They  will  be  there  when  Brahma  will  offer  sour  gruel  in 
fire  in  the  Caksusa  Manvantara.” 

After  cursing  the  sages  he  addressed  Daksa  again. 

60.  “There  will  be  a  king  Caksusa  in  the  family  of  Gak- 
$usa  Manu.  He  will  be  the  grandson  of  Pracinabarhis  and  the 
son  of  Pracetas. 

61 .  When  the  Caksusa  Manvantara  comes  you  will  be 
bom,  by  the  name  of  Dak$a,  of  Mari9a  (a]i;so  Mar$a),  daughter 
of  trees.” 


30.62-74 


197 


Daksa  said  : 

62.  “O  evil-minded  one,  I  will  be  putting  up  obstacles  to 
you,  there  also,  again  and  again  in  the  rites  of  virtue  (Dbarma), 
wealth  and  love  (Kama) . 

63.  Since  you  spoke  cruelly  of  the  sages  for  my  sake,  the 
Brahmanas  will  never  worship  you  in  their  sacrifice  where  they 
worship  Dcvas. 

64.  After  offering  (to  you)  they  will  offer  water  (as 

purification)  in  your  rites;  you  will  stay  here  (on  the  earth)  to 
the  end  of  the  Yuga”. 

Rudra  said : 

65.  “The  earth  is  called  the  first  among  the  worlds.  At  the 
behest  of  Brahma,  I  shall  sustain  that  world. 

66.  In  this  sphere  the  worlds  and  suns  stand  surrounded 
(by  oceans) .  I  support  them  always  but  not  at  your  behest. 

67.  Devas  are  classified  into  four  castes.  They  take  meals 
together  ( through  fire) .  I  shall  not  take  meals  with  them.  They 
will  give  me  meals  separately”.  Thereafter  Rudra  is  not  wor¬ 
shipped  with  Devas.  He  is  worshipped  separately. 

68.  Then  thus  cursed  angrily  by  Rudra  of  unmeasured 
brilliance,  Daksa  abandoned  his  body  of  Svayambhuva  Man- 
vantara  and  was  born  among  human  beings. 

69.  After  realizing  the  Lord,  the  master  of  all  knowledge, 
Daksa  worshipped  him  with  great  sacrifices  along  with  Devas. 

70.  When  the  Vaivasvata  Man^'antara  arrived,  Himavat, 
king  of  mountains,  begot  of  Mena,  a  daughter  named  Uma  who 
had  beenSati  (in  her  previous  birth). 

71.  She,  being  Sati  formerly,  now  became  Uma.  She  is  the 
joint  performer  of  rites  with  Siva  who  never  forsakes  her  as  long 
as  he  wishes  to  remain  in  the  Manvantaras  here. 

72-73.  Just  as  Aditi  is  devoted  to  Kasyapa,  son  of  Marici, 
Sri  is  attached  to  Narayana,  Saci  to  Indra,  KIrti  to  Visnu, 
Ruci  to  Surya,  and  Arundhat!  to  Vasis{ha,soshewas  devoted  to 
Siva.  These  gentle  ladies  never  forsake  their  husbands.  When 
the  cycles  of  Kalpas  recur,  they  are  born  along  with  them. 

74.  Thus  Dak$a  was  born  as  the  son  of  Pracetas  in  the 
Gaksusa  Manvantara.  He  was  the  grandson  of  Pracinabarhis 
and  the  son  of  Pracetas. 


198 


Vdyu  Purd^a 


75.  It  is  said  that  as  a  result  of  Rudra’s  curse^  he  was  born 
in  Marsa  by  the  tenth  Pracetas  in  this  second  Manvantara. 

76.  All  the  great  sages,  Bhrgu  and  others,  were  bom  former¬ 
ly  in  the  first  Treta  Yuga.  They  assumed  body  from  Varuna  at 
the  sacrifice  of  the  great  god. 

77.  Thus  the  mutual  enmity  of  Dak$a  Prajapati  and  Lord 
Siva  continued  from  their  previous  existence, 

78.  Hence,  intense  enmity  should  never  be  pursued  even 
with  enemies.  Due  to  merits  and  demerits,  a  living  being  does 
not  leave  off  (forget)  the  awareness  of  what  was  intensly  concei¬ 
ved  in  the  previous  existence.  Hence  an  intelligent  person  should 
use  discretion  in  his  actions. 

The  sages  enquired  : 

79.  O  Suta,  how  was  the  horse  sacrifice  of  Daksa  Praja¬ 
pati,  son  of  Pracetas,  destroyed  in  Vaivasvata  Manvantara?. 

80.  How  did  Daksa  propitiate  the  lord  who  was  enraged 
at  the  death  of  Sati?  We  wish  to  know  this.  Please  narrate  this 
precisely. 

Suta  replied : 

81-82.  O  excellent  Brahmanas,  formerly  the  lord  was  seated 
as  if  on  a  couch,  on  the  excellent  mountain  Meru,  bedecked 
by  minerals,  on  its  peak  Jyotiska,  famous  in  the  three  worlds.  This 
peak  is  open  to  the  sun  and  is  adorned  with  jewels.  It  is  immea¬ 
surable  and  unthwartable.  It  is  bowed  to  by  all  the  worlds. 

83.  Parvati,  daughter  of  the  Himavat,  remained  always  by 
his  side.  The  noble  Adityas  and  Vasus  of  immeasurable  strength 
were  also  present. 

84.  Similarly,  the  noble  Asvins,  the  most  excellent  physicians, 
and  king  Vaisravana  surrounded  by  the  Guhyakas,  were  present. 

85.  Kubera,  the  lord  of  Yak§as,  the  glorious  lord  residing  in 
Kailasa,  and  the  great  sage  Usanas  worshipped  him.  So  also 
Sanatkumara  and  other  sages. 

86.  Similarly  the  celestial  sages  Angiras  and  others, 
Vi^vavasu  Gandharva,  Narada  and  Parvata  were  present. 

87.  Many  groups  of  Apsaras-s  came  there.  Pure,  pleasing, 
wind  blew  wafting  different  kinds  of  sweet  smell. 


30.88-101 


199 


88-89.  The  trees  were  in  full  bloom  with  the  flowers  of  all 
seasons.  The  Vidyadharas,  Siddhas,  ascetics  and  other  living 
beings  (and  goblins)  assuming  various  forms  began  to  worship 
the  great  lord  Pasupali. 

90.  Great  and  terrible  Raksasas  and  Pisacas  were  seen  there 
assuming  various  forms  and  holding  different  kinds  of  weapons 
lifted  up. 

91-92.  The  attendants  of  the  lord  who  were  as  brilliant  as 
Fire-god  stood  there.  Lord  Nandlsvara  stood  in  the  service  of  the 
lord,  wielding  the  blazing  trident  shining  with  its  brilliance.  O 
excellent  Brahmanas,  Gahga  the  excellent  river,  the  source  of  all 
sacred  waters,  assumed  the  form  of  a  deity  and  worshipped 
him. 

93.  Thus  the  great  lord  shining  with  his  brilliance  stayed 
there  along  with  the  celestial  sages  and  the  blessed  Devas. 

94.  Formerly  on  the  top  of  Himavat  in  an  auspicious  place 
near  Gangadvara,^  resorted  to  by  the  sages  and  Siddhas,  Daksa 
began  his  sacrifice. 

95.  The  Devas  led  by  Indra  gathered  together  and  prepared 
to  attend  the  sacrifice. 

96.  It  is  reported  that  with  the  permission  of  the  Lord 
(iSiva),  Devas  who  were  resplendent  like  fire  went  to  Ganga- 
dvara  in  their  dazzling  aerial  cars. 

97-98.  Folding  their  palms  in  reverence,  the  residents  of 
earth,  sky  and  heaven  approached  Daksa  Prajapati,  the 
foremost  among  sacrificers,  who  was  surrounded  by  sages, 
Gandharvas  and  celestial  damsels  at  Gangadvara  abounding  in 
various  trees  and  creepers. 

99.  Adityas,  Vasus,  Rudras,  Sadhyas  arrived  there  for 
their  share  in  the  sacrifice  along  with  Maruts  and  Indra. 

100.  (Deities  of  the  categories  of)  t}$mapas,  Somapas, 
Ajyapas,  Dhumapas  (drinkers  of  hot  offerings,  soma,  ,  ghee  and 
smoke),  the  two  Asvin-gods  and  Pitrs  came  there  along  with  god 
Brahma. 

101.  These  and  many  other  groups  of  living  beings — 
JarSyujas  (viviparous  animals),  Afidajas  (born  of  eggs,  birds) 

1.  The  same  as  modern  Hara(i}dwar.  The  actual  spot  of  Dak^a’s 
sacrifice  is  at  a  distance  of  a  kilometer  from  modern  Haridwar. 


200  V3j>u  Purd^a 

Svedajas  (insects,  germs  born  of  sweat)  and  uJlfhijjas  (germi¬ 
nating  plants  and  trees)  were  present  there. 

102.  Devas  and  their  consorts  were  invoked  through 
Mantras.  Seated  in  their  aerial  chariots  they  shone  like  blazing 
fires. 

103.  On  seeing  them  Dadhica  became  angry  and  said,  “A 
man  incurs  sin  by  worshipping  one  unworthy  of  worship  and 
not  worshipping  one  who  is  worthy  of  worship.” 

104.  After  saying  thus,  the  sage  spokeagain  toDaksa,  “Why 
don’t  you  invite  lord  Siva  who  is  worthy  of  worship?”. 

Daksa  said  : 

105.  I  have  so  many  Rudras  here  armed  with  spears  and 
having  matted  hair.  They  stay  with  eleven  forms.  I  do  not  know 
any  other  great  god. 

Dadhica  said  : 

106.  He  who  has  invited  Siva,  has  invited  all  gods.  As  I 
do  not  see  (regard)  any  other  deity  superior  to  Sankara,  this 
vast  and  rich  sacrifice  of  Daksa  will  not  take  place. 

Daksa  said  : 

107.  “O  heroic  lord,  in  this  sacrifice,  I  offer  unto  Visnu, 
the  lord  without  an  equal,  all  the  Havis  sanctified  by  Mantras, 
and  invariably  through  the  Ahavaniya  fire,  holding  the  Havis  in 
a  golden  vessel”. 

108.  On  knowing  that  Devas  had  gone,  Parvati,  the  chaste 
daughter  of  the  king  of  mountains,  spoke  to  Lord  Siva  (her 
husband). 

Umd  said: 

109.  O  Lord,  where  have  these  gone,  led  by  Indra.  O 
knower  of  truth,  speak  truly.  There  is  my  great  doubt. 

MaheSvara  said  : 

110.  The  blessed,  noble,  Prajapati  Qak^a  is  performing 
a  horse-sacrifice.  The  heaven-dwellers  are  going  there. 


30.111-121 


201 


Umd.  enquired: 

111.  O  blessed  lord,  why  have  you  not  gone  to  this 
sacrifice?  Wherefore  is  the  departure  thither  prohibited? 

Lord  Siva  replied ; 

112.  O  blessed  lady!  All  this  has  been  done  by  Devas 
only.  My  share  in  all  the  sacrifices  is  not  allotted  ( to  me) . 

113.  O  beautiful  lady!  By  following  the  traditional  proce¬ 
dure,  the  Devas  do  not  give  me  my  due  share  in  sacrifice. 

Goddess  Umd  said  : 

114.  “O  Lord !  You  are  the  most  brilliant  among  all  the 
Devas.  You  excel  them  in  good  qualities.  You  are  invincible, 
unthwartable  by  your  splendour,  fame  and  glory. 

115.  O  blessed  one,  by  this  prohibition,  I  am  much  distressed. 
O  sinless  lord,  my  body  heaves. 

116.  What  indeed  is  the  religious  gift  I  should  give  or 
penance  I  should  perform  whereby  you,  my  husband,  shall  have 
a  share  of  the  sacirfice — half  or  a  third  of  it.** 

117.  The  unthinkable  lord  delightedly  spoke  to  her  who 
was  so  agitated.  “O  goddess  of  Devas,  of  slender  belly  and 
limbs,  you  do  not  know  whether  your  statements  are  proper. 

118.  O  large-eyed  goddess  !  I  know  that  when  men  of 
good  qualities  speak,  all  of  them  do  so  attentively.  But  at  present 
god  Tndra  has  fallen  in  delusion  and  the  three  worlds  are  also 
deluded  in  every  respect. 

119.  They  eulogise  me  in  sacrifices.  They  sing  appropriate 
Saman  Rathantara.  In  the  Brahmasatra,  Brahmanas  worship  me. 
The  Adhvaryus  assign  my  share.” 

Pdrvati  said  ; 

120.  “Undoubtedly  my  lord,  though  not  born  of  Prakyd, 
you  either  eulogise  or  offer  self-defence  in  this  assembly  of 
women.’* 

121.  The  Lord  said:  “O  Goddess  of  Devas,  I  do  not 
eulogise  myself.  O  fair  lady,  O  beautiful  one,  see  and  approach 
the  person  I  create  for  the  sake  of  my  share.” 


202 


Vdyu  Purd^ 


122.  After  speaking  thus  to  his  wife,  more  befoved  to  him 
than  his  vital  breath,  the  Lord  created  from  his  mouth  a  goblin 
that  resembled  the  fury  of  fire. 

123.  He  had  a  thousand  heads,  a  thousand  feet  and  eyes. 
He  held  a  thousand  iron  clubs,  a  thousand  arrows  in  his  hands. 

124.  He  held  a  conch,  a  discus,  a  mace,  a  blazing  bow,  an 
axe  and  a  sword  in  his  hands.  He  was  terrible  and  awe-inspiring. 

125.  He  was  blazing  with  a  terrible  form.  Half  a  moon 
constituted  his  crest.  He  was  clad  in  a  tiger-skin  dripping  with 
blood. 

126.  He  was  terrible  with  his  curved  fangs.  He  was  whirl¬ 
ing  (?) .  He  had  wide  mouth  and  big  belly.  His  tongue  was  like 
lightning.  His  lips  hung  loose.  His  ears  were  long.  He  was 
inaccessible  to  all. 

127.  A  thunderbolt  brightened  his  hands.  His  hair  shone 
with  splendour.  He  was  surrounded  by  wreaths  of  flames.  He 
was  bedecked  in  pearl-strings. 

128.  He  blazed  with  brilliance  like  the  fire  of  Dissolution. 
His  gaping  mouth  extended  upto  his  ears.  He  looked  terrible 
all  around. 

129.  He  had  great  strength  and  spendour.  He  was  a  great 
Purusa  and  lord.  His  huge  body  was  capable  of  destroying 
the  universe.  It  was  as  huge  as  the  clustering  banyan  tree.  He 
blazed  like  a  hundred  moons  blazing  simultaneously  or  like  the 
fire  that  burnt  Madana. 

130.  He  had  four  big  mouths.  His  curved  fangs  were  white 
and  sharp-pointed.  He  had  great  splendour,  fierce  brilliance, 
and  enthusiasm.  He  had  the  refulgence  of  a  thousand  fires  and 
suns  at  the  time  of  Dissolution  of  the  world.  He  had  the  splen¬ 
dour  of  athousand  moons.  He  resembled  the  Mandara mountain 
with  all  blazing  medicinal  herbs.  He  was  equal  to  Sumeru, 
Kailasa  and  the  mountain  Himavat. 

131.  He  resembled  the  sun  at  the  time  of  Dissolution.  He 
had  great  prowess.  His  nose  was  charming.  His  face  was  big. 
His  cheeks  were  fierce;  eyes  blazed.  His  face  was  turbid  with 
the  flames  of  fire. 

132.  He  wore  the  hide  of  elephant.  He  was  entwined 
by  great  serpents.  He  had  a  turban  on.  He  held  the  moon  on 


30.133-145 


203 


the  crest.  In  seme  respect  he  was  fierce.  In  some  respect  he  was 
mild. 

133.  He  wore  different  flowers  on  his  head.  He  had  various 
kinds  of  scent  and  unguents.  His  limbs  were  decorated  with 
different  jewels.  He  was  bedecked  in  ornaments. 

134.  He  wore  a  shining  garland  of  Karnikara  flowers.  Due 
to  anger  his  eyes  were  whirling  and  turning.  At  times  he  danced 
in  different  postures. 

135.  At  times  he  meditated  with  his  soul  in  communion. 
At  times  he  wiped  off  the  gross  matter.  At  times  he  sang  and  at 
times  he  cried  over  and  over  again. 

136.  He  was  endowed  with  the  basic  attributes  of  know¬ 
ledge,  detachment,  lordship,  penance,  truthfulness,  forbearance, 
fortitude,  mastery  and  self-enlightenment. 

137.  He  knelt  on  his  knees  on  the  ground.  He  bowed  with 
palms  joined  in  reverence  and  stood  still.  Then  he  said,  “O  lord 
of  Devas,  command,  what  work  shall  I  do  for  you?” 

138.  The  great  lord  spoke  to  him — “Destroy  the  sacrifice 
ofDak§a”.  On  hearing  the  command  of  the  lord,  the  powerful 
Virabhadra  bowed  at  the  feet  of  the  lord,  bending  his  head. 

1 39.  Then  he  jumped  ahead  sportingly  like  a  lion  released 
from  bondage.  He  considered  that  the  sacrifice  of  Daksa  was 
already  destroyed  by  the  fury  of  the  goddess. 

140.  The  great  goddess,  highly  fierce  Bhadrakali  accom¬ 
panied  him  wrathfully  to  reveal  her  omnipresence  (to  all) . 

141.  This  is  the  infuriated  lord,  having  his  residence  in 
the  abodes  of  ghosts,  who  became  known  as  Virabhadra.  He 
dispelled  the  anger  of  the  goddess. 

142.  From  the  hair  pores  in  his  body  he  created  the  chiefs 
of  Ganas  named  Raudras.  They  were  the  followers  of  Rudras  who 
possessed  great  prowess  and  exploits  of  Rudra. 

143.  They  were  the  follower'?  of  Rudra.  They  had  the 
splendour  of  Rudra.  They  started  immediately  in  hundreds  and 
thousands. 

144.  There  arose  tumultuous  roar  that  filled  the  sky.  By 
that  loud  noise,  the  heaven-dwellers  became  frightened. 

145.  O  Brahmanas,  mountains  crumbled,  the  earth  shook. 
The  Meru  whirled  round.  The  seas  were  agitated. 


204 


Vdyu  Purd^ta 


146.  Fires  did  not  blaze;  the  sun  did  not  shine.  Neither  the 
planets  nor  the  moving  and  fixed  stars  gave  forth  light. 

147.  The  sages  did  not  speak  nor  Devas  nor  Danavas.  From 
their  aerial  chariots  the  Ganas  burnt  everything  enveloped  in 
darkness. 

148.  They  roared  like  lions.  They  had  terrible  forms  and 
great  strength.  They  broke  everything.  They  uprooted  the 
sacrificial  posts. 

149.  They  suppressed  everything.  They  danced.  Having 
the  speed  of  the  wind  and  the  quickness  of  the  mind,  they  ran 
here  and  there. 

150.  They  broke  the  sacrificial  vessels  to  pieces.  The  sacri¬ 
ficial  altar  shattered  utterly,  appeared  like  the  stars  fallen  from 
the  sky. 

151-153.  There  were  heaps  of  foodstuffs  and  beverages 
like  mountains.  Rivers  of  milk  were  flowing.  Ghee  and  milk 
pudding  formed  muddy  slushes.  There  was  honey  and  gruel 
water.  There  were  divine  sugar  candies,  powdered  like  sands. 
Foodstuffs  having  all  the  six  tastes  flowed  through  the  rivulets  of 
jaggery,  charming  to  the  mind.  There  were  meat  dishes  of 
several  varieties.  Whatever  sweet  foodstuffs  they  saw,  they  ate 
up.  They  squeezed  the  juice  and  licked  up  the  lambatives.  Their 
different  faces  exhibited  different  reactions.  They  rolled  every¬ 
where.  They  sported  about  assuming  different  forms.  They  seized 
the  celestial  damsels  and  molested  them. 

154.  Urged  by  Rudra’s  fury,  the  Ganas  as  furious  as  Rudra 
himself,  destroyed  the  sacrifice,  though  it  was  well  guarded  by 
Devas. 

155.  Others  roared  loudly  terrifying  all  living  beings. 
Others  severed  the  head  of  sacrifice  and  roared. 

1 56.  Dak$a,  the  skilled  Prajapati,  and  the  lord  of  sacrifices 
began  to  flee  through  the  sky  in  the  form  of  a  deer. 

157.  Virabhadra  of  incomprehensible  soul  then  gauged 
his  strength.  He  cut  off  the  head*  as  he  passed  through  the 
sky. 

158.  Dak$a  Prajapati  was  confused  and  lost  consciousness. 

*Gontrast  the  statement  with  the  next  verse  &  vv.  161,  166  etc. 


30.159-171 


205 


He  was  kicked  on  the  head  by  the  infuriated  Virabhadra,  Being 
aged  and  weak,  he  fell  on  the  ground. 

159.  The  thirty-three  crores  of  Devas  of  pure  souls  were 
bound  with  noose  as  strong  as  fire  or  lion. 

160.  Then  Devas  went  to  the  powerful  noble  being  and 
said,  “O  I.ord  Rudra,  be  pleased.  O  Lord,  do  not  be  angry  with 
your  servants’*. 

161.  Then  Brahma  and  other  Devas  and  Daksa  Prajapati 
spoke  with  palms  joined  in  reverence,  “Please  tell  us  who  you 
are?”. 

Virabhadra  said  ; 

162.  I  am  neither  a  Dcva  nor  an  Aditya.  I  have  not  come 
here  to  take  meals,  nor  to  visit  the  chiefs  of  Devas  nor  out  of 
curiosity. 

163.  Know  me  as  one  come  here  to  destroy  the  sacrifice. 
I  am  known  as  Virabhadra  and  I  have  come  out  of  the  fury  of 
Rudra. 

164.  Bliadrakali  has  come  out  of  the  fury  of  the  goddess 
(Parvati) .  Sent  by  the  lord  of  Devas,  she  has  come  near  the 
sacrifice. 

165.  O  Dak$a,  seek  refuge  in  lord  Siva.  Even  his  fury  is 
better  than  the  gift  of  boons  from  a  Deva.” 

166.  On  hearing  the  words  of  Virabhadra,  Daksa,  the  fore¬ 
most  of  the  upholders  of  holy  rites,  propitiated  the  trident-bear¬ 
ing  Siva,  lord  of  Devas. 

167-171.  When  the  premises  of  the  sacrifice  were  defiled, 
when  the  Brahtnanas  fled,  when  the  hideous  and  terrible  great 
fire  in  the  form  of  the  constellation  Mrgasiras  blazed,  when 
the  servants  whose  faces  were  pierced  by  spears  (screamed),  when 
the  uprooted  sacrificial  posts  were  scattered  here  and  there,  when 
the  place  was  filled  with  vultures  greedy  of  flesh  rising  up  and 
flying,  when  the  sound  of  hundreds  of  vixens  by  the  flapping  of 
wings  ( pervaded  the  quarters) ,  the  Lord  of  Devas,  the  conqueror 
of  enemies,  the  lord  having  many  visions,  restrained  his  Prana 
and  Apana  strenuously  in  their  places,  directed  his  vision  all 
round.  Suddenly  came  out  of  the  pit  of  fire  the  God  of  gods. 
His  splendour  was  comparable  to  that  of  a  thousand  suns, 
moons  and  the  Sadwartaka  fire. 


206 


Fdyu  Purd^a 


172.  The  lord  laughed  loudly  and  said  again:  *‘0  Dak$a, 
you  are  ruined  due  lo  ignorance.  I  hope  you  are  well  disposed 
towards  me  now”. 

173-174.  Smilingly  he  spoke  again:  “Tell  me,  what  shall  I 
do  for  you?”  After  relating  what  had  been  narrated  to  Devas 
and  their  preceptors,  Prajapati  Daksa  joined  his  palms  in 
reverence  and  spoke  to  the  lord.  He  was  afraid,  suspicious  and 
frightened.  His  eyes  and  face  were  filled  with  tears. 

1 75-177.  “If  you,  my  lord,  are  pleased,  if  I  am  your  favo¬ 
urite,  if  I  am  to  be  blessed  and  if  I  am  to  be  granted  boon,  I 
would  choose  this.  The  requisites  of  sacrifice  are  collected  by 
me  with  strenuous  efforts  over  long  period.  They  have  been 
swallowed,  eaten,  drunk,  chewed,  destroyed,  powdered  and 
scattered  in  this  manner.  Let  them  not  go  in  vain.” 

178-179.  “So  be  it”,  said  the  lord,  the  destroyer  of  the 
eyes  of  Bhaga.  After  receiving  the  boon  Prajapati  Daksa  knelt 
on  the  ground  and  eulogised  the  bull-bannered,  three-eyed 
lord,  the  presiding  deity  of  sacred  rites,  by  his  thousand  and 
eight  names 

Daksa  said : 

1 80.  “Obeisance  to  you,  the  lord  of  the  chiefs  of  Devas, 
the  destroyer  of  the  host  of  the  enemies  of  Devas.  O  Lord  of 
Devas,  O  excellent  among  the  immortals,  O  one  worshipped  by 
Devas  and  Danavas. 

181.  O  thousand-eyed  one,  O  hideous-eyed  one,  O  three¬ 
eyed  one.  O  favourite  of  the  chief  of  Yaksas,  you  have  hands, 
feet,  eyes,  mouths,  heads  and  ears  all  round.  You  stand  permeat¬ 
ing  everything  in  the  world. 

182.  Obeisance  to  you,  O  pike-eared  one,  O  large-eared 
one,  O  pot-eared  one,  O  one  residing  in  the  sea,  O  elephant¬ 
eared  one,  O  bull-eared  one,  O  hand-eared  one. 

183.  O  hundred-bellied  one,  O  one  with  hundred  revolu¬ 
tions,  O  hundred-tongued  one,  O  hundred-faced  one,  those  who 
practise  Gayatri  sing  about  you;  those  who  regularly  worship, 
worship  you. 

1.  This  Sim-sahasra-nama  has  a  number  of  verses  ^common  to  that  in 
284,  69-180. 


30.184-196 


207 


184.  You  are  the  protector  of  Devas  and  Danavas,  you  are 
Brahma  and  Indra.  O  large-bodied  one,  you  are  the  lord  of  the 
deities.  Obeisance  (to  you),  you  are  the  upholder  of  the  waters 
in  the  ocean. 

1 85.  Devas  abide  in  your  body  as  cows  in  the  cow-shed.  I 
see  your  body  as  the  moon,  fire  and  ocean. 

1 86.  I  see  you  as  Aditya,  Visnu,  Brahma  and  Bfhaspati. 
You  are  the  cause,  becoming,  being,  agent  and  instrument. 

187.  You  are  the  non-existent,  the  existent-cum-non-existent, 
the  source  of  origin  and  the  end  of  the  universe.  Obeisance  to 
Bhava,  Sarva,  Rudra  and  the  granter  of  boons. 

188.  Obeisance  to  the  lord  of  Pasus,  the  destroyer  of  And- 
haka,  Trijata  (having  matted  hair  in  three  plaits),  the  three¬ 
headed  and  the  wielder  of  excellent  trident. 

189.  Obeisance  to  Tryarhbaka  {thxGC~Gytd)  ^  Trinetra  (three¬ 
eyed),  the  destroyer  of  Tripuras,  Cania  (the  fierce),  Mwi(la  (one 
with  a  shaven  head) ,  Praca^^a  (very  fierce)  and  Dhara  (the 
uplifter) . 

190.  Obeisance  to  one  engaged  in  listening  to  Dini^ima,  Lord 
of  Ardhadan^a^  Niska  (body-less) ,  Vikrta  ( the  deformed  one) , 

191.  Salute  to  Vilohita  (ruddy),  Dhumra  (coloured),  blue¬ 
necked,  Siva,  who  is  without  a  compeer. 

192.  Obeisance  to  the  sun,  the  lord  of  the  sun,  the  sun- 
bannered  god,  the  lord  of  Pramathas,  and  the  bull-shouldered 
archer. 

193.  Obeisance  to  Hiranyagarbha  (the  goJden-wombed), 
one  with  golden  coat  of  mail,  the  gold-crested  and  the  lord  of 
gold. 

194.  Obeisance  to  the  destroyer  of  sacrifice,  Daiida  (the 
staff),  ParrjMpdnaputa  (one  having  a  cup  of  leaves  for  drinking) ; 
one  who  is  eulogised,  one  worthy  of  being  praised,  one  being 
eulogised. 

195.  Bow  to  Sarva  ( the  all) ;  one  who  subsists  on  non-eatable 
food;  one  who  is  the  inner  soul  of  all  beings  and  who  is  the 
Hotr  (sacrificer) ,  to  mantra,  to  one  with  a  white  banner  on  the 
flag-staff. 

196.  Obeisance  to  worshipper,  one  worthy  of  worship;  the 
embodied  joyous  shout,  one  lying  down,  one  who  has  lain  and 
one  who  has  got  up. 


208 


Parana 


197.  Obeisance  to  the  one  who  is  stable;  who  is  walking; 
who  symbolizes  a  mystic  sign,  who  is  crooked,  who  is  habitually 
dancing  and  making  a  musical  instrument  of  his  mouth. 

198.  Obeisance  to  the  one  greedy  of  securing  presents  in 
dances;  who  is  engaged  in  songs  and  musical  instruments,  who 
is  the  eldest,  the  excellent  and  the  suppressor  of  foes. 

199.  Obeisance  to  Kalana  (creator) ,  Kalpa,  Ksaya  (complete 

dissolution) ,  (subsidiary  dissolution),  one  laughing 

terribly  like  the  Dundubhi  (wardrum) ,  cherished  by  Bhima- 
sena. 

200.  Obeisance  to  Ugra  (the  fierce  one) ;  one  having  ten 
arms  and  a  skull  in  his  hand ;  obeisance  to  one  fond  of  ashes 
from  the  funeral  pyre. 

201.  Obeisance  to  the  terrible,  the  awe-inspiring  one,  one 
observing  terrible  rites ;  one  of  deformed  chest  and  having  tip 
of  the  tongue  and  the  curved  fangs  as  sharp  as  sword. 

202.  Hail  to  the  one  greedy  of  raw  and  cooked  meat;  one 

fond  of  (lute  supported  by  a  gourd).  Bow  to  vfsa 

(the  bull  or  holy  virtue)  and  to  Vrsya  (most  vigorous  god) ,  to 
Vrsni  (the  mighty)  and  Vrsana  (the  fertilizer). 

203.  Bow  to  Katarhkata  (Fire-god) ,  the  fierce,  the  embodied 
one.  Obeisance  to  Vara-Krsna  (super  dark?),  excellent  one, 
the  bestower  of  boon. 

204.  Obeisance  to  one  having  excellent  scents,  garlands  and 
garments;  the  excellent  and  surpassing  one.  Obeisance  to  the 
rain,  wind,  shadow  and  sunshine. 

205.  Obeisance  to  the  attached  and  detached,  the  auspi¬ 
cious  god  wearing  a  garland  of  beads.  Bow  to  the  Sarhhhinna 
(the  pierced  and  broken?),  the  variegated,  the  hideous  and 
isolated. 

206.  Hail  to  the  god  with  non- terrible  form  and  one  extre¬ 
mely  terrible,  to  the  auspicious,  quiescent  and  an  extremely 
quiescent  one. 

207.  Obeisance  to  the  single-footed,  many-eyed,  single¬ 
headed  one.  To  the  old,  greedy  and  fond  of  shares  (in  sacri¬ 
fice). 

208.  Obeisance  to  the  one  who  is  worshipped  with  five 
garlands;  obeisance  to  Pasupata,  Cai^d^,  Ghan^a  (equipped 


30.209-219 


209 


with  a  bell )  and  one  who  has  consumed  the  vitals  with  his 
bell  (?) 

209.  Obeisance  to  one  having  a  hundred  thousand  bells, 
one  fond  of  a  garland  of  bells,  to  the  restrainer  of  Prana,  the 
renunciation  ( incarnate) ,  and  to  Hilahila  (a  sport) . 

210.  Obeisance  to  one  who  makes  the  "Humhurii”  sound, 
who  takes  us  across,  who  is  fond  of  Humhurh  sound.  Obeis¬ 
ance  to  Saiiibhu  who  is  fond  of  mountains,  trees  and  their 
fruits. 

211.  Obeisance  to  the  jackal  (fond  of)  embryo  meal.  Obeis¬ 
ance  to  TitraAa  (one  who  takes  across),  Tara  (ferryboat),  to 
the  lord  of  sacrifices,  the  one  who  has  fled  (or  rushed  in). 

212.  Obeisance  to  the  carrier  of  sacrifices,  religious  gifts, 
the  goal  of  penance  {Tapya)  and  the  (scorching)  Sun-god. 
Hail  to  the  shore  (of  the  ocean  of  Samsara?)  and  the  excellent 
Lord  of  lightnings. 

213.  Obeisance  to  the  bestower  of  cooked  food.  Lord  of 
cooked  food,  one  born  of  cooked  food,  the  thousand-headed  and 
thousand-footed  lord. 

214.  Obeisance  to  him  with  thousand  tridents  lifted  up,  to 
the  thousand- eyed,  one  in  the  form  of  a  boy,  or  one  assuming 
the  form  of  a  boy. 

215.  Obeisance  to  the  protector  of  children,  one  sporting 
with  children,  the  pure  and  the  enlightened,  the  agitator  and  the 
unwoundable. 

216.  Obeisance  to  the  one  whose  tresses  are  marked  by 
waves,  the  one  of  unbound  tresses,  the  one  abiding  by  six  pres¬ 
cribed  rites,  the  one  engaged  in  three-fold  rites. 

217.  Obeisance  to  the  one  who  makes  people  of  different 
castes  and  stages  of  life  duly  function  separately.  Obeisance  to 
loud  sound,  one  worthy  of  proclamation,  who  is  Kalakala  (the 
murmuring  sound). 

218.  Obeisance  to  the  one  with  white  and  reddish  brown 
eyes,  the  one  with  black  and  red  eyes,  the  one  bestower  of 
virtue,  wealth,  love  and  salvation.  Obeisance  to  slaughter  and 
the  slaughterer. 

219.  Obeisance  to  Sarhkhya,  to  the  master  of  Sadikhya  and 
Yoga.  Obeisance  to  Rathya,  Virathya  and  to  one  interested  in 
crossroads. 


210 


Vdyu  Purd^a 


220.  Obeisance  to  the  one  with  a  deer-skin  for  upper  gar¬ 
ment;  to  the  one  wearing  a  serpent  for  sacred  thread,  O  Isana, 
O  destroyer  of  Indra.  O  green-haired  one,  obeisance  be  to 
you. 

Obeisance  to  the  sole  controller  of  indiscrimination.  Hail  to 
you,  O  manifest  and  unmanifest  lord. 

221.  O  Kama,  bestower  of  desires,  destroyer  of  the  god  of 
Love  ,  slayer  of  the  haughty  and  arrogant,  Sarva  (all  in  all),  O 
bestower  of  all,  omniscient  and  twilight  red,  obeisance  be  to 
you. 

222.  O  powerful,  mighty-armed  one,  and  highly  powerful, 
lustrous,  great  cloud,  excellent-visioned  great  Kala,  obeisance 
be  to  you. 

223.  (Obeisance  to)  perpetual  ascetic  with  stout  and  worn 
out  limbs  and  matted  hair,  to  one  wearing  bark  garments 
and  deer-skin,  to  one  with  matted  hair  resembling  blazing 
fire  and  the  sun,  to  one  clad  in  bark  garments  and  deer  skin. 
Obeisance  be  to  one  resembling  a  thousand  suns. 

224.  O  one  having  hundreds  of  maddening  revolutions,  O 
one  with  tresses  half  filled  with  the  waters  of  Ganga,  O  Candra- 
varta,  Yugavarta,  Meghavarta,  obeisance  be  to  you. 

225.  You  are  the  cooked  food,  the  creator,  the  bestower, 
and  the  maker  of  food;  you  are  the  person  cooking  food.  Obeis¬ 
ance  to  cook  and  enjoyer  of  the  cooked  food. 

226.  O  lord,  you  are  the  lord  of  chief  of  Devas  and  the 
four-fold  living  beings,  viz.  the  viviparous,  oviparous,  the  sweat- 
born  and  the  germinating  ones. 

227.  You  are  Brahma,  the  creator  of  the  mobile  and  immo¬ 
bile.  You  are  their  withdrawer;  the  foremost  among  the  scholars 
of  the  Vedas  and  the  knowers  of  Brahman. 

228.  Prooounders  of  the  Vedas  say  that  you  are  the  very 
source  of  gttwfl,  the  storehouse  of  waters,  wind  and  fire; 
you  are  the  Rg,  Saman  Mantra  and  Oihkara. 

229.  You  are  the  offering  in  sacrifice,  sacrificing  itself,  the 
invocation ;  you  are  the  solemn  rite  of  oblation  with  words  (of 
mantra).  The  experts  in  the  Veda  and  singers  of  S^an  sing  of 
you,  O  great  God, 

230.  You  are  cited  by  the  knoweh  of  Brahman  and 


30.231-242 


211 


those  well-versed  in  Kalpa  and  Upanisads,  as  the  one  consisting 
of  Rg,  Yajur,  Saman  and  Atharvan  mantras. 

231.  The  Brahmanas,  Ksatriyas,  Vaisyas,  iSudras  and  people 
of  inferior  castes  worship  you  alone.  The  clusters  of  clouds  sing 
about  you  by  their  rattling  and  roaring  thunder. 

232.  You  are  the  year,  seasons,  months,  fortnights,  Kalas, 
Kasthas,  Nimesas,  Yugas,  stars  and  planets. 

233.  You  are  the  hump  of  bulls,  the  peak  of  mountains,  the 
lion  among  beasts,  Tarksya  (Garuda)  among  birds,  and  Ananta 
among  serpents. 

234.  You  are  the  ocean  of  milk  among  oceans,  bow  among 
mechanical  devices,  thunderbolt  among  weapons,  and  truth 
among  holy  vows. 

235.  You  are  desire,  hatred,  passion,  delusion,  infirmity, 
mental  control,  restraint  of  sense  organs,  enterprise,  fortitude, 
greed,  love,  fury,  success,  and  failure. 

236.  You  are  the  mace-bearer,  the  discharger  of  arrows, 
the  wielder  of  Khatvanga,  the  holder  of  Jharjhara  (drum  or 
cymbols) .  You  chop,  pierce,  strike,  leak  and  annihilate. 

237.  You  are  the  holy  rite  (piety)  with  ten  characteristics. 
You  are  wealth,  love,  Indra,  oceans,  rivers,  puddles  and  lakes. 

238  You  are  the  creeper,  the  winding  plants,  the  grass  and 
medicinal  herbs ;  you  are  the  animals,  beasts  and  birds ;  you  are 
the  beginning  of  substance,  activity  and  attributes;  you  are  the 
bes  tower  of  flowers  and  fruits  at  the  right  time. 

239.  You  are  the  beginning,  end  and  the  middle;  you  are 
the  Gayatri  and  Orhkara  mantra;  you  are  green,  red,  black,  blue, 
yellow  and  crimson. 

240.  You  are  tawny-coloured,  dove-coloured,  dark-blue, 
and  gold-semened;  hence  you  are  known  as  having  good  colour. 

241.  You  have  names  consisting  of  good  letters;  you  are 
fond  of  gold;  You  are,  Indra,  Yama,  Varuna,  Kubera  and 
Agni. 

242.  You  are  full-blown;  you  are  Gitra-Bhanu  (fire,  sun, 
Bhairava) ;  youareSvarbhanu(Rahu)and  Bhanu  (the  Sun-god)  ; 
you  are  the  sacrifice,  the  sacrificial  priest,  the  Homa,  the  Huta 
(what  is  offered  in  the  fire),  the  Prahuta  (the  offering  in  Bhuta- 
yajfia) ;  you  are  the  lord. 


212 


Purd^a 

243.  You  are  well-winged  Brahman;  you  are  ^atarudriya 
among  Yajurmantras.  You  are  the  holiest  among  holy,  the  most 
auspicious  of  the  auspicious. 

244.  You  are  the  huge  mountain,  and  the  little  one.  You 
are  the  tree,  the  individual  soul  and  atom.  You  are  the  Sattva, 
Rajas  and  the  Tamas  Guna;  you  arc  the  creation. 

245.  You  are  (the  vital  airs  such  as)  Prana,  Apana, 
Saman,  Udana  and  Vyana;  you  are  the  wink  of  the  eyes;  you 
are  their  expansion  and  stretching. 

246.  You  are  of  red-complexioned  body,  wielder  of  a  mace 
{gadd)  and  have  curved  fangs;  you  have  a  huge  face  and  huge 
belly.  You  are  white-haired  and  green-moustached.  You  have 
three  eyes  and  hair  lifted  up. 

247.  You  are  the  parts  of  dance,  song  and  music;  you  are 
fond  of  singing  and  playing  on  instruments;  you  are  Maty  a 
(fish) ;  you  arc  watery,  water  and  conducive  to  watery  life.  You 
are  speed,  time.  Kali  and  Kala. 

248.  You  are  improper  time,  propitious  period  and  bad 
(famine-like)  time  as  well  as  the  destroyer  of  Kala.  You  are 
death,  decline  and  end  and  the  destroyer  of  the  earth. 

249.  You  are  the  Sariivartakafire  (annihilating  the  imiverse) 
and  clouds  of  final  dissolution.  You  are  Ghafa  (a  duration  of 
time) ,  Ghafika  (master  of  Ghafa),  Ghanfika  (having  small  bells?), 
Cuddlolabala  (having  the  strength  in  swinging  locks  of  hair).  You 
are  the  power. 

250.  You  are  the  destroyer  of  Brahma ;  you  have  fiery  mouth ; 
you  wield  a  staff;  you  have  shaven  head;  you  are  the  holder  of 
a  staff;  you  are  the  four  Yugas,  four  Vedas,  four  sacrifices  and 
crossroads  (of  four  paths) . 

251.  You  are  the  knower  of  the  four  stages  in  life;  you  are 
the  creator  of  the  four  various  (classes  of  people) ;  you  are  fond 
of  the  perishable  and  imperishable;  you  are  knavish,  uncount¬ 
able  and  the  lord  of  innumerable  Gairias. 

252.  You  wear  the  Rudr^t^a-garland  and  garments;  you 
are  a  small  mountain;  you  are  fond  of  hillocks.  You  are  the  lord 
of  artisans  and  the  best  of  them.  You  are  the  originator  of  arts 
and  crafts. 

253.  You  are  the  destroyerof  the  e^s  ofBhaga;  you  are 
the  moon,  the  destroyer  of  the  teeth  of  Pu§an.  You  are  Gu^hd^ 


30.254-264 


213 


varta  (the  hidden  eddy) ;  you  are  the  concealed  one;  you  resort 
to  hidden  things. 

254.  You  are  Tar  ana  (one  that  takes  across),  Tar  aka  (liber¬ 

ator)  ,  Sarvabhuta-Sutaraifa  (liberator  of  all  living  beings) ;  you 
are  (creator),  (dispenser  of  destiny)  and  the  pre¬ 

server  of  living  beings ;  you  are  the  supporter  of  all. 

255.  You  are  austerity,  the  Brahman,  truth,  celibacy, 
straight-forwardness,  the  Atman  and  the  maker  of  all  living  be¬ 
ings,  the  living  being,  the  spirit,  the  source  of  everything  that 
was,  is  and  will  be. 

256.  You  are  Bhuh,  Bhuvah,  Svar,  the  origin  ( of  the  universe) ; 
you  are  the  great  Lord,  liana,  the  surveyor.  You  are  the  quies¬ 
cent  ;  hard  to  be  subdued  and  the  destroyer  of  teeth. 

257.  You  are  Brahma  varta,  Suravarta,  and  Kamavarta. 
Obeisance  be  to  you.  You  are  the  destroyer  of  Kama’s  body; 
you  are  fond  of  the  pollen  powder  of  the  Karnikara  flower. 

258.  You  have  a  moon-like  face  and  also  a  terrible  one. 
You  are  pleasant-faced,  wry-faced,  faceless,  four-faced,  multi¬ 
faced,  and  always  face  to  face  with  the  enemy  in  the  battle. 

259.  You  are  gold-wombed,  a  big  bird  (a  vulture)  and  an 
ocean.  You  are  the  greatest  and  (the  most)  immense  being.  You 
are  the  destroyer  of  evil,  chastiser  of  the  wicked,  the  wielder  of 
the  rod  of  punishment  and  fond  of  battles. 

260.  You  are  the  best  of  bulls,  the  rider  of  a  bull,  the  bull- 
vehicled  one.  You  are  the  promulgator  of  Dharma,  the  creator 
of  Dharma  and  foremost  among  the  experts  in  Dharma. 

261.  You  are  the  protector  of  the  worlds  and  the  winner 
(or  protector)  of  the  earth,  a  bestower  of  honour  and  honour 
incarnate;  you  are  stable,  fixed,  a  pillar,  motionless  and  shak¬ 
ing. 

262.  You  are  unwardable,  dispenser(  ?)  of  brilliant  poison, 
unbearable,  untransgressable,  unsuppor table,  unshakable,  in¬ 
comprehensible,  unconquerable,  the  victory  (itself) . 

263.  You  are  soft  spoken  (and  of  lovable  traits),  the  moon, 
the  subduer.  You  are  chilliness  and  heat,  an  unquenchable 
thirst.  You  are  the  mental  worries  and  physical  ailments,  the 
remover  of  ailments  and  diseases. 

264.  You  are  bearable,  the  sacrifice,  the  deer-hunter,  the 


214  Vdyu  Purina 

storehouse  of  ailments,  handless.  You  are  having  |l  tuft  of  hair. 
You  are  lotus-eyed  and  lotus-visioned. 

265.  You  are  a  holder  of  the  rod  (of  chastisement) ,  the 
wielder  of  a  staff,  adorned  with  staff,  and  tonsured  head.  You 
are  imbiber  of  poison,  drinker  of  nectar,  drinker  of  wine,  drinker 
of  milk  and  Soma  juice. 

266.  You  are  the  imbiber  of  honey,  ghee  and  everything; 
you  are  very  powerful ;  you  are  carried  by  a  horselike  bull ; 
you  are  the  bull  (strong  person),  with  eyes  like  those  of  a 
bull. 

267.  You  are  known  as  Vysabha  (a  bull)  ;  you  are  honoured 
by  the  people ;  the  moon  and  the  sun  are  your  eyes ;  Brahma  is 
your  heart;  you  are  fire  and  water;  you  are  the  lord  achievable 
by  pious  rites. 

268.  O  l§iva,  neither  Brahma  nor  Visnu  nor  the  ancient 
sages  can  understand  your  greatness  precisely. 

269.  Your  subtle  forms  do  not  come  within  the  ken  of  my 
vision.  Protect  me  with  them  as  a  father  does  to  his  son. 

270.  The  Lord  is  always  sympathetic  and  favourable  to  his 
devotees.  And  I  am  always  devoted  to  you. 

27 1 .  May  that  lord  be  always  my  protector — the  Lord 
who  after  devouring  (withdrawing  at  the  time  of  Pralaya) 
thousands  of  men,  abides  all  alone  at  the  bottom  of  the  ocean. 

272.  Obeisance  to  the  Yogic  soul  whom  persons  of  impartial 
outlook,  abiding  by  Sattvic  qualities,  who  have  conquered  their 
vital  breaths  and  who  are  devoid  of  slumber,  see  as  the  brilliant 
light,  while  in  Yogic  communion. 

273.  I  resort  to  him  who  lies  in  the  middle  of  the  expanse 
of  water  after  devouring  the  living  beings,  at  the  close  of  the 
Yuga. 

274.  You  enter  the  mouth  of  Rahu,  swallow  the  moon  at 
night  and  becoming  Rahu,  devour  the  sun  too.  You  are  the  fire 
accompanied  with  Soma. 

275.  May  the  Purusas  of  the  size  of  the  thumb  stationed  in 
all  embodied  beings,  protect  me  always.  May  they  nourish  me 
and  make  me  flourish. 

276.  May  the  Svahas  and  Svadhas  reach  them  who  have 
gone  up  from  the  womb  and  who  have  gone  beneath.  May  they 
be  appealing  to  them  and  attain  them. 


30.277-293 


215 


277.  Obeisance  to  them  all,  for  ever,  who  do  not  cry  and 
who,  stationed  in  the  body,  make  the  living  beings  cry.  Obeis¬ 
ance  be  to  them  who  are  delighted  and  who  delight  all. 

278-280.  Perpetual  obeisance  to  them,  who  are  stationed  in 
the  ocean,  in  the  river,  in  the  fort,  on  the  mountains,  in  the 
caves,  at  the  roots  of  trees,  in  the  cowpens,  in  the  dense  forests, 
in  crossroads,  in  the  streets,  in  the  quadrangular  courtyards, 
in  the  assemblies  and  in  the  midst  of  the  sun  and  the  moon,  in 
the  rays  of  the  sun  and  the  moon,  who  have  gone  to  the  nether- 
worlds  and  beyond  them.  Perpetual  obeisance  to  those  who  are 
subtle,  gross,  lean  or  short. 

281 .  O  Lord,  you  are  all  in  all ;  you  pervade  all ;  you  are  the 
lord  and  the  inner  soul  of  all  living  beings.  Therefore  you  were 
not  invited  to  the  sacrifice. 

282.  Since  it  is  you  alone  who  are  worshipped  with  sacri¬ 
fices  with  various  monetary  gifts  and  since  you  alone  are  the 
doer  of  everything,  you  were  not  invited. 

283.  O  Lord,  I  was  deluded  by  your  subtle  Maya  that  you 
were  not  invited. 

284.  O  Lord  of  Devas,  be  pleased  with  me.  You  alone  are 
my  refuge,  my  goal,  my  foundation.  I  have  no  other  goal  or 
resort.” 

285.  After  eulogising  the  great  lord  thus,  the  Prajapati 
stopped.  The  delighted  lord  spoke  then  to  Daksa: 

286.  “O  Daksa  of  good  rites,  I  am  pleased  with  this  hymn 
of  yours;  of  what  avail  is  much  talk.  You  will  come  near  me.” 

287.  Then  the  lord  of  the  three  worlds,  conversant  with 
the  appropriate  use  of  words  spoke  consoling  words  and  said 
again; 

288.  “O  Dak$a,  you  shall  not  be  angry  due  to  this  hind¬ 
rance.  It  is  I,  none  else,  who  destroyed  the  sacrifice.  You  have 
seen  that  before. 

289.  O  you  of  good  rites,  again,  accept  this  boon  from  me. 
With  your  face  beaming  with  delight,  you  shall  listen  to  me  with 
attention. 

290.  O  Prajapati,  by  my  grace,  you  will  derive  the  merit 
of  a  thousand  Alvamedha  and  a  hundred  Vajapeya  sacrifices. 

291-293.  Having  established  the  Vedas  with  their  six  an- 
cillaries  together  with  the  Samkhya  and  Yoga  and  performing 


216 


Vdjm  Purdiia 


penances  inaccessible  to  Devas  and  Danavas,  the'Pa^upata  rite 
has  been  evolved  by  me.  This  rite  is  accompanied  by  objects  of 
worship.  It  is  evolved  in  secret  and  is  unintelligible  to  the  un¬ 
intelligent.  In  some  respects  it  agrees  with  the  functions  of 
different  castes  and  stages  of  life.  In  some  respects  it  is  contrary 
to  them.  It  is  determined  by  the  meanings  of  the  Vedic  passages. 
It  is  conducive  to  liberation  from  the  bondage  of  individual 
souls.  It  can  be  followed  by  a  person  in  any  stage  of  life.  It  is 
auspicious,  O  Daksa,  and  it  liberates  one  from  sins. 

294.  O  blessed  one,  you  shall  derive  the  benefit  of  this  holy 
rite.  May  your  mental  worry  be  over.” 

295.  After  saying  thus  to  Daksa,  the  valorous  lord  vanished 
along  with  his  consort  and  his  followers. 

296.  O  Brahmanas,  after  obtaining  his  due  share  as  men¬ 
tioned  by  Brahma,  the  lord  who  was  conversant  with  the  holy 
rites,  divided  Jvara  (fever)  into  many  classes^  for  achieving 
calmness  in  living  beings.  Listen  to  it. 

297.  For  elephants  it  is  excessive  pain  in  the  head;  for 
mountains  it  is  bitumen;  for  waters  it  is  the  bluish  tinge;  and  in 
serpents  it  is  the  slough. 

298.  It  isKhauraka  (cracks  in  the  hoofs)  for  all  cattle.  It  is 
barrenness  for  the  earth.  O  Knower  of  Dharma  !  to  the  ele¬ 
phants  it  is  the  obstruction  to  vision. 

299.  It  is  the  opening  of  pores  to  the  horses,  the  splitting 
of  the  crest  to  the  peacocks,  the  ailment  of  the  eyes  to  the 
cuckoos. 

.300.  It  is  splitting  of  the  bile  to  the  goats.  It  is  Himika^{  ?) 
to  the  parrots.  O  Brahmana,  Srama  (fatigue)  in  the  tigers  is 
their  Jvara  (fever) . 

301.  O  Omniscient  lord,  it  is  fever  to  the  human  beings.  It 
can  enter  human  body  any  time,  at  the  time  of  birth  or  death 
or  in  between. 

302.  This  is  the  brilliance  of  the  lord  that  is  Jvara,  The 
Lord  shall  be  worshipped,  bowed  and  honoured  by  all  crea¬ 
tures. 


T.  Cf.  the  kinds  oi  Jvara  in  Mbh.  ^Snti  243.52-57 

2.  V.l.  hikkUm  ‘inarticulate  sound,  cough*  in  Mbl^^^Sdnii  283.55.  Thepresent 
chapter  is  closely  similar  to  Mbh  i'irai.  284  (283  as  well) 


30.303-316 


217 


303.  He  who  reads  the  story  of  the  origin  of  Jmra  with  un¬ 
dejected  and  concentrated  mind  shall  be  freed  from  the  ailment. 
He  will  rejoice,  attaining  all  joys  in  accordance  with  his 
desires. 

304.  He  who  narrates  or  listens  to  the  hymn  of  praise  re¬ 
cited  by  Dak^a,  attains  longevity.  He  will  never  face  inauspicious 
results. 

305.  Just  as  Siva  endowed  with  Yogic  power  is  the  excellent 
of  all  Devas,  so  also  this  hymn  of  Brahma  is  the  excellent  of  all 
hymns. 

306.  The  lord  shall  be  eulogised  with  devotion  by  those 
who  desire  fame,  kingdom,  happiness,  prosperity,  riches, 
longevity,  wealth  and  learning. 

307.  The  sick,  the  distressed,  the  indigent,  the  frightened, 
those  afraid  of  thieves  and  those  on  the  king’s  errand  are  liberated 
from  dangers. 

308.  He  will  attain  all  happiness  here  itself.  He  will  become 
the  chief  of  Ganas  with  this  body  itself. 

309.  In  a  house  where  the  lord  is  eulogised,  neither  the 
Yaksas  nor  the  Pisacas,  neither  the  serpents  nor  the  impediments 
create  obstacles. 

310.  A  celibate  woman  who  listens  to  this  with  devotion 
will  become  the  object  of  respect  of  the  families  both  from  her 
father’s  and  her  husband’s  side. 

311.  The  affairs  of  the  man  who  constantly  listens  to  or 
narrates  all  these  will  become  fruitful  without  impediments. 

312.  By  the  repeated  recitation  of  this  hymn,  whatever  he 
thinks  in  his  mind  and  whatever  he  speaks  out,  will  become 
realised. 

3 1 3-3 14.  After  offering  oblations  to  the  lord,  Guha,  Goddess 
and  Nandisvara,  as  far  as  he  can,  practising  mental  control  and 
restraint  of  the  sense  organs  and  united  in  Yogic  communion, 
he  shall  repeat  the  names  of  the  lord  in  the  proper  order.  He 
will  attain  his  desires,  ambitions  and  enjoy  pleasures.  On  death 
he  will  attain  heaven  surrounded  by  a  thousand  women. 

315-316.  One  who  performs  undesirable  activities  or  one 
who  is  defiled  by  sins  becomes  free  from  sins  on  reading  the  hymn 


218 


V&yu  Pura^a 


of  Dak^a.  After  his  death  he  is  honoured  by  Devas  and  Asuras. 
He  attains  residence  in  the  same  world  with  the  Ga^as.  Like 
Indra  he  shines  while  seated  on  a  duly  yoked  aerial  chariot.  He 
stays  permanently  there  till  the  hour  of  ultimate  dissolution.  He 
then  becomes  the  attendant  of  Rudra. 

317-319.  So  said  the  holy  lord  Vyasa,  son  of  Parasara.  This 
episode  is  a  secret  that  shall  not  be  divulged  to  anyone.  After 
hearing  this  secret,  even  the  sinners,  whether  they  be  VaiiSyas, 
Sudras  or  women,  will  attain  Rudraloka.  The  Brahmana  who 
recounts  this  to  the  other  Brahmanas  during  Parvan  days  attains 
Rudraloka.  There  is  no  doubt  about  this. 


CHAPTER  THIRTYONE 
The  Race  of  Devas^ 

Suta  said : 

1.  Thus  the  sin-destroying  story  in  the  context  of  Daksa  as 
told  by  Siva,  has  been  narrated  to  you. 

2.  In  the  context  of  describing  the  race  of  Pitrs,  this  story 
has  been  narrated.  In  succession  to  the  Pitrs,  I  shall  describe 
Devas  hereafter. 

3.  Formerly,  in  the  Svayaihbhuva  Manvantara,  in  the 
beginning  of  the  Treta  age,  there  were  Devas  known  as  Yamas. 
They  were  formerly  the  sons  of  Yajfla. 

4.  Those  known  as  Ajitas  were  Brahma’s  sons.  Those  known 
as  Jitas  andjitajitas  were  the  mental  sons  of  Brahma.  They  were 
known  as  Sukras. 

5.  There  were  three  groups  of  Devas ,  namely  ( Yama,  l§ukra 
and)  Trptimanta.  They  were  the  chanters  of  the  Samaveda 
and  were  thirty-three  in  all  in  Svayambhuva  Manvantara  (or 
born  of  Brahma) . 

6-10.  The  Yamas  are  twelve  in  number,  viz.  Yadu,  Yayati, 
Didhaya,  Sravasa,  Mati,  Vibhasa,  Kratu,  Prajati,  Virata,  Dyuti, 

1.  This  chapter  corresponds  to  Bd.  P.  1.2.13.8^^151.  In  addition  to 
Devas,  the  chapter  discusses  the  nature  of  Time  etc.  iii  w.  24  if. 


31.11-21 


219 


Vayasa  and  Mangala.  The  Ajitas  too  are  twelve  in  number,  viz. 
Abhimanyu,  Ugradrsti,  Samaya,  Suciiiravas,  Kevala,  Visvarupa, 
Supaksa,  Madhupa,  Turlya,  Nirhapu,  Yukta  and  Grava.  The 
last  group  of  twelve  Devas  consists  of  Yamina,  Visva,  Devadya, 
Yavistha,  Amytavan,  Ajira,  Vibhu,  Vibhava,  Mflika,  Didehaka, 
Sruti-Srna  and  B^hacchukra. 

These  were  in  the  Svayambhuva  Manvantara.  They  were  the 
drinkers  of  Soma  juice.  This  group  of  Devas  is  called  Tvisi- 
mantas.  They  arc  virile  and  very  strong. 

1 1.  Visvabhuk,  the  first  lord,  was  their  Indra.  The  Asuras 
were  their  cousins  and  kinsmen. 

1 2.  There  are  eight  (groups  of)  demi-gods,  namely,  Suparna, 
Yaksa,  Gandharva,  Piiaca,Uraga  (Reptiles) ,  Raksasa,  Pitfs  and 
Aivinikumaras. 

13.  In  the  Svayambhuva  Manvantara^  thousands  of  the 
offsprings  of  these  passed  away.  They  were  endowed  with  pro¬ 
wess,  beauty,  longevity  and  vigour. 

14.  They  are  not  mentioned  in  detail  so  that  no  new  topic 
be  raised  here.  The  creation  of  Svayariibhuva  should  be  under¬ 
stood  (as  similar  to)  the  present  Manvantara. 

15.  The  past  creation  should  be  seen  through  the  present 
one,  viz.  Vaivasvata  Manvantara  in  regard  to  progeny,  gods, 
sages  andPitrs. 

16-18.  Now  know  the  seven  sages  who  existed  before.  They 
were  Bhrgu,  Angiras,  Marici,  Pulastya,  Pulaha,  Kratu,  Atri 
and  Vasistha.  Svayambhuva  Manu  had  ten  valient  sons,  viz. 
Agnidhra,  Atibahu,  Medha,  Medhatithi,  Vasu,  Jyotisman, 
Dyutiman,  Havya,  Savana  and  Putra. 

19-20.  They  have  been  mentioned  by  Vayu  as  kings  of 
great  valour  in  the  first  Manvantara.  Their  families,  the  Asuras, 
Gandharvas,  Yaksas,  serpents,  Raksasas,  PiMcas,  human  beings, 
Suparnas  and  groups  ofApsaras-s  cannot  be  enumerated  in  due 
order,  even  in  hundreds  of  years  because  the  names  are  num¬ 
erous  in  their  families. 

21.  Those  who  were  known  by  the  name  of  Vrajakula  and 
who  were  in  the  Svayambhuva  Manvantara,  passed  away  as 
much  time  elapsed  in  the  order  of  Ayanas,  years  and  Yugas. 


220 


Vdj>u  Purina 


The  sages  asked  :  , 

22-23.  Who  is  this  lord  Kala,  the  annihilator  of  living 
beings?  What  is  his  source  of  origin?  What  is  his  beginning? 
What  is  his  intrinsic  essence?  Who  is  his  son?  What  is  his 
eye  ?  What  is  his  form?  What  are  his  limbs?  What  is  his  name? 
Who  is  his  Atman?  Mention  these  in  detail  as  we  ask  you. 

Suia  said  : 

24.  May  the  origin  of  the  Kala  be  heard.  After  hearing 
it,  may  it  be  retained  in  memory.  The  sun  is  his  source  of origin. 
Ximesa  is  his  beginning.  He  is  called  Sahkhya-Cakfu  (having 
Number  as  his  eye). 

25.  His  form  is  the  day  and  night.  The  Nimesas  are  his 
limbs.  A  century  constitutes  his  principle.  Kala  is  his  name. 
He  is  the  Prajapati  with  the  present,  past  and  future  as  his 
Atman. 

26.  Listen  to  the  five  divisions  in  which  Kala  is  divided  by 
means  of  days,  fortnights,  months,  seasons  and  Ayanas. 

27-28.  The  first  (year)  is  Sarhvatsara.  The  second  (is  called) 
Parivatsara.  The  third  is  Idvatsara.  The  fourth  is  Anuvatsara 
and  the  fifth  is  Vatsara.  The  group  is  called  Yuga.'  I  shall 
explain  their  principle.  Understand  as  it  is  being  narrated. 

29-30.  That  which  is  mentioned  as  Kratu  (sacrifice)  and 
Agni  (fire)  is  considered  as  Samvatsara.^  The  fire  of  time  which  is 
the  essence  in  the  Sun-god  is  Parivatsara. 

Soma  (the  moon)  which  is  of  the  nature  of  the  essence  of 
waters,  which  has  two  movements,  the  bright  and  the  dark  (the 
bright  half  and  the  dark  fortnight  of  the  month)  is  Idavatsara. 

1.  All  there  five  names  of  years  (Saihvatsara,  Parivatsara  etc.)  appear 
first  in  Tait.  S.  v.  5.7-1-13  in  offering  salutations  to  Rudra.  The  idea  that 
five  years  constitute  &yuga  is  found  not  only  in  our  Parana  but  also  in 
Kaufaliya  Artka-Sdstra  II.  20  {^DeiakSla-^mdna) . 

2.  The  identification  of  gods  Agni  etc.  in  vv.  29-32  is  as  old  as  Sat.  Br. 
(I.  4-10.1-3)  which  states: 

agnir  tSva  samoatsarahl&dityalf.  parivatsarafyleandrama  ii/dvatsarahlvayuh  puear 
tnuvatsarahl 

In  Va.  P.,  Vayu  being  the  narrator,  substitutes  Rudra  for  Vayu  in  v.31. 
The  remaining  verses  (w.  33  IT)  give  the  explanation  of  the  association  of 
these  deities  with  these  years. 


31.31-42 


221 


31.  He  who  quickens  (lit.  warms  up)  the  worlds  with  his 
bodies  seven  times  seven  (  =  49  Maruts)  and  who  makes  people 
to  work  actively  (and  quickly)  that  wind  (god)  is  Vatsara. 

32.  He  who  while  being  born  out  of  Brahma,  roared  thrice 
egotistically  is  Rudra.  That  Rudra  who  was  born  red-blue  (in 
complexion)  out  of  them  is  Vatsara.  Now  1  shall  explain  to  you 
their  essential  nature.  Understand  it  as  it  is  being  narrated. 

33.  Due  to  the  contact  of  limbs  and  minor  parts  of  the 
body  (divisions  and  sub-divisions) ,  the  Atman  of  K^a  is  the 
great-grandfather.  He  is  the  source  of  origin  of  Rk,  Saman  and 
Yajus.  He  is  the  lord  of  all  the  five  (viz.  day,  fortnight  etc...). 

34.  That  (identical  with)  Yajus,  Soma,  Bhuta  (elements) 
and  Prajapati  is  called  Saifwatsara  by  learned  men.  And  what 
is  Agni  but  Surya  (the  Sun-god)  ? 

35-36.  The  Sun-god  is  the  arranger  of  the  divisions  of 
time  such  as  days,  months,  seasons,  equinoxes  as  well  as  of  the 
activities  of  planets,  stars,  of  cold,  heat,  rain,  span  of  life,  holy 
rites,  (but  himself)  is  an  evolute  (being  born  of  Brahma)  of 
kindly  disposition,  the  son  of  Brahma,  the  Lord  protector  of 
subjects.  He  is  only  one.*  He  is  day,  month,  season  and  grand-sire 
(Brahma) . 

37.  He  is  Aditya,  Savitr,  Bhanu,  the  enlivener  of  life, 
honoured  by  Brahma.  He  is  called  Bhaskara  as  he  is  the  source 
of  the  origin  and  cause  of  destruction  of  all  living  beings  and  is 
hence  designated  as  Bhaskara. 

38.  The  third  Parivatsara  should  be  known  as  the  presiding 
deity  of  stars.  As  the  moon  is  the  Lord  of  medicinal  herbs,  he  is 
called  the  great-grand-father. 

39.  He  is  the  life-bestower  of  living  beings.  He  meets  their 
needs  and  preserves  them.  By  his  rays  he  surveys  the  universe 
and  sustains  it. 

40.  The  moon  is  the  source  of  the  origin  of  Tithis  (days  of 
the  Lunar  fortnight),  junctions  of  Ptfroanr,  the  Full  Moon  and 
the  New  Moon.  He  causes  the  night  and  is  the  Prajapati  with 
nectarine  soul. 

41-42.  Hence  he  is  fatherly  soma  of  the  nature  of  Rk, 


•‘‘He  is  one!  he  is  many” — ^Bd.  P.  ibid.  v.  125. 


222 


Fdj>u  Purdna 


Yajur  andSaman.  He  is  the  propeller  of  all  the  activities  of  all 
creatures  through  the  working  of  vital  airs  such  as  Prana, 
Apana,  Samana,  Vyana,  Udana. 

43.  He  causes  the  unified  and  simultaneous  activities  of  the 
five  units  of  the  physical  body,  viz.  the  sense-organs,  the  mind, 
the  intellect,  the  memory  and  power*. 

44.  He  is  the  soul  of  all  the  worlds  (beings)  through  (his 
spatial  forms)  Avaka,  Pravaha  etc.  He  is  the  creator  of  all.  He 
is  the  Prabhahjana  (violent  wind)  always  energetic. 

45.  He  is  the  source  of  origin  of  fire,  water,  earth,  the  sun 
and  the  moon.  Hence  he  is  Prajapati.  He  is  the  soul  of  existing 
worlds.  He  is  the  great-grandfather. 

46.  When  medicinal  herbs  decline,  the  Lord  is  worshipped 
by  Devas,  the  chief  of  whom  was  Prajapati  and  who  seek  fruits 
eagerly  desired  by  them.  He  is  worshipped  (by  offering  Puro^dfa) 
in  three  Kapdlas  (pots  known  as  Ambaka).  Hence  he  is  called 
Tryarhbaka. 

47.  The  ( Vedic  metres)  Gayatri,  Tristubli  and  Jagati  are 
remembered  (known)  by  the  term  Tryaihbaka.  They  are  the 
sources  of  the  origin  of  sacrifice. 

48.  It  is  remembered  as  Tri-Kapdla  as  the  Puroidia  offering 
consecrated  for  (achieving)  three  means  by  the  repetition  of 
those  three  metrical  verses  united  into  one  and  through  their 
efficacy. 

49.  Thus  the  Yuga  as  mentioned  by  the  learned,  is  one 
consisting  of  five  years.  The  samvatsara  that  has  been  mentioned 
by  Brahmanas  as  one  having  five-fold  selves  became  a  set  of  six 
selves  with  the  names  of  Madhu  (spring)  and  otberseasons. 

50.  The  sons  of  the  seasons  are  five.  Thus  this  crea¬ 
tion  is  mentioned  briefly.  This  wind  (vital  air)  alone  is  the  life 
of  living  beings. 

51 .  The  destroyer  Kala  runs  with  the  force  of  the  current  of 
a  river  with  day  and  night  for  his  hands.  Hence  he  is  called 
the  wind. 

52.  These  are  the  Prajapatis  (Lords  of  subjects)  most  im- 

•  Jo/aftftiiAo  ia  the  text  amended  as  AflWftnofai  as is  irrelevant.  Bd.  P. 
ibid.  V.131  also  reads  bal&tmdui. 


31.53-61 


223 


portant  of  all  embodied  beings.  They  are  glorihed  as  the  Pitrs 
of  all  people  and  the  Atmans  of  all  the  worlds. 

53.  The  lord  manifested  himself  by  coming  outof  the  mouth 
of  Brahma,  as  he  was  meditating.  Hence  he  (the  great  lord) 
Mahadeva,  the  sage,  the  Brahmana,  the  soul  of  all  living  beings 
is  the  great-grandfather. 

54.  He,  the  lord  of  all  living  beings  is  identical  with  the 
Pranava.  The  creation  of  the  limbs  (major  and  minor)  of  living 
beings  is  due  to  the  entry  of  the  soul  (into  the  body). 

55.  Agni,  Sarhvatsara.  the  sun,  the  moon,  the  wind — Lord 
Rudra,  the  soul  of  Kala,  the  all-pervader  always  condenses 
these.  It  is  called  Idvatsara  when  it  causes  exhilaration  and 
blesses  the  world. 

56.  In  this  universe  everything  is  penetrated  and  permea¬ 
ted  by  Lord  Rudra  with  his  own  brilliance,  bodies  and  names 
by  the  relation  of  the  supporter  and  the  supported. 

57.  Hence  through  his  prowess  this  second  contact  of 
welfare  is  the  cause  of  supreme  bliss  to  the  worlds. 

58.  Since  he  is  the  cause  of  the  general  distinction  existing 
in  Devas,  Pitrs,  and  Kala,  he  is  worshipped  by  the  learned. 

59.  The  lord  of  lords,  the  Prajapati  of  the  Prajapatis,  the 
abode  of  living  beings  is  Rudra,  Nilalohita.  He  revives  the  growth 
of  medicinal  plants  declining  again  and  again. 

60.  Thus  the  lineage  of  Devas  cannot  be  enumerated  due 
to  their  multiplicity.  Their  sons  and  grandsons  are  too  many  to 
mention. 

6 1 .  He  who  glorifies  this  lineage  of  great  Prajapatis  of  noble 
deeds  and  stable  renown  will  attain  great  Siddhi. 


224 


Vdyu  Pur(b}a 


CHAPTER  THIRTYTWO  , 

Characteristics  of  Tugas 

Vdyu  said: 

1.  Henceforth  I  shall  explain  the  decisive  nature  of  orhkdra 
as  the  imperishable  Brahman.^  It  shall  be  remembered  at  the 
beginning  that  it  consists  of  three  letters. 

2.  In  accordance  with  the  letters,  the  presiding  deities  are 
ordained.  There  are  Yajur,  Saman(Vedas),  Vayu  (the  Wind- 
god),  the  Fire-god  and  water. 

3.  It  is  from  the  Akfara  that  the  fourteen  noble  Atmans,  the 
deities  of  the  Devas,  originated. 

4.  Among  these  letters  {orhkdra)  is  omnipresent,  all-per¬ 
meating,  the  knower  of  all  Yogas.  It  is  lettered  at  the  beginning, 
middle  and  the  end  for  the  bliss  of  the  people. 

5.  Seven  sages,  Indras,  Devas,  as  well  as  Pitrs — all  who  are 
evolved  out  of  the  letter,  have  (really)  come  out  of  Mahesvara 
(Siva),  the  God  of  gods. 

6.  For  the  benefit  here  and  hereafter,  they  speak  of  it  as 
the  greatest  region.  Kala,  known  as  Yuga,  has  already  been 
mentioned  to  you  by  me. 

7.  The  Yugas  are  Krta,  Treta,  Dvapara  and  Kali.  They 
move  in  cycles  like  a  wheel. 

8.  Devas,  being  subject  to  the  control  of  Kala,  felt  dejected. 
They  could  not  adjust  to  his  magnitude  and  control. 

9-10.  Terrified  by  Kala,  the  sages,  Devas  and  Indra  of 
great  penance,  restrained  their  speech,  controlled  their  minds 
severely  for  a  thousand  years  in  the  beginning  of  the  Manvan- 
tara  and  resorted  to  the  great  lord  (Siva) . 

1 1 .  They  said  to  the  lord,  “O  great  Lord!  This  Kala  is  the 
lord  of  Devas.  He  has  four  faces  and  four  forms.  Who  can 
comprehend  him?  He  is  too  deep.” 

12.  Then  looking  at  Kala  of  four  faces,  the  great  Lord 


1.  This  chapter  is  a  continuation  of  the  topic  of  Time  initiated  in  the 
previous  chapter  (31.  24  ff.).  The  introductory  statement  regarding  ‘The 
decisive  nature  of  Oihkara’  concludes  with  its  identification  with  god 
Mahesvara. 


32.13-20 


225 


said  to  Devas,  “You  need  not  be  afraid.  What  desire  of  yours 
shall  I  grant  You  ? 

13.  I  shall  do  everything  for  you.  Your  endeavour  will 
not  go  in  vain.”  Himself  being  the  unconquerable  Kala,  the 
lord  spoke  again.^ 

14.  “This  white  face  of  his,  seen  with  four  tongues,  is  the 
face  of  Kala  and  is  called  Krta  Yuga.  This  god  Brahma,  the 
most  excellent  among  gods,  and  Vaivasvata  is  (this)  face. 

15.  What  I  called  the  third — this  blood-red  coloured 
(face)  with  three  licking  tongues,  is  the  Treta  Yuga,  O 
Brahrnanas. 

16.  In  this  age  the  institution  of  sacrifice  is  initiated  from 
great  Lord  Siva  and  is  worshipped  in  this  age.  The  three  tongues 
are  the  three  fires  (Garhapatya,  Ahavaniya  and  Daksina) .  After 
worshipping  the  fires,  O  Brahrnanas,  the  tongue  of  Kala  begins 
to  function. 

1 7.  This  terrible  face  of  reddish-tawny  colour  with  two 
tongues  is  the  Dvapara  age.  I  will  remain  two-fbotcd  in  this  age. 

18-19.  This  fourth  face  of  black  colour  and  red  eyes,  the 
single-tongued,  dark  and  huge,  licking  like  a  serpent  again  and 
again,  is  the  terrible  Kali  age.  It  is  terrifying  to  all  the  worlds. 
It  is  the  fourth  terrible  face  of  the  Kala. 

20.  In  this  age,  neither  happiness  nor  salvation  comes  into 
being.  The  subjects  are  devoured  by  Kala. 


1.  Verses  13-20  give  us  an  interesting  reification  of  Time.  Identifying 
himself  with  Kala,  Mahesvara  explains  the  four  faces  and  forms  of  Kala  as 
follows  :  A  Yuga  is  a  face  of  Kala. 


Name  of  the  Face 
4.  Krta 

3.  Treta 


2.  Dvapara 


1.  Kali 


Other  Description 

Ge>lour — white;  four  tongues.  Identified  with 
Brahma  and  Vaivasvata  Maim. 

Colour — blood-red.  The  three  tongues  are  three 
sacrificial  fires  (viz.  Garhapatya,  Ahavaniya 
and  Daksipa)  i.e.  the  institution  of  sacrifice 
was  establi.shcd  ui  Treta.  Establishment  of 
K^attriya  Gotras. 

Colour — reddish  tawny.  Two  tongues,  two  feet. 
Ksattriyas  firmly  established. 

Colour — black,  red  eyes,  one  tongue. 


226 


Vayu  Purdiga 


21.  Brahma  shall  be  worshipped  in  the  Rrta  age;  in  the 
Treta,  it  is  sacrifice;  Visnu  inDvapara;  and  I  in  all  the  four  ages. 

22.  Brahma,  Visnu  and  sacrifice  are  the  three  parts  of 
Kala  itself.  But  in  all  ages,  the  four-formed  great  Lord  is  the 
very  Kala  itself. 

23.  I  am  the  progenitor  of  Kala,  the  initiator  of  Kala. 

24-25.  O  Excellent  Devas  of  great  power,  you  need  not 

be  afraid  of  the  advent  of  Kali.  For  the  welfare  of  the  worlds, 
and  for  offering  protection  to  the  people  and  Devas,  I  shall  be 
born  (in  Kali  age)  and  be  worshipped.” 

26.  Thus  addressed,  Devas  and  the  sages  bowed  to  the  Lord 
of  the  universe  with  bent  heads.  They  spoke  to  him  again. 

The  gods  and  sages  enquired: 

27.  How  is  this  Kala,  of  great  splendour,  huge  body, 
great  prowess  and  four  faces  terrible  to  living  beings? 

The  great  Lord  said: 

28.  “This  Kala  has  four  forms,  four  fangs  and  four  faces. 
For  protecting  the  universe,  he  goes  beyond,  on  all  sides. 

29.  There  is  nothing  impossible  for  him  in  the  universe 
consisting  of  the  mobile  and  immobile  beings.  Kala  creates  the 
living  beings  and  gradually  annihilates  them. 

30.  All  are  subject  to  the  control  of  Kala.  Kala  is  not 
subject  to  anyone.  Kala  always  reckons  (controls)  all  living 
beings. 

31 .  He  takes  seventy-one  steps,  as  mentioned  before,  which 
constitute  a  Manvantara  with  as  many  cycles  of  the  sets  of 
four  Yugas. 

32.  Over-stepping  one,  when  Kala  completes  a  set  of 
seventy-one  steps,  the  Manvantara  terminates.” 

33.  Having  spoken  thus  to  Devas,  sages,  Pitfs  and  Danavas, 
the  lord  vanished  there  itself,  after  being  bowed  to  by  them. 

34.  Thus  the  lord  creates,  annihilates  Devas,  sages,  Pitrs 
and  Danavas  in  course  of  Time  (Kala)  again  and  again. 

35.  Hence,  due  to  the  fear  of  Kala,  the  great  Lord  is 
worshipped  in  every  Manvantara  by  Devas,  sages,  Pitrs  and 
Dwavas. 


32.36-45 


227 


36-37.  Hence  in  the  Kali  age,  a  Brahmana  should  perform 
penance  strenuously.  The  fruit  of  the  merit  of  a  person  resor¬ 
ting  to  the  great  Lord  is  very  great.  Hence  abandoning  the 
heaven  and  descending  to  the  earth  at  the  advent  of  the  terrible 
Kali,  Devas  and  the  sages  desire  to  perform  penance.  They  are 
engrossed  in  holy  rites.  The  Lord  too  takes  incarnation  frequ¬ 
ently  in  the  Kali  age. 

38-39.  Thousands  of  Devas,  saints  and  kings  have  passed 
away  in  course  of  time,  in  Vaivasvata  Manvantara.  Devapi,  the 
king  in  the  race  of  Puru,  Manu  and  his  descendants  in  the 
family  of  Iksvaku  are  endowed  with  great  Yogic  strength.  They 
wait  for  the  change  in  Kala. 

40.  When  the  Kali  age  terminates,  and  Treta  Yuga  arrives, 
in  that  future  Treta  Yuga  along  with  the  seven  sages,  the  gotras 
of  K§attriyas  will  be  established.  They  are  narrated. 

41.  The  Ksattriyas  become  firmly  established  at  the  end  of 
Dvapara,  along  with  the  sages.  When  Krta,  Treta  and 
Dvapara  pass  away,  the  Kali  age  arrives,  wherein  sinful  men 
pass  their  time. 

42.  Srutis  and  Smrtis  record  the  (completion  and)  passing 
away  of  the  seven  Manvantaras.  The  serial  order  of  the  termin¬ 
ation  oiyugas  is  the  same  in  all  these. 

43.  The  rise  of  Brahmanas  and  Ksatriyas  is  mutual  along 
with  that  of  the  Yugas.  Just  as  they  come  into  existence  from 
them,  those  that  have  come  into  being  pass  away  along  with 
them. 

44.  When  the  Ksattriyas  were  exterminated  by  Rama,  son 
of  Jamadagni,  the  widows  were  made  unchaste  by  the  rulers  of 
the  earth.  Now  I  shall  tell  you  about  those  that  have  gone  to 
heaven.  Understand. 

45.  They  mention  Aida  i.e.  Aila  (Pururavas)  as  the 
founder  of  Ik§vaku  race.^  There  was  a  line  of  other  Ksattriya 
kings  on  the  earth. 


1.  The  statements  in  vv  45, 46  regarding  Aida  (i.e.  Aila,  Purilravas) 
as  the  founder  of  the  Ik?vaku  race  is  wrong.  Vide  AIHT ,  pp.  145-46  for  the 
table  of  Royal  Genealogies. 


228 


ViSyu  Purdpa 


46-47.  Ik§vaku  kings  were  born  in  the  race  of  Aila;  full 
hundred  kings  of  that  family  were  crowned;  the  extent  of  the 
Bhoja  family  of  kings  is  twice  that  number.  There  were  three 
hundred  Ksattriya  kings  divided  into  four  lines  as  I  have  already 
mentioned  (?) 

48-49.  Now  hear  about  the  kings  that  have  gone  before,  as 
I  mention  about  them.  There  were  a  hundred  Prativindhyas,^ 
a  hundred  Haihayas,  a  hundred  Dhartara$tras,  eighty  Jana- 
mejayas,  a  hundred  families  of  very  powerful  kings. 

50.  There  were  a  hundred  Paulas;  KaiSi,  Kusa  and  others 
were  a  hundred.  Sasabindus  who  have  gone,  con^^titute  a 
thousand.  These  performed  horse-sacrifices  wherein  thousands 
and  thousands  (of  gold  coins)  were  given  as  gifts. 

51 .  Thus,  all  the  saintly  kings  who  passed  away  in  the 
previous  Yugas,  have  been  mentioned  briefly.  They  cannot  be 
mentioned  in  detail. 

52.  These  have  made  the  race  ofYayati  flourish.  Sustaining 
the  worlds,  these  have  been  glorified  as  lustrous. 

53-54.  Those  who  hear  and  retain  in  memory  their  account 
get  the  five  rare  boons  of  Brahmaloka,  viz.  longevity,  sons, 
wealth,  fame  and  prosperity  and  they  go  to  the  region  of 
Brahma. 

55.  Four  thousand  years,  they  say,  constitute  the  Krta  Y uga.* 
Four  hundred  years  constitute  Sandhya  (transitional  period) 
and  four  hundred  years  the  part  of  Sandhya.  (Sandhyamsa) . 

1.  Vide  Pargiter  \i\  AlHT  p.  130.  But  the  kings  mentioned  here  belong 
to  the  past  epoch. 

2.  The  years  mentioned  in  Yuga  calculations  are  ‘years  of  gods’.  Vcises 
55-63  give  the  period  of  divine  years  of  each  Yuga  as  follows  : 


Name  of  the 
Yuga 

Period 

Sam 

Sandhyamsa 

Total 

1.  Krta 

4000 

400 

400  - 

4800 

2.  Trcta 

3000 

300 

300 

3600 

3.  Dvapara 

2000 

200 

200  - 

2400 

4.  Kali 

1000 

100 

100  = 

1200 

Total  period  of  four  yugas  {Caturyugi  or  Maha-yuga)  —  12,000  years. 

The  author  identifies  four  parts  {padas)  of  this  Pura^ia  with  Yugas.  Thus 
Ksi^^Prakriyd  Pdda,  Trctk=^  Anu^anga  Pdda,  "DviLp&rii^Upodghdta  Pdda,  Kali 
==  (Upa-)  Samhdra  Pada. 

The  number  of  years  in  a  Mahayuga— 12,000  years. 

The  number  of  verses  in  this  Purai;;ia=  12,000, 


32.56-64 


229 


56.  The  Krta  yuga,  the  Prakriy&pida  (the  preliminary 
period)  consists  of  four  thousand  years.  Out  of  it,  four  hundred 
years  constitute  the  transitional  period  (at  the  beginning  and 
at  the  end  of  the  yuga) . 

57.  In  the  Treta  age  the  period  is  three  thousand  years 
with  three  hundred  years  of  Sandhya  (twilight  period)  and  three 
hundred  years  of  SandhydrhSa  (transitional  period). 

58.  Treta  age,  the  Anusangapada  (of  the  Caturyugi)  consists 
of  three  thousand  years  and  two  thousand  years  period  is  pro¬ 
claimed  for  Dvapara  Age. 

59.  The  twilight  period  {Sandhya)  consists  of  two  hundred 
years  and  the  transitional  period  {SandhydrhSa)  is  of  the  same 
duration.  The  third  pMa  (of  Gaturyuga)  called  Upodghatapdda  is 
in  Dvapara  Age. 

60.  Persons  expert  in  calculation  opine  one  thousand  years 
(as  the  period)  of  Kali  age.  Sandhya  period  is  of  hundred 
years  and  SandhydrhSa  period  is  also  of  a  hundred  years. 

61.  The  fourth,  Sarhhdra  {Upa-sarhhdra)  pdda^  is  stated  to  be 
ill  Kali  Age.  Four  Yugas  have  (each  of  them)  the  twilight 
and  transitional  periods. 

62-63.  (This  totals  upto  twelve  thousand.)  Thus  learned 
men  knew  that  this  Parana  (also)  consists  of  twelve  thousand 
verses. 

64.  Just  as  Vedas  are  divided  into  four  Padas,  a  Yuga  also 
has  four  Padas.  Just  as  god  Brahma  ordained  a  Yuga  to  consist 
of  four  parts  (feet) ,  so  he  has  ordained  four  parts  (Padas— feet) 
to  this  Purana*  as  well. 


*Surapdm  in  the  text  is  a  misprint  for  Purdi^am,  as  recorded  in  A.  Hence 
that  reading  is  accepted. 


230 


V^u  Purdifa 


CHAPTER  THIRTYTHREE  ^ 

Progeny  of  Svdyarhbhuva  Manu^ 

Suta  said : 

1.  In  all  the  Manvantaras  of  the  past  and  future,  equally 
identical  persons,  all  of  the  same  names  and  forms,  are  born. 

2.  The  different  Devas  who  are  the  ruler  in  that  Manvan- 
tara,  sages  and  human  beings  all  (are  equally  identical®). 

3.  The  creation  of  great  sages  has  been  narrated.  Now 
know  and  understand  the  family  of  Svayarnbhuva  Manu  being 
narrated  in  detail  and  in  due  order. 

4-6.  Svayarnbhuva  Manu  had  ten  grandsons  equal  to  him¬ 
self.  They  were  the  sons  of  Priyavrata.  This  entire  earth  with  its 
seven  continents  and  various  Varsas  was  colonised  by  them 
formerly  in  the  Svayariibhuva  Manvantara  in  the  first  Treta 
ages.®  They  we^e  endowed  with  progeny,  Yogic  power,  and 
penance  and  the  ability  to  create  subjects.  This  earth  was 
colonised  by  them. 

7-8.  Kanya  (Kamyain  Bd.  P.),  that  extremely  fortunate 
daughter  of  Kardama,  the  Prajapati,  bore  to  valorous  Priyavrata 
sons  endowed  with  progeny.  She  gave  birth  to  two  daughters 
Samraj  and  Kuksi  as  well  as  to  hundred  sons**  Among  them 
ten  brothers  were  very  valorous  and  equal  to  Prajapati. 

9.  They  were  Agnidhra,  Vapu§niat,  Medha,  Medhatithi, 
Vibhu,  Jyotismat,  Dyutimat,  Havya,  Savana  and  Sarva. 


1.  This  chapter  is  (even  textually)  similar  to  Bd.  P.1.2. 14  as  both  deal 
with  the  topic  of  the  race  of  Priyavrata  and  the  distribution  of  the  con¬ 
tinents  and  sub-continents  among  the  descendants  of  Priyavrata. 

2.  This  belief  is  shared  by  all  Puraigias.  This  chapter  deals  with  Purapic 
cosmography.  It  associates  the  names  of  the  continents  and  sub-continents  of 
the  earth  with  those  of  their  respective  rulers — all  being  the  grandsons  of 
Svayaifabhuva  Manu— sons  of  Priyavrata.  Compare  A.P.  Ch.  107,  Bh.  P.V. 
16.1-26,  KP.  I.  40,  Mt.  P.  Ghs.  112,  121,  122. 

3.  Treta  is  the  Yuga  in  which  K?attriyas  got  established. 

4.  Ten  sons  in  Bd.  P. 


33.10-18 


231 


10.  Priyavrata  crowned  seven  of  them  with  due  religious 
rites  as  kings  over  the  seven  continents.^ 

1 1.  He  made  Agnldhra  the  powerful  lord  over  Jambudvipa 
and  he  made  Medhatithi  king  of  Plaksa  Dvipa. 

12.  In  the  Salmali  continent,  he  crowned  Vapusmat  as  the 
king.  Hemade  Jyotismat  ruler  over  Kusa  Dvipa. 

13.  He  granted  Dyutiman  the  kingdom  of  Kraufica  Dvipa. 
He  made  Havya  lord  over  l§aka  Dvipa. 

14.  He  made  Savana  the  overlord  of  Puskara.  In  Puskara 
Dvipa,  Savana  had  two  sons  Mahavita  and  Dhataki.  These  two 
sons  were  excellent  among  persons  endowed  with  sons. 

15.  In  honour  of  the  name  of  the  noble  soul,  that  continent 
(sub-Varsa)  [is  known]  as  Mahavita.  The  subcontinent  Dhataki 
Khanda  is  called  after  the  name  Dhataki.^ 

16.  King  Havya  begot  (seven)  sons  as  the  rulers  of  Saka- 
dvipa.  They  were  Jalada,  Kumara,  Sukurnara,  Manicaka,  Vasu- 
moda,  Sumodaka  and  the  seventh  son  Mahadruma.® 

17.  The  first  sub-continent  or  country  of  ( governed  by) 
Jalada  is  called  Jalada;  the  second  of  (  =  ruled  by)  Kumara  is 
glorified  as  Kaumara. 

18.  The  third  sub-continent  of  Sukurnara  is  known  as 
Sukurnara  and  the  fourth  of  Manicaka  is  called  Manicaka. 


1.  The  division  of  the  earth  among  the  sons  of  Priyavrata  is  as  follows: 


Name  of  Pripavrata*s  son 


Name  of  the  Dvtpa 
kingdom 
Jambu  Dvipa 
Salmala  (-li) 


assigned  as  a  separate 


1.  Agnidhra 

2.  Vapusmat 

3.  Medha 

4.  Medhatithi  Plak?a 

5.  Vibhu 

6.  Jyoti?mat  Kusa 

7.  Dyutimat  Kraufica 

8.  Havya  Saka 

9.  Savana  Puskara 

10.  Sarva 

2.  The  Sub-Divisions  of  Puskara  Dvipa. 

3.  Verses  16-20  enumerate  the  Sub-Divisions  ofSaka  Dvipa,  each  named 
after  the  seven  sons  of  Havva. 


232  VayvL  Furdi^ 

19.  The  fifth  Var§a  of  Vasumoda  is  called  Vasumodaka  and 
the  sixth  of  Modaka,  is  glorified  as  Modaka. 

20.  The  seventh  of  Mahadruma  is  named  Mah^ruma.  All 
the  seven  countries  were  thus  named  after  them. 

21*  Dyutimat,  Lord  of  Kraunca  Dvipa  had  seven  sons,  viz. 
Kusala,  Manuga,  Usna,  Pfvara,  Andhakaraka,  Muni  and 
Dundubhi.  ^ 

22.  The  splendid  regions  situated  in  Kraufica  Dvipa  were 
called  after  the  names  of  these  (sons) .  The  land'  of  Usna  is 
remembered  as  U§na  and  that  of  Pi  vara,  Pi  vara. 

23.  Andhakaraka’s  land  was  called  Andhakara,  that  of 
Muni  was  Muni  and  that  of  Dundubhi,  Dundubhi.  These  seven 
flourishing  lands  were  situated  in  Kraunca  Dvipa. 

24.  These  seven  sons  of  great  strength  were  born  to 
Jyotismat  in  KuiSa  Dvipa.  These  were  Udbhida,  Venumat, 
Svairatha,  Lavana,  Dhrti,  the  sixth  son  Prabhakara  and  the 
seventh  Kapila.® 

25-26.  The  first  country  was  called  after  Udbhida,  the 
second  after  Venumandala,  the  third  after  Svairathakara,  the 
fourth  after  Lavana,  the  fifth  after  Dhrtimat,  the  sixth  after 
Prabhakara  and  the  seventh  Varsa  of  Kapila  is  well-known  as 
Kapila. 

27.  Thus  the  countries  in  the  Kuiia  Dvipa  were  known 
after  their  names.  The  subjects  therein  followed  the  conducts  be¬ 
fitting  the  stages  of  life. 

28.  The  rulers  of  the  Salmali  continent  were  the  seven 
sons  of  Vapusmat.  They  were  :  Sveta,  Harita,  Jimuta,  Rohita, 
Vaidyuta,  Manasa  and  Suprabha.* 

29-30.  Sveta  was  the  land  of  Sveta,  Rohita,  of  Rohita. 
Jimuta,  of  Jimuta,  Harita,  of  Harita,  Vaidyuta,  of  Vaidyuta, 
Manasa,  of  Manasa  and  Suprabha,  of  Suprabha.  All  these 
seven  were  the  rulers  of  the  lands. 

1.  Verses  21-23  enumerate  the  sub-continents  of  Krauhra-dvipa  which 
are  named  after  their  first  rulers,  the  sons  of  Dyutimat. 

2.  Verses  24-27  give  the  seven  sub-divisions  of  Kusa-dvipa  each  named 
after  their  initial  luler,  the  sons  of  Jyotismat. 

3.  Verses  28-30:  The  seven  sons  of  Vapu;mS.n,  the  kings  of  !§Mma]i- 
dvipa  gave  their  names  to  its  sub-divisions,  each  to  his  special  sub-division. 


33.31-45 


233 


31.  I  shall  describe  the  seven  countries  after  Jambudvipa. 
The  seven  sons  of  Medhatithi  were  kings  and  rulers  of  Plaksa- 
dvipa.^ 

32-33.  The  eldest  was  Santabhaya,  and  then  followed 
Siiira,  Sukhodaya,  Ananda,  Dhruva,  Ksemaka  and  Siva.  The 
seven  countries  named  after  them  were  established  by  them  in 
the  previous  Svayarhbhuva  Manvantara. 

34.  The  subjects  in  the  Plaksa-dvipa  were  made  to  follow 
the  conduct  of  life  according  to  their  respective  castes  and 
stages  of  life  by  the  sons  of  Medhatithi  residing  in  their  respec¬ 
tive  seven  countries. 

35-36.  In  the  five  continents  beginning  with  Plak§a  and 
ending  with  Saka  the  sacred  rite  was  known  in  accordance  with 
the  division  of  castes  {Varnns)  and  stages  of  life  {A§ramas) . 
Happiness,  longevity,  forms  (beauty),  strength  and  Dharma 
were  all  common  to  everyone  in  the  five  Dvipas  (continents) 
perpetually. 

37.  Understand  that  the  Jambudvipa  is  sun*ounded  by 
the  seven  Dvipas.  Priyavrata  crowned  the  eldest  son  (the  son  of) 
Kiimya^,  Agnidhra  of  great  valour  as  the  king  of  Jambudvipa. 

38-40.  He  had  nine  sons  equal  in  valour  and  strength  to 
Prajapati.  The  eldest  was  known  as  Niibhi;  his  younger  brother 
was  Kirhpurusa;  Harivarsa  was  the  third;  Ilavrta  was  the 
fourth;  Ramya  was  the  filth;  Harinmat  was  the  sixth;  Kuru  was 
the  seventh;  Bhadrasva  was  the  eighth;  Ketuniala  was  the  ninth. 
Undestand  their  lands.® 

41-45.  The  father  gave  Nabhi  the  southern  Varsa  (sub¬ 
continent)  called  Hima.  He  gave  to  Kimpurusa  the  Varfa 
known  as  Hemakuta;  to  Harivarsa  the  Versa  remembered  as 
Naisadha;  to  Ilavrta  the  central  part  of  Sumeru.  He  (the 
father)  gave  to  Ramya  Nila-varsa;  Sveta,  wliichlay  to  the  north 
of  it,  was  given  by  the  father  to  Harinmat.  He  gave  to  Kuru  the 

1.  Verses  32-34  enumerate  the  seven  sub-continents  of  Plaksa-dvipa 
each  of  which  was  named  after  its  ruler,  the  son  of  Medhatithi. 

2.  Kanyd  in  the  text  is  a  misprint. 

3.  Verses  38-45  enumerate  the  nine  sub-division  of  India  as  understood 
by  the  author  of  the  Va.  P.  For  locations  of  mountains  mentioned  here 
vidt  Suptd  p.  11,  fn.  2. 


234 


Purana 


subcontinent  to  the  north  of  Srhgavan,  Similarly  he  assigned  the 
subcontinent  Malyavat  to  Bhadrasva.  He  assigned  the  sub¬ 
continent  Gandhamadan  to  KetumMa.  Thus  (he  apportioned) 
these  big  subcontinents  (among  his  sons) . 

46.  The  righteous  Agnidhra  crowned  his  sons  in  these 
countries  in  due  order  and  then  engaged  himself  in  penance. 

47.  Thus,  the  seven  continents  were  established  by  the 
seven  sons  of  Priyavrata,  the  grandsons  of  Svayaihbhuva 
(Manu). 

48.  The  eight  countries  beginning  with  Kirhpurusa  are 
very  auspicious.  There  perfection  is  natural,  wholly  consisting 
of  pleasure  and  without  effort. 

49.  There  is  no  calamity  or  misfortune,  no  tear  of  old  age 
and  death.  They  have  neither  righteousness  nor  unrighteousness. 
There  are  neither  high  born  nor  low  born  nor  middling.  In  all 
those  areas  there  are  no  yuga  cycles  (with  their  classification, 
duties  etc.) . 

50.  I  shall  now  describe  the  lineage  of  Nabhi  in  the  Hima 
Varsa.  Nabhi  of  great  lustre  begot  of  Merudevi  a  son  (named) 
Rsabha,^  the  best  among  all  kings  and  the  ancestor  of  all 
Ksattriyas. 

51.  The  heroic  Bharata  was  born  of  Rsabha.  He  was  the 
eldest  of  his  hundred  sons.  After  crowning  his  son  Bharata,  Rsa¬ 
bha  renounced  the  world. 

52.  He  entrusted  the  southern  Varsa  called  Hima  to 
Bharata.  Hence  learned  people  know  it  by  the  name  Bharata 
Varsa.* 

53.  Bharata's  son  was  the  scholarly  and  righteous  Sumati. 
After  transferring  his  kingdom,  the  royal  splendour  and  glory 
to  the  son,  Bharata  entered  the  forest. 


1.  He  is  the  first  Tirthahkara  of  Jains.  He  is  mentioned  in  Bh.  P.V. 
Chs.  4  &  5  and  in  VP.  II.  1.28.  Brahmancial  Purai^as  regard  him  as  their 
own,  an  incarnation  of  Visjju. 

2.  Jain  tradition  supports  this  Piiraoic  belief.  But  countries  are  named 
after  the  major  tribes  that  settled  in  that  particular  lande.g.  Malwa,  Gujarat, 
England.  Thus  the  country  in  which  the  tribe  called  Bharatas  settled  was 
the  original  Bhdrata. 


33.54-65 


235 


54.  His  son,  Tejas^  was  a  lord  of  the  subjects  and  con¬ 
queror  of  enemies.  Indradyumna,  the  son  of  Taijasa,  was  well- 
known  as  a  scholar. 

55.  His  son  was  Paramesthin.  After  his  death  Sobhana 
born  in  the  family  of  Pratlharas^  and  related  to  him  (ascended 
his  throne) .  A  son  known  as  Pratihartr  was  bom  to  him. 

56.  Unnetr  was  the  son  of  Pratihartr.  Bhuva  was  his  son. 
His  son  was  Udgitha.  Pratavi  was  his  son. 

57.  Vibhu  was  the  son  of  Pratavi.  His  son  was  Prthu. 
Nakta  was  Prthu’s  son  and  Gaya  was  Nakta’s  son. 

58.  Nara  was  the  son  of  Gaya.  Virat  was  Nara*s  son. 
Virat’s  son  was  Mahavirya  and  Dhimat  was  his  son. 

59.  Mahat  was  the  son  of  Dhimat.  Bhauvana  was  Mahat’s 
son.  Tvastr  was  Bhauvana’s  son  and  Arija  was  his  son, 

60.  Rajas  was  Arija’s  son.  Satajitwas  the  son  of  Rajas.  He 
had  a  hundred  sons  and  all  of  them  were  kings. 

61.  Out  of  them  Visvajyoti  was  the  chief.  It  is  through 
them  that  these  subjects  flourished.  They  made  this  Bharata  as 
consisting  of  seven  Khandas. 

62.  The  country  Bharata  was  enjoyed  by  those  born  of 
their  race,  for  seventyone  sets  of  ages  consisting  ofKfta,  Treta 
etc. 

63.  Along  with  those  ages  {yugas)  which  have  gone,  the 
kings  of  their  race  were  hundreds  and  thousands  in  the  Svayam- 
bhuva  Manvantara. 

64-65.  This  is  the  creation  of  Svayaiiibhuva  (Manu)  by 
which  this  universe  has  been  filled  along  with  sages,  deities, 
Pitfs,  Gandharvas,  Raksasas,  Yaksas,  Bhutas,  Pilacas,  human 
beings,  animals  and  birds.  Their  creation  in  the  world  revolves 
in  cycles  along  with  the  Yugas. 


1.  Reading  in  A  accepted  as  *TeJasas  tu  sutafy’  in  the  text  contradicts 
the  second  line  thereof. 

2.  Bd.  P.  (v.  65-66)  states  that  Pratihara  is  the  name  of  the  son  of 
ParameHhin. 


236 


Vdj>u  Purd^ 


CHAPTER  THIRTYFOUR 

Geography  ofjaifibudvipa^ 

1 .  On  hearing  of  the  establishment  of  the  people,  the  clever 
and  eminent  sage  asked  Suta  about  the  length  and  extent  of 
the  earth. 

The  sages  enquired  : 

2.  O  holy  sir,  how  many  continents,  or  oceans  or  moun¬ 
tains  are  there?  How  many  Varsas(  sub-continents)  are  there  and 
what  are  the  rivers  in  them. 

3.  Explain  factually  to  us  in  details,  the  magnitude  of  the 
great  elements  and  of  the  Lokaloka  mountain,  the  circum¬ 
ference,  the  size  and  the  course  of  movements  of  the  sun  and 
the  moon. 

Suta  said  : 

4.  Henceforth  I  shall  explain  the  length  and  extent  of  the 
earth,  the  number  of  oceans  and  continents  in  details. 

5.  I  shall  tell  you  how  many  countries  (Varsas)  there  arc 
and  what  the  rivers  (are)  therein.  (Now)  I  shall  tell  you  the 
magnitude  of  the  great  elements,  the  Lokaloka  mountain  range, 
the  circumference,  magnitude  and  the  course  of  the  moon  and 
the  sun. 

6.  There  are  thousands  of  countries  and  islands  in  the 
seven  continents.  They  cannot  be  described  in  details  with 
sufficient  evidence,  even  in  hundreds  of  years. 

7.  I  shall  explain  the  seven  continents  along  with  the  moon, 
the  sun  and  the  planets.  Men  mention  their  extent  and  magni¬ 
tude  by  guess-work. 


1.  The  Va.  P.  is  one  of  the  oldest  Fura^as.  Though  the  author  has 
recorded  the  traditional  information  or  social  memory  of  the  places  in  Jaihbu- 
dvipa,  the  information  as  corroborated  by  modren  researchers  shows  that 
Purapic  India  was  much  wider  and  included  modren  Afghanistan  and 
a  major  portion  of  Central  Asia.  The  distances  and  the  extent  mentioned  in 
terms  of  Yojanas  are  traditional  (and  possibly  conjectural)  as  they  often 
do  not  tally  with  our  present  knowledge. 


34.8-17 


237 


8.  One  shall  not  make  conjectures  about  inconceivable 
objects  and  worlds.  That  which  is  beyond  Prakfti  is  called 
eternal. 

9.  I  shall  describe  to  you  factually  Jambudvipa  consisting 
of  nine  Varsas.  Understand  its  extent  and  zones  in  Yojanas. 

10-11.  It  extends  to  a  hundred  thousand  Yojanas.  It  is 
full  of  different  rural  localities  and  various  splendid  cities.  It  is 
embellished  with  the  (colonies  of)  Siddhas,  Caranas  and 
Gandharvas  and  with  mountains  as  well.  It  has  mountains 
abounding  in  minerals  and  variegated  rocks.  It  has  many  rivers 
rising  from  mountains. 

12.  Jariibiidvipa  is  immense,  glorious  and  surrounded  by 
nine  (Khanejas — Zones?)  inhabited  by  living  beings.  It  is 
encircled  on  all  sides  by  salt-sea. 

13.  All  round  Jarhbudvipa,  extending  to  its  entire  length, 
the  six  mountain  systems  stretch  to  the  east.  ^  They  have  excellent 
ridges.  They  extend  to  both  sides  plunging  into  the  eastern  and 
western  seas, 

14.  The  mountain  Himavat  is  full  of  snow.  Hemakuta  is 
full  of  gold;  Nisadha  is  golden  having  the  lustre  of  the  midday 
sun. 

15.  The  golden  Meru  of  four  colours  is  known  as  the 
highest.®  Leaping  up  in  symmetrical  shapes  on  all  sides  it  rises 
up. 

16.  On  its  sides  it  has  various  colours.  It  is  endowed  with 
the  attributes  of  Prajapati.  It  is  born  of  the  umbilical  knot  of 
Brahma,  of  unmanifest  origin. 

17.  It  is  white  on  the  east,  hence  its  Brahmanahood.  It  is 
yellow  on  the  south,  hence  its  Vaisyahood. 

1 .  These  are  called  Varfa  parvatas  as  they  divide  one  Varfa  (sub-continent 
or  country)  from  another.  For  their  location  and  modern  name  vide  Supra 
Gh.  1,  p.  11,  note  2. 

2.  Verses  15-23  describe  the  pivotal  mount  Meru.  About  its  shape  and 

size  there  is  a  consenus  among  Furapas  like  KP,  Mt.  P.,  Bd.  P.,  Mk.  F. 
M.  Ali  pp.  47-50}  points  out  that  Persians,  Greeks,  Chinese,  Jews  and 

Arabs  confirm  the  traditional  nodality  of  Meru.  After  discussing  the  problems, 
he  shows  that  Mt.  Meru  of  Puraiias  is  identical  with  the  Pamirs  in  Central 
Asia. 

For  a  diagrammatic  representation  of  Jaihhu-dvipa  and  its  cross  section 
vide  Fig.  4  on  AGP,  p.  65. 


238  Fdjfu  Purdna 

18.  On  the  west  it  is  black  like  the  aloe  leaft  It  is  very 
hard,  and  renders  services  to  many. 

19.  Its  northern  side  has  a  natural  red  colour.  Hence  its 
Ksattriya-hood.  Thus  all  its  colours  are  described.  Its  manifest 
characteristic  are  described  according  to  its  colour  and  effects. 

20-21.  The  Nila  mountain  is  full  of  Lapis  lazuli;  Svetasrhga, 
full  of  gold;  Srhgavan  is  of  gold  but  variegated  in  colour  like 
peacock  feathers.  These  lordly  mountains  are  resorted  to  by 
Caranas  and  Siddhas.  Their  inner  girth  is  said  to  be  nine 
thousand  (Yojanas). 

22.  It  is  in  the  centre  of  Ilavpta  which  surrounds  it.  It 
extends  to  nine  thousand  Yojanas.  In  the  centre  of  the  Meru, 
there  is  a  smokeless  fire. 

23.  The  southern  and  the  northern  halves  of  Meru  come 
together  like  the  middle  of  the  sacrificial  altar.  The  seven 
mountain  systems  of  the  seven  countries  (Varsas)  are  two 
thousand  Yojanas  long  and  as  much  high. 

24-27.  Their  length  is  said  to  be  similar  to  that  of  Jarh- 
budvlpa.  The  two  middling  moimtains,  Nila  and  Nisadha  are  a 
hundred  thousand  Yojanas  in  length;  the  other  (four  mountains) 
are  shorter  (in  length)  than  these.  ( They  are)  Sveta,  Hemakuja, 
Himavan,  and  Sfhgavan.  Out  of  these  mountains  Sveta  and 
Hemaku^a  are  each  ninety  thousand  Yojanas  long.  (Mountains 
Himav^  and  Srhgavan)  are  each  eighty  thousand  in  length. 
There  are  Janapadas  (territories)  in  between  them.  The  Varfos 
are  seven  in  number.  They  are  encircled  by  mountains  that  are 
difficult  to  cross  on  account  of  steep  precipices.  They  are  criss¬ 
crossed  by  different  rivers.  It  was  impossible  to  travel  from 
one  Varsa  to  another  (lit.  they  were  mutually  unapproachable). 
Animals  of  different  species  live  in  them. 

28.  This  Varsa  deriving  its  name  fromHimavatis  well  known 
by  the  name  Bharata.  Hemaku(ais  beyond  this.  It  is  remembered 
by  the  name  Kimpurusa. 

29.  Naisadha  (Varfa  is  beyond)  Hemakuta.  It  is  called 
Harivar^a.  Ilavrta  is  beyond  Harivarsa  (with  Meru  in  the 
middle) . 

30.  Nila  is  beyond  Ilavrta  and  is  well-known  by  the  name 
Ramyaka.  Beyond  Ramyaka  is  iSveta  and  is  well  known  as 


34.31-35  239 

Hiranmaya.  The  Sfhgavat  is  beyond  Hiranmaya  and  it  is 
remembered  as  Kuru. 

31.  The  two  sub-continents  in  the  south  and  north  should 
be  known  as  situated  in  the  form  of  a  bow.  Four  others  are 
situated  lengthwise  and  the  middle  one  is  Ilavrta.^ 

32.  Vedyardha  which  is  on  the  hitherside  of  Ni9adha  is 
known  as  southern  Vedyardha  and  that  which  is  beyond  the 
Nilavan  is  the  northern  Vedyardha.  On  the  southern  side  of 
Vedyardha  there  are  three  Varsas  and  three  on  the  northern  side. 

33a.  Meru  should  be  known  as  standing  in  between  them 
and  llavrta  is  in  the  middle  of  Meru. 

33b-34.  To  the  south  of  the  Nila  and  to  the  north  of 
Ni^adha,  there  is  a  great  mountain  stretching  to  the  north 
named  Malyavan. 

It  stretches  a  thousand  Yojanas  from  Nila  to  Nisadha.  It  is 
glorified  as  one  thirtyfour  thousand  Yojanas  in  extent. 

35.  The  mountain  Gandhamadana  should  be  known  as 
situated  to  its  west.  In  length  and  extent  it  is  reputed  to  be 
like  Malyavan.  2 


1.  This  is  the  seven-continent  concept  of  the  earth  in  the  Pura^as.  It 
may  be  diagrammatically^  represented  as  follows  : 

NORTH 

Uttara-Kuru  Varsa  —  Mt.  Srhgavan 

Hiranmaya  Varsa  —  Mt.  Sveta 

Ramyaka  Varsa  —  Mt.  Nila 

Ilavfta  Var?a 
Mt.  Meru 
Ilavrta  Varsa 

Hari  Varsa  —  Mt.  Nisadha 

Kiihpuru§a  Varsa  —  Mt.  Hemakuta 

Bharata  or  Haimavata  —  Mt.  Himavat  or 

Var;a  Himalaya 

SOUTH 

Does  the  bow-like  formation  of  these  Var§as  suggest  the  spherical 
shape  of  the  earth? 

2.  The  Pura^as  differ  about  the  location  of  these  mountains.  But  here 
Mt.  Malyav&n  due  to  its  association  with  Gaodhamadana  and  Meru  may 
be  identified  with  the  Sarikol  range,  as  GandhamMana  was  the  northern 
ridge  of  the  great  Hindukush  arch  with'  its  northern  extension,  the  Khwaja 
Mahammad  {AGPt  pp.  58-59). 


240 


Fdj’tt  Pur&i}a 


MerUy  the  golden  mountain,  is  in  the  middle  of  two  cirdes. 
That  golden  mountain  has  four  colours.  It  is  symmetrical  and 
very  lofty. 

36.  In  between  the  two,  there  is  the  four-coloured,  golden, 
four-cornered,  lofty,  excellent  mountain  Meru.  From  the 
unmanifest,  the  elements  of  water  etc.  are  born. 

37.  From  the  unmanifest  the  great  lotus  of  the  earth  is 
evolved.  Its  pericarp  is  the  four-cornered  Meru  that  is  five  times 
great. 

38-39.  O  excellent  Brahmanas,  then  all  the  deities  were 
born.  The  noble  Puru§ottama  was  born  with  his  Atman  purified 
by  merits  earned  through  many  Kalpas  previously.  Then  there 
was  born  Mahadeva,  the  great  Yogin,  the  great  lord  who  is 
elderly  to  the  universe  which  he  pervades,  and  who  is  infinite  and 
formless. 

40.  He  has  no  form  evolved  out  of  Prakrti,  that  is  to  say 
no  form  of  flesh,  fat  or  bone;  with  his  Yogic  power  and  lordly 
nature,  he  pervades  the  universe. 

41.  From  him  as  the  cause,  was  born  the  eternal  lotus  of 
the  worlds.  As  the  natural  sequence  of  time,  it  occurred  at  the 
advent  of  the  Kalpa  (?) 

42.  In  that  lotus  was  born  the  four-faced  lord  of  Devas, 
Braluna,  the  chief  of  Prajapatis,  the  lord  of  the  universe. 

43.  His  creation  is  the  seed  of  the  lotus  precisely.  The  whole 
of  it,  along  with  the  creation  of  the  subjects,  is  mentioned  here 
in  detail. 

44.  The  lotus  that  was  fashioned  by  Visnu  grew  from  his 
umbilicus.  The  earth  along  with  the  forests  and  the  trees  was 
evolved  in  the  shape  of  a  lotus. 

45.  O  Brahmanas,  listen  to  the  detailed  description  of  this 
lotus  of  the  universe  and  its  divisions  in  due  order. 

46.  The  four  famous  great  continents  are  stationed  on 
the  petals.^  The  powerful  Meru  is  stationed  on  the  pericarp. 

1.  Verses  46  S' explain  the  four-continent  concept  of  the 

earth.  It  regards  Meru  as  the  pericarp  of  the  Earth-lotus  with  four  dvipas 
as  petals,  one  in  each  direction.  Four-dircctionwise  concept  was  naturally 
earlier  and  is  found  in  Mbh.  VI.,  6.12-13,  VP.  II.  2.  39  ff  and  in  early 

Buddhist  works  (see  Childers,  Pali-Eng.  Dictionary  \  S.  V.  Mah&dipo  and 
Malalsekera,  Diet.  Pali,  Prop.  Names — Jambudipa).  *’• 


34.47-57 


241 


47-48.  Of  its  sides  of  different  colours  the  eastern  side  is 
wiute;  the  southern  is  yellow;  the  western  is  black;  and  the 
northern  is  red.  With  variegated  colours  shining  brightly,  Meru 
is  established  like  a  king. 

49.  It  is  as  refulgent  as  the  midday  sun  or  the  smokeless 
fire.  It  is  eightyfour  thousand  Yojanas  in  height. 

50.  Its  depth  below  the  surface  of  the  earth  is  sixteen 
thousand  Yojanas  and  at  its  base  it  extends  also  as  much.  It  is 
situated  like  an  arrow  pointing  to  the  east.  Its  diameter  at  the 
summit  is  thirty  two  thousand  Yojanas. 

51.  Its  girth  all  round  is  thrice  its  lateral  extent.  The 
spherical  curvature  is  half  of  it.  It  lies  in  three  angles. 

52.  Its  extent  all  round  is  forty  thousand  Yojanas.  In  the 
angular  calculation,  it  will  be  eight  thousand  more. 

53.  In  the  quadrangular  calculation  the  girth  is  fortyeight 
thousand  Yojanas. 

54.  That  mountain  is  extremely  rich  in  divine  medicinal 
herbs.  It  is  encircled  by  auspicious  golden  worlds. 

55.  All  the  groups  of  Devas,  Gandharvas,  Uragas,Rak§asas 
and  splendid  Apsaras-s,  are  seen  on  that  lordly  mountain.^ 

56.  That  Meru,  the  purifier  of  living  beings,  is  encircled  by 
worlds.  Four  lands  are  established  on  its  different  sides.* 

57.  They  are  Bhadra^va  (to  the  east),  Bharata  (in  the 
south) ,  Ketumala  in  the  west,  and  the  Kurus  in  the  north. 


1.  ^aUarSjaift  is  emended  as  SaUaraJe  as  in  A. 

2.  Verses  56-57  state  in  a  nutshell  the  Catur-dvipl  concept  as  follows  : — 

NORTH 
(Uttara)  Kuru 
>» 


West  :  Ketumala 


Mt.  Meru 


Bhadriiva  :  East 


Bharata 

SOUTH 

Early  Buddhists  show  the  same  distribution  though  they  substitute  Purva- 
Videha  for  BhadrSIva  and  Apara  Godana  (Pali — Gojmna)  for  Ketumala. 
For  a  discussion  of  these  names  vide  D.G.  Sircar,  GAM,  I,  pp.  19  ff  and 
CGEIL — Cosmograpl(y  and  Geograpfff  in  Early  Indian  Literature  pp.  38-43. 


242 


Vdj^  Purdna 


They  (Kurus)  are  the  resorts  of  those  who  perform  pious  deeds. 

58.  The  pericarp  of  that  lotus  is  spherical  all  round 
extending  to  ninety-six  thousand  Yoj anas.  The  internal  measure¬ 
ment  is  eighty-four  thousand  Yojanas. 

59.  Its  filaments  extend  to  three  hundred  thousand  Yojanas 
in  all  directions. 

60.  It  has  four  petals  to  the  four  quarters,  a  hundred  thousand 
Yojanas  in  length  and  eighty  thousand  in  width. 

61 .  Listen  attentively  to  the  description  of  what  I  had 
called  before  the  pericarp  and  know  it  briefly. 

62.  Atri^  thought  it  has  a  hundred  angles  or  corners;  sage 
Bhrgu,  one  thousand.  According  to  Savarni;  it  is  octangular,  and 
a  quadrangle  according  to  Bhaguri. 

63.  Varsayani  opines  that  it  is  four-sided;  Galava  thinks 
it  has  the  shape  of  a  saucer;  Gargya  regards  it  as  twisted  braided 
hair;  while  Krostaki  conjectures  it  to  be  spherical. 

64.  Each  of  these  sages  knew  only  that  side  of  this  lordly 
mountain  which  was  near  him.  Only  Brahma  knows  the  entire 
range. 

65-66.  Know  that  Meru,  the  most  excellent  of  mountains, 
is  full  of  gems  and  jewels.  It  has  various  colours  and  lustres.  It 
is  golden  and  refulgent  like  Aruna.  It  is  very  attractive.  It  has 
a  thousand  knots  and  ridges,  where  water  flows.  It  is  like  a  lotus 
with  a  thousand  petals. 

67-70.  It  is  full  of  columns  studded  with  gems  and  Jewels. 
It  has  altars  decorated  with  diverse  jewels.  Festoons  of  corals 
and  golden  pieces  adorn  it.  On  festival  occasions  hundreds  of 
glorious  heaven-dwellers  moving  about  on  aerial  chariots, 
illuminate  all  its  sides  with  their  lustre.  The  abodes  for  Devas 
are  laid  in  thousands  of  its  beautiful  ridges.  The  four-faced  lord 
of  Devas,  Brahma,  the  most  excellent  among  those  who  know 
Brahman  and  the  leader  of  heaven-dwellers,  occupies  its  upper 
surface.® 


1.  Verses  62-63  show  the  confusion  of  pre-Va  P.  geographers  about 
Meru.  The  author  of  Va.  P.  is  not  much  wiser  or  reliable  here. 

2.  In  order  to  justify  the  identiheatioa  of  Meru  with  heaven  or  Svarga 
in  vv.  94-96  below,  we  are  told  how  the  assqpibly  halls  of  Gods  are 


34.71-80 


243 


71-72.  The  various  quarters  set  up  on  the  mountain  contain 
thousands  of  great  Devas  capable  of  bestowing  desired  fruits. 
They  have  occupied  the  great  regions  there.  Here  is  a  glorious 
assembly-hall  of  Brahma,  resorted  to  by  several  Brahmanical 
sages.  It  is  known  as  Manovati  in  all  the  worlds. 

73.  The  great  aerial  chariot  of  lord  Isana,  having  the 
brilliance  of  a  thousand  suns,  is  there  proclaiming  its  own 
glory. 

74.  Devas  and  sages  (stay  there)  near  Brahma.  The  mass 
of  splendour  (god  Brahma?)  is  glorified  there.  I  shall  describe 
it  to  you  now. 

75.  The  glorious  lord  of  riches,  the  thousand-eyed  Indra, 
stays  here  honoured  by  Devas  and  the  celestial  sages  of  great 
Yogic  prowess. 

76.  Here  alone  is  the  region  oflord  Indra,  the  great  monarch, 
the  lord  of  the  worlds.  It  is  as  refulgent  as  the  sun.  It  is  bowed 
to  by  all  Siddhas. 

77.  Here  is  the  region  of  Indra  endowed  with  the  highest 
prosperity  of  the  world.  It  is  brightened  by  the  excellent 
immortal  Devas  and  is  ever  resorted  to  by  them. 

78-80.  In  the  second  inner  ridge,  in  the  intermediate  point 
between  the  east  and  the  south,  is  the  famous  splendid  assembly- 

locattfd  on  the  different  ridges  of  Mcru.  God  Brahma,  being  the  greatest  of 
gods,  is  on  a  higher  plane  with  his  assembly  hall  Manovati. 

The  direction-wise  distribution  of  gods  and  their  assemblies  given  in  w. 


75-92  is  as  follows  : 
Direction  of  the 

J^ame  of  the  presiding 

Name  of  his 

Ridge 

god 

Assembly  Hall 

I.  East 

Indra 

— 

11.  South-East 

Agni  (Fire-god) 

Tejovati 

III.  South  (?) 

Vaivasvata  (Yama) 

Susarhyama 

IV.  ? 

Nairftya 

Kr.;i;iahgana 

V.  West  (?) 

Varu^ia 

SubhavaU 

VI.  North-West 

Vayu 

Gandhavati 

VII.  North? 

The  Moon 

Mahodaya 

VIII.  ? 

Is^a 

Vibhavari  in  infra  50.90 
Yaiovati 

The  list  of  the  lords  of  directions  as  given  here  in  Va,  P.  is  different  from 
the  traditional  one.  The  list  quoted  from  Amarakos'a  (in  Apte’s  Sk.  Diction¬ 
ary)  substitutes  Kubera  for  the  Moon  while  Mbh  V.  16.27  excludes  Indra 
and  Agni  and  includes  both  Kubera  and  Soma. 


244 


V^u  Purdifa 


hall  that  shines  like  fire.  It  is  very  beautiful  andlustrous,  inlaid 
with  metals  of  diverse  colours.  The  ground  is  paved  with  various 
gems.  It  has  several  pillars  made  of  gold  and  rising  high.  There 
are  many  gem-studded  platforms,  secret  and  hidden  excellent 
apartments  on  either  side.  This  famous  spacious  aerial  chariot  is 
refulgent  and  fire-like. 

81-82.  That  alone  is  the  great  assembly-hall  of  the  Fire- 
god.  It  is  called  Tejovati.  The  Fire-god  Vibhavasu,  the  most 
excellent  (among  Devas)  and  the  mouth  of  all  celestial  deities, 
endowed  with  thousands  of  leaping  flames,  is  eulogised  by 
Devas  and  sages,  who  perform  Homas  too. 

83-84.  The  Fire-god  is  the  intermediary  and  a  distinguished 
deity  of  Brahmanas.  Though  he  is  indivisible,  his  splendour  is 
shared  by  all.  He,  the  lord  of  splendour,  assumes  various  forms. 
His  diversity  both  as  the  cause  and  effect  is  perceptible  through 
concentrated  mind. 

85.  That  Fire-god  is  respectfully  bowed  toby  noble  Siddhas, 
blessed  sages,  knowers  of  the  world  and  worldly  affairs  and  those 
who  assimilate  his  prowess  and  exploits. 

86.  In  the  third  inner  ridge  is  a  great  assembly-hall  of 
Vaivasvata  (god  of  death) .  It  is  known  as  Susamyama. 

87.  In  the  fourth  inner  ridge  is  the  great  assembly-hall  of 
the  intelligent  lord  Nairrtya  of  squint-eyes.  The  hall  is  named 
K^nangana. 

88.  Similarly  in  the  fifth  inner  ridge  there  is  a  great 
assembly  hall  of  Varuna,  lord  of  waters  and  son  of  the  sun.  This 
hall  is  named  Subhavatl. 

89.  In  the  northern  quarter  beyond  that,  in  the  sixth  inner 
ridge,  there  is  the  great  assembly-hall  ofVayu.  It  excels  all  in 
good  qualities.  It  is  called  Gandhavati. 

90.  In  the  seventh  inner  ridge,  there  is  the  assembly-hall  of 
the  Moon,  lord  of  the  stars.  It  has  raised  platforms  and  altars 
of  brilliant  lapis  lazuli.  This  hail  is  called  Mahodaya. 

91.  So  also  in  the  eighth  inner  ridge  there  is  a  great 
assembly-hall  of  liana.  It  is  named  Yaiovad.  It  has  the  lustre  of 
the  molten  gold. 

92.  These  splendid  assembly-halls  are  situated  in  the  eight 
quarters.  They  belong  to  the  eight  chief  Devas,  Indra  and 
others. 


34.93—35.6 


245 


93.  They  are  resorted  to  by  the  sages,  Devas,  Gandharvas, 
Apsaras-s  and  serpents,  who  come  for  worship. 

94-96.  What  is  known  and  called  by  the  synonyms  of 
heaven,  viz.  Nakapr§tha,  Diva  and  Svarga,  by  those  who  know 
the  Vedas  and  their  ancillaries  is  this.  It  is  here  where  Devas 
live.  It  is  so  said  in  the  Vedas.  One  attains  this  Devaloka  by 
various  observances,  restraints,  sacrifices  or  different  sorts  of 
meritorious  deeds.  It  is  called  Svarga  also. 


CHAPTER  THIRTYFIVE 
Jarhbu-dvipa  [contd.) 


Siita  said  : 

1 .  What  is  described  as  the  root  of  the  pericarps  is  seventy 
thousand  Yojanas  beneath. 

2.  It  is  heard  that  a  sphere  of  fortyeight  thousand  Yojanas 
encompassed  by  the  lord  of  mountains  is  what  is  called  Merumula 
(Root  of  Meru). 

3.  In  all  the  quarters,  there  are  boundary  mountains,  the 
loftiest  among  thousands  of  mountains. 

4-6.  They  are  beautified  by  hedges,  caves,  rivers  and  rivulets. 
They  have  many  ridges  like  huge  mansions  shining  with  flowers. 
Their  sides  are  beautified  by  minerals.  Their  flanks  are  decorated 
by  clusters  of  flowers.  Their  peaks  are  golden  brown.  Many 
streams  flow  over  them.  All  these  mountains  are  richly  decorated 
with  gems.  There  are  inimitable  bowers  with  hundreds  of  birds 
resorting  to  them.  Lions,  tigers,  Sarabhas  (a  mythological  eight¬ 
footed  animal) ,  Camari  deer  and  elephants  live  there.  They 
(boundary  mountains)  are  bounded  by  mountain  (ranges)  of 
various  shapes  and  colours. 

1.  This  is  a  continuation  of  the  description  of  Mt.  Meru.  The  author 
is  recording  his  hearsay  information — social  memory.  Modem  geographers 
try  to  identify  the  mountains,  rivers  etc.,  in  Fura^as,  m.iny  times  without 
success. 


246 


Vayu  PurSiia 

7.  Each  of  the  ten  mountains  is  marked  by^  the  sun,  lion 
and  the  black  deer.  They  have  three  streams  (?)  flowing  in  and 
out. 

8.  To  the  east  of  Meru  are  the  two  mountains  Jathara^  and 
Devakuta  which  run  north  to  south  and  stretch  upto  the  Nila 
and  Nisadha  mountains. 

9.  The  Kailasa  and  the  Himavat  are  to  the  south  and 
north.  Extending  to  the  east  and  the  west,  they  enter  the  sea. 

10.  O  excellent  Brahmanas,  now  I  shall  tell  you  the 
diameter  of  Meru,  the  mountain  of  gold. 

11.  Meru  has  four  great  ranges  (legs)  in  all  the  four 
quarters.  Held  by  them,  the  earth  with  her  seven  continents 
does  not  move. 

12.  Their  extent  is  ten  thousand  Yojanas.  They  shine  with 
many  gems  and  jewels  of  Devas,  Yaksas  and  Gandharvas  who 
reside  there.  Many  rivulets  flow  from  their  rocky  declivity  and 
their  beautiful  caves. 

1 3.  The  table-lands  of  diverse  colours  and  features  shine 
with  the  clusters  of  flowers  blooming  around  the  slopes  and 
ridges,  abounding  in  red  arsenic  mines  and  yellow  orpiraent. 

14.  The  caves  all  round  shine  in  diverse  colours  with  gems 
and  gold.  The  place  aljouiids  in  vermilion,  gold  and  minerals. 

1 5.  They  are  decorated  in  corals  set  in  variegated  shapes 
and  sizes  of  gold.  There  are  abodes  of  Siddhas  with  hundreds  of 
joints  (storeys?)  which  are  beautiful  and  delightful.  They  are 
dazzling  all  around  with  majestic  palatial  aerial  chariots. 

16.  To  the  east  is  the  Mandara,*  to  the  west,  theVipula  and 
to  the  north,  the  Supariva. 

17.  On  thousands  of  their  peaks,  there  are  platforms  of 
diamonds  and  Lapis  lazuli^  with  trees  of  thousands  of  branches. 
With  firm  roots,  they  are  well-established. 


1.  Jathara  and  Devakuta  are  the  Kuruk-Tagh  and  Altin  Tagh  (Nan> 
shang — ^Tsing-ling)  mountains  of  Sinkiang  (AGP  99-100) . 

2.  The  Pamirs  if  taken  as  Meru,  Sup&rsva  is  located  in  Kirghistan. 
Mandara  is  not  the  hill  in  the  Banka  sub-division  of  the  Bhagalpur  district 
(Bihar)  as  given  by  De  124,  but  the  Sarikol  range  (N.  China)  (AGP  101) , 
and  Vipula  is  in  Ketumala  (see  p.  248,  note  2).  The  identification  of 
Mandara  with  Ptolemy’s  Maiandros  is  doubtful. 


35.18-31 


247 


18.  They  have  thickly  grown  smooth  dark  leaves,  with 
large  fruits  and  flowers.  They  cover  the  ground  with  shade. 
They  are  very  lofty. 

1 9.  Four  great  trees  which  are  the  land-marks  of  the  conti¬ 
nent,  have  grown  there.  They  are  resorted  to  bySiddhas,  Yak§as 
and  Gandharvas. 

20.  On  the  peak  of  mountain  Mandara,  there  is  a  great 
tree  Keturdf  (the  king  of  banners)  with  hanging  branches.  There 
is  a  Kandara  tree  also. 

21 .  It  is  splendid  with  excessive  fragrant,  full-blown  flowers 
as  big  as  a  pitcher,  with  filaments  spread  out.  They  bloom  in  all 
seasons. 

22.  Wafted  by  the  gentle  wind,  the  fragrance  fills  up  the 
quarters  to  more  than  a  thousand  Yojanas  around. 

23-25.  O  Brahmanas,  the  continent  Bhadrasva^  is  well- 
known  as  Varakelu.  Here  Visnu  is  directly  worshipped  by  groups 
of  Siddhas.  Formerly  Hari  (Indra) ,  the  most  excellent  among 
Devas,  riding  a  white  horse  and  accompanied  by  a  group  of 
Rudras,  travelled  over  the  entire  continent.  O  leaders  of 
Brahmanas,  the  continent  is,  therefore  called  Bhadrasva. 

26.  There  is  a  Jambii  tree  (Rose  Apple)  on  the  top  of  the 
southern  mountain.  It  is  resorted  to  by  Devas.  It  ever  blooms 
and  bears  fruits.  It  shines  with  garlands  of  flowers. 

27.  Its  roots  and  branches  are  very  extensive.  Its  branches 
are  of  pleasing  colours.  The  tree  is  always  bedecked  with  fresh 
flowers,  fruits  and  branches. 

28.  The  sweet  and  soft  fruits  of  huge  size  falling  on  the  peak 
of  the  mountain  are  nectar-like  in  taste. 

29.  From  the  table-land  on  the  top  of  this  excellent 
mountain,  flows  the  river  Jariibu  with  currents  of  honey. 

v30.  Gold  known  as  Jaihbunada,  with  the  lustre  of  burning 
fire,  is  formed  here.  It  is  the  incomparable  ornament  of  Devas 
and  the  destroyer  of  sins. 

31.  Devas,  Dmavas,  Gandharvas,  Yaksas,  Raksasas  and 
Pannagas  (serpents)  drink  the  honey,  the  juice  exuding  from 
the  Jambu  tree  which  is  as  sweet  as  nectar. 

1 ,  Bhadrasva  is  the  Tarim-Hwango-Ho  basin  or  North  China  (AGP 
64,  65.  73) . 


248 


V^u  Purina 


32.  That  eternal  Jaihbu  tree  which  is  well^nown  in  the 
world  is  the  landmark  in  the  southern  continent.^  The  continent 
is  called  Jaihbudvipa  after  its  name. 

33.  A  great  Asvattha  tree  grows  on  the  peak  of  the  great 
western  mountain  Vipula.^ 

34.  It  has  hanging  garlands,  and  golden  platforms  set  with 
gems.  Its  trunk  and  branches  are  very  lofty.  It  is  the  abode  of 
many  living  beings.  It  abounds  in  good  qualities. 

35.  That  tree  is  the  landmark  of  the  people  of  Ketumala. 
It  is  embellished  with  auspicious  fruits  growing  in  all  seasons. 
They  are  of  the  size  of  big  pots  ]and  very  pleasing.  The  tree  is 
resorted  to  by  Devas  and  Gandharvas. 

36.  How  the  continent  came  to  be  known  as  Ketumala,  O 
great  Brahma^as,  hear.  I  shall  tell  you  the  etymology  of  the 
name. 

37-38.  After  the  churning  of  the  milk  ocean  the  Daityas 
were  defeated;  on  being  pressed  in  the  tumult  of  the  battle, 
when  the  trees  shook,  a  garland  wreathed  by  the  thousand-eyed 
lord  Indra  was  put  round  the  trunk  of  that  Asvattha  tree  (as  a 
form  of  worship). 

39.  It  still  retains  its  excessive  fragrance.  It  never  fades. 
It  bestows  all  desires.  That  blessed  garland  is  worshipped  by 
Siddhas  and  Caranas. 

40.  The  garland,  as  it  were  a  flag-staff  bestowed  by  Indra, 
shines  in  a  divine  way.  Blown  by  the  wind,  it  wafts  pleasing 
fragrance. 

41.  Symbolised  with  the  two  names  (Ketu  and  Mala) 
joined  together,  the  continent  is  known  as  Ketumala.®  It  lies  in 
the  western  region.  It  is  very  extensive,  well  known  here  as  well 
as  in  the  heaven* 


1.  It  appears  that  certain  climatic  zones  favourable  for  the  growth  of 
some  typical  trees  are  regarded  as  ‘continents’.  Thus  Jambudvfpa  has  JambU 
(Rose-apple)  as  its  representative  tree  implying  the  climatic  zone  (and 
other  condition)  conducive  to  its  growth. 

2.  This  is  located  in  Ketumala.  Ketumala  is  bounded  on  the  south  by 
Ni^adha  (Hindukush-Kunlun),  in  the  north  by  Nila  (Zarafshan — ^TienShan), 
on  the  west  by  the  (Caspian)  Sea — the  ‘Western  Sea*  of  Puta^as,  and  on  the 
north  by  the  Turan  desert  (AGP,  88) . 

3.  A  popular  etymology. 


35.42—36.4 


249 


42.  On  the  northern  peak  of  the  mountain  Supar^va,  a 
great  fig  tree  grows  up  with  extensive  branches.  It  covers  an 
area  of  many  Yojanas. 

43.  It  is  resorted  to  by  Siddhas  and  Caranas.  From  its 
branches  clusters  of  garlands  of  sweet  fragrance  hang  loose.  It 
shines  with  them. 

44.  This  tree  is  the  landmark  of  the  northern  Kuru  country. 
It  shines  with  fruits  full  of  honey.  The  fruits  resemble  the  coral 
cup. 

45.  Seven  mental  sons  of  Brahma,  the  blessed  younger 
brothers  of  Sanatkumara,  stay  there.  They  are  known  as  Kurus. 

46.  They  attained  (spiritual)  knowledge  in  that  region. 
They  are  characterised  by  piety  and  good  qualities.  They  are 
of  meritorious  fame.  This  eternal,  imperishai)le,  great  region  has 
been  attained  by  them. 

47.  This  continent  has  derived  its  name  from  those  seven 
great  souls.  The  northern  Kurus^  are  famous  here  and  in  the 
heaven  for  ever. 


CHAPTER  THIRTYSIX 
( Geographical )  Arrangement  of  the  World 


Suta  said  : 

1  shall  explain  in  due  order  the  adjuncts  of  the  four  leading 
mountains.  They  are  very  charming  at  all  times  and  seasons. 

2.  The  place  abounds  in  Sdrikas  (the  bird  Twrdus  Salica) ,  pea¬ 
cocks,  inebriated  Cakoras^  parrots,  kingly  bees  and  leopards  all 
round. 

3-4.  The  spots  are  everywhere  charming  with  the  melodious 
sounds  of  ihGjivarhjtvaka  (Gakora)  birds,  the  sounds  of  Hemakas  (?), 
the  cooing  notes  of  inebriated  cuckoos  and  the  bleating  sounds 

1.  M.  Ali  identifies  Uttara  Kuru  with  Western  Siberian  Region  includ¬ 
ing  the  basins  of  the  river  Irtysh,  the  Op  and  the  Tobol  (AGP.  p.  85). 


250  Vdj^u  Purdna 

of  goats.  There  are  the  charming  sounds  of  the  *golden  swans, 
sparrows  and  other  pleasing  chirping  sounds. 

5.  The  forest  regions  appear  to  be  singing  with  the  sweet 
humming  sounds  of  the  excessively  lazy  and  intoxicated  bees. 
They  are  resorted  to  by  Kinnaras  in  some  places. 

6.  The  trees,  shaken  by  the  gentle  winds,  rain  flowers  there. 
They  shine  with  their  charming  tender  sprouts. 

7.  They  are  equipped  with  bunches  and  clusters  of  flowers 
and  copper-coloured  tender  sprouts  swinging  gently  due  to  the 
mild  wind. 

8.  O  excellent  Brahmanas,  hundreds  of  shining  pebbles  and 
diverse  minerals  get  mixed  with  the  barks  of  trees  and  rinds  of 
fruits  scattered  splendidly. 

9-10.  There  are  four  divine  play-grounds.  They  are  splen¬ 
did  and  charming.  They  arc  resorted  to  by  Devas,  Danavas, 
Gandharvas,  Yaksas,  Raksasas,  Nagas,  Siddhas  and  Apsaras-s. 
Listen  to  their  names. 

11.  On  the  eastern  side  is  the  forest  named  Caitraratha, 
on  the  southern  (mountain) ,  the  forest  Nandana,  on  the  western 
(mountain),  the  forest  Vaibhraja  and  on  the  northern  mountain, 
the  forest  of  Savitr  (the  Sun-god). 

12.  In  these  great  forests  (parks)  charming  adjuncts  are 
fitted  in  due  order.  Here  birds  chirp  melodiously. 

13.  Extensive  holy  centres  and  great  sanctifying  gardens 
are  the  residences  of  great  Nagas  and  those  are  resorted  to  by 
noble  souls. 

14.  Sweet  and  pure  waters  arc  auspicious  and  very  pleasing. 
They  are  drunk  by  Siddhas,  Devas  and  Asuras. 

15.  There  are  four  great  lakes  shining  with  lotuses  and 
lilies,  with  huge  leaves,  charming,  fragrant  and  full-blown. 
These  are  umbrella-like  in  appearance  and  size.  I  shall  mention 
their  names. 

16.  On  the  east  is  the  lake  Arunoda  in  the  south  is  the 

1 .  The  lake  Arunoda  is  the  Kara  Kul  which  lies  on  the  north-eastern 
comer  (here  called ‘The  East’)  of  the  Pamirs  (Meru)  near  the  source  of 
Kizil-Su  or  the  Sita  river  (AGP.  101 ).  The  Manasa  is  well-known.  Sitoda 
is  Victoria  (in  Pamirs)  and  Mahabhadra  is  Son  Kul  (AGP.  201). 


36.17-30 


251 


Alanasa  lake;  on  the  west  is  the  Sitoda  and  on  the  north, 
Mahabhadra. 

1 7.  The  mountains  to  the  cast  of  Ariinoda  are  being  narrated 
by  me  in  detail.  Please  hear. 

1 8-20.  On  the  east  of  Mandara  are  the  mountains  Sitanta,^ 
Kumufija,  the  excellent  mountain  Suvira,  Vikahka,  Manisila, 
Vr§abha  the  best  of  mountains,  Mahanila,  Rucaka,  Sabindu 
Mandara,  Venuman,  Sumedha,  Nisadha,  Deva-$aila  and 
others.  They  are  the  abodes  of  Siddhas. 

21.  Understand  that  these  great  mountains  lie  on  the  south 
side  of  the  Manasa  lake.  Listen  to  their  names  as  narrated  by 
me. 

22-25.  The  excellent  mountains  Trisikhara,  Sisira,  Kalihga, 
Patahga,  Rucaka,  Sanuraan,  Tamrabha,  Visakha,  Svetodara, 
Samula,  Visadhara,  mount  Ratnadhara,  Ekasfhga,  Mahamula, 
Gajasaila,  Pisacaka,  Paflcasaila,  Kailasa  and  the  excellent 
mountain  Himavat  lie  on  the  southern  side  of  Meru  of  divine 
splendour.  These  are  excellent  mountains  of  godly  nature. 

26.  O  excellent  Brahmanas,  I  shall  mention  in  due  order, 
those  excellent  great  mountains  which  lie  on  the  western  sideof 
lake  Sitoda. 

27-29.  Suvaksas,^  Sikhisaila,  Kala,  Vaidurya,  Kapila, 
Pihgala,  Rudra,  Surasa,  Mahacala,  Kumuda,  Madhuman, 
Anjanimukuta,  Krsna,  Pandara,  Sahasrasikhara,  P^iyatra  and 
Trisrhga.  These  are  the  leading  mountains  in  the  western  region. 

30.  I  shall  name  in  due  order,  as  before,  the  mountains 
on  the  north  of  the  glorious  lake  Mahabhadra.^ 


1 .  The  Kashghar  range,  the  last  longitudinal  range  of  the  Pamir  region. 
It  is  a  climatic  barrier  separating  the  cold  plateau  on  its  west.  Hence  its 
name  l^itanta.  Kumufija  is  an  offshoot  of  the  Tien  Shan.  Mt.  Vikahka 
(Kungur)  ,  Maijisila  .(Mustagh  range) — tlicse  mountains  are  associated  in 
a  way  to  the  river  SitS  (Kizil-Su)  . 

2.  In  this  list,  Tris'fhga  is  a  cluster  of  three  peaks,  viz.  Vashan  Tagh,  Khan 
Thag  and  Chimtatga,  all  within  a  radius  a  radius  of  three  miles.  Ahjani 
corresponds  to  the  spurs  of  the  Hissar  range.  (AGP.  93) . 

3.  Out  of  the  list  of  mauntains,  north  of  the  lake  Mahabhadta  (lake 
SonKul)  the  following  mountains  are  identifiable:  Vf-sabha,  Satain’iga 
etc.  (Ghatkal  Range),  Nila  (Tien-Shan).  Naga  (Saila)  is  the  Farghana 


252 


Vdjfu  PuT&ta 


31-32.  Sankukuta,  Mahasaila,  Vr?abha,  Hamsa,  Naga, 
Kapila,  Indralaila,  Sanum^,  Nila,  Kanakasriiga,  iSatasrnga, 
Puspaka,  Meghasaila,  the  excellent  mountain  Viraja  and  the 
leading  mount  Jarudhi.  These  are  the  mountains  on  the  north. 

33.  Understand  the  valleys  and  canyons  and  lakes  in  the 
inter-spaces  of  these  chief  mountains. 


CHAPTER  THIRTYSEVEN 
Arrangement  of  the  World  {Valleys  and  LakesY 

Sfita  said  : 

1.  The  valleys  between  Sitanta  and  Kumunja^  ranges 
are  noisy  with  birds  and  resorted  to  by  innumerable  creatures. 

2.  They  are  three  hundred  Yojanas  in  length  and  one 
hundred  Yojanas  in  breadth.  There  is  an  excellent  lake  with 
sweet  and  pure  water. 

3.  The  lake  extends  over  the  full  length  of  the  valley  which 


(i.c.  former  Kugart)  range.  Most  of  the  mountains  mentioned  arc  thus 
traceable  (vide  GAP,  p,  79-80).  Jarudhi  (Mt.  Ula  Tau)  is  the  last  mountain 
in  this  series  of  ranges. 

1 .  This  chapter  describes  three  important  oases  on  the  margin  of  the 
Tarim  basin  where  the  rivers  Kizil-su  (Sita),  Yarkanda  and  Aksu  enter  the 
sandy  belt  of  the  basin.  The  valley  described  in  vv  1-15  is  the  Kashgar  oasis, 
the  one  described  in  vv  16-22  is  the  Yarkand  oasis  and  the  last  ‘Palm 
forest’  in  vv  23-25  is  in  and  about  the  Aksu.  'Hie  poetic  description  of 
these  oases  associating  them  with  gods,  goddesses  and  sages  is  no  exaggera¬ 
tion  as  the  cities  of  Kashgar,  Yarkand,  Ak^u  (and  Khotan)  have  been 
praised  by  ancient  and  mediaeval  travellers]  for  their  affluence,  beauty  and 
administration.  Remarks  M  Ali,  “It  is  no  wonder  that  the  Puranics 
honoured  these  ‘Paradises*  (advanced  beautiful  oases  in  the  midst  of  deserts) 
by  associating  them  with  goddess  Lak^mi,  god  K&jyapa  and  Lord  Indra  to 
keep  fresh  in  their  memories  the  beauties  of  the  land  which  was  under  their 
influence  for  a  long  time”  ( AGP  p.  104) . 

2.  The  Kashgar  oasis  located  between  Mt.  Sit^ta  (Kashghar  range) 
and  Kumutija  (an  offshoot  of  Mt.  Tien-shan). 


37.4-17 


253 


is  embellished  with  white  lotuses  of  sweet  fragrance  and  great 
1  ed  lotuses  of  hundreds  and  thousands  of  petals. 

4.  Great  and  unapproachable  snakes  of  huge  bodies  are 
found  there.  The  auspicious  water  is  used  by  Devas,  Danavas 
and  Gandharvas. 

5.  The  sacred  lake  called  Srisaras  is  famous  here  and  in 
heaven.  It  is  filled  with  clear  water.  It  is  a  worthy  refuge  for  all 
embodied  beings. 

6.  In  the  middle  of  the  vast  expanse  of  lotuses  there  is  a 
lotus  which  has  a  crore  petals  spread  on  all  sides.  It  has  the 
lustre  of  the  midday  sun. 

7.  It  is  always  open  and  full  blown.  It  never  withers.  It  is 
tremulous  and  circular.  It  has  many  charming  filaments.  It  is 
resonant  with  the  buzzing  sound  of  inebriated  bees. 

8.  The  goddess  Lak^mi  herself  always  abides  in  that  lotus. 
Undoubtedly,  the  lotus  is  the  abode  of  Laksmi  in  an  embodied 
form. 

9.  On  the  eastern  side  of  the  lake  resorted  to  by  Siddhas, 
there  is  a  charming  Bilva  forest  which  is  full  of  flowers,  and 
fruits. 

10-12.  It  is  a  hundred  Yojanas  in  breadth  and  three  hun¬ 
dred  Yojanas  in  length.  It  is  full  of  thousands  of  large  trees 
with  big  trunks  and  extensive  branches  and  tops  half  a  Yojan 
in  height.  The  ground  is  littered  with  sweet  smelling  fruits  as 
sweet  as  nectar,  as  huge  as  war-drums,  some  golden,  some  green, 
some  pale,  some  white  in  colour,  all  falling  down  and  shatter¬ 
ing  themselves. 

1 3.  It  is  known  as  Srivana.  It  is  resorted  to  by  Kinnaras, 
Yak$as  and  Mahanagas  (big  serpents). 

14.  It  is  resorted  to  by  Siddhas  who  subsist  on  Bilva  fruits. 
Various  groups  of  living  beings  (or  goblins — BMtas)  always 
reside  in  it. 

15.  The  goddess  Laksmi  herself  dwells  there  perpetually. 
She  is  worshipped  by  (groups  of)  Siddhats. 

16-17.  In  the  midst  of  the  leading  mountain  Vikahka  and 
Mai;ii£aila,  there  is  an  extensive  Gampaka  forest,^  one  hundred 

1,  This  fiampalta  forcst  is  located  between  Vikahka  (Kungur)  and 
Ma^iiaila.  It  corresponds  to  the  Yarkand  oasis. 


254 


VdyuPwdxyi 


Yojanas  wide  and  two  hundred  Yojanas  long.  It  is  resorted  to 
by  Siddhas  and  Garanas  surrounded  by  rich  and  glorious  crop 
of  flowers.  It  appears  to  be  glowing  as  if  it  were  on  fire. 

18.  That  forest  appears  to  be  yellow  with  trees  with  huge 
trunks  and  branches  blooming  with  flowers  and  tops  spread 
about  half  a  Kroi^a  upwards. 

19-20.  The  flowers  measure  two  Hastas  (cubits)  in  girth 
and  three  Hastas  in  length.  Their  pale  yellow  filaments  contain 
pollen  powder  resembling  red  arsenic.  They  are  always  in  bloom 
and  sweet  smelling.  The  forest  shines  with  these  flowers.  It  is 
resonant  with  the  humming  of  inebriated  bees. 

21.  It  is  resorted  to  by  Danavas,  Devas,  Gandharvas, 
Yak§as,  R^^sas,  Kinnaras,  Apsaras-s  and  big  serpents. 

22-23.  Here  is  also  the  hermitage  of  the  holy  LordKa^yapa 
Prajapati,  where  Siddhas  and  Sadhyas  are  found  in  large  num¬ 
bers  and  is  (as  if)  decorated  with  the  sound  of  Vedic  recita¬ 
tions.  In  the  midst  of  the  mountains  Mahanlla  and  Kumuflja,^ 
on  the  banks  of  the  great  river  Sukha,  resorted  to  by  Siddhas, 
there  is  a  charming  palm  forest  fifty  Yojanas  in  length  and 
thirty  Yojanas  in  width,  with  the  top  reaching  a  height  of  half 
KroSa. 

24.  The  Kumuda  and  Afijana  trees  have  great  roots  and 
are  very  strong.  They  cluster  together  without  any  interstices 
between  them.  They  are  firm,  great  and  circular  in  shape. 
Their  smell  and  juice  are  sweet.  This  forest  is  inhabited  by 
Siddhas. 

25.  It  is  the  abode  of  the  auspicious  (type  of  elephants 
called  Bhadra)  Airavata,  the  Lord  of  elephants  of  the  great 
Indra.  It  is  well  known  in  all  the  worlds. 

26-27.  To  the  north  of  the  mountain  Venuman  and 
Sumedha’^,  there  is  a  big  stretch  of  Durva  grass,  a  thousand 
Yojanas  long  and  a  hundred  Yojanas  wide,  devoid  of  trees, 
hedges,  creepers,  winding  plants  and  all  kinds  of  animals. 

1.  This  is  the  Ak^u  oasis  located  at  the  foot  of  the  Tien-shan.  The 
ancient  city  of  Ak^u  (and  Khotan)  has  been  described  highly  by  ancient  and 
mediaeval  travellers. 

2.  Identified  with  the  Taklamakan  desert,  the  core  of  the  Tarim  basin— 
the  Dead  Heart  of  Asia(  AGP  104). 


37.28—38.7 


255 


28-29.  Similarly,  north  of  the  mountains  Nisadha  and 
Deva,  there  is  a  big  rocky  piece  of  land,  a  thousand  Yojanas 
long  and  a  hundred  Yojanas  wide.  The  ground  is  devoid  of 
trees  and  creepers  altliough  it  is  moistened  with  ankle  deep 
water.i 

30.  Thus,  in  due  order,  O  leading  Brahmanas,  are  des¬ 
cribed  the  valleys  between  the  mountains.  They  are  to  the  east 
of  Meru  and  are  of  various  shapes  and  sizes. 


CHAPTER  THIRTYEIGHT 
Valleys  between  Mountains 


Suta  said  : 

1 .  I  shall  now  describe  the  valleys  of  the  southern  quarter, 
frequented  by  the  Siddhas.  Listen  to  them  in  due  order. 

2-3.  In  the  midst  of  the  leading  mountain  Sisira  and 
Patahga,  there  is  the  charming  forest  of  Udumbara.®  Its  ground 
is  gloriously  smooth  and  polished.  The  creepers  there  embrace 
(twine  round)  the  trees.  It  shines  with  huge  trees  with  lofty 
tops.  It  is  resorted  to  by  the  flocks  of  birds. 

4.  The  glittering  forest  sliines  with  ripe  fruits  as  big  as 
great  pitchers.  They  are  ripe,  coral-coloured,  charming  and  full 
of  honey. 

5.  Siddhas,  Yak^s,  Gandharvas,  Kinnaras,  Serpents  and 
jolly  VidyMharas  subsist  themselves  perpetually  on  them. 

6.  There,  the  rivers  contain  ample  water,  clear  and  sweet. 
There  are  lakes  all  round  with  tasty  pure  water. 

7.  There  is  a  charming  hermitage  of  the  holy  lord  Kar- 
dama  Prajapati,  where  Devas  live.  All  around,  it  is  surrounded 

1.  M.  Ali  locates  this  region  to  the  outer  slopes  ofMt.  Kunlun  and  the 
subjacent  range,  the  Altin  Tagh.  The  region  is  on  the  southern  border  of 
the  Tarim  basin. 

2.  Sisiia  and  Patahga — mountains  to  the  south  of  the  Manasa  Lake — 
CGEIL  p.  43. 


256  Vayu  PmSrfa 

byforestsofvariegatedcolours.lt  is  circular  extending  to  a 
hundred  Yojanas. 

8-11.  Between  the  mountains  Tamravarna  and  Patanga, 
there  is  a  highly  sacred  lake,  a  hundred  Yojanas  wide  and  two 
hundred  Yojanas  long.  It  is  beautihed  with  white  lotuses  as 
refulgent  as  the  midday  sun  and  full-blown  red  big  lotuses  with 
thousand  petals.  The  water  therein  shines  with  sweet-smelling, 
blooming,  red  and  blue  lilies  with  the  honey  bees  resting  within. 
The  lake  is  resorted  to  by  Devas,  Danavas  and  great  serpents.  It 
is  decorated  with  clusters  of  blue  lotus  flowers. 

12.  There  is  a  country  within,  a  hundred  Yojanas  long  and 
thirty  Yojanas  wide.  It  is  embellished  with  red  minerals. 

13-15.  There  is  a  flourishing  city  with  beautiful  ramparts 
and  high  archways.  It  is  teeming  with  men  and  women.  The 
houses  have  turrets  with  stable  sloping  roofs  studded  diversely 
andseparately  with  jewels.  The  grounds  are  paved  with  gem- 
slabs  of  various  colours.  There  are  bed-coverings  smooth  and 
variegated.  There  arc  rows  of  mansions  excellent  and  lofty.  Such 
a  beautiful  city  of  Vidyadharas  splendidly  shines  there. 

16.  The  famous  lord  of  Vidyadharas,  Puloman,  is  there. 
His  dress  and  features  are  variegated.  He  wears  garlands.  His 
lustre  resembles  the  splendour  of  Lord  Indra. 

17.  He  is  the  emperor  of  thousands  of  resplendent  Vidya¬ 
dharas  having  the  splendour  comparable  to  the  sun,  wearing 
variegated  dresses. 

18-19.  Between  the  great  mountain  Viiakha  and  Patanga, 
on  the  eastern  bank  of  the  lake  Tamravarna  is  the  famousmango 
grove.  It  is  hit  by  the  five  arrows  of  the  Cupid.  The  trees  have 
splendid  boughs.  They  shine  in  various  colours,  bearing  fruits  in 
all  seasons.  The  grove  is  flourishing  and  prosperous. 

20.  The  fruits  are  golden  in  colour  and  very  tasty.  They  are 
sweet-smelling  and  of  the  size  of  big  pitchers.  They  spread  their 
branches  on  all  sides  thickly. 

21.  Gandharvas,  Kinnaras,  Yaksas,  Nagas  and  Vidyadharas 
drink  the  sweet  ambrosial  juice  of  the  mango  fruits. 

22.  The  exhilarations  of  those  who  drink  the  mango  juice 

merrily  and  are  thus  delighted  and  nourished,  are  heard  in  the 
great  forest.  «, 


38.23-37 


257 


23-24.  O  Brahmanas,  between  the  lordly  mountain  Sumula 
and  Vasudhara,  there  is  a  Bilvasthali,  fifty  Yojanas  long  and 
thirty  Yojanas  wide.  It  is  a  level  land  .sweet-smelling  and  flouri¬ 
shing.  It  is  lovely  due  to  the  presence  of  birds.  It  is  pure.  The 
trees  bear  fruits  which  are  hanging  very  low. 

25.  The  soil  on  the  ground  is  wet  and  damp  with  the  shat¬ 
tering  and  shattered  sweet  Bilva  fruits  resembling  coral  (in 
colour)  and  comparatively  large. 

26.  Yaksas,  Gandharvas,  Kinnaras,  Siddhas  and  Nagas 
mostly  eating  only  the  Bilva  fruits,  live  in  that  natural  region. 

27-28.  In  between  Vasudhara  and  Ratnadhara  is  the 
beautiful  fragrant  forest  of  Kiihiuka  {Bidea  frondosa)  a  hundred 
Yojanas  long  and  thirty  Yojanas  wide,  where  the  trees  always 
bloom.  With  the  rich  growth  of  flowers,  it  seems  to  be  blazing 
all  round. 

29.  By  its  divine  fragrance  the  whole  region  is  sweetened 
upto  a  hundred  Yojanas  in  the  forests  all  round. 

30.  That  beautiful  forest  of  KirhSuka  trees  is  resorted  to  by 
Siddhas,  Caranas  and  Apsaras-s.  It  is  bedecked  with  various 
water-sheds. 

31.  There  is  a  great  brilliant  abode  of  lord  Aditya  there. 
Every  month  Prajapati  Surya  descends  there. 

32.  There,  multitudes  of  Siddhas  bow  to  the  thousand-rayed 
excellent  lord  Sun  who  is  honoured  by  all  the  worlds  and  who 
is  the  creator  of  Time. 

33-34.  In  betw'cen  the  mountains  of  Paheakuta  and  Kailasa 
is  an  impassable  land,  a  hundred  Yojanas  long  and  thirty-six 
Yojanas  wide.  Small  animals  cannot  live  there.  It  is  as  white  as 
a  swan  all  round.  No  animal  can  cross  it.  It  is  awe-inspiring. 

35.  Thus  the  valleys  in  the  southern  tract  have  been  enu¬ 
merated  in  due  order,  wholly.  They  are  resorted  to  by  the 
groups  of  Siddhas. 

36.  O  excellent  Brahmanas  1  Now  listen  to  the  description 
of  the  valleys  which  are  located  on  the  west. 

37.  In  the  central  part  between  Suvaksa  and  i^ikhisaila 
mountains,  is  a  rocky  and  stony  stretch  of  land  extending  to  one 
hundred  Yojanas  on  all  sides 


1.  Verses  37-44:  This  is  the  Kulyab  region  in  Tajikistan  (USSR).  Near 


258 


Vayu  Purdt^a 


38.  It  is  alway  hot.  People  are  afraid  of  touching  that  sur¬ 
face.  It  produces  horripilation.  It  is  inaccessible  to  creatures.  It 
is  terrible  even  to  gods. 

39.  In  the  central  part  of  that  rocky  surface,  the  zone  of 
which  is  thirty  Yoj anas,  there  is  a  terrible  abode  of  the  Fire-god 
where  thousands  of  flames  are  thrown  out. 

40.  There  the  Fire-god  is  always  burning  without  any  fuel. 
He  blazes  there  perpetually. 

41.  Samvartaka  (the  fire  that  ultimately  destroys  the 
world)  blazes  there  eternally.  As  tutelary  deity  it  receives  its 
share  in  the  sacrifice. 

42.  Between  the  two  great  mountains  there  is  an  auspicious 
pond  ofDevas  (Deva-vapP?) .  There  is  a  tract  (of  land)  often 
Yojanas  known  as  Matulihga. 

43.  That  great  region  is  wholly  splendid  with  ripe  fruits  of 
golden  lustre  and  juice  sweet  as  honey. 

44.  The  holy  hermitage  of  Brhaspati  is  there.  It  is  resorted 
to  by  saints.  It  gives  pleasure  and  fulfils  desires. 

45.  There  is  the  valley  between  two  great  mountains 
Kumudaand  Anjana.  It  is  called  Kesara^  and  it  covers  several 
Yojanas  and  is  abounding  in  Bakula  trees. 

46-47.  The  forest  shines  with  spotted  and  brindled  flowers 
blooming  in  (wery  season.  These  flowers  are  two  Hastas  ( cubits) 
in  length  and  three  Hastas  in  girth.  They  have  the  colours  of 


Kulyab  two  mountains  Devapi  (Hoja  Sartis)  and  Gaya  are  the  biggest  salt 
cupolas  and  as  such  have  sub-terranean  gas.  “Scientific  investigation  has 
shown  that  the  Kulyab  district  is  one  of  the  biggest  gas  bearing  districts  in 
Tajikistan”,  .States  P.  Luknitsky  in  Soviet  Tajikistan,  p.  209.  The  As'raina  of 
Brhaspati  is  |jrobably  modern  Kulyab — AGP  93-95. 

Tlie  subterranean  gas  explains  the  phenomenon  in  vv.  38-41  attributed 
to  Saihvartaka  fire  by  tlie  Pura^a  writer. 

1.  The  text  Devd  vdpi  is  obscure.  Deva-vdpl  which  also  suits  the  metre  and 
meaning,  is  a  conjectural  emendation. 

2.  Verses  45-48:  Tliis  valley  between  mountaiius  Kumudaand  Anjana 
(i.e.  modern  Rangan  Tau  Range  and  the  southern  longitudinal  spurs  of 
the  Hissar  Range)  was  famous  for  the  production  of  saffron  {Kesara).  In  tlie 
Middle  Ages  the  two  areas — Shuman  (mod.  Dushambe)  and  Veshagird 
(mod.  Foyzabad  on  the  Illaq)  in  this  valley  were  famous  for  production  of 
saffron.  M.  Ali  suggests  that  the  Vis^u  temple  (in  v.  48)  is  the  Anzob  peak 
of  the  Hissar  Range — AGP  95. 


38.48-61 


259 


lunar  rays.  They  are  full-blown.  They  are  resonant  with  the 
humming  sounds  of  inebriated  bees.  They  are  charming  and 
fragrant  with  honey,  ghee  and  pollen-powder. 

48.  The  great  resplendent  temple  of  Visnu,  the  leader  of 
the  Devas,  is  there.  It  is  well-known  in  three  worlds  and  res¬ 
pected  by  all. 

49-50.  In  the  middle  of  the  excellent  mountains  Krsna  and 

•  •  • 

Pandura,  there  is  a  single  tract  of  smooth  rocky  land  ninety  Yoja- 
nas  in  length  and  thirty  Yojanas  in  width.'  It  is  devoid  of  trees 
and  creepers.  There  walking  is  easy  and  pleasurable  because  the 
surface  is  nowhere  uneven. 

51.  In  the  middle  there  is  a  charming  grove  of  land-lotuses. 
It  is  decorated  with  full-blown  lotuses  of  thousand  petals  of  the 
size  of  huge  umbrellas. 

52-54.  That  extensive  grove  of  land-lotuses  is  frequented  by 
Yaksas,  Gandharvas,  and  resorted  to  by  Siddhas  and  Caranas. 
Hovering  round  these  flowers,  the  inebriated  honey  bees  hum 
and  buzz.  Kinnaras  with  voices  of  sweet  and  choked  throats 
sing  the  glory  of  the  flowers.  There  are  white  lotuses  of  charm¬ 
ing  appearance,  fragrant  hand  red-petal  led  lilies  and  full  blown 
flowers  with  blue  petals. 

55-57.  In  the  midst  of  that  lotus-grove,  there  is  aNyagrodha 
tree  extending  over  an  area  of  five  Yojanas.  It  has  stout  trunk  and 
various  steps  of  ascent  (several  branches).  There,  the  glorious 
moon-lustred  lord  Visnu  is  worshipped  by  Yaksas,  Gandharvas 
and  Vidyadharas.  The  lord  has  a  thousand  faces.  He  is  the 
destroyer  of  the  enemies  of  Devas.  He  wears  blue  clothes.  His  face 
resembles  the  full  moon.  He  wears  the  garland  of  lotuses.  He  is 
blessed  and  ever  victorious. 

58.  In  that  abode  the  immortal  Visnu  himself  is  worshipp¬ 
ed  by  Siddhas  and  Caranas  with  different  lotuses  as  presents. 

59.  That  place  is  known  in  all  the  world  as  the  home  of 
Ananta  {Ananta-Sadas) .  It  is  brightened  with  garlands  of  lotuses 
and  other  flowers  suspended  there-in. 

60-61.  In  the  central  part  of  Sahasra-sikhara  and  Kumuda^ 

1.  Verses  49-59  describes  the  basin  of  the  lower  Surkhan.  Thcilnawte-S'arfaj 
(the  home  of  Ananta)  in  v..59  is  somewhere  near  modern  Terme*  (AGP  95)  . 

2.  This  peak  is  the  snowcovered  peak  Bazzengi  (1G456  feet)  at  the 
meeting  place  of  the  Hissar  and  Zarafshan  ranges  (Kumuda  and  Sahasra- 
Sikhara) — AGP  96. 


260 


Vdjru  Purapa 


there  is  a  peak,  an  arrow’s  range  high,  fifty  Yojanas  long  and 
thirty  Yojanas  wide.  Tt  is  resorted  to  by  various  birds.  It 
abounds  in  tall  trees  all  round,  dripping  with  honey  and  bearing 
fruits  as  big  as  an  elephant.  They  are  sweet-smelling  and  most 
delicious. 

62.  The  highly  meritorious  and  well-known  hermitage  of 
Sukra  of  holy  rites  is  there.  It  is  resplendent  and  resorted  to  by 
multitudes  of  sages  and  gods. 

63.  Between  mountains  iSaiikukuta  and  Vrsabha,  there  is  a 
beautiful  region  of  Parusaka  (Grewia  Asiatica  ?)  which  extends 
to  many  Yojanas. 

64.  The  ground  is  moistened  with  the  fruits  ofParusas 
fallen  from  their  stalks.  They  are  as  big  as  Bilvas.  They  are 
auspicious,  sweet  and  fragrant. 

65.  Kiimaras,  serpents  and  Saints  live  in  that  region.  They 
are  elated  by  the  juice  of  Parusaka.  The  Caranas  thereof  are 
highly  honoured. 

66-67.  In  the  middle  of  Kapinjala  and  Naga  moun¬ 
tains,  there  is  a  beautiful  region  two  hundred  Yojanas  long  and 
a  hundred  Yojanas  wide.  It  is  decorated  with  various  forests  and 
endowed  with  various  flowers  and  fruits.  It  is  resorted  to  by 
Kinnaras  andUragas  (serpents). 

68-70.  There  are  charming  groves  of  grapes,  Naga-leaves, 
Kharjuras,  blue  A^oka  groves,  tasty  pomegranates,  Aksotaka 
(walnuts),  Atasi  (linseed),  Tilaka,  gingelly  seeds  and  plantain 
groves.  There  are  small  plots  of  tasty  Badarl  fruits.  They  are 
auspicious  regions  brightened  by  rivers  full  of  tasty,  cool  water. 

71.  The  ground  between  the  mountains  Puspaka  and 
Mahamcgha  is  a  hundred  Yojanas  long  and  sixty  Yojanas  wide. 

72-  That  is  a  level  land  like  the  palm  of  the  hand,  firm, 
thick  and  white.  It  is  devoid  of  trees,  hedges,  creepers  and 
grass. 

73.  It  is  devoid  of  animals  too.  It  is  a  forest  region,  terrible 
and  horripilating. 

74.  There  are  great  lakes,  great  trees,  great  forests  all 
round. 

75.  This  region  of  lakes  and  forests  is  the  abode  of 
Prajapati.  There  is  no  end  to  the  number  of  tninor  lakes  there. 


38.76—39.10 


261 


76.  The  lakes,  chasms,  forests  and  regions  are  of  various 
sizes — ten,  twelve,  seven,  eight,  twenty  or  thirty  Yqjanas. 

77.  Some  of  them  are  dark  and  terrible.  The  caves  of  the 
mountains  are  never  touched  by  the  rays  of  the  sun.  They  are 
always  cold  and  inaccessible. 

78.  O  Excellent  Brahraanas,  there  are  lakes  with  hot  water 
within  the  mountains,  hundreds  and  thousands  in  number. 


CHAPTER  THIRTYNINE 
Abodes  of  Devas 

Suta  said  : 

1.  Henceforth  I  shall  tell  you  about  llie  excellent  abodes 
of  Devas  situated  on  different  mountains. 

2-10.  The  forest  of  sport  of  Mahendra  is  on  the  great 
mountain  Sitanta.  The  forest  is  endowed  with  all  desirable 
qualities.  The  mountain  contains  many  belly-like  caves,  which 
arc  the  abodes  (of  Devas).  The  mountain  is  very  extensive  with 
hundreds  of  variegated  minerals  and  jewel  mines.  It  is  the 
abode  of  animals  of  good  qualities.  Its  ridges  and  .slopes  are 
laden  with  flowers  where  the  bees  hum  and  buzz.  It  is  decorated 
with  the  assemblage  of  gold  pieces  veriegated  with  valuable 
jewels.  The  slopes  hum  with  the  buzzing  sound  of  bees.  There 
are  corals  mixed  with  gold.  The  ridges  arc  covered  with  flowers 
where  the  bees  hum.  There  are  hanging  creepers  of  various 
colours.  Hundreds  of  minerals  are  spread  over  the  peaks  and 
precipices.  Gems  of  different  colours  along  with  flowers  decorate 
the  mountain.  There  are  fountains  and  springs  of  pure  and  tasty 
water.  It  is  embellished  with  many  hedges  abounding  in  flowers. 
It  is  beautifled  with  streamlets  wherein  flowery  rafts  float.  The 
inner  crevasses  of  the  mountain  are  frequented  by  Kinnaras. 
There  are  many  caves  and  cavities  frequented  by  Yak§as  and 
Gandharvas.  Some  of  them  are  comfortably  resorted  to  and 
some  are  dense  and  impassable.  Many  animals  frequent  it.  Good 
potable  water  is  abundant.  The  mountain  is  embellished  with 
trees  bearing  various  fruits  and  flowers. 


262 


ViSjyu  Purdna 


11.  The  great  Parijata  forest  of  the  king  of Devas  is  also 
there.  It  is  well — known  in  the  three  worlds  and*  is  praised  in 
song  as  can  be  ascertained  from  reports. 

12.  By  means  of  the  excessively  fragrant  and  charming 
flowers  blazing  like  the  midday  sun,  the  excellent  mountain  is 
illuminated  as  it  were  all  around. 

13.  The  wind  blowing  from  that  forest  wafts  the  fragrance 
of  Parijata  flowers  full  hundred  Yojanas. 

14-15.  The  tanks  therein  are  adorned  with  blue  lotuses 
resembling  lapis  lazuli  with  golden  and  diamond-like  filaments, 
possessed  of  fragrance  and  resonant  with  the  buzzing  of  bees. 
There  are  full-blown,  hundred-petalled,  charming,  large-leafed 
red  lotuses  also. 

16.  Thousands  of  fishes  shine  within  the  waters  with  un¬ 
winking  eyes  and  decorated  with  golden  gems. 

17.  With  tortoises  richly  embellished  with  gold  and  occu¬ 
pying  many  positions,  the  water  gets  splashed  all  round  and 
shines  well. 

18-19.  That  beautiful  forest  of  the  intelligent  thousand-eyed 
Indra  is  beautified  by  birds  of  different  colours  and  of  gem- 
like  hairs  emerging  out  of  their  bodies.  The  birds  have  gemset 
beaks  decorated  with  flowers  of  good  colours ;  They  are  always 
elated  while  they  fly  all  around  chirpingsweet attractive  sounds. 

20.  Hence  that  forest  of  sport  has  become  a  resort  of 
perpetual  pleasure,  by  the  sounds  of  the  elated  bees  and  the 
chirpings  of  the  birds. 

21-22.  The  forest  is  full  of  monkeys  of  variegated  colour 
and  gem-like  hairs.  It  abounds  in  the  animals  of  various  types, 
colours  and  shapes.  The  mountains  have  glorious  golden  sides 
set  with  gems  and  pearls.  Their  peaks  too  are  set  in  gems. 

23.  The  tender  creepers  and  the  Parijata  trees,  when 
gently  shaken  by  the  mild  wind,  make  a  shower  of  flowers. 

24.  O  Brahmanas,  when  gemset  couches  and  seats  are  laid 
all  round  the  playing  grounds,  the  forest  looks  very  splendid. 
There  the  sun  is  neither  hot  nor  cold.  He  is  of  equable  nature. 
The  climate  is  always  temperate. 

25.  The  wind  blowing  in  the  months  of  spring  is  rendered 
fragrant  by  various  flowers  and  produces  excessive  elation.  It 


39.26-40 


263 


dispels  fatigue  caused  by  exertion  and  gives  pleasure  by  its 
mere  contact. 

26-27.  In  that  splendid  forest  of  Indra  Devas,  Danavas, 
Pannagas,  Yaksas,  Raksasas,  Guhyakas,  Gandliarvas  of  un¬ 
measured  splendour,  Vidyadharas,  Siddlias  and  Kinnaras  are 
joyous.  Groups  of  Apsaras-s  too  are  engaged  in  sports. 

28.  On  the  eastern  side  of  that  royal  mountain  is  the 
lordly  mountain  of  Kumuilja  with  many  streams  and  caves. 

29.  On  the  summit  abounding  in  variegated  minerals, 
there  are  eight  big  cities  of  noblc-souled  lldnavas. 

30.  The  abode  of  Raksasas  crowded  with  men  and  women 
is  situated  on  the  mountain  Vajraka  with  many  peaks  and  caves. 

31.  These  terrible  Rak.sasas  known  as  Nilakac  can  assume 
forms  as  they  please.  They  are  endowed  with  great  strength 
and  exploit.  They  live  there  for  ever. 

32.  On  the  great  mountain  MahanTla,  there  are  fifteen 
famous  cities  of  the  hor.so-faced  Kinnaras. 

33.  Devasena,  strong  as  Indra,  is  a  powerful  ruler.  There 
the  fifteen  Kirmara  kings  arc  very  haughty. 

34.  Tlte  great  mountain  is  decorated  with  the  enclosed 
settlements  which  have  golden  flanks  mostly  anti  which  possess 
people  of  difl'ercut  races. 

35.  Hundreds  of  great  Uragas  (.serpents)  live  there  under 
the  control  of  Garudas.  They  are  terrible,  fiery  and  inacce^isible 
and  of  venomous  sight. 

36.  In  the  great  mountain  Sunaga,  there  are  thousands  of 
abodes  of  Daityas.  These  consist  of  mansions  and  palaces  with 
huge  ramparts  and  archways. 

37.  On  the  great  mountain  Venumanta,  there  are  three 
cities  of  Vidyadharas,  fifty  Yojanas  long  and  thirty  Yojanas  in 
breadth. 

38.  The  rulers  of  the  Vidy Oharas,  there,  as  valorous  as 
Indra,  are  Uluka,  Romasa  and  Mahanetra. 

39-40.  On  the  top  of  the  great  peak  Vaikanka  with  caves 
and  rivulets  within,  there  lives  Sugriva,  the  fierce  and  power¬ 
ful,  the  unthwartablc  enemy  of  serpents  and  the  son  of  Garu^a 
with  the  great  speed  of  the  wind.  This  peak  is  of  variegated 
colours  due  to  jewels  and  minerals. 


264 


V&yu  Purdna 


41 .  The  whole  of  that  mountain  is  teeming  with  birds  which 
destroy  serpents.  TJicy  are  of  huge  size,  valorous  and  powerful. 

42.  Siva,  the  Lord  of  Yogins  and  Bhutas,  whose  emblem  is 
the  Bull,  lives  on  the  mountain  Karahja. 

43.  All  round  the  ridges  and  slopes  are  scattered  the  Bhutas, 
the  unassailable  Pramathas,  with  diverse  dresses  and  features. 

44.  I’hey  say  that  the  eight  illustrious  abodes  of  the  eight 
Vasus,  the  noble  souls  of  unmeasured  power,  are  situated  on  the 
mountain  Vasudhara. 

45.  The  seven  holy  hermitages  of  the  seven  sages  and  the 
abodes  of  the  Siddhas  are  on  the  mountain  Ratnadhatu. 

46.  The  abode  of  the  four-faced  lord,  the  great  Prajapati 
(Brahma)  is  on  the  excellent  momitain  Hemasrhga.  It  is  rever¬ 
ed  by  all  living  beings. 

47.  On  mountain  Gajasaila,  holy  lord  Rudras  rejoice  for 
ever  along  with  (the  groups  of)  Bhutas.  They  are  respected  by 
all  living  beings. 

48-49.  The  constructed  abodes  of  Adityas,  Vasus  and  Rudras 
of  unlimited  splendour  are  on  the  great  mountain  Sumegha 
which  resembles  a  cloud  and  is  richly  endowed  with  minerals. 
The  mountain  is  beautified  with  many  caves,  bunds  and  hedges. 
The  charming  mansions  of  the  Asvin  gods  too  are  there. 

50.  The  abodes  ofDevas  have  been  established  by  Siddhas 
on  the  excellent  mountain.  Yaksas,  Gandharvas  and  Kinnaras, 
arc  engaged  in  worship  there  for  ever. 

51.  On  the  excellent  mountain  Hemakaksa  is  the  prosperous 
Gandharva  city  Asitya  as  refulgent  as  the  celestial  Amaravati. 
1 1  has  great  ramparts  and  archways. 

52.  The  Siddhas  are  known  as  Apat tanas  (city-less) .  Gand¬ 
harvas  are  of  fighting  nature.  Their  ruler  is  Kapihjala,  the  king 
of  kings. 

53.  The  abodes  of  Raksasas  arc  on  Anala.  Danavas  live  on 
Pancakuta.  They  are  inimical  to  Devas.  They  are  powerful  and 
valorous. 

54.  On  the  iSatasrhga  mountain  are  the  hundred  cities  of 
Yaksas  of  unmeasured  valour.  The  excellent  city  of  Tak?aka,  son 
of  Kadru,  is  on  the  Tamrabha  mountain. 

55.  The  great  mansion  of  Guha,  fond  oPresiding  in  a  cave 


39.56—40.2 


263 


is  on  the  excellent  mountain  Visakha,  auspicious  with  various 
bunds  and  caves. 

56.  There  is  the  city  of  noble  Sunabha,  son  of  Garuc^a  on 
the  mountain  Svetodara,  embellished  with  great  mansions. 

57.  There  is  a  mansion  embellished  with  palaces  on  the 
excellent  mountain  Pisacaka.  That  is  the  great  abode  of  Kubera, 
frequented  by  Yaksas  and  Gandharvas. 

58.  Lord  Hari  is  revered  by  all  living  beings  on  Harikuta. 
Py  the  influence  of  the  lord,  this  mountain  shines  with  great 
refulgence. 

59.  The  abodes  of  Kinnaras  are  on  the  mountain  Kumuda. 
The  Nagas  (and  their  tribe)  live  on  the  Anjana  mountain.  The 
cities  of  Ciandharvas,  with  many  mansions,  are  on  the  mountain 
Kr§na. 

60.  On  the  beautifully  peaked  Pandura,  with  ramparts  and 
archways  the  city  of  Vidyadharas  is  situated.  It  has  a  series  of 
big  houses. 

61.  On  the  mountain  Sahasra-sikhara,  there  arc  thousand 
cities  of  Daityas  of  fierce  activities,  wearing  gold  necklaces. 

62.  There  are  residences  of  Pannagas  (serpents)  on  the 
Mukiita  mountain  and  multitudes  of  sages  always  live  happily 
on  Puspaka  mount. 

63.  On  the  excellent  mountain  Supak^a,  there  are  four 
mansions  of  Vaivasvata  (Yama) ,  Soma,  Vayu  and  the  king  of 
serpents. 

64.  In  their  respective  places,  their  respective  gods  are 
highly  worshipped  by  Gandharvas,  Kinnaras,  Yaksas,  Nagas 
(serpents)  and  excellent  Vidyadharas  and  Siddhas. 


CHAPTER  FORTY 
Boundary  and  the  Limits  of  Mount  Devakufa 

Suta  said  : 

1-2.  Know  that  the  place  of  birth  of  the  intelligent 
Suparna  (Garu^a),  son  of  Vinata,  extends  to  a  hundred  Yojanas 


266 


Veryu  Purdna 


all  round.  It  is  embellished  with  a  great  mansion  cm  the  exten¬ 
sive  peak  of  the  excellent  boundary-mountain  Devakuta. 

3.  (It  is  resorted  to)  by  many  multitudes  of  swift,  valorous 
big  birds.  They  are  of  perfect  vigour,  enemies  and  suppressors 
of  serpents. 

4.  There  is  the  first  mansion  of  the  noble  king  of  birds  who 
has  the  velocity  of  the  wind  and  residence  in  Salmali  Dvipa. 

5-7.  On  the  seven  southern  peaks  of  its  charming  hill, 
there  are  seven  cities  of  Gandharvas  where  men  and  women 
live.  They  are  forty  Yojanas  in  length  and  thirty  Yojanas  in 
breadth.  I'hc  golden  ramparts  and  archways  rise  up.  They  are 
built  by  Devas  and  beautified  with  a  series  of  great  mansions. 
They  resemble  clouds  at  dusk.  The  peaks  are  of  variegated 
shapes  and  colours.  They  arc  prosperous. 

8.  There  arc  very  powerful  and  valorous  Agneya  Gan¬ 
dharvas.  They  are  the  brilliant  followers  of  Kubera,  These  are 
their  excellent  mansions. 

9-10.  On  the  northern  peaks  of  the  lofty  mountain  Bhu- 
vana,  there  is  a  city  teeming  with  serpents.  It  is  full  of  man¬ 
sions  and  palaces  and  is  beautified  with  gardens  and  parks.  It 
has  great  ramparts  and  archways.  The  interior  of  the  parks  is 
rendered  pleasant  by  the  sound  of  hundreds  of  musical  instru¬ 
ments. 

11.  Know  that  there  is  on  the  mount  Devakuta  the  city  of 
Saimhikeyas,  the  enemies  of  gods.  It  is  unassailable  by  enemies. 
Its  outer  wall  measures  thirty  Yojanas.  It  is  frequented  by 
Siddhas  and  divine  sages. 

12-15.  O  Brahmana,  there  on  the  charming  ridge  of  Deva¬ 
kuta  is  founded  the  invincible  and  inaccessible  city  of  the  demons 
known  as  Kalakeyas.  It  looks  like  a  cluster  of  clouds.  It  is  well- 
known  as  Sunasa.  It  is  on  the  nexf  boundary  mountain.  It  has 
a  series  of  great  mansions  of  different  colours.  It  is  decorated  in 
various  ways  with  gold  and  precious  stones.  Its  streets  are  broad. 
It  is  full  of  joy,  auspiciousness  and  teeming  with  men  and  wo¬ 
men.  Its  ramparts  and  archways  are  very  high.  The  city  is 
hundred  Yojanas  in  length  and  sixty  Yojanas  in  breadth. 

16-17.  On  the  southern  peak  of  the  same  mountain,  there 
is  the  jolly  big  city  of  Autkaca  Raksasas.  They  are  joyful,  well- 
nourished,  proud  and  can  assume  any  form  s(t  will.  The  city  is 


40.18—41.1 


267 


sixty-two  Yojanas  in  length  and  twenty  Yojanas  in  breadth.  Its 
ramparts  and  archways  are  made  of  gold. 

18-20.  On  the  central  peak  of  the  mountain  Devakuta, 
there  is  the  famous  resplendent  temple  (abode)  of  the  noblc- 
souled,  three-eyed  god  Mahadcva,  known  in  all  the  worlds  as 
Bhutavata.  It  is  the  resort  of  various  groups  oi  JihuUzs  (goblins) . 
It  is  built  of  smooth  and  splendid  piece-:  of  gold  and  precious 
stones.  There  are  trees  of  hundreds  and  thousands  of  branches 
with  many  off-shoots  and  overgrowth’?.  The  leaves  are  very 
smooth  and  splendid.  There  is  a  perpetual  thick  shade.  The 
trees  have  their  roots  deep  into  the  earth  bearing  vast 
trunks.  The  place  is  a  circular  zone  extending  to  ten  Yojanas. 

21-24.  The  city  is  fullof  Bhutas  (people)  fierce,  valorous, 
and  with  terrible  faces  like  those  of  boars,  elephants,  lions, 
bears,  mules,  vultures,  owls,  rams,  goals  and  camels.  They  are 
hideous  and  stout  with  long  hairs,  both  on  the  heads  and 
bodies.  They  have  various  complexions  and  features.  They  con¬ 
gregate  into  groups  and  worship  the  lord  of  Bhutas  (Siva)  by 
\T\Ry  'mg  Jliaijhaui,  Papihn^  Dindima,  Gomukha  and 

conclxes. 

2j-26.  With  the  jingling  sounds  of  instruments  and  high 
pitched  vocal  music,  the  leading  Ganas  arc  hectically  engaged 
in  worship.  The  Pramathas,  the  enemy  of  the  Tripuras  too,  are 
engaged  in  sports.  Here  lord  Siva,  the  benefactor  of  the  worlds 
is  worshipped  by  Siddhas,  Devas,  sages,  Gandliarvas,  Yaksas 
and  Nagas. 


CHAPTER  FORTYONE 
Description  of  ICaildsa^ 

Suta  said : 

1 .  Kailasa  is  the  abode  of  the  devotees  of  the  lord  who 
are  of  meritorious  souls.  It  has  isolated,  charming  summits.  It 
is  full  of  vegetation.  It  has  the  lustre  of  the  conch. 

1.  This  is  a  poetic  description  of  the  peak  near  Lake  Manasa  and  not  of 
the  trans-Himalayan  Kailasa  range.  The  climatic  conditions  of  those  days 
seem  favourable  for  vegetation  and  human  habitation. 


268 


Fqyu  PurSna 


2-4.  In  the  central  ridge,  as  beautiful  as  Kunda  flower, 
there  is  the  invincible  city  of  the  noble-souletf  Kubera,^  the 
presiding  deity  of  wealth.  It  is  a  hundred  Yojanas  in  length  and 
fifty  Yojanas  in  breadth.  It  is  beautified  with  a  series  of  big 
mansions,  set  in  diverse  ways  in  gold  and  silver.  It  is  very 
extensive,  affluent  and  joyful. 

5.  There  is  a  charming  assembly-hall  in  the  centre,  embe¬ 
llished  with  variegated  pieces  of  gold.  It  is  known  as  Vipuld  be¬ 
cause  it  abounds  in  archways  and  pillars. 

6.  The  aerial  chariot  Puspaka,  decorated  in  jewels,  is  there. 
It  is  very  charming  and  endowed  with  all  desirable  qualities. 

7.  As  quick  as  the  mind,  it  can  reach  any  desired  goal.  It 
is  decorated  with  clusters  of  gold  pieces.  It  is  the  vehicle  of 
Kubera,  king  of  Yak§as. 

8.  Lord  Kubera  the  companion  of  Mahadeva  lives  there. 
He  is  the  king  of  Yaksas  revered  and  honoured  by  all  living 
beings. 

9.  Kubera,  excellent  among  Devas.  lives  there  along  with 
Apsaras-s,  Yak§as,  Gandharvas,  Siddhas  and  Caranas. 

10-11.  Here  the  Lord  of  Wealth  has  eight  treasures;®* 
Padma,  Mahapadma,  Makara,  Kacchapa,  Kumuda,  8ahkha, 
Nila  and  Nandana.  These  being  inexhaustible,  divine  great 
Treasures  hoarding  jewels  are  kept  in  the  assembly-hall. 

12.  Similarly  this  mount  Kailasa  is  the  abode  of  Indra, 
Agni,  Yama,  Devas  and  Apsaras-s  where  Kubera,  the  Lord  of 
Yaksas,  is  the  ruler. 

13.  The  attendants  of  Devas  first  pay  their  respects  to 
the  king  of  Yaksas  and  then  proceed  to  their  respective  lords. 

14-17.  I'he  great  and  charming  water-reservoir  ^Manda- 
kini’®  is  there.  It  has  abundance  of  water.  Its  embankment  has 
steps  plated  with  gold  and  studded  with  gems.  There  are 


1 .  This  city  is  Alaka  immortalised  by  Kalidasa  in  the  MeghadiUa.  The 
city  was  either  on  or  near  the  Kailasa  peak. 

2.  This  list  agrees  with  that  in  Mt.  Parana  (SKD.  982  b).  But  normally 
nine  treasures  of  Kubera  arc  enumerated  (MW  548  C) .  Kheerva  from  the 
list  in  MW  is  not  mentioned  here.  The  geographer  M.  Ali  regards  these 
‘Treasure-houses'  as  the  minor  peaks  of  Kailua  (AGP  57 ) . 

3.  Verses  14-18  show  the  author's  familarity  wMi  this  topography. 


41.18-28 


269 


golden  lotuses  with  sweet  smell,  touch  etc.,  great  blue  lotuses 
with  leaves  and  petals  as  blue  as  lapis  lazuli.  The  reservoir 
is  beautified  with  lilies  and  lotuses  of  great  fragrance.  It  appears 
splendid  with  the  womenfolk  of  Yaksas,  Gandharvas  and  Apsa- 
ras-s.  The  waters  of  the  reservoir  are  used  by  Devas,  Danavas, 
Gandharvas,  Yak§as,  Raksasas  and  Pannagas  (serpents) . 

18.  Then,  there  are  excellent  rivers,  the  Nanda  and  the 
Alakananda.  These  rivers  are  endowed  witli  excellent  qualities 
and  are  used  by  celestial  sages. 

19-20.  On  the  eastern  peak  of  this  lordly  mountain,^  there 
are  ten  famous  cities  of  Gandharvas  endowed  with  prosperity. 
They  are  one  thousand  Yojanas  in  length  and  thirty  Yqjanas  in 
breadth.  They  are  decorated  with  a  scries  of  great  mansions. 

21.  There  are  ten  Gandharva  kings  as  valorous  as  the 
blazing  fires.  They  are  named  as  Subahu,  HarikeSa,  Gitrasena, 
Jara  and  others, 

22-23.  On  the  western  peak  of  Kailasa,  as  lustrous  as  the 
Kunda  flower,  is  theabodeof  each  of  the  Yaksas,  eight  Yojanas 
in  length  and  forty  in  breadth.  The  place  is  resorted  to  by 
Siddhasand  celestial  sages.  It  abounds  in  various  minerals  and 
has  long  rows  of  lofty  mansions. 

24.  There  are  thirty  rich  and  flourishing  abodes  of  Maha- 
yaksas  tliat  are  joyous  and  prosperous  all  round. 

25.  Thirty  prosperous  kings  of  Yaksas  (c.g.)  Mahamali, 
Sunetra,  Manivara  and  others  rule  over  there. 

26.  Thus  have  I  mentioned  Yak§as  as  lustrous  as  Vayu  and 
Agni,  whose  ruler  is  the  prosperous  lord  Kubera. 

27-28.  South  ofHimavat,  stretching  from  the  eastern  to 
the  western  sea,®  hundreds  of  cities  of  Kinnaras  are  established 
on  the  ridges  abounding  in  hedges,  bushes,  fountains,  caves  and 
precipices. 

1.  Verses  19-25:  It  appears  that  in  those  days  people  were  fond  of  hills. 
The  eastern  region  of  Kailasa  still  has  a  lot  of  sunshine,  more  fertile  soil 
than  its  western  region  (AGP  57  58). 

2.  Verse  27  gives  a  poetic  yet  accurate  information  about  the  Himalayan 
region,  viz.  location  of  the  Himalaya  to  the  south  of  the  Kailasa  range,  its 
extension  from  sea  to  sea,  having  a  large  number  of  peaks,  tracts  and  lower 
cultural  level  of  inhabitants,  though  a  great  number  of  hermitages  were 
there  (AGP  58) . 


270 


yiajru  Purina 


29.  In  the  bosom  of  the  lord  of  mountains  with  many 
peaks,  men  and  women  rejoice.  The  place  is  full  of  delighted 
and  well-nourished  people. 

30.  There  are  a  hundred  kings  for  these  bright  and  power¬ 
ful  people.  They  are  Druma,  Sugrivasainya,  Bhagadatta  and 
others. 

31.  It  was  here  that  the  marriage  of  Rudra  with  the  great 
goddess  Uma  took  place.  It  was  here  that  she,  the  great  god¬ 
dess,  performed  penance. 

32.  It  was  here  that  Rudra  sported  as  a  hunter.  It  was 
from  here  that  the  couple  surveyed  Jambudvipa. 

33.  The  play-grounds  of  Rudra  abounding  in  flowers  of 
manifold  colours  and  fruits  of  various  shapes  and  sizes  are  here. 
These,  with  the  different  groups  of  living  beings,  arc  delightful. 

34.  It  is  the  place  where  the  beautiful  Kinnara  maidens, 
the  slender-bellied,  bright-eyed,  joyous  dwellers  of  the  mountain 
caves  sport  about. 

35.  Similarly  it  is  here  that  the  long-eyed  Yaksas,  groups 
of  Apsaras-s  and  Gandharvas  of  charming  physique  move  about 
with  pleasure. 

36.  The  famous  garden  of  Uma  is  also  there.  It  was  here 
that  .^iva  assumed  the  form  of  half-man  and  half-woman. 

37.  Saravana  where  the  six-faced  Karttikeya  was  born  and 
whence  enthusiastically  he  started  to  the  Krauftca  forest,  is  also 
there. 

38.  Here  itself  is  the  chariot  of  Karttikeya  with  lions 
yoked,  which  has  a  flagstaff  and  banners,  and  which  sparkles 
with  clusters  of  tinkling  bells. 

39.  It  was  here  on  the  ridge  of  the  Krauflea  mountain 
where  there  are  flower  bushes  of  various  colours,  that  Skanda, 
the  destroyer  of  foes  of  Devas  discharged  his  spear  {iakti) . 

40.  It  was  here  that  Guha,  brilliant  as  the  twelve  suns, 
the  enemy  of  Daityas,  was  crowned  as  the  commander-in-chief 
of  the  army  by  the  excellent  Devas  including  Indra  and 
Visnu. 

41.  O  Brahmanas,  these  and  other  spots  and  abodes  asso¬ 
ciated  with  Kumara  and  abounding  in  living  beings  are  also 
there. 


41.42-54 


271 


42.  Similarly,  on  the  auspicious  summit  of  Himavat 
abounding  in  living  beings,  there  is  a  play-ground  called  Parn^u- 
sila,  of  the  destroyer  of  Krauilca. 

43.  On  its  beautiful  eastern  ridge  is  the  residence  of 
Siddhas.  It  is  known  as  Kalapagrama. 

44-47.  There  are  hundreds  and  thousands  of  hermitages  of 
the  sagos  Mj*kanda,  Vasistha,  Bharata,  Nala,  Visvamitra,  Udda- 
laka  and  others,  of  severe  penance  and  purified  souls,  on  the 
mountain  Himavat.  This  excellent  mountain,  the  abode  of  many 
Siddhas,  is  decorated  by  their  temples  and  holy  spots.  Yaksas 
and  Gandharvas  move  about  liere  and  there.  Several  groups  of 
Mlecchas  too  live  tliere.  It  abounds  in  mines  of  jewels.  It  is 
resorted  to  by  different  animals.  It  is  the  source  of  origin  of 
thousands  of  rivers. 

48.  O  Brahmanas,  now  listen  to  tlie  special  features  of  the 
western  lofty  mountain  Nisadha^,  as  it  is  being  narrated  wholly 
and  precisely. 

49.  On  the  extensive  central  summit  embellished  with  gold 
and  minerals  is  the  brightly  illuminated  abode  of  Visnu.  It  is 
resorted  to  by  multitudes  of  Siddhas,  sages,  Gandharvas  and 
crowds  of  Yaksas,  Apsaras-s. 

50.  There  the  great  lord,  the  yellow-robed  Vi.51.iu,  the 
bestower  of  boons,  the  eternal  maker  of  the  worlds,  is  served  by 
Siddhas. 

51-54.  On  its  interior  peak  embellished  with  different 
minerals,  on  the  ridge  of  the  Nisadha  mountain  where  the  rocky 
surface  is  smooth  and  charming,  is  the  delightful  city  of  Rak- 
sasas  (called)  Ulahghis.  The  city  extends  to  thirty  Yojanas. 
There  arc  scries  of  gardens  there.  The  city  cannot  be  thwarted 
by  enemies.  It  is  full  of  (Raksasas)  as  cruel  as  poisonous  snakes. 

The  palaces  have  golden  turrets  and  pinnacles.  The 
archways  arc  made  of  molten  gold.  There  are  hundreds  of 
lofty  buildings  with  sloping  roofs,  in  the  main  streets  and 
thorough-fares. 

The  mansions  and  palaces  (in  it)  are  incomparable. 
They  are  embellished  with  pieces  of  molten  gold.  It  is  very 
extensive  and  always  joyous. 

1 .  The  southern  ridge  of  the  Hindukush  which  merged  into  Northern 
Karakorum  and  the  KunJun  (AGP  58-59). 


272 


Fdjyu  Purdita 


55.  South  of  the  same  mountain  with  inany  abodes  of 
Daityas,  there  is  an  inaccessible  city  within  the  (belly  of)  the 
mountain,  with  only  a  cave  as  the  main  entrance. 

56.  Similarly,  on  the  western  peak,  on  a  lofty  rock  of 
Parijata,  there  are  flourishing  cities  of  Devas,  Danavas  and 
Nagas. 

57.  On  the  great  ridge  of  the  mountain,  there  is  the  rock 
called  Somasila  where  the  moon  descends  on  Parvan  days. 

58.  The  sages,  Kinnaras  and  Gandharvas  worship  the 
glorious  lord  of  stars,  dispcller  of  darkness,  the  praiseworthy 
(uncensured)  lord,  the  moon. 

59.  North  of  the  same  mountain,  there  is  the  spot  known 
as  Brahmaparsva.  It  is  the  abode  of  Brahma,  lord  of  Devas,  It 
is  well-known  in  heaven, 

60.  Siddhas,  Yaksas,  Gandharvas  and  Danavas  worship  the 
self-born  lord  with  sacrifices,  worships  and  prostrations. 

61.  Similarly,  the  abode  of  the  Fire-god  is  famous  in  all  the 
worlds.  There  the  embodied  god  Fire  is  worshipped  by  Siddhas 
and  Caranas. 

62.  Similarly,  on  the  excellent  mountain  Tris^nga,  to  the 
north,  is  the  city  Hemacarita,  well-known  in  the  three  worlds. 
This  mountain  is  frequented  by  sages  and  Siddhas.  It  is  the 
abode  of  different  living  beings. 

65.  There  are  three  abodes  of  the  three  chief  deities.  O 
Brahraanas,  the  abode  of  Narayana  is  on  the  eastern  peak,  that 
of  Brahma  is  in  the  middle  and  that  of  l^iva  is  on  the  west. 

64.  These  mighty  lords  of  Devas,  worthy  of  worship,  are 
revered  by  Daityas,  Danavas,  Gandharvas,  Yak§as,  Raksasas 
and  Nagas. 

65.  Here  and  there,  oji  the  excellent  mountain  Trisrnga 
and  adjoining  places,  are  the  beautiful  cities  of  Yaksas,  Gand¬ 
harvas  and  Nagas. 

66-67.  Similarly,  to  the  north,  on  the  divine  mountain 
Jarudhi,  which  abounds  in  peaks  and  which  is  resorted  to  by 
Siddhas  and  sages,  are  the  cities  of  Yaksas,  Kinnaras,  Gandharvas, 
Nagas,  Raksasas  and  Daityas  in  hundreds  and  thouands. 

68-72.  On  the  central  summit  of  that  mountain  resorted  to 
by  Siddhas,  Devas  and  sages,  embellished -  by  jewels  and  min- 


41.73-83 


273 


erals,  there  is  a  circular  zone  of  thirty  Yojanas.  It  looks  splendid 
with  expanses  of  full-blown  lotuses,  Saugandhika  grass  (or 

white  water-lilies) ,  night  lotuses  (opening  at  moon-rise) .  It 
is  resounded  with  the  chirping  of  and  is  beautified  by  birds.  It 
is  the  haunt  of  various  animals,  beasts  and  birds.  It  is  crowded 
with  swans  and  ducks  and  is  resorted  to  by  inebriated  bees.  The 
place  aboimds  in  sweet,  pure  water  used  by  Siddhas.  There  is  a 
sacred  lake  called  Anandajala. 

73.  The  fierce  lord  of  Nagas,  invincible  Canda,  with  a 
hundred  heads,  the  blessed  one  marked  by  Visnu’s  discus,  resides 
here.  There  eight  wonderful  mountains  are  known  as  Devapar- 
vatas. 

74-77.  Thus,  the  earth  is  full  of  cities,  abodes,  excellent  and 
sacred  lakes  of  holy  waters,  silver  and  jewel  mountains  having 
the  lustre  of  gems,  mountains  of  yellow  orpiment,  vermilion 
and  gold,  vast  expanses  of  pure  red  arsenic  shining  in  their  red 
hue,  and  mountains  of  precious  stones  with  minerals  of  variegat¬ 
ed  colours.  There  are  very  extensive  mountains  with  (he  rivers, 
caves,  ridges  and  precipices  of  variegated  colours  and  many 
shapes. 

78-79.  These  mountains  are  the  abodes  of  Daityas,  Raksa- 
sas,  saints,  Kinnaras,  serpents,  Gandharvas  of  wonderful  features, 
Siddhas,  Caranas.  These  are  resorted  to  by  Gandharvas  and 
divine  damsels.  They  are  extensive  and  are  inhabited  by  merito¬ 
rious  persons.  They  appear  like  filaments  of  lotuses. 

80.  The  circle  of  mountains  of  the  Meru  (region)  is  known 
as  the  Siddhaloka.  It  has  various  resorts  for  shelter.  Meritorious 
persons  frequent  the  place. 

81.  The  images  of  Siddhas  of  no  fierce  activities,  stand  in 
the  middle.  That  place  (also)  is  known  as  heaven.  Its  order  is 
thus  stated. 

82-83.  This  earth  is  declared  as  having  four  Dvipas. 

It  is  inhabited  by  people  of  all  castes,  statures,  complexions  and 
powers.  They  partake  of  different  kinds  of  food  and  beverages. 
They  wear  different  sorts  of  dress  and  ornaments.  They  have 
different  emotional  reactions. 


274 


Fdyu  Pur  dm 


84-85.  The  four  big  continents  inhabited  by  many  castes 
are  known  as  Bhadra,  Bharata,  Western  Ketumala  (i.e.Ketumala 
to  the  western  side)  and  the  Northern  Kuru.  They  are  the  abodes 
of  meritorious  people.  O  Brahmana,  this  earth,  in  the  shape  of  a 
lotus,  and  divided  into  four  continents  and  many  sub-continents, 
has  thus  been  described  by  me. 

86.  This  wide  earth  along  with  the  interspersed  continents, 
mountains,  forests,  and  groves  is  called  Padma  (lotus-shaped) . 
It  is  very  extensive. 

87-89.  The  worlds  of  Brahma,  Devas,  Asuras  and  human 
beings  are  three.  That  which  is  heated  by  the  moon  and  the  sun 
is  known  as  the  world  (the  earth).  It  has  the  qualities  of  smell, 
colour,  taste,  sound  and  touch.  This  lotus-shaped  universe  is 
known  as  Lotus  in  the  Vedas.  This  is  the  accepted  order  in  the 
Puranas  as  well. 


CHAPTER  FORTYTWO 
The  Divine  Rivers 

Suta  said  : 

1.  The  divine  rivers  of  holy  waters  have  sprung  from 
excellent  lakes.^  These  have  great  volume  of  waters.  Listen  to  them 
in  due  order. 

2.  What  is  called  the  moon  (Soma)  of  the  ocean  of  the 
firmament,  the  support  of  all  living  beings,  is  the  reservoir  of 
nectar  for  Devas. 


1 .  Purai^^a  writers  believed  in  the  following  notions  about  river  systems 
in  genera]  : 

1.  A  river  normally  originates  from  a  lake  either  overground  or 
underground  and  is  associated  with  a  mountain. 

2.  A  river  can  penetrate  through  sub-terranean  channels,  mountain 
ranges  and  can  flow  in  more  than  one  current  if  intervened  by 
ridges. 

3.  A  river  along  with  tributaries  is  treaty  as  one  single  river. 


42.3-15 


275 


3.  The  celestial  river  of  sacred  waters  springs  from  it 
(the  reservoir  or  nectar).  That  river  of  clear  transparent  water 
flows  through  the  sky  through  the  seventh  path  of  the  wind.^ 

4.  It  turns  back  on  reaching  the  mass  of  brilliance.  It  is 
resorted  to  by  luminary  bodies.  It  extends  to  the  full  length  of 
the  sky,  with  thousands  of  crores  of  stars. 

5.  While  the  lordly  elephant  of  lord  Indra  moves  about 
in  the  firmament,  he  sportively  agitates  the  water  within  it. 

6.  WhenSiddhas  pass  through  the  sky  in  their  aerial 
chariots  (great  many  in  number) ,  they  have  a  sip  in  the  sacred 
and  healing  water  of  this  river, 

7.  Just  as  the  sun  revolves  everyday,  so  this  river  urged  by 
the  wind,  flows  through  various  places. 

8.  It  extends  to  eighty-four  Yqjanas  allround.  It  circumam¬ 
bulates  the  Meru  with  great  velocity. 

9.  The  water  currents  are  split  by  the  fiery  wind  and  the 
river  falls  upon  tlie  four  northern  peaks  of  Meru. 

10.  After  emerging  on  the  excellent  sides  of  ridges  of  these 
peaks  of  Meru,  the  waters,  divided  into  four,  flow  thus. 

11.  After  flowing  through  the  supportless  firmament  for 
sixty  thousand  Yojanas,  the  glorious  river  falls  through  the  four 
sides  of  Meru.^ 

12.  This  splendid,  sacred  river  flowing  through  the  four 
bases  (feet)  of  Mem,  falls  again  on  the  eastern  Mandara. 

13-15.  The  eastern  branch  of  the  river  flows  over  the 
Mandara  which  is  the  abode  of  Devas  and  all  the  groups  of 
Siddhas,  which  has  many  rivulets,  caves,  golden  and  variegated 
lands,  ridges.  It  flows  with  the  crystal  clear  water  that  subdues 
the  arrogance  and  valour  of  the  side-bunds.  It  flows  round  the 
beautiful  Gaitraratha  overflowing  the  path.  This  river  of  the 
firmament  then  enters  the  excellent  lake  Arunoda  (Kara  Kul, 
NE  Pamirs) . 

1.  Verses  3-1 1 :  This  poetic  synthesis  of  the  heavenly  Gahga  (Galaxy)  as 
the  source  of  glaciers  and  rivers  of  Asia  is  repeated  in  other  Purapas  Hke 
Bd.  P.,  Mt.  P. 

2.  Though  the  river  system  described  in  the  remaining  part  of  the 
chapter  is  the  traditional  knowledge  of  the  Parana  writers,  it  was  to  a  great 
extent  correct  and  reliable  (vide  AGP.  Gh.  iv  ‘The  river  system  of  Purkpas’). 


276 


Vdjvi  Parana 


16.  After  coming  out  from  Arunoda,  the  gently-flowing 
river  falls  on  the  mountain  Sitanta  (Kashghar  range) abounding 
in  beautiful  fountains.  This  mountain  is  the  abode  of  (multitudes) 
of  Siddhas. 

1 7.  The  sacred  and  excellent  river  is  called  Sita.  Being 
held  within  the  various  groves  and  bushes,  it  is  further  divided 
into  several  branches. 

18.  From  the  peek  of  Sitanta,^  it  falls  on  the  mountain 
Sukuftja.^  From  that  mountain,  it  falls  on  the  the  mountain 
Sumafijasa.^ 

19.  Therefrom  it  falls  on  the  mount  Malyavan*  and  comes 
to  Vaikaiika  and  from  Vaikahka  it  passes  to  Maniparvata  and 
then  falls  on  the  mountain  Rsabha  full  of  caves. 

20.  Piercing  through  thousands  of  mountains  thus,  the 
river  falls  on  the  mountain  Jathara  resorted  to  by  Siddhas. 

21.  From  there  the  river  again  falls  on  the  Devakuta 
mountain,  the  lower  part  of  which  extends  upto  the  sea.  In  this 
way,  the  river  gradually  reaches  the  plains. 

22-24.  Thus  flooding  through  thousands  of  valleys,  hundreds 
of  mountains,  strange  forests,  a  variety  of  lakes,  the  river,  creat¬ 
ing  eddies  in  its  expanses  and  joined  by  thousands  of  tributaries, 
flows  over  the  great  eastern  continent®  Bhadrasva  and  falls 
into  the  eastern  sea. 

25-26.  The  river  (Alakananda)  that  flows  over  Gandha- 
madana,  the  lord  of  mountains  in  the  south,  has  many  water¬ 
falls  and  splashes  waves  and  ripples  in  various  ways.  It  then 
irrigates  the  Nandana  park,  the  pleasant  resort  of  Devas.  This 
blessed  river  then  circumambulates  the  forests  of  Gandhamadana. 

27.  It  is  known  in  the  worlds  as  the  Alakananda.  It  enters 
the  northern  lake  Mauasa  which  is  as  clear  as  the  minds  of 
Devas. 

28.  From  the  Manasa  lake,  the  river  flows  to  the  beautiful 
Trisikhara,  the  lord  of  mountains.  From  the  summit  of  the 
mountain  TrUcuta,  it  falls  on  the  peak  of  Kalihga(?)  mountain. 


1.  Offshoots  of  Tien  Shan  mountains. 

2.  Modern  Mustagh  Ata. 

3.  The  Hwang  Ho  of  China  was  believed  to  be  the  eastern  extension  of 

the  Sita.  <•< 


42.29-45 


277 


29-30.  Falling  from  the  peak  of  Kalihga,  it  flows  on  to 
the  mountain  Rucaka.  From  there  it  flows  to  Ni$adha  and  then 
toTamrabha.  Falling  from  the  peak  of  Tamrabha,  it  flows  to 
mount  Svetodara,  thence  to  the  lordly  mountain  Sumula  and 
then  to  the  mountain  Vasudhara. 

31.  From  there  it  flows  to  Hemakuta  and  thence  to  Deva- 
sriiga,  thereafter  it  flows  to  Mahasaila  and  then  to  Pii^acaka 
mountain. 

32.  From  the  excellent  mountain  PiiSacaka,  it  flows  to 
Paucakuta  and  from  Pancakuta  to  Kailasa,  the  mountain 
residence  of  Devas. 

33.  Whirling  about  in  its  bowels  of  caves  and  ridges,  it 
falls  on  the  excellent  mountain  Himavat. 

34-35.  Piercing  through  thousands  of  mountains  thus,  it 
flows  quickly  irrigating  hundreds  of  land  surfaces.  Then  it  flows 
through  thousands  of  forests  and  hundreds  of  caves  and  falls 
into  the  southern  sea. 

36-37.  This  river  is  one  Yojana  in  breadth;  it  is  hidden  in 
the  bowels  of  the  peaks  of  mountain.  It  is  held  on  head  by 
noble-souled  Sankara,  lord  of  Devas.  It  is  sanctifying, O leading 
Brahmana.  It  quells  even  terrible  sins.  By  virtue  of  the  contact 
with  the  body  of  lord  Sankara,  the  great  river  has  its  waters 
rendered  doubly  sanctimonious  in  all  the  worlds. 

38-40.  From  all  round  that  mountain  Himavat,  through 
its  many  openings,  thousands  of  rivers  spring  forth.  They 
arc  known  by  other  names.  The  river  Ganga  is  resorted  to  by 
Siddhas  and  its  waters  are  drunk  by  Rudras,  Sadhyas,  Anilas 
and  Adityas.  Blessed  are  the  lands  through  which  this  great 
and  reputed  river  flows. 

41.  Now  I  shall  describe  the  western  side  of  Meru  mountain 
which  is  holy  and  contains  several  mines  of  precious  stones  and 
which  is  resorted  to  by  pious  persons. 

42-45.  Meru,  the  lord  of  mountains,  is  very  massive  with 
large  bowels  and  caves.  Its  central  region  is  embellished  with 
table-lands,  ridges  and  bushy  growths.  The  water  of  this  river 
is  used  by  Devas  and  the  river  is  held  by  the  three-cyed  deity. 
Urged  by  the  wind,  it  flows  far  and  wide,  and  whirls  again 
like  a  creeper.  It  falls  from  the  peak  of  Meru.  Its  water  is  used 
by  many  living  being^.  It  is  pure  like  the  spotless  silk  and  is 


278 


Vd^  PurBna 


splashed  extensively.  This  river  of  the  hrmameiu  resorted  to  by 
Siddhas  and  Garanas  on  its  peak,  circumambulates  the  mountain 
and  goes  ahead. 

46-47.  This  blessed  river  of  many  flowers  and  fruits  irri¬ 
gates  the  great  forests  of  Devabhraja,  Mahabhraja  and 
Vaibhraja.  Decorated  by  various  forests  and  circumambulating 
the  mountain,  it  enters  the  western  lake  of  pure  waters,  Sitoda. 

48-49.  From  Sitoda  is  goes  to  mount  Supaksa.  Again  this 
river  of  holy  clear  water  which  is  used  by  divine  sages,  falls 
from  the  peak  of  Supaksa.  Thence  this  river  of  blessed  waters 
falls  on  the  Sikhi  mountain. 

50-53.  (The  river  flows  from  one  mountain  to  another:) 

Thereafter  the  river  flows  from  mountain  Sikhi  to  mount 
Kahka,  thence  to  Vaidurya,  then  to  mount  Kapila  and  thence 
to  Gandhamadana.  From  that  excellent  mountain  it  flows  to 
Pifijara,  the  splendid  mountain;  from  Piiijara  it  flows  to  Sarasa 
and  from  there  it  flows  to  Kumudacala  mountain. 

It  flows  to  the  mountains  Madhuman,  Jana,  Mukuta.  From 
the  peak  of  Mukuta,  it  flows  to  the  great  mountain  Krsna, 
from  Krsna  it  flows  to  the  great  mountain  Sveta,  served  by  (other) 
great  mountains.  From  Sveta  it  ultimately  comes  down  to 
thousand-peaked  Sailendra,  the  lord  of  mountains. 

54.  With  its  waters  augmented  by  tributaries,  this  auspicious 
river  denudes  thousands  of  mountains.  It  then  flows  at  full 
speed  and  falls  on  the  great  mountain  Pariyatra. 

55-57.  It  glides  among  fountains,  streams,  caves  and  ridges. 
With  numerous  waves,  it  wanders  through  its  many  bowels.  Its 
current  is  impeded  by  several  rocks  and  boulders  accidentally 
falling  therein  and  its  waters  are  split  in  various  ways.  It 
descends  on  the  plains  (the  earth).  The  blessed  river  then  irri¬ 
gates  the  great  continent  Ketumala,  populated  by  Mleccha 
tribes,  and  falls  into  the  western  sea. 

58-60.  The  great  river  flows  through  the  supportless  auspi¬ 
cious  firmament  for  a  distance  of  sixty  thousand  Yojanas,  throw¬ 
ing  cascades  of  water  like  a  garland  being  scattered.  It  falls 
from  the  peak  of  Meru,  its  waters  being  urged  by  the  wind.  Be¬ 
ing  cast  in  the  sky,  it  takes  a  curved  (circle-like  body).  It  falls 
at  the  foot  of  Meru  on  the  northern  mountain  Supariva  which 


42.61-77 


279 


is  inhabited  by  living  beings  and  whose  flanks  are  variegated 
due  to  brilliant  colours. 

61-64.  Then  it  drops  from  the  ridges  of  the  peaks  resorted 
to  by  Devas  and  sages,  with  its  waters  scattered  by  flowery 
rafts.  The  blessed  river  irrigates  and  circumambulates  the  forest 
of  the  Sun-god  which  is  the  sylvan  place  of  origin  of  variegated 
jewels.  It  then  falls  into  the  sacred  lake  Mahabhadra  resorted 
to  by  blessed  people.  The  beneficent  white  river  is  called 
Bhadrasoma.  It  flows  rapidly  and  its  shores  are  far  apart.  The 
great  and  holy  river  Mahabhadra  flows  thereafter. 

65.  Flowing  rapidly  with  many  rivulets  flowing  into  it, 
and  dashing  against  many  bunds,  the  river  falls  on  the  ridges 
ofSankhakuta. 

66.  Falling  down  the  ridges  of  Sankhakuta,  it  proceeds  to 
Vfsa  Parvata.  From  Vr§a  Parvata,  it  flows  then  to  Vatsagiri 
and  then  to  Nagasaila. 

67-71.  From  Nagasaila,  it  reaches  the  excellent  mountain 
Nila,  the  Varsa  mountain.  From  Nila,  it  flows  to  Kapinjala, 
and  then  the  river  flows  to  Indranila,  thereafter  it  flows  to 
Mahanila,  and  Hemasfnga.  From  Hemasynga  it  flows  to  Sveta, 
and  from  Sveta  to  Sunaga.  From  Sunaga,  it  flows  to  l^ataspiga. 
Then  the  great  river  flows  from  Sataspiga  to  the  flower-carpet¬ 
ed  Puskara.  From  Puskara  to  Dviraja,  the  great  mountain  of 
great  strength  {Sumahabala) .  From  there,  it  flows  to  Varaha 
Parvata  and  the  mountain  Mayura.  From  the  mountain  Mayura 
the  rapid  river  flows  to  Ekasikhara  bedecked  with  caves  and 
crevasses,  and  then  to  the  peak  of  the  Jarudhi  mountain. 

72.  After  piercing  (forcing  its  way)  through  thousands  of 
mountains  thus,  the  great  river  reaches  Trisfnga,  the  boundary 
mountain  with  many  peaks. 

73-74.  Falling  from  the  ridges  of  Trisrhga  inhabited  by 
blessed  people  this  river  of  pure  water  falls  off  the  ridges  of 
Meru,  and  urged  by  the  wind  flows  to  the  excellent  mountain 
Viruddha.  After  irrigating  the  mountain  the  river  flows  into 
the  western  ocean. 

75-77.  On  the  wonderful  great  foot  of  Meru  inhabited  by 
living  beings,  on  the  northern  mountain  Supariva  whose  sides 
are  the  sources  of  gold,  the  river  falls  into  the  bowels  of  caves, 


280 


Vayu  Furd.i}.a 


into  various  divisions  and  descends  to  the  earth  with  wonderful 
flowery  rafts.  Irrigating  the  Northern  Kuru  regi«n,  the  delight¬ 
ful  auspicious  river  runs  through  the  middle  of  the  continent 
and  flows  into  the  northern  ocean. 

78.  In  this  way  the  four  great  rivers  of  pure  waters,  falling 
down  the  ridges  of  great  mountains,  flow  into  the  four  directions. 

79.  Thus  the  earth  of  vast  expanse  I  have  almost  explained 
to  you.  It  is  surrounded  on  all  sides  by  Meru  and  other 
mountains. 

80.  The  earth  has  four  great  continents,  four  forests  of 
sports,  four  great  trees  as  the  four  land-marks  and  lour  excellent 
lakes. 

81.  1 1  has  four  great  mountains  and  has  four  serpents  for 
support,  eight  superior  mountains  and  eight  inferior. 


CHAPTER  FORTYTHREE 
Description  of  Bhadrdsva 

Suta  said: 

1-3.  Near  Gandhamadana  there  is  a  large  and  bulky 
boulder  above,  thirty-four  thousand  Yojanas  long,  and  thirty- 
two  thousand  Yojanas  wide,  east  to  west.  The  residents  of  this 
area  perform  auspicious  rites.  They  are  well-known  as  Ketu- 
malas.  The  men  are  black  in  complexion.  They  are  vigorous 
and  powerful.  The  women  have  the  lustrous  complexion  of  the 
petals  of  a  lotus.  All  of  them  have  pleasing  appearances. 

4.  There  is  a  great  divine  Panasa  (Jack-fruit)  tree  there. 
It  has  six  tastes.  It  is  the  son  of  Brahma,  capable  of  moving 
about  according  to  its  pleasure.  It  has  the  speed  of  mind.  It  is 
veritable  I^vara  himself.  Imbibing  its  juice,  the  people  there 

live  for  ten  thousand  years. 

5.  On  the  eastern  side  of  Malyavat,  there  is  another  big 
boulder.  In  length  and  width,  it  is  like  the  former  one. 

6.  The  people  of  the  area  are  called  Bhadr^vas.  They 
remain  always  joyous  in  mind.  There  is  a  splendid  forest  of  huge 
trees  called  Kslimra  (black  mangoes) . 


43.7-23 


281 


7.  The  men  are  fair-complexioned,  vigorous  and  powerful. 
The  women  are  charming  and  comely  in  appearance,  with  the 
hue  and  lustre  of  lilies. 

8.  They  have  the  complexion  and  lustre  of  the  moon  and 
their  faces  resemble  the  full  moon.  Their  bodies  are  as  cool  as 
the  moon.  They  have  the  fragrance  of  lotuses. 

9.  Their  span  of  life  is  ten  thousand  years.  They  are  free 
from  ailments.  Imbibing  the  juice  of  the  black  mangoes,  they 
enjoy  perpetual  youth. 

Tfie  sages  said  : 

10.  The  magnitude,  lustre  and  the  span  of  life  of  the 
people  of  all  the  four  great  continents  have  been  explained 
precisely  and  succinctly,  but  not  in  detail. 

Sul  a  said  ; 

11.  O  Sages  of  enhancing  reputation  !  The  characteristics 
of  the  people  of  Bhadrasva  mentioned  by  me  are  what  have 
been  cited  by  earlier  Siddhas.  Now  listen  to  them  in  detail. 

12-13.  I  shall  narrate  fully  and  in  detail  what  I  have  seen 
and  heard,  of  the  five  principal  mountain  ranges,  countries  and 
rivers  which  surround  the  famous  Devakuta  mountain. 

H.  The  five  principal  mountains  are  Saivala,  Varnama- 
lagra,  the  excellent  mountain  Koranja,  Svetavarna  and  Nila. 

15.  There  are  hundreds,  thousands  and  crores  of  small 
mountains  besides,  which  are  offshoots  of  these  five  ranges. 

1 6.  (In  and  near  these  mountains )  there  are  many  lands 
and  countries  where  a  great  variety  of  people  live,  which 
abound  in  various  types  of  animals  and  which  are  looked  after 
by  many  kings. 

1 7.  The  lands  are  occupied  by  prosperous  leading  men  of 
well-known  names  and  valour.  They  are  splendid  and  worthy  of 
being  glorified. 

18.  Many  kingdoms  are  established  between  the  mountains 
in  the  lands  whether  plain  or  rugged  and  uneven.  Their  names 
are  as  follows  : 

19-23.  Sumangalas,  !§uddhas,  Candrak^tas,  Sunandanas, 
Vrajakas,  Nila^aileyas,  Sauviras,  Vijayasthalas,  Mahasthalas, 


282 


Vdyu  Purdpa 


Sukamas,  Mahake^as,  Sumurdhajas,  Vataramhas,  Sopasangas, 
Parivayas,  Paracakas,  Saiiibhavaktras,  Mahanetras,  Saivalas, 
Stanapas,  Kumudas,  l^akamun^as,  Urahsamkirnas,  Bhaumakas, 
Sodakas,  Vatsakas,  Varahas,  Haravamakas,  Sahkhas,  Bhavi- 
sandras,  Uttaras,  Haimabhaumakas,  Kp^nabhaumas,  Subhau- 
mas  and  Mahabhaumas.  These  and  other  lands  and  countries 
are  very  famous.^ 

24.  They  drink  from  the  holy  river  Mahagahga^  which  was, 
in  the  beginning,  known  in  the  three  worlds  as  Sita  bearing 
down  volumes  of  cold  water. 

25-31.  The  other  rivers  are  Hariisavasati,  Mahacakra, 
Gakra,  Vaktra,  Kafici,  the  excellent  river  Surasa,  Sakhavati, 
IndranadI,  Megha,  Mahgaravahini,  Kaveri,  Haritoya,  Soma- 
varta,  Satahrada,  Vanaraala,  Vasumati,  Parhpa,  PampavatT, 
Suvarna,  Pancavarna,  the  holy  Vapusmati,  Manivapra,  Suva- 
pra,  Brahmabhaga,  Silasinl,  Krsnatoya,  Punyoda,  the  auspi¬ 
cious  Nagapadi,  8aivalin!,  Manitata,  Ksaroda,  Arunavati, 
VisnupadI,  Mahapunya,  Mahanadi,  Hiranyavahini,  Nila, 
Skandamala,  Suravati,  Vamoda,  Pataka,  Vetali  and  Mahanadi 
Gahga  and  these  rivers  are  glorified  as  the  heroines  (important 
rivers) .  Besides  there  are  other  rivers  small  and  innumerable — 
hundreds  and  thousands. 

32.  Thus  the  holy  rivers  in  the  eastern  continent  have  been 
enumerated  to  you.  A  person  becomes  sanctified  by  merely 
enumerating  them. 

33.  The  kingdom  is  flourishing  and  prosperous.  It  consists 
of  many  provinces  where  trees  and  forests  grow  in  abundance. 
These  are  encircled  by  many  hills. 

34.  It  is  teeming  with  groups  of  men  and  women.  The  king¬ 
dom  is  auspicious  and  joyous.  People  are  governed  by  many 
kings.  They  are  rich  in  money  and  foodgrains.  There  are  many 
mines  of  jewels,  glorified  in  many  ways. 

35.  In  that  country,  men  are  said  to  be  lustrous  in  comple- 

1.  Verses  35ff:  These  seem  to  be  provinces  in  China  as  the  people, 
thereof  are  ‘gold-complexioned*. 

2.  This  is  the  Hwang  Ho  river  of  China.  The  Purapic  belief  that  the 
Sita  (which  flows  to  the  western  sea)  has  emerged  in  the  east  in  Bhadra  jva 
through  underground  channels  is  shared  by  Chinese,  Arabs  and  Persians 
(AGP  102). 


43.36—44.5 


283 


xion  like  gold  and  conch-shell.^  They  are  big-bodied,  extremely 
vigorous  like  bulls. 

36.  They  can  meet,  talk  and  associate  with  Dcvas  and 
occupy  the  same  seats  with  them. 

37.  Their  span  of  life  is  ten  thousand  years.  There  is  no 
difference  of  Dharma  and  Adharma  among  them  (all  people  are 
equal) .  They  are  naturally  truthful  and  non-violent. 

38.  Everyday  they  perform  sacrifices,  worships  and  obei¬ 
sance  with  devotion  to  Lord  Sankara  and  Gauri,  the  great 
Vaisnavl  (Sakti) . 


CHAPTER  FOURTYFOUR 
Description  of  Ketumtila 


Suta  said  : 

1.  The  natural  characteristics  of  the  Bhadrasvas  have 
been  narrated  precisely.  Now  Listen  to  a  detailed  description 
of  Ketumala.® 

2-3.  It  behoves  you  to  hear  in  detail  the  description  of  the 
seven  principal  mountain  ranges,  countries  and  rivers  in  parti¬ 
cular,  situated  in  all  the  quarters  to  the  west  of  the  western 
lordly  mountain  Nisadha. 

4.  The  seven  ranges  of Kulaparvatas  are  Visala,  Kambala, 
Krsna,  Jayanta,  Hariparvata,  A^oka  and  Vardhamana. 

5.  There  are  other  hills  by  hundreds,  thousands  and  crores 
of  other  massive  and  extensive  mountains,  the  offshoots  of  the 
seven  ranges  of  Kulaparvatas. 


1.  Verses  35-38  describe  the  people  of  Bhadr^sva  (N.  China,  Sinkiang ), 

2.  Roughly  Ketumala  corresponds  to  old  Bactria,  the  basin  of  the  Oxus. 
The  latitudinal  range  Nifadha  (i.e.  Hir.dukush-Kunlun)  is  to  its  south  and 
the  Nila  (Zarafshan-Tien  shan)  range  is  to  the  north  and  to  the  west  is  the 
Western  Sea  (the  Caspian).  For  tlie  mountains,  valleys,  settlements  on 
mountaina  and  the  rivers  of  Ketumala  vide  supra  chs.  36,38,39,42. 


284 


Fdjyu  PurSoa 


6.  In  and  near  them,  there  are  lands  and  kingdoms  where 
people  of  various  castes  and  creeds  dwell  and  which  are  govern¬ 
ed  by  many  rulers. 

7.  They  are  famous  on  the  earth,  well-known  by  their 
names  and  valour.  They  are  embellished  (as  it  were)  by  the  praises 
of  their  exploits  (sung)  by  the  people  of  the  country  they  occupy. 

8.  Their  kingdoms  are  established  on  even  and  uneven 
lands  among  mountains.  They  are  known  by  their  own  respec¬ 
tive  and  varied  names. 

9-15.  The  nationalities  are:^  Gomanusya,  Kopataka, 
Tatsukhas,  Bhramara,  Yutha,  Maheya,  Acalakutaka,  Sumaula, 
Stavaka,  Kraufica,  Krsnahga,  Manipuhjaka,  Kutakarhbala, 
Mausiya,  Samudrantaraka,Karambhava,  Kuca,  Sveta,  Suvarna- 
kataka,  Subha,  Svetahga,  Kfsnapada,  Viha,  Kapilakarnika, 
Atyakarala,  Gojvala,  Hinana,  Vanapataka,  Mahisa,  Kumuda- 
bha,  Karavata,  Sahotkaca,  Sukanasas,  Mahanasa,  Vanasa,  Gaja- 
bhumika,  Karafija,  Manjama,  Vaha,  Kiskindi,  Pandubhumika, 
Kubera,  Dhurnaja,  Jahga,  Vahga,  Rajiva,  Kokila,  Vacahga, 
Mahahga,  Madhaureya,  Surecaka,  Pittala,  Kacala,  Sravana, 
Mattakasika,  Godava,  Bakula,  Vahga,  Vahgaka,  Modaka  and 
Kala. 

16.  These  blessed  people  drink  the  holy  waters  of  the  river 
Suvapra  resorted  to  by  Nagas. 

17-23.  They  also  drink  the  waters  of  the  rivers  Kambala, 
Tamasi,  Syama,  Sumedha,  Bakula,  Vikirna,Sikhimala,  Darbha- 
vati,  Bhadra,  Sukanadi,  Palasa,  Bhfma,  Prabhahjana,  Kahci, 
Kulavati,  Daksa,  Sakavatf,  Punyoda,  Candravati,  Sumula, 
l^abha,  Samudramala,  Campavati,  Ekaksa,  Puskala,  Vaha, 
Suvarna,  NandinI,  Kalindl,  Bharat!,  Sitoda,  Patika,  Brahmi, 
Vilala,  Pivarl,  Kurhbhakarl,  Rusa,  Mahin,  Manusi  and  Danda. 
These  are  excellent  rivers  frequented  by  Devas,  Siddhas  and 
sages.  Their  waters  are  holy  and  auspicious  and  they  dispel  sins. 

24.  The  land  is  flourishing  with  various  countries.  It  is 
beautihcd  by  great  rivers.  It  is  full  of  many  gems  and  jewels.  It 
is  perpetually  rejoicing  and  splendid. 

1.  Some  of  the  nationalities  or  sub-regions  mentioned  in  w.  9-15  are 
identified  with  their  mediaeval  names  as  follows: 

Gomanusya  (Gonaridh) ,  Kapotaka  (Murghab) ,  Karambhava  (Karmina), 
Kuca  (Kuz-Panjdeb) — (AGP  98). 


44.25—45.6 


285 


25.  The  whole  continent  is  prosperous  with  wealth,  food- 
grains,  and  other  articles  and  abodes  of  human  beings  spread 
all  around.  This  is  the  abode  of  pious  persons.  Thus  the  natural 
characteristics  of  Ketumala  have  been  narrated  to  you. 


CHAPTER  FORTYFIVE 
Description  of  Bhdralavarsn 

Sarhsapayana  said  : 

1.  O  holy  lord,  the  two  continents  in  the  east  and  the 
west  have  been  narrated  to  us.  Now  tell  us  about  the  people 
dwelling  in  the  northern  and  southern  continents  as  well  as 
those  on  the  mountains. 

Siita  said  : 

2.  South  of  the  Sveta  mountain  and  north  of  the  Nila, 
there  is  a  sub-continent  called  Ramanaka^  where  human  beings 
are  born. 

3.  Animals  (thereof)  fulfill  desires  in  all  seasons.  People 
are  free  from  the  stink  of  old  age  (They  do  not  become  senile  or 
decrepit).  They  are  a  good-looking  people  descended  from  a 
noble,  fair-complexioned  race. 

4.  There  is  a  great  divine  Nyagrodha  tree  (the  Indian  fig 
tree)  called  Rohina.  The  people  subsist  on  the  juice  of  its  fruit. 

5.  Those  excellent  people  are  always  delightful  and  happy. 
They  live  for  eleven  thousand  five  hundred  years. 

6.  To  the  north  of  the  iSveta  and  to  the  south  of  the  moun¬ 
tain  called  Srngavan,  there  is  a  sub-continent  called  Hira^yata® 
{Hiranvat  in  A)  where  a  river  Hairanyati  {Hairanvati  in  A) 
flows. 


1.  Identified  with  ancient  Sogdiana  (AGP  83-84) 

2.  This  Varsa  is  closely  associated  with  the  river  Hira^vati  (mod. 
Zarafshan).  Both  forms  of  the  name  mean  'possessor  or  scatterer  of  gold*.  Due 
to  its  association  with  this  river,  this  Var$a  must  be  presumed  to  be  adjacent 
to  Sogdiana — AGP  84-85. 


286 


PuT&fia 


7.  Very  strong  and  brilliant  men  are  born  there  who  are 
Sattvic  in  quality,  bestower  of  desires  in  all  seasons.  They  are 
rich  and  comely  in  appearance. 

8.  These  people  of  unlimited  splendour  live  upto  twelve 
thousand  five  hundred  years. 

9.  In  that  country  there  is  the  great  Lakuca  tree  (Bread¬ 
fruit  tree)  yielding  six  tastes.  Men  maintain  themselves  on  the 
juice  of  its  fruits. 

10.  There  the  Syngavan  mountain  has  three  great  and 
lofty  peaks.  Out  of  them  one  is  full  (lit.  consists)  of  diamonds, 
the  second,  of  gold  and  the  third,  full  of  all  kinds  of  precious 
stones.  They  arc  embellished  with  mansions. 

11.  On  the  southern  shore  of  the  northern  sea  is  the  holy 
country  of  the  Kurus^  which  is  resorted  to  by  the  Siddhas. 

12.  The  trees  thfjre  provide  sweet  fruits  and  flowers 
throughout  the  year.  They  put  forth  clothes  and  ornaments 
along  with  fruits. 

13.  Many  are  the  charming  trees  that  bear  fruits  desired 
by  all.  They  exude  excellent  honey  of  exquisite  taste,  colour 
and  fragrance. 

14.  There  are  other  charming  trees  called  Kfirin.  They 
always  yield  milk  like  nectar  yet  presenting  six  types  of  tastes. 

15.  The  entire  ground  is  full  of  jewels,  even  the  fine  sand 
being  gold  which  is  pleasant  to  touch.  It  is  auspicious,  free  from 
impurities  and  thorns. 

16.  Descending  from  the  world  of  Devas,  people  are  born 
as  auspicious  men.  They  are  born  in  fair  complexioned  families 
and  have  perpetual  youth. 

17.  The  charming  women  give  birth  to  twins  who  imbibe 
the  nectarine  juice  of  the  Ksirin  (milk-yielding)  tree. 

18.  The  twins  are  born  simultaneously  and  grow  up  to¬ 
gether.  They  are  of  similar  forms,  traits  and  conduct  of  life. 
They  also  die  together. 

19.  Like  the  couples  of  Gakravaka  birds,  they  are  affection¬ 
ate  to  each  other.  They  enjoy  life,  not  knowing  disease,  sorrow 
or  suffering. 

1.  Kuru  or  Uttara-Kuru  as  described  here  and  in  other  Puri^aa 
includes  the  basin  of  rivers  Irtysh,  Obe,  Tobol  i.e.  modem  western 
Siberia — ^AGP  84-85. 


45.20-33 


287 


20.  They  have  great  vigour  and  vitality.  They  live  upto 
fourteen  thousand  five  hundred  years.  They  never  resort  to 
others*  women. 

21.  North  of  Jarudhi,  the  king  of  mountains,  are  thenortli- 
ern  Kurus.  The  land  is  glorified  in  all  directions.  Now  listen  to 
its  detailed  description. 

22-23.  There  are  two  lofty  Kula-Parvatas^  Candrakanta  and 
Suryakanla.^  They  are  embellished  by  many  caves,  crevasses, 
cavities  and  rivulets;  they  possess  many  bushes  and  hedges. 
They  are  decorated  with  minerals  of  various  colours.  They  con¬ 
tain  many  kinds  of  metals;  they  arc  adorned  with  all  kinds  of 
mineral  ores.  They  have  trees  with  perpetual  fruits,  flowers  and 
roots ;  they  are  resorted  to  by  Siddhas  and  Garanas. 

24-25.  The  whole  of  that  country  is  pervaded  by  hundreds 
of  their  peaks  and  ridges.  The  great  river  Bhadrasoma®  flows  in 
between  the  two  mountains,  Candrakanta  and  Suryakanta. 

26.  There  are  thousands  of  other  rivers  with  pure  and 
tasty  water,  sufficient  for  the  Kuru  people  for  drinking. 

27.  Similarly  triere  are  thousands  of  great  rivers  flowing 
with  milk,  honey,  butter  and  the  intoxicant  beverage  Maireya. 

28.  There  are  hundreds  of  pools  full  of  curds.  There  is  a 
huge  mountain  rich  in  tasty  food,  nectarine,  ripe  fruits  of  diffe¬ 
rent  kinds. 

29.  There  are  roots  and  fruits  of  sweet  fragrance,  taste  and 
colour.  Their  fragrance  can  be  smelt  from  a  distance  of  five 
Yojanas. 

30.  There  are  thousands  of  flowers  of  different  colours  and 
shapes,  large,  pleasant  and  conducive  to  welfare. 

31.  There  are  forests  ofTarnala,  Aguru  and  sandal- wood 
pleasant  to  touch  and  rich  in  fragrance,  colour  and  taste. 

32.  The  forests  are  in  full  bloom.  Bees  hum  and  hover 
round.  The  forests  abound  in  pleasant  trees,  hedges  and 
creepers. 

33.  O  excellent  Brahmana,  there  arc  thousands  of  lakes 
abounding  in  lotuses  and  lilies  wherein  bees  hum  and  birds 
chirp. 

1.  Identified  with  mod.  Tarbagatai  and  Jingar— Ala  Tau  mountains. 

2.  Mod.  Irtysh  river. 


288 


F3j>u  Parana 


34-35.  There  are  many  charming  groundj^  of  sports  afford¬ 
ing  pleasure  in  all  the  seasons.  There  foodstuffs,  garlands,  un¬ 
guents,  beds,  seats  and  other  articles  of  enjoyment  are  ever 
available.  Birds  of  beautiful  shape  and  variegated  colours  chirp 
there. 

36.  The  grounds  of  sports  are  flourishing  and  richly  em¬ 
bellished  in  gold  and  jewels.  There  are  bowers  and  grottos  of 
plantain  and  other  trees  as  well  as  rocks. 

37.  There  are  thousands  of  bowers  of  creepers  all  around. 
They  are  very  pleasant.  There  are  hundreds  of  underground 
houses  as  lustrous  and  pure  as  conch  shells. 

38.  The  windows  are  made  of  gold  adorned  with  a  net¬ 
work  of  diamonds.  They  are  very  large  and  of  various  sizes  with 
wonderful  workmanship  in  gold  and  gems. 

39.  There  are  thousands  of  excellent  trees.  The  clothes  are 
of  various  shapes  (and  fashions) .  They  are  of  fine  texture  and 
very  pleasant  (to  the  sight) . 

40.  There  are  various  musical  instruments  like  Mrdahga^ 
VenUt  flute,  Pat^ava  which  are  widely  used.  There  are  hundreds 
and  thousands  of  Kalpa  trees  bearing  fruits. 

41.  There  are  parks  of  that  description  every  where  and  so 
are  the  cities  all  over  (the  Kurus) .  The  whole  land  is  joyous, 
full  of  men  and  women.  The  wind  blows  wafting  the  fragrance 
of  different  flowers. 

42.  That  country  is  always  the  abode  of  happiness,  provid¬ 
ing  relief  from  fatigue.  There,  the  gods  descend  from  heaven  in 
the  shape  of  human  beings  and  take  their  birth.  Thus  this  excel¬ 
lent  land  is  heaven  itself,  (maybe)  even  better  than  that. 

43.  The  men  living  on  the  eastern  ridge  of  the  Candra- 
kanta  mount  are  dark  in  colour,  while  those  on  Suryakanta  are 
dark  as  well  as  fair.  They  are  excellent  and  happy. 

44.  In  that  land,  there  are  excellent  men,  strong  and 
valorous  like  the  Devas.  They  always  enjoy  themselves  as  much 
as  they  please.  They  look  very  refulgent. 

45.  They  are  bedecked  in  bangles,  bracelets,  shoulderlets, 
necklaces  and  earrings.  They  wear  garlands  of  various  colours 
and  coronets.  Their  upper  garments  and  clothes  are  of  various 
colours. 


45.46-58 


289 


46.  They  never  grow  old.  They  have  perpetual  youth.  They 
are  fond,  affectionate  and  comely  in  appearance.  They  live 
upto  many  thousand  years. 

47.  They  do  not  procreate  nor  do  they  decline  in  numbers. 
Pairs  are  born  of  the  tree  unlike  each  other  but  befitting  each 
other. 

48-49.  The  riches  arc  common  to  all.  They  do  not  have 
the  sense  of  possession.  There  is  no  virtue,  no  vice,  no  sickness, 
no  old  age,  no  mental  confusion,  no  feeling  of  exhaustion.  On 
completing  their  full  length  of  time,  they  disappear  like  bubbles 
of  water. 

50.  They  are  extremely  happy,  devoid  of  all  miseries.  Be¬ 
ing  passionately  attached,  they  do  not  observe  (the  restrictions 
of)  Dharma.  For  Dharma  grows  from  misery. 

51-52.  To  the  southern  side  of  Northern  Kurus,  there  is 
the  famous  country  called  Gandradvipa'  shaped  like  the  disc 
of  the  moon.  It  is  at  a  distance  of  five  thousand  Yojanas  beyond 
the  region  of  gods.  (Being  a  seaside  land)  it  is  ever  decorated 
with  garlands  of  sea  waves  and  is  resonant  with  many  sounds. 

53-55.  It  extends  to  one  thousand  Yojanas  in  area  and  is 
full  of  fruits  and  flowers.  It  is  fertile  and  flourishing.  It  is  one 
hundred  Yojanas  in  breadth  and  so  much  in  height.  There  is 
an  excellent  mountain  Kumudaprabha  in  its  centre,  inhabited 
by  Siddhas  and  Garanas.  It  has  various  gems  equal  in  lustre  to 
the  moon.  These  have  all  good  traits  and  shine  in  their  lunar 
shape.  There  are  lilies  of  diverse  colours,  parks  and  gardens  of 
variegated  hues.  There  are  many  rivulets  and  caves.  It  is  deco¬ 
rated  with  great  ridges,  precipices,  crevasses  and  bushy  hedges. 

56.  The  excellent  river  of  many  waves,  Candravarta  flows 
from  this  mountain.  It  is  full  of  pure  and  holy  water,  bright 
like  the  moon’s  rays. 

57.  There  is  the  excellent  abode  of  the  moon,  the  lord  of 
stars.  The  moon,  the  lord  of  planets,  always  resides  there. 

58.  There  is  a  famous  mountain  known  by  the  name  of  the 
moon.  The  great  land  called  Gandradvipa  is  famous  both  in 
this  world  as  well  as  in  heaven. 


1 .  The  Tuva  region  in  southern  Siberia  where  the  river  Yenisi  flows. 


290 


Fdyu  Parana 


59.  All  the  people  here  shine  like  the  moon.  They  resemble 
the  moon,  with  their  faces  shining  like  the  moon.  They  are  free 
from  dirt  and  consider  the  moon  their  deity. 

60.  The  people  there,  are  very  virtuous,  gentle,  truthful 
and  brilliant.  Their  conduct  is  good  and  their  span  of  life  ex¬ 
tends  to  a  thousand  years. 

61-62.  To  the  west  of  this  western  continent  is  the  land 
called  Bhadrakara  four  thousand  Yoj anas  from  the  ocean.  It  is  a 
circular  zone  ten  thousand  Yojanas  in  diameter.  It  looks 
splendid  with  different  kinds  of  flowers. 

63.  The  place  is  rich  and  abounds  in  foodgrains.  It  is 
ruled  over  by  many  kings.  It  is  joyous,  prosperous  and  beauti¬ 
ful  on  account  of  the  great  mountains. 

64.  There  is  a  very  splendid  seat  of  Vayu  there,  embellish¬ 
ed  with  various  jewels.  There,  the  embodied  form  of  Vayu  is 
worshipped  always  on  Parvan  days. 

65-66.  The  people  living  there  have  golden  complexion. 
They  are  bedecked  in  gold.  They  are  as  refulgent  as  the  im¬ 
mortal  Devas.  Their  garments  and  garlands  are  of  variegated 
colour.  They  are  blessed,  vigorous,  joyous  and  truthful.  They 
live  upto  five  hundred  years.  They  consider  Vayu  their  deity. 

Sftta  said  : 

67.  These  arc  the  natural  characteristics  of  the  countries  in 
Bharata  as  seen  by  the  knowers  of  the  supreme  truth.  What 
else  shall  I  narrate  to  you  ? 

68.  When  this  was  said  by  the  intelligent  son  ofSuta,  the 
sages  eager  to  listen  to  the  sequal  asked  him  thereafter. 

The  Sages  said  : 

69-71.  O  excellent  one,  it  is  in  this  Bharata  country  that 
the  fourteen  Manus,  Svayambhuva  and  others,  are  born  at 
the  time  of  the  creation  of  subjects.  We  wish  to  know  this 
further.  Please  narrate. 

On  hearing  their  words  Suta  Lomaharsana,  well-versed 
in  the  Puranas  and  of  pious  mind,  described  this  in  detail  to  the 
sages  of  purified  souls. 


45.72-78 


291 


Suta  said  : 

72.  The  natural  traits  of  the  Kurus  have  been  precisely 
recounted.  Now  I  shall  mention  the  features  of  Bharata.' 
Understand  them. 

73-74.  O  excellent  Brahmanas,  in  the  sacred  centre  to  the 
south  of  the  southern  mountain  Himavat,  extending  from  east  to 
west  is  the  Bharata  sub-continent.  It  behoves  you  to  listen  now 
to  the  details  of  the  countries  in  the  Bharata  Varsa  and  of  the 
people  there. 

75.  With  its  diverse  features  giving  rise  to  auspicious 
and  inauspicious  results,  this  sub-continent  is  in  the  middle,  to 
the  north  of  the  ocean  and  to  the  south  of  Himavat. 

76.  Since  the  country  (Far^a)  is  called  Bharata  the  people 
are  Bharatis.  Since  Manu  ruled  over  the  people,  he  is  called 
Bharata.*  Etymoligically  derived  thus  the  Varsa  (country)  is 
called  Bharata. 

77.  It  is  from  here  alone  that  one  goes  to  heaven  or  attains 
salvation.*  The  middle  course-- heaven  as  well  as  the  end,  the 
final  emancipation — is  attained  from  here.  Rituals  for  human 
beings  are  not  ordained  anywhere  else  on  earth, 

78.  There  are  stated  to  be  nine  divisions  of  this  Bharata 
Varsa.^  Being  separated  by  oceans,  they  are  mutually  inacces¬ 
sible. 

1 .  The  description  of  Bharata  is  repeated  in  other  Pnranas  also  e.g. 
AP.  118.  Bd.P.  1.2.16,  VP.II.3. 

2.  This  etymological  explanation  of  ‘Bharata’  attributing  its  credit  to 
Manu  who  is  called  ‘Bharata’  due  to  his  act  of  maintaining  (and  feeding) 
the  people,  supersedes  the  Jaina  tradition  which  attributes  it  to  Bharata,  the 
son  of  lirthahkara  Vr(I(.)sabha. 

3.  Due  to  this  special  importance  of  Bhaiata,  it  is  called  Karma-bhibni, 
Cf.  Bd.P.I.2.16.7,  Bm.P.27.2,  Mk.P.  55.  21-22,  Mt.P.  114.  6-7,  Siddh&nia 
^iromapi  III.41. 

4.  Gf.  Mk.P.  57.5,  Mt.P.  113.7-9.  The  names  of  the  nine  regional 
divisions  of  Bharata  Varsa  indicate  a  period  when  Hindu  culture  was 
assimilated  by  coxmtries  in  South  and  South-East  Asia.  There  are  differences 
among  scholars  about  their  identification  from  the  days  of  A1  Biruni  to  De, 
M.Ali  and  V.S.  Agrawala.  Thus  Indradvipa  is  identified  with  Madhyadeia 
(A1  Biruni),  region  between  Lanka  and  Mahendra  Hills  (Abul  Fazl  in  Ain- 
•-Akbart)^  Burma  (Miyumdar),  Andamans  (V.  S.  Agrawala),  Trans-Brahmap 


292 


Vayu  Purit^a 


79-81.  They  are  Indradvipa,  Kaseru,  Taipravarna,  Gabha- 
stiman,  Nagadvipa,  Saumya,  Gandharva  and  Varuna.  This 
Bharata,  the  ninth  among  them,  is  surrounded  by  the  sea.  From 
south  to  north  it  extends  to  a  thousand  Yojanas,  from  Kumari 
to  the  source  of  Gahga.  Sideways  in  the  north  it  extends  to  nine 
thousand  Yojanas. 

82.  On  the  eastern  boundary  are  Kiratas  and  Yavanas  at 
the  western  boundary. 

83.  Within  it  dwell  Brahmanas,  K^attriyas  and  Vaisyas 
attending  to  sacrifices,  war  and  trade  respectively.  The  Sudras 
live  in  different  parts. 

84.  There  are  mutual  dealings  among  these  based  on 
virtue,  wealth  and  love.  The  different  castes  arc  engaged  in 
their  own  functions. 

85.  People  perform  the  duties  of  the  five  stages  of  life,  the 
fifth  being  that  of  Sankalpa.  They  possess  the  human  tendency 
to  endeavour  to  attain  heaven  and  salvation. 

86.  He  who  conquers  this  ninth  Dvipa  entirely,  along  with 
the  countries  extending  sideways,  is  declared  an  emperor 
{Samraf) . 

87.  He  who  conquers  this  world  is  remembered  as  Samrat, 
the  conquerer  of  Antariksa  as  Virdt,  while  the  conquerer  of  the 
other  world  is  called  Svardt^.  I  shall  explain  this  later  on. 

88.  There  are  seven  great  mountain  systems  with  excellent 
knot-like  ridges  in  this  Varsa.  They  are  Mahendra,  Malaya, 

Putra  region (M.Ali).  These  are  mere  speculations  of  scholars.  After  dis¬ 
cussing  the  regional  classification  (AGP  126-132),  M.Ali  comes  to  the 
following  conclusion: 

Indradvipa=the  trans-Brahmaputra  region. 

Kaseru=The  coastal  plain  between  the  deltas  of  Godavari  and  Mahanadi. 
Tamravaripa==The  sector  of  Indian  Peninsula  south  of  Kaveri. 
Gabhastiman=The  hilly  belt  between  Narmada  and  Godavari. 

Saumya=Thc  coastal  belt  west  of  Indus. 

Ganciharva=The  trans-Indus  region. 

Vaiuoa=The  western  coast  of  India. 

1.  The  precise  meaning  of  terms  Samrdf,  Virdf  and  Sbara#  is  worth 
noting. 

A  farfetched  interpretation  of  this  verse  is  suggested  as  follows:  ‘‘This 
region  is  known  as  monarchical,  Antariksa  as  non-monarchical  (vi-rdf)  and 
other  region  as  self-governing  (sva-rdf) 


45.89-96 


293 


Sahya,  Suktiman,  Rksaparvata,  Vindhyaand  Pariyatra.^ 

89.  There  are  other  thousands  of  mountains  adjacent  to 
these.  They  are  endowed  with  all  qualities,  and  have  broad  and 
variegated  summits. 

90-92.  The  chief  of  them^  are  the  excellent  mountain 
Mandara,  Vaihara,  Dardura,  Kolahala,  Surasa,  Mainaka,  Vai- 
dyuta,  Patandhama,  Pandura,  Gantuprastha,  Kfsnagiri,  God- 
hana,  Puspagiri,  Ujjayanta,  Raivataka,  Sriparvata,  Karu  and 
Kutaiaila. 

93.  There  are  other  smaller  mountains  with  thin  popula¬ 
tion.  The  land  strips  between  them  have  a  mixed  population 
consisting  of  Aryas  and  Mlecchas. 

94-96.  The  rivers  rising  from  the  foot  of  Himavat,®  of  which 
those  people  drink  the  water  are  :  Gahga,  Sindhu,  Sarasvati, 
Satadru,  Candrabhaga,  Yamuna,  Sarayu,  Iravati,  Vitasta, 
Vipasa,  Devika,  Kuhu,Gomati,  Dhutapapa,  Bahuda,  Dfsadvati, 
KausikI,  Trtlya,  Niscira,  Gandaki,  Iksu  and  Lohita. 


1.  Out  of  these  mountain  systems,  Mahendra,  Malaya  and  Sahya 
ranges  are  well-known.  The  Vindhya  of  the  Purarias  includes  the  Satpura 
range,  south  of  the  Narmada.  According  to  De  (p.  196)  Sukliman  is  that 
portion  of  the  Vindhya  range  joining  Pariy.ntra  and  ftksa  mountains  inclu¬ 
ding  the  hills  of  Gondwan  and  Chhota  Nagpur.  But  M.  Ali  in  the  topo- 
giaphical  Map  ofBharata,  shows  it  as  a  ring  of  ranges  encircling  the 
Mahanadi  basin,  very  nearly  coinciding  with  Puratiic  Daksina  Kosala  (mod. 
Mahakosal  area  in  MP). 

The  Pariyatra  mountain  is  a  ring  of  ranges  north  of  Narmada,  nearly 
encircling  the  catchment  area  of  Charabal  and  Betwa  and  thus  corresponds 
to  the  Aravallis  and  (modern) Western  Vindhya. 

The  8-ksa  mountain  represents  the  modem  Vindhya  from  the  source  of 
Sonar  to  the  eastern  ranges  marking  the  catchment  area  of  the  river  Sopa 
(AGP  112-113). 

2.  Mandara=A  portion  of  Himalaya  to  the  east  of  Sumeru  in  Garhwal 
(De,  p.l24-  25). 

3.  The  mountain  ranges  described  in  note  1  above  are  watersheds 
which  bound  wholly  or  partly  the  catchment  areas  of  important  rivers  in 
India. 

It  is  significant  that  the  names  and  order  or  enumeration  is  practically 
the  same  as  in  Mt.P.  and  Bd.P. 

Here  is  the  list  of  rivers  rising  from  Himalaya.  The  modern  names 
are  given  in  brackets: 


294 


Vaya  Pwrdaja 


97-98.  The  rivers  issuing  from  Pariyatra^*  are :  Vedasmyti, 
Vadavati,  Vrtraghni,  Sindhu,  Varnasa,  Candana,  Satira,  Mahati, 
Para,  Garmanvati,  Vidiiia,  Vetravatl,  Sipra  and  Avanti. 

99-101.  The  rivers  originating  from  Rk§aada  and  having 
crystal-clear  water  are  :  The  great  Nada  8ona,  Narmada, 
Sumahadruma,  Mandakini,  Da^arna,  Gitraku$a,  Tamasa,  Pippala, 
Sroni,  Karatoya,  Pisacika,  Nilotpala,  Vipasa,  Jambula,  Valuva- 
hini,  Siteraja,  Suktimati,  Makruna,  and  Tridiva. 

102-103.  The  auspicious  rivers  of  holy  waters  issuing  from 
the  slopes  of  the  Vindhya  mountains®  are:  Tapi,  Payosni, 
Nirvindhya,  Madra,  Nisadha,  Venya,  Vaitarani,  Sitibahu, 
Kumudvati,  Toya,  Mahagauri,  Durga  and  Antasila. 


iSatadru  (Sutlej),  Candrabhaga  (Chenab),  Iravati  (Ravi),  Vitasti  (Jhc- 
lum),  Vipasa  (Beas),  Dcvika  (Deeg,  a  tributary  of  Ravi),  Kuhu 
(Kabul),  Dhutapapa  (Sarada,  with  its  headstrcams),  Bahuda  (Rapti), 
Drsadvati  (Chitaug,  a  tributary  of  Ghaggar),  Kausiki  (Kosi  with  its 
tliree  headwaters),  Lohita  (Brahmaputra). 

1 .  Faripatra  is  a  variation  of  Pariyatra.  The  modern  names  of  these 
rivers  are  mentioned  in  the  brackets; 

Vedasmrti  (Banas),  Vedavati  (Berach),  Vrtraghni  (Bantganga — Utangan). 
These  were  big,  perennial  rivers  of  ancient  Matsyade^a  (now  a  part  of 
M.P.) 

Varnasa  is  W.Banas  which  flows  west  of  Aravallis,  Nandana  (Sabarmati); 
Sadanira  (Sarasvati)  is  probably  the  correct  name  for  Satira.  Para(Parbati), 
Garmanvati  (Chambal),  Vidisa  (Bes).  Vetravati  (Betwa). 

The  names  of  Purai^ic  mountain  ranges  are  so  mixed  in  n.odern  times 
thataome  rivers  are  attributed  to  both. 

i^oiria,  Mahanada  and  Narmada  do  not  rise  in  Pura^ic  Rksa  Parvata 
Rivers  from  Mandakini  onwards  arc  from  Bundelkhand  (M.P. ).  The  modern 
names  of  the  rivers  are  juxtaposed  in  brackets: 

Dasarna  (Dhasan),  TamasS  (Tons);  Pippala  and  Sroni  (Syena  in 
Bd.P. )  seems  to  be  one  river,  viz.  Pippali-Sycni  as  in  Mt.P.  (mod.  name; 
(Paisuni). 

Vipaia  is  probably  Visala  as  in  Bd.P.  It  is  Bewas  near  Sagar  in  M.P. 

Jambula  (Jammi)  a  tributary  of  Betwa,  Suktimati  (Ken)  (AGP 
118-119). 

2.  As  stated  above,  Pura^ic  writers  include  even  the  Satpura  hills  in 
the  Vindhya  ranges. 

The  modern  names  of  the  rivers  arc  given  in  brackets: 


45.104-108 


295 


104.  The  rivers  of  the  southern  land  rising  from  the  slopes 
of  Sahya  mountains  are  the  Godavari,  Bhimarathi,  Krsnavaini, 
Vanjula,  Tuhgabhadra,  Suprayoga  and  Kaverl. 

105.  The  rivers  issuing  from  the  Malaya  mountains^  are 
Krtainala,  Tamravarna,  Puspajati  and  Utpalavati.  All  of  them 
are  very  splendid.  Their  waters  are  very  cool. 

106.  The  rivers  originating  from  Mahendra  mountains^  are 
Trisama,  Rtukulya,  Iksula,  Tridiva,  Lahgulini  and  Variisa- 
dhara. 

107.  The  rivers  issuing  from  the  mountain  Suktiman® 
are  Rsika,  Sukumarl,  Mandagii,  Mandavahini,  Kupa  and 
Palasini. 

108.  All  of  them  are  sacred  like  Sarasvati.  All  of  them 
flowing  into  the  sea  are  (holy  like)  Ganga.  These  are  the  mothers 
of  the  world  and  are  declared  as  removers  of  the  sins  of  the 
world. 


T.’ipi  (I’Apti  or  Tapi),  Pay osrii  (Pain-ganga — Dc,  p.  150),  Nirvindhya 
betwem  Ujjaiu  and  Wiravati  (in  Mcghaduta)  (mod.  Ne\vuj),  Nisadha  (Sind, 
on  this  Narwar,  the  capital  of  Nisadhas  was  located). 

Wnya  (Van-gaiiga),  Vaitarani  (Baitarani),  Kuinudvati  (Suvarna- 
rckJia),  Toya  (Hrahmaoi),  Mahagauri  (Damodara).  Durga  (difficult  to 
cross)  and  anta-iila  (full  of  rocks)  are  probably  the  adjectives  of  that  wild 
river — AGP  120-121. 

Most  of  the  rivers  are  known  by  their  old  names  with  a  few  modi¬ 
fications  such  as  Bhimarathi  (Bhima),  Kisria-vairii  (also  in  inscriptions  for 
mod.  Kfsna),  Vangula  (Manjira),  Suprayoga  (Vedavati). 

1 .  The  modern  names  are  bracketed: 

Krtamala  (Vai-gai),  Tamravarna  (Oparni),  Pusp.njati  (Pambiar), 
Utpalavati  (Periyar) — AGP  122-123. 

2.  Modern  names  of  these  and  explanatory  remarks  are  siven  in  the 
brackets. 

Trisama  (the  three  headwaters  of  the  Ilsikulya,  viz.  Ghod-h.ada, 
Bhagava  and  Patana,  have  this  collective  name);  Rtukulya  is  Rsikuly& 
(repeated  under  rivers  from  the  Suktiman) 

Tridiva  ( a  collective  name  for  Vegavati,  Niigavati  and  Suvarnamuklii— • 
the  tlirec  headwaters  of  Lahgdlini,  mod.  Langulia). 

3.  Modern  names  of  these  rivers  are  brackated. 

R.$ika  (probably  R^rikulya  mentioned  above);  Snkumari  ( Suktel,  joins 
the  Mahanadl  near  Sonpur,  Orissa),  Mandaga  (Mand),  Manda-vahini 
(•gamini  in  Bd.P.,  Mahanadi  proper),  KQpa  (Krpain  Bd.P.,  Arpa),  Palaflni 
(Jonk  in  Raipur  Dist.  in  M.P.) 


296 


Vayu  Purana 


109-111.  The  branches  and  tributaries  of  these  rivers  are 
hundreds  and  thousands.  The  countries  in  Central  Region 
(Madhyadesa)  ^  are  chiefly  Kurupancalas,  Salvas,  J^galas, 
Surasenas,  Bhadrakaras,  Bodlias,  Satapathewaras,  Vatsas, 
Kisasnas,  Kulyas,  Kuntalas,  Kasikosalas,  Tilahgas  in  the  border¬ 
land,  Magadhas  and  Vrkas. 

112.  Now  along  the  northern  half  of  Sahya  mountains 
where  the  river  Godavari  flows  is  the  most  delightful  region 
within  the  whole  of  this  earth. 

1 13-1 14.  There  is  a  heavenly  city  named  Govardhana.^  It 
was  built  by  the  king  of  Devas  for  Rama’s  spouse.  Trees  and 
herbs  were  planted  by  the  sage  Bharadvaja  for  the  sake  of 
Rama's  spouse.  He  made  this  delightful  wooded  tract  the 
private  part  of  the  palace. 

1 15-1 19.  The  colonies  of  Ksattriyas®  are  Vahlikas,  Vadha- 
dhaaas,  Abhiras,  Kalatoyakas,  Aparitas,  Sudras,  Pahlavas, 

1.  At  the  time  of  ihc  final  redaction  of  the  Puraiia,  the  following  parts 
of  India  were  included  in  “Madhyadesa”.  These  are  originally  the  names 
of  the  tribes  applied  to  the  land  where  they  were  then  settled: 

Kurus — Between  Ghaggar  in  the  west  and  Gangj  in  the  cast  and  with 
forest  bell  on  the  south  and  the  north. 

P^icalas — Co-terminus  with  modern  Rohilkhand  with  the  central  portion 
of  the  Gahga-Yamuna  doab  added  to  it. 

^Mvas — Near  Kuiuksetra  to  the  west  of  Matsyadesa.  De  thinks  that  it 
comprised  some  parts  of  former  Jodhpur,  Jaipur  and  Alwar  states  (De  p. 
175). 

Jahgalas — Generally  associated  with  Kurus  as  ‘‘Kurujahgala”.  Probably, 
it  occupied  the  NE  part  of  Kurus  (AGP  135). 

Bhadrakaras  and  Bodhas  along  with  Salvas  occupied  the  borderland 
of  the  Madhyadesa  of  Puranas. 

2.  Now  a  village  in  Nasik  district  of  Maharashtra*  Formerly  it  was  an 
important  centre  of  learning.  Brahma^as  coming  from  that  place  formed  a 
sub-caste  ‘Govardhana  BrMunanas”.  It  is  mentioned  sever  al  times  in  the 
famous  Nasik  inscription  of  U?avadata  (100  B.G.)  {Epigraphica  Indica  VIII, 
p.  78). 

3.  Generally  realms  or  countries  arc  named  after  the  names  of  tribes 
or  peoples  who  colonise  them.  The  identification  of  these  realms  is  based  on 
AGP  pp.  137-147.  D.C.  Sircar’s  GAMl  is  also  referred  to  and  only  the 
page  no.  is  mentioned. 

( 1 )  The  Va  (Ba)  hlikas=  People  of  Balistan  region  covered  by  the  Bolon, 
Nari  and  Gokh  rivers.  It  coincided  with  former  British  Baluchistan.  But 
according  to  D.C.  Sircar  (p.  32)  it  is  Balkh  (N.  Afghanistan). 


45.120-123 


297 


Carmakhanc^ikas,  Gandharas,  Yavanas,  Sindhus,  Sauviras, 
Bhadrakas,  Sakas,  Hradas,  Kulindas,  Paritas,  Harapurikas, 
Ramatas,  Raddhakatakas,  Kekayas  and  Dasainanikas.  The 
tribes  of  Vaisyas  and  Sudras  are  :  Karabojas,  Daradas,  Barbaras, 
Priyalaukikas,  Pinas,  Tu§aras,  Pahlavas,  Bahyatodaras,  Atreyas, 
Bharadvajas,  Prasthalas,  Kaserukas,  Laiiipakas,  Stanapas, 
Pidikas  and  Juhudas. 

120.  Apagas,  Alimadras,  Tomaras,  Hamsamargas,  Kasmi- 
ras  and  Tahganas  are  the  tribes  of  Kiratas. 

121.  These  along  with  Culikas,  Ahukas  and  Purnadarvas 
are  the  northern  peoples.  Now  hear  from  me  the  people  in  the 
East. 

122-123.  People  in  the  cast  Andhravakas,  Sujarakas, 


(2)  The  Vadhadhanas  ( Vatadhanas)--Prob,  Waziristan.  Butin  Sircar 
(p.  32)  the  Panjab-Rajaslan  region. 

(3)  The  .\bhiras=South  of  Saiivira  but  cast  of  the  Indus— Western  part 
of  Hyderabad  dist.,  Sind. 

(<1)  The  K3latoyakas— Residents  ofKalat  region  in  Baluchistan. 

(.3)  The  Pahlavas— The  region  adjoining  ihcHingol  valley  on  the  Parikan 
river.  They  includ<.‘d  Vaisyas  and  Sudras  as  well. 

(G)  Tlic  Carinakliandikas— At  the  mouth  of  the  river  Hab  and  the 
Churma  island. 

( 7 )  The  Gandharas=  Kandahar-lower  Kabul  valley. 

(8)  The  Yavanas— loniaus,  Greeks. 

(9-10)  The  Sindhus  and  Sauviras— Though  usually  linked  together,  they 
are  different  regions.  Sauvira  coincides  with  Rohri-Khairpur  region  of  Sind 
and  the  remaining  portion  is  Sindhus. 

(11)  The  Sakas— Scythians. 

(12)  The  Ku(Pu)lindas==Kuncts  of  Kulu.  But  formerly  they  extended 
to  Saharanpur  and  Ambala  (Sircar,  33). 

(13)  The  Kekayas=  People  of  the  country  between  the  Beas  and  the 
Sutlej. 

(14)  The  Kambojas=s  People  from  Kahrstan  who  colonised  the  Kunar 
basin. 

( 15)  The  Daradas = The  same  ancient  tribe  living  in  the  valley  of  the 
Kisenganga  in  Kashmir. 

(16)  The  Bar  harass  People  migrated  from  Barbary  or  North  Africa. 

(17)  TheTuiarassTokhariansinN.  Afghanistan,  but  people  on  the  Tochi 
according  to  AGP  142. 

(18)  The  LampakasaoLamghans  associated  with  upper  Kabul. 

1.  The  ancient  tribes  and  their  locations  from  Eastern  India  are 
identified  as  follows: 


298 


Vayu  PurSna 


Antargiris,  Bahirgiris,  Pravaiigas,  Vangeyas,  Maladas,  MMa- 
vartins,  Brahmottaras,  Pravijayas,  Bhargavas,  Geyamarthakas, 
P*‘^gjyotisas,  Mundas,  Videhas,  Tam(r)  aliptakas,  Malas, 
Magadhas  and  Govindas  are  the  counties  in  the  east. 

124-131.  Now  the  other  people  who  dwell  in  the  southern 
region^  are:  Panqlyas,Keralas,  Caulyas  (Colas)  ,Kulyas,  Setukas, 


Antargiri— Rajtnahal  hills  in  Santhal  Pargana,  Bengal  (Dc  8).  But  Sircar 
locates  Antargiri  and  Bahirgiri  towards  the  north  of  Assam. 

Vail geyas-- Bengal  proper — the  deltaic  triangle  between  Bhagirathi- 
Hooghly  ( the  main  outlet  of  Gahga  in  ancient  times)  and  Padma  (AGP 
151). 

Miiladas — A  Part  of  the  district  of  Shahabad — the  site  of  Visvamitra’s 
Asrama  in  Buxar  (Dc,  100);  Malda  district  of  Bengal,  Rajashahi  and  West 
Dinajpur  of  Bengal  (.\GP,  p,  151). 

The  Bhargavas= Probably  the  same  as  Bhargava-Ahgaya  (in  AGP, 
p.  152)  i.e.  the  Yamuna>Meghna  Doab. 

The  Pragjyoti§as=K^arupa  Dist.  in  Assam. 

The  Muod^s— Chhota  Nagpur,  especially  the  Ranchi  district  (Dc,  p.  134). 

The  Vidchas=Tirhut  countiy  between  the  Kosi  and  the  Gandak  to  the 
north  of  the  Ganga  (Dc,  p.  35). 

The  Tamraliptakas — ^Tamluk  in  Midnapur  district  including  Kontai 
(De,  p.  203)  (AGP,  p.  152). 

The  Malas  (The  Mallas  in  Bd.P.) — The  country  round  the  Parasnath 
Hills  (Part  of  Hazaribagh  and  Manbhum  Districts).  The  Mallas  were  at 
Pavaand  Kusinagara  at  the  time  of  the  Buddha  (Dc,  p.  123). 

The  Magadhas— South  Bihar. 

The  Govindas  or  Gonarda  (in  Bd.P.,  Mt.P.)  — De  (p.  71)  identifies  it 
with  Gonda  in  Oudh. 

1.  The  following  identifications  are  based  on  Dc,  (page  no.  indicated 
in  notes)  and  Sircar  (GAMI). 

The  Pa^dy^ — Modern  districts  of  Tinnevelly  and  Madura  in  Tamil 
Nadu  (p.  147). 

The  Gaulas  (Colas)  — The  Coromandal  coast  to  the  south  of  the  Pennar 
including  Tanjor  (p,  151). 

The  Setukas— People  of  Setubandha,  R.imcshwar  (Sircar  p.  38). 

The  Mu?ikas=Travancorc  on  the  Malbar  coast  (p.  134).  But  Sircar 
(p.  36)  suggests  people  living  on  the  Muri  river  (in  Nellore  and  Guntur 
dists.,  A.P.) 

The  Vanavasikas=Banwasi  in  Noith  Kanara  Dist.  Karnatak  (CGEIL 
p.  79).  The  Kingdom  of  the  ancient  Kadamba  dynasties. 

The  Mah2ra$ti*^s=s Roughly  identified  with  Marathi  speaking  people. 

The  Mahi?akas— Southern  Mysore  (p.  120),  also  Sircar  (p.  39). 

The Kalingas==  South  Orissa  (Puri  and  Ganjam  Districts) — Sircar(p.  39). 


45.124-131 


299 


Musikas,  Kumanas,  Vanavasikas,  Maharas(ras,  Mahisakas, 
Kalirigas,  Abhiras,  Gaisikas,  excellent  Atavyas,  Pulindras, 
Vindhyamulikas,  Paunikas,  Maunikas,  Asmakas,  Bhogavardhanas, 
Nairnikas,  Kuntalas,  Andhras,  Udbhidas,  Nalakalikas. 

Now  hear  from  me  the  names  of  other  people  :  l§urpakaras, 
Kolavanas,  Durgas,  Kalitakas,  Piileyas,  Suralas,  Rupasas,  Tapa- 
sas,  Turasitas,  all  the  Paraksaras,  Nasikyas  and  others;  those 
lands  in  the  valley  of  Narmada',  viz.  :  Bhanukacchas,  Samas, 
Heyas,  Sahasas,  Sasvatas,  Kacchiyas,  Surastras,  Anartas, 
Anartas,  Arbudas  and  Sarhparitas.  Now  listen  to  the  residents 
of  the  Vindhya  mountains.^ 


The  Abhiras— South-eastern  portion  of  Gujarat  about  the  mouth  of  the 
Narmada  (Sircar,  p.  1 ). 

The  Pulindras  (also  Pulindas)  =  Region  between  the  Pranahita  and 
Bandia  rivers,  both  tributaries  of  the  Godavari. 

The  Paunikas  or  Paurikas=A  small  territory  occupying  the  valley  of 
the  Purna,  a  tributary  of  the  Godavari. 

The  Asmakas==  Aurangabad  district  and  Bodhana  country  round  about 
in  Nizamabad  Dist.  (Sircar,  p.  40). 

The  Bhojavardhanas=Thc  valley  of  the  upper  Purna  river  below  the 
Sahyadri.  Bhokardan  about  30  miles  from  Ajanta  (Sircar,  p.  40). 

The  Kuntalas=Thc  southern  Maharashtra  and  northern  Canara  Dist. 

The  Andhras— Not  the  present  big  state  in  south  India.  Region  com¬ 
prising  Krishna  and  Guntur  district  of  Andhra  Piadesh  together  with  its 
neighbouring  area  (CGEILp.  80). 

1 .  Some  identifications  proposed ; 

The  Kacchast  =  Cutch,  now  in  Gujarat  state. 

The  Sura?tras=Sauraslitra  (former  Kathiawad)  now  in  Gujarat. 

The  Anartas— Gujarat  and  a  part  of  Malwa  (Dc,  p.  8). 

The  Arbudas— The  country  around  Mt.  Abu(De,  p.  16). 

2.  The  Malavas= Though  Malavas  settled  in  Avanti  (around  Ujjain) 
finally  and  gave  their  name  to  the  ancient  Avanti  desa,  it  is  possible  that  they 
were  in  south  Marwar  (in  Rajasthan)  at  the  time  of  this  Purana. 

The  Karusas.— The  country  around  Reva  (De,  p.  95). 

The  Mekalas—  Country  around  Amarkantafc,  the  source  of  the  Narmada 

The  Utkalas=  Orissa. 

The  Dasamas— Modern  eastern  Malwa  (Sircar,  p.  43). 

The  Bhojas=  Country  around  Bhilwara  in  the  Chambal  basin  (AGP, 
p.  159).  Sircar  identifies  them  with  the  people  of  Vidarbha  who  founded  a 
kingdom  in  Goa  ( p.  43 ) . 

The  Ki$kindhakai^Sircar  identifies  it  with  modern  Kalyanpur.  south  of 
Udaipur  Division  (p.  43)- 


300 


Vdyu  Purdifza 


132-134.  Malavas,  Karusas,  Mekalas,  Utkal^is,  Uttamarnas 
Dasarnas,  Bhojas,  Kiskindhakas,  Tosalas,  Kosalas,  Traipuras, 
Vaidikas,  Tumuras,  Tumburas,  Satsuras,  Nisadhas,  Anupas, 
Tunj^ikeras,  Vitihotras,  Avantis.  These  are  the  kingdoms  on  the 
Vindhya  mountains. 

135-137.  Now  I  shall  mention  mountainous  territories.^ 
These  are  ;  Nigarharas,  Haihsamargas,  Ksupanas,  Taiiganas, 
Khasas,  Kusapravaranas,  Hunas,  Darvas,  Hudakas,  Trigarias, 
Malavas,  Kiratas  and  Tamasas.  The  learned  know  of  four  ages 
in  this  Bharata,  viz.  Kj-ta,  Treta,  Dvapara  and  Kali.  I  shall 
explain  their  natural  features  later. 


The  Tosalas= The  southern  p.irt  of  Kosala  or  Gondwan  District  around 
Tosali  (mod.  Dhaiiti)  in  Puri  District  (De,  p.  43). 

The  Kosalas= Sircar  identifies  this  with  Daksiija  (Southern)  Kosala — 
modern  Raipur,  Bilaspur  and  Sambalpur  region  (p.  43). 

The  Traipuras= The  region  around  Tewar.  This  covers  present  Jabalpur, 
parts  of  Mandla  and  Narasimhapur  Districts. 

The  Vaidikas=  A  misprint  for  Vaidisas:  Eastern  Malwa  with  Vidisii  or 
Bhilasa  as  the  capital  (p.  43). 

The  Tumuras— Modern  Tumain  in  Guna  Dist.,  M.P. — (Sircar,  p.  44). 

The  Ni§adhas— -Marwar  with  Narwar  as  its  capital  (ibid). 

The  Anupas=  South  Malwa  country  about  Nimar  (De,  p.  8). 

The  Tundikeras==The  Narmada  basin  around  the  town  Sainkheda  (AGP 
161). 

The  Vitihotras=Thc  country  around  Satwar  30  miles  north-west  of 
Harda.  It  is  bounded  on  the  north-east  and  west  by  the  Vindhyas  and  by 
the  Narmada  in  the  south. 

The  Avantis— The  country  around  Ujjain. 

1.  Sircar  identifies  some  as  follows: 

The  Haihsa-margas=  People  of  Hunza  in  N-W  Kashmir  (p.  45.) 

The  Khasas=  Mod.  Khakkas.  They  lived  in  Kashmir. 

The  Trigartas= Modern  Jalandhar  region  (Panjab). 

The  Kiratas==  Himalayan  Mountaineers. 


46.1-9 


301 


CHAPTER  FORTYSIX 
Description  of  Kirhpurusa  Varsa 


Suta  said  : 

1.  On  hearing  this  and  desirous  of  hearing  further,  the 
delighted  sages  asked  Lomaharsana: 

The  Sages  said : 

2-3.  The  sub-continent  of  Bharata  has  been  described  by 
you.  Now  describe  the  Kimpurusa^  and  Hari  Varsas.**  Thus 
requested  by  the  Brahmanas,  Lomaharsana  replied  suitably 
this  question  as  follows  (lit.  in  the  manner  indicated  in  this 
Purana) . 

Suta  said  : 

4.  Please  listen,  O  Brahmanas,  to  what  you  are  pleased  to 
hear.  In  the  Kirhpurusa  country,  there  is  a  big  grove  of  Plaksa 
trees  comparable  to  the  Nandana  forest. 

5.  The  span  of  life  in  the  Kimpurusa  land  is  said  to  be 
ten  thousand  years.  The  men  are  gold-complexioned  and  the 
women  resemble  Apsaras-s. 

6.  They  do  not  suffer  from  ailments;  they  are  devoid  of 
sorrotvs;  they  are  pure  in  mind;  they  possess  the  lustre  of  molten 
gold. 

7.  In  this  holy  country  Kirhpurusa,  there  is  a  fig  tree 
exuding  honey.  All  the  inhabitants  of  Kirhpurusa  Varsa  drink 
its  excellent  juice. 

8.  Adjoining  Kirhpurusa,  there  is  Harivarsa  where  the 
people  arc  yellow  as  gold  in  complexion. 

9.  All  the  people  there  are  descended  from  Devaloka  and 
have  divine  forms.  In  Harivarsa,  all  people  quaff  the  splendid 
juice  of  sugarcane. 


1.  Kiriipuru^a  Var^a  a  mythical  land — GAMI,  p.  366;  Kiihpurusa 
desa — ^Ncpal  (De,  100). 

2.  Hari-Var§a — mythical  territory  (GAMI,  p.  559) ;  the  western  Tibet 
(De,  p.  74). 


302 


ViSyu  PurUa^ 


10.  They  live  joyously  upto  eleven  thousand  years.  They 
remain  delighted  in  their  minds.  Old  age  does  not  afflict  them, 
nor  do  the  people  get  decrepit  or  senile. 

11.  In  the  central  sub-continent  Ilavrta'  which  I  have 
mentioned  before,  the  sun  does  not  blaze  fiercely  and  men  do 
not  get  aged  (pre-maturely). 

12.  In  Ilavfta  the  moon,  the  sun  and  the  stars  are  dim. 
Men  have  the  colour,  lustre  and  fragrance  of  the  lotus  flower. 
Their  eyes  are  as  wide  as  the  lotus  leaf. 

13.  They  feed  on  the  juice  of  Jarhbu  fruit.  They  neither 
grow  aged  nor  decay.  They  have  fragrance.  'I'hey  are  cultured 
and  polished.  They  enjoy  pleasures  as  the  fruit  of  their  aus¬ 
picious  rites. 

14.  They  are  fallen  from  Devaloka.  They  are  non-scnile 
and  deathless.  These  excellent  men  live  for  thirteen  thousand 
years. 

15-16.  In  the  sub-continent  Ilavrta,  they  live  the  full  span 
of  life.  The  sub-continent  is  twenty  six  thousand  Yojanas  in 
length  and  nine  thousand  Yojanas  in  breadth  around  Meru.  It 
is  fashioned  like  a  saucer. 

17.  Nine  thousand  Yojanas  to  the  west  of  Meru  lies  the 
mountain  Gandhamadana,  thirtyfour  thousand  Yojanas  long. 

18.  To  the  north  and  south,  it  stretches  upto  Nila  and 
Nisadha  mountains.  Its  height  is  forty  thousand  Yojanas.  It 
penetrated  downwards  to  a  thousand  Yojanas. 

19.  The  mountain  Malyavan  lies  in  the  east.  Its  magnitude 
has  already  been  mentioned.  It  is  to  the  south  of  Nila  and  to 
the  north  of  Nisadha.  The  great  mountain  Meru  of  extensive 
magnitude  lies  in  the  centre  of  these  mountains,  which  seem  to 
penetrate  it. 

20-22.  Its  extent  is  hundred  thousand  Yojanas  since  the 
ocean  is  circular  and  since  it  sanctifies  the  zone  of  the  earth. 
Measurements  are  reduced  in  rectangular  areas  when  they  are 
undemarcated.  Coming  to  the  middle  they  split  (?) 

23.  A  river  of  Jarhbu  juice  resembling  liquified  collyriura 
flows  from  the  south  of  Meru  to  the  north  of  Nisadha. 


1.  Ilavfta — ^The  country  surrounding  the  Pamirs  (AGP,  p.  32,  fig  2). 


46.24-37 


303 


24-26.  There  is  an  everlasting  Jaiiibu  tree  called  Sudariana. 
It  blooms  and  bears  fruits  perpetually.  It  is  resorted  to  by 
Siddhas  and  Caranas.  It  is  the  biggest  tree  in  Jaihbudvipa,  a 
hundred  thousand  Yojanas  high.  This  lordly  tree  touches  heaven. 
The  length  of  the  fruit  is  eight  hundred  and  sixty  one  Aratnis. 
This  is  determined  by  sages  who  know  the  truth. 

27.  When  the  fruits  fall  on  the  ground,  they  make  a  loud 
noise.  The  juice  of  the  Jaihbu  fruits  develops  into  a  flowing 
river. 

28.  The  river  passes  around  Aleru  and  then  enters  Jarhbu 
mula  and  the  people  there  drink  of  it.  They  are  delighted  and 
surrounded  by  the  tasty  Jariibu  fruits. 

29.  Imbibing  the  juice  they  conquer  old  age.  Certainly 
they  never  fall  sick  or  die. 

30.  The  gold  called  Jainbiinada  which  Devas  wear  as 
ornaments  is  found  there.  It  appears  as  splendid  as  the  glow¬ 
worm. 

31.  The  splendid  juice  of  the  fruits  of  all  Vrirsa-trees 
(Jariibu)  strengthens  the  people  (of  the  continent).  It  is  the  gold 
that  is  used  for  ornaments  of  Devas, 

32.  Their  excretions  (faeces  and  urine)  are  scattered  all 
round.  Thanks  to  the  blessings  of  the  Lord,  the  earth  absorbs 
the  refuge  and  the  dead  bodies. 

33.  The  Raksasas,  Pisacas  and  Yaksas  reside  on  Himavat. 
The  Gandharvas  and  Apsaras-s  live  on  mountain  Hemakuta. 

34.  The  Nagas  including  Sesa,  Vasuki  and  Taksaka  live 
on  Nisadha.  The  thirtythree  groups  of  Devas,  the  Yajnikas, 
wander  over  the  great  Meru.  On  the  Nila,  full  of  lapis  lazuli, 
Siddhas  and  Brahmarsis  live. 

35.  The  mountain  Sveta  is  the  abode  of  Daityas  and 
Danavas.  The  mountain  Srrigavan  is  the  place  which  the  Pitps 
frequent. 

36.  Thus  the  mobile  and  immboile  beings  have  settled  in 
the  nine  continents  in  their  respective  places. 

37.  The  population  of  Devas  and  human  beings  is  too 
enormous  to  be  enumerated.  It  should  be  accepted  with  faith 
by  those  who  wish  to  know  it  (by  experience). 


304 


Fay«  PurUt^a 


CHAPTER  FORTYSEVEN  , 

Descent  of  the  Gahgd 

Sula  said: 

1 .  The  mountain  Kailasa'  is  on  the  left  of  Himavat.  Here 
lives  the  prosperous  Kubcra  along  with  the  Raksasas.  The  ruler 
of  Alaka  rejoices  in  the  company  of  Apsaras-s. 

2-3.  Splendid,  auspicious,  cool  water  flows  from  the  foot 
of  Kailasa  into  a  lake  called  Manda.  It  is  full  of  lilies  and  is 
sparkling  like  autumnal  clouds.  From  that  (lake)  proceeds  the 
auspicious,  heavenly  river  Mandakini.*  On  its  bank  stands  a 
great  celestial  forest  called  Nandana. 

4-5.  To  the  north-east  of  Kailasa,  there  is  a  mountain 
called  Candraprabha  near  mount  Suvarna  which  abounds  in 
celestial  animals,  medicinal  herbs  and  minerals  for  the  use  of 
Devas.  The  mountain  Candraprabha®  is  like  a  pure  jewel. 
There  is  a  divine  lake  Acchoda  at  its  foot. 

6.  From  that  lake  rises  the  divine  river  Acchoda.  On  its 
banks  there  is  a  great,  sacred  forest  Caitraratha. 

7.  Manibhadra,  a  general  of  Yaksas,  lives  on  that  mountain 
along  with  his  attendants.  He  is  surrounded  by  his  retinue  of 
fierce  Guhyakas. 

8.  The  holy  river  Mandakini  and  the  river  Acchoda  flow 
into  the  great  ocean  through  this  zone  of  the  earth. 

9-11.  South-east  of  Kailasa,  there  is  the  great  mountain 
Lohita.  It  is  brilliant  like  the  sun  and  has  peaks  of  gold.  It  is 
adjacent  to  the  heavenly  mountain  PiiSanga  that  abounds  in  red 
arsenic.  It  is  full  of  auspicious  animals  and  medicinal  herbs. 
At  the  foot  of  the  mountain  (Lohita) ,  there  is  a  great  divine  lake 
called  Lohita,  from  which  flows  the  great  auspicious  water 


1.  The  description  of  Kailasa  here,  though  poetic,  shows  that  the  Pura^a 
writer  was  conversant  with  the  topographical  features  of  the  Manasa 
Sarovar  basin — AGP  55-58. 

2.  Probably  this  is  the  river  Uma  and  the  Zhong  Ghhu  which  flows 
through  Gauri  Kuuda  on  the  eastern  flank  of  mount  Kailasa  into  the 
RaksasaT^  (the  twin  lake  of  the  Manasa  Sarovar) — AGP  65. 

3.  Probably  the  Surange  La,  the  NE  range  of  Kailasa  from  which  water 
flows  into  Lake  Kongys  Tso  or  Lake  Gotmehe — ^AGP  65. 


47.12-21 


305 


(river)  called  Lauhitya.^  On  its  bank  there  is  a  great  divine 
forest  of  gods,  called  Visoka. 

12.  On  that  excellent  mountain  there  lives  the  self-control¬ 
led  Manivara  Yaksa,  along  with  his  retinue  of  righteous 
Guhyaka.s. 

13-14.  The  great  mountain  Vaidyuta^  consisting  of  varie¬ 
gated  minerals  and  metals  lies  near  the  Ahjana  mountain  born 
of  the  body  of  the  demon  Vrtra.  It  has  three  peaks  and  it 
abounds  in  ferocious  animals  and  medicinal  heibs.  It  is  on  the 
southern  side  of  Kailasa.  At  the  foot  of  the  mountain  Vaidyuta, 
there  is  the  holy  lake  Manasa  where  Siddhas  live. 

15.  From  that  lake  rises  the  sacred  Sarayfi  that  sanctifies 
the  worlds.  The  divine  forest  on  its  1)ank  is  very  famous  by  the 
name  Vaibhraja. 

16.  The  Raksasa  Brahrnapata,  an  attendant  of  Kuberaand 
son  of  Prahetr  lives  there.  He  has  infinite  valour  (yet)  he  is 
self-controlled.  He  is  surrounded  by  hundreds  of  Yatudhanas 
capable  of  traversing  aerial  regions. 

17-19.  To  the  west  of  Kailasa,  there  is  the  excellent 
mountain  Aruna  ®  It  is  full  of  important  animals,  medicinal 
herbs,  gold  and  other  minerals.  Nearby  is  the  mountain 
Munjavat,  a  glorious  mountain  resembling  clouds.  This  is  a 
fdvourite  haunt  of  the  great  Lord  l^ankara.  It  is  surrounded  by 
clusters  of  rocks,  pure  and  golden.  It  appears  (as  if)  to  brush 
the  heaven  with  its  hundreds  of  golden  peaks.  This  great  divine 
mountain  is  snow-capped  and  inaccessible. 

20-2 1 .  On  this  mountain  lives  Lord  Dhumra-Lohita,*  the 
king  of  mountains.  At  its  foot  there  is  the  lake  Sailoda®  from 


1 .  This  is  the  BralimaputrA.  From  a  small  lake  at  the  foot  of  the  moun¬ 
tain,  the  Brahmaputra  enters  Tamchok  Khambah,  the  headwater  of  the 
Brahmaputra — AGP  60. 

2.  This  is  the  peak  Gurla  Mandhata,  since  lake  M^asa  Sarovar  lies 
below  its  northern  face  and  the  river  Karnali  (Map  Ghhu  of  Tibetans),  a 
major  tributary  of  tlie  Sarayii,  rises  here — AGP  6(5, 

3.  This  is  the  Ladakh  or  Leh  range  {Ibid) . 

4.  According  to  M.Ali,  it  is  the  Nanga  Farbat  (for  details  vide  AGP 
66-67) . 

5.  M.Ali  identifies  lake  Sailoda  with  the  Wular  lake  which  once  occu¬ 
pied  the  whole  of  Kashmir — AGP  67. 


306  Vayu  Purdna 

which  flows  the  heavenly  river  Sailoda.  BcWveen  the  rivers 
Caksus  and  Sita  fSita),  it  enters  the  sea. 

22-23.  The  famous  divine  forest  Surabhi  lies  on  its  banks. 
North  of  Kailasa  there  lies  a  mountain  Gaura  byname,  which  is 
the  resort  of  auspicious  beings  and  abounds  in  medicinal 
herbs  and  yellow  orpiment.  It  is  a  splendid  bejewelled  moun¬ 
tain  having  golden  peaks. 

24.  At  the  foot  of  the  mountain,  there  is  a  splendid  lake 
called  Bindusaras.i  Even  its  sands  are  of  gold.  It  was  to  this 
lake  that  Bhaglratha  came. 

25.  For  the  sake  of  the  river  Ganga,  that  saintly  king  lived 
there  for  many  years  (thinking  to  himself:)  “My  ancestors  will 
go  to  heaven,  if  they  are  bathed  in  the  waters  of  the  Ganga.” 

26.  The  goddess  Ganga  ( lit.  a  river  flowing  through  three 
paths,  viz.  the  heaven,  the  earth  and  the  nether-world)  ®  was 
first  initiated  there.  Rising  from  the  foot  of  Soma  mountain,  she 
divides  herself  in  seven  streams. 

27.  There  the  sacrificial  posts  are  made  of  precious  stones. 
The  citis  (oblong  quadrilateral  sacrificial  pits)  are  golden.  It 
was  after  performing  a  sacrifice  there  that  Indra  along  with 
attending  Devas  attained  to  Siva. 

28.  The  innumerable  stars  of  the  milky  way  in  the  clear 
sky,  which  look  very  clo.se  to  each  other  and  glitter  brightly  at 
night  are  nothing  but  the  goddess  Ganga. 

29.  Having  flowed  through  the  sky  and  the  heaven,  the 
Ganga  came  down  upon  the  earth.  When  she  fell  down  on  the 
head  of  Siva,  he  held  ( up)  her  with  his  Yogic  Maya  power. 

30.  As  the  river  became  furious,  some  drops  (of  her  water) 
fell  an  the  earth  and  created  a  lake  of  drops  and  hence  came  to 
be  known  as  Bindusaras. 

1 .  The  name  is  explained  in  two  ways : 

(i)  A  collection  of  drops  of  water.  The  ba.sin  between  mountain  Aling 
Kangri  and  Kailasa  Tanglha  is  dotted  with  innumerable  small  and  large 
lakes. 

(ii)  A  lake  of  frozen  particles  of  snow.  In  the  past  the  basin  Aling  Kangri 
and  Kailasa  Tanglha  was  an  extensive  snowficld. 

2.  Verses  26-40  describe  the  natural  phenomenon  called  descent  of  the 
Ganga.  The  term  TripathagS  indicates  the  three'stages  in  the  descent  of  the 


47.31-40 


307 


31-33.  It  is  reported  that  when  (the  flow  of)  the  goddess 
Gahga  was  checked  by  Siva  smilingly,  she  planned  in  her  mind 
of  sweeping  away  god  Siva:  “I  will  cut  my  way  (to  Patala)  and 
carry  offSahkara  along  with  my  current”.  On  coming  to  know 
the  wicked  design  Lord  Siva  intended  to  keep  her  in  obscurity 
in  his  body  (head) .  Realizing  the  cruel  intention  of  the  river, 
he  confined  her  on  his  head,  as  she  fell  down  with  force  on  the 
earth 

34-35.  At  the  same  time  Lord  Siva  saw  before  him  King 
Bhagiratha  who  had  grown  emaciated,  and  a  veritable  network 
of  (visible)  veins  and  whose  sense-organs  were  not  functioning 
well  due  to  hunger.  The  Lord  thought  to  himself,  “I  have  been 
propitiated  by  him  (this  king)  earlier  for  this  river.”  Becoming 
aware  of  the  boon  granted  to  him  earlier,  he  controlled  his 
anger  (against  the  river) . 

36.  On  hearing  the  request  of  God  Brahma  to  keep  up  his 
promise,  the  Lord  released  the  river  held  up  by  him  by  his 
prowess,  for  the  sake  of  Bhagiratha  by  whose  severe  penance 
he  felt  satisfied. 

37-39.  As  the  river  was  being  released,  the  flow  of  the  river 
started  in  seven  currents.  Three  of  them  flowed  to  the  east  and 
three  to  the  west.  The  entire  course  of  the  river  Ganga  was 
divided  into  seven  parts.  Nalini,  Hradini  and  Pavani^  flowed 
to  the  east.  Sita,  Gaksu  and  Sindhu  flowed  to  the  west.  The 
seventh  current  led  by  Bhagiratha  flowed  to  the  south. 

40.  Hence  it  is  known  as  the  Bhagirathi.  That  river  entered 


Ganga,  viz.  (i)  the  Milky  Way  in  the  sky,  (ii)  Snowy  or  Glacial  Gahga  and 
(iii)  the  Fluvial  Gahga.  Out  of  these  Akasa-Gahga  is  a  poetic  name  for  tlie 
Milky  W  ay  ( v.  28) .  The  confinement  of  the  Gahga  in  the  matted  hair  of  god  Siva 
(vv.  29-33)  is  the  glacial  stage  and  the  release  of  Gahga  (v.  36)  indicates  the 
melting  of  the  snowiields  and  glaciers.  M.  Ali  depicts  the  whole  process 
graphically  {op.cit.  pp.  63-64)  but  he  does  not  explain  the  role  of  Bhagi¬ 
ratha  in  this  descent.  Did  he  manage  through  his  engineers  to  divert  that 
river  to  India  in  the  south  ? 

1.  M.  Ali  {op.  cit.  p.  69)  identifies  Nalini,  Hradini  and  Pavani — the 
east-flowing  rivers  with  Yangtse,  Mekong  and  Salween,  the  rivers  flowing 
to  the  west,  viz.  Sita,  Gaksus  and  Sindhu  with  Yarkand,  Shyok  and  Indus 
while  the  southern  river  Bhfigirathi  is  the  Gapga.  De,  however,  identifies 
Sitfi  with  Jaxartes  (p.  181)  and  Gaksus  with  Oxus  or  Amudariya  (p.43) . 


308  Vayu  Pur&na 

the  salt  ocean.  All  these  (seven  currents)  offer  devotion  to  the 
Varsa  called  Hima. 

41-43.  These  seven  streams  issuing  from  the  Bindu  lake 
sanctify  several  countries  mainly  occupied  by  Mlecchas  and 
approach  a  place  where  Indra  showers  the  rain.  They  are  as 
follows :  Sirindhras,  Kuntalas,  Cinas,  Barbaras.  Yavasas,  Druhas, 
Rusanas,  Kunindas  and  Ahgalokavaras.  The  river  Sita  divides 
the  desert  of  Sindhu  into  two  and  flows  into  the  western  ocean. 

44.  The  river  Caksii  flows  through  these  countries:  Cinamarus 
(Chinese  desert  ?),  Nahganas,  Sarvamulikas,  S^hras,  Tusaras, 
Tariipakas,  Pahlavas,  Daradas,  and  Sakas.  It  then  falls  into  the 
ocean. 

45-49.  The  Ganga  sanctities  the  auspicious  Aryan  coun¬ 
tries:  Daradas,  Kasmiras,  Gandharas,  Varapas,  Hradas,  Siva- 
pauras,  Indrahasas,  Vedatis,  Visarjayas,  Saindhavas,  Randhra- 
karakas,  Bhramaras,  Abhiras,  Rohakas,  Sunamukhas,  Ordhva- 
manus,  the  places  frequented  by  Siddhas  and  Caraiias, 
Gandharvas,  Yaksas,  Raksasas,  Vidyadharas  and  Uragas 
(Serpents) ,  Kalapa-gramakas,  Paradas,  Siganas,  Khasas,  Kiratas, 
Pulindas,  Kurus,  Bharatas,  Paficalas,  Kasi,  Matsyas,  Magadhas, 
Angas,  Brahmottaras,  Vangas  and  Tam  (r)  aliptas. 

50.  Obstructed  by  the  Vindhya  mountain,  it  falls  into  the 
southern  sea.  The  holy  river  Ahladirii  (one  of  its  eastern 
branches)  flows  to  the  east. 

51-55.  It  inundates  the  habitations  oftheNisadas,DhIvaras, 
Riikas,  Nilamukhas,  Keralas,  Ustirakarnas,  Kiratas,  Kalodaras, 
Vivarnas.  Then  it  vanishes  into  the  expanse  of  the  sea  towards 
the  east.  The  branch  Pavani  also  flows  to  the  east  sanctifying 
Apathas,  Indradyumna  lake,  Kharapathas,  Indrasankupathas, 
the  middle  of  the  garden  Maskara  and  Kuthapravarana.  Near 
Indradvlpa,  it  enters  the  salt  ocean. 

56-58.  The  branch  Nalini  flows  to  the  east  sanctifying  the 
Tomaras,  Haiiisamargas  and  {Huhukas.  Rising  in  the  eastern 
lands  and  piercing  through  mountains  in  several  places,  it 
reaches  Karnapravaranas  and  AiSvamukhas.  After  passing 
through  the  desert  mountains,  it  reaches  Vidyadharas.  It  flows 
into  the  great  ocean  at  the  Nemimandala  Ko§tha. 

59.  The  branches  and  tributaries,  of  these  rivers  are 


^7.60-69 


309 


hundreds  and  thousands.  They  fall  into  the  ocean  as  the  water 
is  showered  by  Indra. 

60.  On  the  banks  of  the  river  Vasvokasa,  on  the  peak 
Harisrhga  famous  for  its  fragrant  waters,  lives  the  scholar 
Kauberaka  of  self-control. 

61 .  Yajftopeta,  Sumahan,  Amitaujas  and  Suvikrama  are 
his  attendants.  They  are  on  par  with  him.  Kauberaka  is  sur¬ 
rounded  by  scholarly  Brahma-rak§asas  of  the  family  of  Agastya. 

62.  The  prosperity  of  the  inhabitants  of  mountains  should 
be  known  thus.  Through  mutual  cooperation  their  prosperity 
arising  from  Dharma  (Virtue),  Artha  (Wealth)  and  Kama 
(Love)  becomes  doubled. 

63.  Behind  Hemakuta  there  is  the  lake  Sayana.'  The  rivers 
Manasvini  and  Jyotismati  emerge  from  this  lake. 

64.  They  flow  into  the  eastern  and  western  oceans  res¬ 
pectively.  On  the  excellent  mountain  Ni§adha  is  the  lake 
Visnupada.® 

65.  The  two  rivers,  Gandharvi  and  Nanvali  rise  from  it. 
There  is  a  great  eddy  called  Candraprabha  rising  to  the  west  of 
Mcru. 

66.  The  holy  river  of  Jaiiibu  juice,  the  source  of  the 
splendid  gold  (called  Jarhbunada)  flows  from  here.  The  lake 
Payoda,®  as  splendid  as  the  white  lotus,  is  on  the  mount  Nila. 

67.  It  is  from  this  lake  that  the  rivers  Pundarika  and 
Payoda  have  their  source.  The  holy  lake  Uttara-raanasa  rises 
from  mount  .^veta. 

68-69.  The  two  rivers  Jyotsna  and  Mrgakanla  rise  from 
this  (lake) .  The  holy  lake  known  as  Rudrakanta  is*  full  of 


1 .  This  lake  known  as  Naga  in  other  Furanas  is  the  Lake  ‘Naktso*  which 
with  Pangong  Tso  forms  an  extensive  water  sheet — AGP  7 1 

2.  Now  known  as  Lake  Chakmaktin,  the  source  of  the  VVakhan  river 
which  flow's  west  in  the  land  of  Gandharvas.  It  is  in  the  Wakhan  region  that 
mounts  Meru  and  Nisadha  come  closer  to  each  other — AGP  71. 

3.  M.  Ali  identifies  this  with  the  Kara  Kui  of  northern  Pamirs.  It  is  a 
twin  lake  mentioned  as  Payoda  and  Pundarika  (like  lakes  Marasa  Sarovar 
and  Raksasa  Tal  in  the  South  Kailasa  region)  .  Hence  this  twin  lake  Kara 
Kul  is  aptly  called  Uttara  Manasa. 

4.  M.  Ali  believes  that  the  lakes  in  w.  68-70  were  in  Siberia — AGP 
72. 


310 


Vdyu  Pur&m 


honey  and  lotuses  and  is  agitated  by  fishes  and  birds.  It  abounds 
in  wish-yielding  trees.  It  is  pleasant  and  sweet  like  honey.  It  is 
reported  that  it  is  created  by  Siva. 

70.  There  are  twelve  famous  lakes  full  of  lotuses,  fishes  and 
birds.  They  are  named  as  Rudrajayas  and  they  are  (big)  like 
seas. 

71.  From  these  lakes  there  emerge  the  rivers  Santa  and 
Madh^d.  There  is  no  rainfall  in  the  Kirhpurusa  continent. 

72-73.  Excellent  rivers  flow  here  with  waters  from  the  sub¬ 
terranean  regions.  These  blessed  rivers  flow  through  the  moun¬ 
tains  Rsabha,  Dundubhi,  Dhumra  and  Mahagiri,  to  the  east  and 
fall  into  the  briny  sea.  Others  flow  to  the  north  over  the  moun¬ 
tains  Gandrakahka,  Prana,  Mahan  and  Agni  and  merge  into  the 
great  ocean. 

74.  The  mountains  Somaka,  Varaha  and  Narada  extend 
to  the  west  upto  the  briny  sea. 

75-76.  The  great  mountains  Cakra,  Balahakaand  Mainaka 
extend  to  the  southern  ocean.  In  between  Candra  and  Mainaka, 
to  the  south,  there  is  the  great  fire  Samvartaka  which  consumes 
the  waters  of  the  ocean.  It  is  known  asAurvaand  Vadavamukha. 

77-78.  The  twelve  mountains  entered  the  ocean  because 
they  feared  Mahendra  who  would  have  cut  off  their  wings. 
What  is  seen  reflected  in  the  form  of  a  black  hare  on  the  white 
(orb  of  the)  moon  is  the  replica  of  Bharatavarsa  divided 
into  nine  regions.  It  is  seen  in  the  moon  that  rises  here  and  not 
elsewhere. 

79-80.  These  countries  become  more  and  more  flourishing 
in  respect  of  good  qualities,  health,  longevity  and  magnitude 
based  on  virtue,  love  and  wealth.  Different  kinds  and  castes  of 
people  and  other  living  beings  endowed  with  good  qualities 
live  in  the  different  countries.  Thus  the  Earth  holds  the  entire 


universe. 


48.1-14 


CHAPTER  FORTYEIGHT 
Cou7itries  of  the  Jarhbudvipa 


311 


Siila  said  : 

1-4.  Know  that  there  is  an  ocean  ten  thousand  Yojanas  in 
extent  to  the  south  of  Bharata.  There  is  a  country  in  it  three 
thousand  Yojanas  long  and  one-third  of  it  in  breadth.  It 
abounds  in  fruits  and  flowers.  The  regional  mountain  {Kula- 
parvata)  thereof  is  Vidyutvan,^  the  innumerable  peaks  of  which 
embellish  the  land.  There  are  thousands  of  rivers  there,  with 
clean  and  tasty  water.  The  lakes  contain  pure  water. 

5-7.  In  the  many  long  and  wide  caves,  and  crevasses  of 
that  mountain  there  are  many  prosperous  jolly  men  and 
women  of  various  shapes  and  features.  In  the  many  spacious 
and  long  and  wide  cavities  (valleys?)  are  established  hundreds 
and  thousands  of  cities  built  into  the  mountain.  These  houses 
are  joined  to  one  another  and  have  only  a  door  each. 

8.  The  subjects  thereof  have  long  beards  and  moustache. 
They  are  black  and  shining  like  clouds.  They  have  the  maximum 
life  span  of  eighty  years. 

9.  They  eat  fruits  and  roots  and  live  like  monkeys.  Like 
cattle,  they  follow  promiscuous,  unconcealed  sexual  habits.  They 
are  devoid  of  bodily  and  mental  purity  and  they  have  no  fixed 
rules  or  conventions. 

10.  That  continent  is  full  of  worthless  men.  Similarly  other 
countries  and  islets  shall  be  known  in  due  order. 

11-14.  The  groups  of  islands  known  as  Peacock  islands  are 
extending  to  twenty,  thirty,  fifty,  sixty,  eighty  and  hundred 
Yojanas.  There  are  a  few,  extending  to  a  thousand  Yojanas. 
They  are  long,  wide  and  full  of  various  living  beings.  Besides 
Jarhbu-dvipa  there  are  six  islands.  These  islands  are  famous  all 
over  the  earth  for  their  mines  of  gems  and  precious  stones.  They 
are  known  as  Anga,  Yama,  Malaya,  Sankha,  Kusa  and  Varaha® 
islands. 


1 .  The  Vidyutvan  mountain  is  obviously  the  Arakan  Yoma  of  Burma. 
The  islands  dotting  the  Arakan  coast  are  mcniioned  in  vv.  11-12 — AGP 
178-179. 

2.  These  are  the  lands  around  India. 


312 


Vdyu  Purdna 


15.  Know  ye  that  the  Ahga  Dvlpa^  comprises  islands,  and 
many  people  of  the  Mleccha  tribes  live  there.  That  continent  is 
very  large. 

1 6.  There  are  mines  of  gems,  corals  and  gold  in  that  land 
here.  It  is  variegated  with  rivers,  mountains  and  forests.  It 
resembles  the  vast  expanse  of  the  briny  sea. 

17-18.  There  is  a  mountain  called  Cakragiri  full  of  many 
rivulets  and  caves.  The  caves  afford  shelter  to  various  Jiving 
beings.  That  great  mountain  spreads  on  to  many  places  in  the 
Naga  land  with  its  extremities  reaching  the  lord  of  rivers,  the 
abode  of  serpents  (ocean ) . 

19.  What  is  called  Yamadvipa^  is  also  full  of  mines  of  gems. 
There  is  a  mountain  called  Dyutimiin,  embellished  with  minerals 
and  is  the  source  of  many  rivers  and  gold  (mines) . 

20-21.  Similarly,  the  Malaya  Dvipa®  is  also  surrounded 
by  the  ocean.  It  is  the  source  of  gems,  jewels  and  gold.  It  is 
very  prosperous.  It  is  the  place  of  origin  of  sandalw'ood  and  is 
surrounded  by  gulfs  (lit.  seas).  Many  kinds  of  Mleccha  tribes 
live  there.  There  are  many  rivers  and  mountains. 

22.  The  glorious  mountain  Malaya  is  the  sotirce  of  origin 
of  silver.  This  excellent  moutain  is  famous  as  Mahiimalaya. 

23.  It  is  known  as  the  second  Mandara  mountain.  The 
abode  of  Agastya,  bowed  to  by  Devas  and  Asuras,  is  also  there. 

24-25.  There  is  another  mountain  Kaheanapada  which  is  a 
second  Malaya.  There  are  many  hermitages  there,  resorted  to 
by  pious  persons  and  full  of  hedges  of  grass  and  Soma  plants. 
It  abounds  in  flowers  and  fruits  of  all  kinds.  It  excels  even  the 
heaven.  On  festive  occasions,  on  all  Parvan  days,  heaven 
descends  to  that  place. 

26-28.  There  is  a  great  city  Lanka  on  the  beautiful  ridge 
and  peak  of  the  mountain  Trikuta  decorated  with  different 


1.  Verses  lf>- 18  describe  Anga-dvipa.  Ali  identifies  it  with  the  Malaya 
Peninsula  due  to  pointers  such  as  Mleccha  population,  gold,  corals  (AGP 
179). 

2.  Yama-dvipa  is  tentatively  traced  to  Sumatra,  Malaya,  and  Java. 

3.  M.  Ali  identifies  it  with  the  southernmost  peninsular  India— AGP 
179-180. 


48.29-38 


313 


minerals.  The  mountain  is  many  Yojanas  in  height.  Its  variega¬ 
ted  precipices  and  caves  resemble  houses.  The  city  has  gold 
ramparts  and  archways.  There  are  many  mansions  and  palaces 
with  turrets  and  gables  of  variegated  colour.  It  is  a  hundred 
Yojanas  long  and  thirty  Yojanas  broad.  It  is  flourishing  and 
the  people  there  arc  happy  and  gay. 

29.  It  is  the  abode  of  noble  Raksasas  who  can  assume 
various  forms  as  they  please.  Know  that  to  be  the  habitation 
of  the  enemies  of  Devas,  proud  of  their  strength.  Free  from  all 
harassments,  this  city  is  inaccessible  to  human  beings. 

30.  In  that  island,  on  the  eastern  shore  of  the  sea  there  is 
Gokarna,  the  great  shrine  of  Sankara. 

3 1 .  {^ahkhadvlpa^  is  ruled  as  a  single  kingdom  extending 
to  a  hundred  Yojanas.  It  is  the  abode  of  many  Mleccha  tribes. 

32.  The  mountain  Sankhagiri  has  the  lustre  ofwhite  conch- 
shell.  It  is  sacred  and  is  the  source  of  many  gems.  It  is  resorted 
to  by  pious  persons. 

33.  From  this  mounlain  rises  the  holy  river  l^ankhanaga. 
I^ahkhamukha,  king  of  Nagas,  has  his  abode  there. 

34.  Similarly,  the  Kumudadvipa-  is  brightened  by  varie¬ 
gated  flowers.  Full  of  many  villages,  it  is  the  source  of  many 
gems  and  jewels. 

35.  There  the  blessed  sister  of  Mahadeva,  named  Kumuda, 
the  destroyer  of  evil  persons,  is  worshipped  by  the  people. 

36-38.  Similarly  in  the  island  called  Varaha®,  there  is  a 
beautiful  mountain  known  as  Varaha  containing  many  caves, 
crevasses  and  rivulets.  The  island  is  densely  populated  by 
different  Mleccha  tribes  and  people  of  different  castes.  There 
are  many  habitations  and  cities  flourishing  and  prosperous  with 
wealth  and  foodgrains.  It  is  full  of  righteous  people.  The  rivers, 
mountains  and  forests  thereof  contain  various  kinds  of  fruits 
and  flowers  of  various  colours. 

1.  .^ankha-dvipa  is  Zaagistan  of  Arab  geographers.  It  represents  a  part 
of  the  eastern  shore  of  Africa  from  Abyssinia  to  Madagascar. 

2.  Kumuda-dvipa  or  Kusadvipa  identifiable  with  western  Asia,  Arabian 
Peninsula— AGP  183. 

3.  Varaha-dvipa  is  identifiable  with  ‘Horn  of  Africa’.  Scholars  differ 
about  these  identifications. 


314 


Purai}a 


39.  A  great  river  known  as  Varahi  emerges  from  that 
mountain.  Its  waters  are  tasty.  There  are  holy  centres  on  its 
banks.  This  river  is  bestower  of  bliss. 

40.  O  Brahmana,  the  people  bow  to  Visnu  the  powerful 
deity  in  the  form  of  a  Boar.  They  do  not  honour  any  other 
god. 

41.  Thus  the  six  southern  islands  of  the  Bharata  country 
have  been  described  in  detail. 

42.  In  this  single  Bharata  there  are  many  islands  separated 
by  the  ocean.  They  have  been  divided  into  various  parts. 

43.  Thus  have  been  described  in  details  the  four  great 
continents  adorned  with  islands  interspersed  in  between  as  well 
as  Jambudvipa  together  with  its  adjacent  islands. 


CHAPTER  FORTYNINE 
Description  of  Plaksa  Dvipa  and  other  Dvipas 


Suta  said 

1.  O  excellent  Brahmanas,  I  shall  describe  the  Plaksa- 
dvipa^  precisely  but  succinctly.  Listen  to  it  as  I  narrate  it 
exactly. 

2.  Its  extentis  twice  that  of  Jariibud\dpa.  Its  circumference 
(perimeter)  is  thrice  its  breadth.  This  briny  sea  is  surrounded 
by  that  continent. 

3.  The  people  over  there  are  righteous  and  have  a  great 
longevity.  There  is  neither  famine  nor  fear  of  old  age  and 
ailments. 


1.  The  dvipa  derives  its  name  from  Plak?a  tree  (a  fig  tree)  (v.  26).  It 
indicates  Mediterranean  climate  V.V.  Iyer  identifies  Plak.?a  with  Greece  and 
adjoining  lands  in  'The  Seven  Dvipas  of  the  Furnas’,  Quarter^  Joum,  of 
Mythic  Society  (London)  XV.  62.  73.  M.  Ali  identifies  it  'without  hesitation* 
as  the  basin  of  the  Mediterranean  (AGP  41) .  Placiai  a  town  in  Mysia  is 
traceable  to  Plaksa. 


49.4-16 


315 


4.  There  are  seven  mountains  and  seven  rivers  there  also. 
They  are  splendid  sources  of  precious  stones.  I  shall  mention 
their  names. 

5.  In  the  seven  continents,  Plaksa  and  others,  there  are 
seven  great  and  steep  mountains  established  in  all  directions. 

6.  I  shall  first  mention  the  seven  great  mountains  in  the 
Plaksa  Dvipa.  The  first  is  Gomedaka  resembling  a  cloud.  The 
country  too  is  named  Gomedaka  after  the  name  of  this 
mountain. 

7.  The  second  mountain  named  Candra  is  full  of  medicinal 
herbs.  For  the  preparation  of  Amrta  (nectar)  (gods)  A^vini 
Kumaras  planted  the  medicinal  herbs  here. 

8.  The  third  is  named  Narada.  It  is  an  impassable  mountain 
of  great  height.  It  was  on  this  mountain  that  the  sages  Narada 
and  Parvata  were  born. 

9.  The  fourth  mountain  is  called  Dundubhi.  On  this 
mountain,  formerly  a  drum  was  beaten  by  the  Devas,  the  sound 
ofwhich  killed  living  beings.  The  Salmala  tree  by  its  drum 
Rajjudara  full  of  ropes  slays  the  Asuras. 

10.  The  fifth  is  named  Somaka  where  the  nectar  was 
collected  formerly  by  Devas.  It  was  taken  away  by  Ganu^a 
for  liis  mother. 

1  ] .  The  sixth  is  named  Sumanas  and  also  Rsabha.  The 
demon  Hiranyaksa  was  killed  by  Varaha  on  this  mountain. 

12.  The  seventh  mountain  is  Vaibhraja.  It  is  great  and 
glittering  like  crystal.  Since  it  shines  with  rays,  it  is  known  as 
Vaibhraja. 

13-14.  I  shall  mention  the  names  of  the  countries  of  these 
mountains  in  due  order.  The  first  country  is  Gomeda.  It  is  a 
peaceful  country  (where  fear  is  quelled.)  The  country  of 
Candra  is  Sikhara;  that  of  Narada  is  Sukhodaya;  that  of 
Dundubhi  is  Ananda;  that  of  Somaka  is  Siva:  that  of  Ksemaka 
is  R§abha;and  that  of  Vaibhraja  is  Dhruva. 

15.  In  these  countries  Devas,  Gandharvas,  Siddhas,  and 
Garanas  reside,  and  are  seen  playing  about. 

16.  The  rivers  flowing  into  the  sea,  in  this  continent,  are 
seven,  one  for  each  country.  I  shall  mention  the  names  of  these 
rivers  known  as  the  seven  Gangas. 


316 


Fdyu  Purai}a 

17.  These  rivers  along  with  thousands  of  their  tributaries 
flow  (towards  the  ocean).  They  are  always  in  flood  with 
abundant  water,  as  the  rain-god  Indra  showers  (rains) 
profusely. 

18-19.  The  people  in  these  realms  drink  from  these  rivers 
and  are  delighted.  The  seven  rivers  are  Subha,  Santavaha, 
Pramoda,  Siva,  Anandii,  Dhruva  and  K^emaka.  There  the 
people  are  righteous.  They  observe  the  duties  and  rules  of  their 
castes  and  stages  of  life. 

20.  They  are  all  free  from  ailments.  They  are  strong  and 
never  suffer  from  illness.  Among  them  there  is  no  (influence  of) 
Utsarpini  (evolutionary)  and  Avasarpini^  (involutionary)  eras. 

21.  There  is  no  division  of  time  based  on  the  peculiarities 
of  the  fourYugas.  The  condition  of  Treta  Yuga  is  perpetually 
prevailing  there. 

22.  In  the  five  continents  beginning  with  Plaksa,  the 
activities  of  the  seasons  accord  with  those  of  the  (particular) 
continent. 

23.  The  people  live  for  five  thousand  years.  They  are 
handsome,  well-dressed,  strong,  and  free  from  sickness. 

24.  In  the  continents  beginning  with  Plaksa  and  ending 
with  Saka,  happiness,  longevity,  strength,  beauty,  health  and 
virtue  are  exquisite. 

25.  Plaksadvipa  is  large  and  glorious.  It  abounds  in  riches 
and  foodgrains.  It  is  endowed  with  divine  medicinal  herbs  and 
fruits.  It  has  many  kinds  of  plants  and  herbs. 

26.  There  are  thousands  of  domestic  and  wild  animals 
there.  O  excellent  Brahmanas,  the  details  of  Plaksa  Dvipa  are 
covered  by  the  details  of  Jarhbu  Dvipa.  (Just  as  Jambu  Dwpa  is 
named  after  Jariibu  tree)  Plaksa  Dvipa  derives  its  name  from 
the  Plaksa  tree  thereof. 

27-28.  The  deity  (Siva)  is  worshipped  in  the  centre  of  this 
continent.  The  continent  is  surrounded  by  the  sea  of  sugarcane- 
juice.  Thus  the  situation  of  Plaksa  Dvipa  with  its  extensiveness 
(etc.)  has  been  explained.  Now  listen  to  the  description  of 
Salmala  Dvipa  in  brief  and  in  due  order. 

1.  This  Pura^a  uses  thejaina  teims  ^UtsarpmV  and  *Avasarpt^  for  time 
cycles,  the  former  indicating  ‘ascending  time  cycle’  and  the  latter  ‘descen¬ 
ding  one’  ^MW,  p.  105) . 


49.29-40 


317 


29.  The  third  among  the  Dvipas  is  the  excellent  Dvipa 
Salmala.^  The  ocean  of  sugarcane  juice  is  encircled  by  the 
Salmala  D'wpa,  It  is  twice  Plaksa  Dvipa  in  extent. 

30.  There  also,  in  its  countries,  there  are  seven  mountains 
and  rivers.  They  should  be  known  as  sources  ofprecious  stones. 

31.  The  first  mountain  is  named  Kumuda.  It  is  as  refulgent 
as  the  sun.  Its  peaks  are  rocky  and  abound  in  all  minerals. 

32.  The  second  mountain  there  is  famous  by  the  name 
Unnata.  It  envelops  tlie  heaven  by  its  peaks,  full  of  yellow 
orpiment. 

33.  The  third  mountain  thereof  is  known  as  Bal^aka.  With 
its  peaks  of  collyrium,  it  stands  enveloping  the  sky. 

34.  The  fourth  is  named  Droria^  where  the  strong  medici¬ 
nal  herbs  ViSalyakarani  (remover  of  darts  or  splinters)  and 
Mrlasanjivani  (that  which  rc-suscitates  the  dead)  are  found. 

35.  The  fifth  mountain  is  Kanka  of  excessive  height.  It  is 
covered  with  trees  and  creepers  endowed  with  divine  flowers 
and  fruits. 

36.  The  sixth  mountain  is  Mahisa  resembling  clouds.  A 
fire,  born  of  water  and  known  as  Mahisa,  exists  there. 

37.  The  seventh  mountain  is  called  Kakudman.  Indra 
himself  showers  innumerable  gems  there.  This  is  the  procedure 
to  be  performed  in  Prajapatya  rite  in  honour  of  Prajapati. 

38.  There  are  seven  mountains  in  the  Salmala  Dvipa. They 
are  bedecked  in  jewels.  I  shall  now  describe  the  seven  auspi¬ 
cious  countries  (^Varsas)  associated  with  them.  The  first  (Viarsa) 
is  Sveta  connected  with  mount  Kumuda,  and  the  second  is 
Lohita  connected  with  Mt.  Unnata. 

39-40.  The  Varsa  associated  with  Balahaka  and  Jimuta 
and  that  with  Drona  is  Harita,  that  of  Karika  is  Vaidyuta,  that 
of  Mahisa  and  that  of  Kakuda  is  Suprabha.  These  are  the 
seven  countries  and  their  seven  mountains.  Now  know  the  rivers 
there. 

1 .  From  its  description  in  vv.  29-45,  M.  Ali  identifies  it  with  tropical 
Africa  boi dering  on  the  Indian  Ocean,  including  Madagascar — AGP  45. 

2.  Mount  Drotia  is  noted  for  its  medicinal  plants.  VR  vi.  50..31  locates 
it  in  Kjirasagara.  De  (p.58)  identifies  it  with  mount  Doonagiri  in  Kumaun 
while  it  is  located  here  in  the  Salmaladvipa  (land  of  silk  cotton  trees) . 


318 


Vayu  PurAi}a 

41 .  Pani,  Toya,  Vitrsna,  Gandra,  l§ukra,  VimocanI  and 
the  seventh  (river)  Nivftti  are  the  rivers  of  their  respective 
countries. 

42.  There  are  hundreds  and  thousands  of  adjacent  rivers 
which  cannot  be  enumerated.  They  are  to  be  believed  (taken 
for  granted)  by  one  who  wishes  to  know  them. 

43-44.  Thus  the  locus  of  Salmala  DvTpa  has  been  described 
to  you.  Like  the  great  Plaksa  tree  in  Plaksa  Dvipa,  there  is  a 
Salmali  (silk-cotton)  tree  in  the  middle  of  the  Dvipa  which 
is  named  after  it.  It  is  surrounded  by.  the  ocean  of  wine  equal 
to  SMmala  Tdvipa)  in  extent. 

45.  O  knowers  of  Dharma,  now  listen  to  the  description 
of  the  people  in  the  northern  continents.  Understand  as  I  relate 
to  you  in  accordance  with  what  I  have  heard. 

46.  I  shall  describe  the  fourth  continent  Kusa  Dvipa' 
succinctly.  The  ocean  of  wine  is  surrounded  on  all  sides  by  this 
continent  (Kusa) . 

47.  It  is  twice  the  extent  of  Salmala.  There  are  seven 
mountains  there.  Listen  as  they  are  being  described  to  you. 

48-50.  The  first  mountain  in  the  Kusa  Dvipa  is  known  as 
Vidrumoccaya;  the  second  is  Hema;  the  third  is  Dyutiman,  a 
mountain  resembling  clouds ;  the  fourth  is  Pu§pavan;  the  fifth 
is  Kusesaya;  the  sixth  is  Hari;  and  the  seventh  is  Mandara.  The 
word  Manda  means  waters  and  Mandara  means  that  which  splits 
the  waters. 

51-52.  The  distance  between  these  mountains  is  twice 
their  magnitude.  The  first  country  is  Udbhida;  the  second  is 
Venuman^ala;  the  third  is  Svairathakara;  the  fourth  is  Lavana; 
the  fifth  is  Dhrtimat;  the  sixth  is  Prabhakara;  and  the  seventh 
is  Kapila.  These  are  the  seven  countries  and  mountains. 

53.  In  these  Farjaj  Devas,  Gandharvas,  Prabhas,  Prajapatis 
are  seen  residing  and  sporting  about. 

54.  In  these  countries  there  are  neither  robbers  nor 
Mlecchas.  The  people  are  mostly  fair  in  complexion.  They  die 
according  to  seniority  in  age. 

1.  After  detailing  the  main  features  of  Kuiadvipa,  M.  Ali  identifies  it 
with  tropical  grasslands  such  as  Iran,  Iraq  and  the  fringing  lands  of  the  hot 
desert  (AGP  40-41) . 


49.55.69 


319 


55.  Here  also  are  the  seven  rivers  which  are  auspicious 
and  which  dispel  sins.  The  chief  of  them  are  Pavitra,  Santati, 
Dyutigarbha  and  Mahi. 

56.  Hundreds  and  thousand  of  others  are  known  as  their 
branches.  They  flow  on  as  Indra  showers  in  plenty. 

57.  The  Kusa  Dvipa  is  surrounded  by  the  ocean  of  ghee. 
In  extent  it  is  equal  to  Kusa  Dvipa. 

58.  Thus  the  position  of  Kusadvipa  has  been  described 
to  you.  Now  I  shall  explain  the  extent  of  Kraunca  Dvipa.^ 

59.  It  is  remembered  to  have  twice  the  area  of  Kusa  Dvipa. 
The  ocean  of  ghee  is  encircled  by  this  continent. 

60.  In  this  continent  the  chief  mountain  is  Kraunca.  The 
next  after  Kraunca  is  Vamana  and  the  next  after  Vamana  is 
Andhakara. 

61.  After  Andhakara  comes  Divavrt.  After  Divavr  t  comes 
Divinda. 

62.  After  Divinda  is  the  great  mountain  Pundarika.  After 
Pundarika  is  the  mountain  Dundubhisvana. 

63.  These  are  seven  bejewelled  mountains  of  Kraufica 
Dvipa.  They  abound  in  fruit  trees  and  a  number  of  creepers. 

64.  The  Varsa  mountains  are  twice  in  height  as  compared 
with  the  previous  ones.  Now  I  shall  mention  the  names  of  the 
Varsas.  Listen  and  understand  them. 

65-66.  The  main  land- tract  of  the  Kraunca  mountain  is 
KuiSalin ;  that  of  Vamana  is  Manonuga.  Beyond  Manonuga  is 
the  third  land  tract  Usna.  Beyond  U§na  is  Pravaraka  and 
beyond  Pravaraka  is  Andhakara.  Beyond  Andhakara  is  Muni 
Desa. 

67.  Beyond  Muni  Desa  is  Dundubhisvana  full  of  Siddhas 
and  Caranas.  There  the  people  are  mostly  fair  in  complexion. 

G8.  There  also  the  rivers  are  seven  in  number  one  for  each 
country.  They  are  Gauri,  Kumudvati,  Sandhya,  Ratri, 
Manojava,  Khyati  and  Punc^arika.  These  seven  appear  as 
Gahga  divided  into  seven  rivers. 

69.  Other  rivers  flow  into  these  or  nearby  and  meet  the 
ocean.  They  are  large  and  flow  with  great  volume  of  water. 

1.  M.  Ali  examines  the  description  of  this  Dvipa  from  different  sources 
and  identifies  it  with  the  basin  of  the  Black  Sea  (AGP,  45-46). 


320 


Vdjfu  Pura^a 


70.  The  glorious  Kraunca  Dvipa  is  surrounded  by  the 
ocean  of  whey  which  is  equal  to  Krauncadvipa  in  extent. 

71-72.  Thus  Plaksa  and  other  continents  have  been 
briefly  described  to  you.  It  is  impossible  to  describe  the  growth, 
decay  (creation  and  annihilation)  and  other  details  of  these 
continents  even  in  hundreds  of  years. 

73.  I  shall  henceforth  explain  the  features  of  the  entire 
l§aka  Dvipa^  exactly  as  they  are.  Listen  as  I  recount  them 
precisely. 

74.  Its  extent  is  twice  that  of  Kraunca  Dvipa.  It  encircles 
the  ocean  of  whey. 

75.  All  the  countries  there  are  very  sacred.  People  die 
only  after  a  long  life.  There  is  neither  famine  nor  fear  of 
old  age  and  sickness. 

76.  There  also  are  seven  bejewelled  mountains  which 
as  well  as  the  rivers  are  the  sources  of  gems  and  precious  stones. 
Listen  to  their  names. 

77.  The  first  mountain,  called  Udaya,  extends  to  the  east. 
It  is  golden  and  is  the  abode  of  divine  sages  and  Gandharvas. 
Hence  it  is  like  Meru. 

78-79.  Clouds  rise  and  pass  pouring  down  showers.  There 
is  a  great  mountain  Jaladhara  where  Indra  showers  plenty  of 
water.  There  in  the  rainy  season  people  get  ample  showers. 

80.  There  is  mountain  Raivataka  rai.sed  by  god  Brahma. 
It  is  here  that  the  Star  Revati  is  always  established  in  the 
heavens. 

81.  Beyond  that  there  is  a  very  great  mountain  called 
Syama.  It  was  due  to  it  that  people  got  dark  complexion  from 
the  outset. 

82.  Next  is  the  massive  mountain  Astagiri,  full  of  silver. 
The  next  mountain  is  Ambikeya,  an  impassable  snowclad 
mountain. 

83.  Next  to  Ambikeya  is  Ramya  where  all  medicinal  herbs 
grow.  It  is  called  Kesari  and  the  winds  blow  on  it. 


1.  M.  Ali  identifies  this  with  the  monsoon  lands  of  Asia  where  teak 
abounds,  viz.  Malaya,  Siam,  Indi-China  (AGP  39),  while  De  (pp.  172-173) 
identifies  it  with  Tartary  including  Turkestan  in  central  Asia. 


49.84.100 


321 


84-86.  Listen  to  the  names  of  the  countries  of  these 
mountains  in  due  order.  The  country  (Far^a)  of  the  mountain 
Udaya  is  Udaya  well  known  as  Jalada.  The  second  Varsa,  that 
of  Jaladhara  is  Sukumara;  that  of  Raivata  is  Kaumara;  that  of 
Syamais  Manicaka;  the  splendid  Var^a  of  Asta  is  Kusumottara; 
of  Ambikeya  is  Modaka ;  and  that  of  Kesaras  is  Mahadruma. 

87.  The  extent,  magnitude,  length  and  breadth  of  this 
continent  are  as  those  of  Saka  dvipa(?)  A  great  tree  called  Saka 
(teak)  grows  in  its  centre  and  is  worshipped  by  the  people. 

88.  Devas,  Gandharvas,  Siddhas  and  Caranas  arc  visible 
and  play  about  here  in  the  midst  of  people. 

89.  The  people  (in  the  countries  thereof)  are  virtuous  and 
observe  (the  distinctive  rules  of)  their  respective  four  castes 
(Furnas) .  There  are  seven  rivers  flowing  to  the  sea,  one  in  each 
Varsa  and  these  seven  rivers  are  remembered  as  the  seven 
streams  of  Gahga. 

90-91.  The  first  river  is  known  by  the  names  Sukumari, 
Ganga,  Sivajala;  and  Anutapta,  the  second  is  known  asKumarl, 
Siddha  and  Satl;  the  third  is  designated  as  Nanda  and  Parvati. 

92.  The  fourth  is  Sivetika  which  is  also  remembered  as 
Tridiva;  the  fifth  is  known  as  Iksu  as  well  as  Kratu. 

93.  These  seven  great  Gangas  of  auspicious  waters  sanctify 
all  the  people  residing  in  S^a  dvipa  every  year. 

94.  There  are  thousands  of  others  rivers  joining  them.  They 
have  abundant  of  waters  since  Indra  showers  rain  profusely. 

95.  It  is  impossible  to  enumerate  their  names  and 
magnitudes.  These  excellents  river  are  very  holy.  The  joyous 
people  drink  from  them. 

96-97.  O  Saihsapayana,  this  continent  is  very  extensive. 
It  is  like  a  wheel,  covered  by  rivers  and  cloud-like  mountains 
wonderful  and  variegated  with  minerals  and  decorated  with 
jewels  and  corals.  The  cities  are  of  various  shapes.  They  abound 
in  flourishing  and  prosperous  people. 

98.  The  continent  is  full  of  trees  laden  with  flowers  and 
fruits.  It  is  flourishing  with  wealth  and  foodgrains.  It  is  sur¬ 
rounded  by  the  ocean  of  milk  equal  in  size  to  it. 

99-100.  The  land-tracts  amongst  those  mountains  are 
seven  in  number.  They  are  holy  and  splendid.  The  people  there¬ 
of  abide  by  the  rules  of  castes  and  stages  of  life  and  admit  no 


322  Vdyu  Purana 

0 

mixture  of  castes  or  stages  of  life.  Since  they  do  not  swerve 
from  the  path  of  virtue,  they  are  invariably  happy. 

101.  They  arc  neither  greedy  nor  deceptive  and  neither 
jealous  nor  malicious.  There  is  no  loss  of  fortitude  nor  adverse 
results.  Everything  is  natural  with  them. 

102.  No  tax  is  raised.  No  punishment  is  meted  out.  There 
is  none  to  punish.  They  know  of  virtue  by  natural  righteousness. 
They  protect  one  another. 

103.  This  much  and  no  more  can  be  mentioned  about  the 
residents  of  this  continent. 

I  shall  now  describe  the  seventh  continent  Puskara.  Please 
listen. 

104.  The  ocean  of  milk  is  surrounded  by  Puskara  Dvipa,' 
which  is  twice  the  iSilka  Dvipa  in  extent. 

105.  There  is  only  one  glorious  mountain  called  Mahasila 
having  lofty  peaks  full  of  variegated  jewels. 

106.  This  great  mountain  with  wonderful  and  variegated 
ridges  and  precipices  stands  in  the  eastern  half  of  the  Dvipa. 
Its  circumference  is  twentyfive  thousand  Yojanas. 

107-109.  Its  height  is  thirty-four  thousand  Yojanas.  The 
excellent  Manasa  mountain  encircles  half  this  Dvipa.  It  stands 
on  the  seashore  looking  like  the  newly  risen  moon.  Its  height 
is  fifty  thousand  Yojanas.  Its  girth  too  is  so  much.  This  mountain 
Manasa  is  on  the  western  half  of  the  Dvipa. 

110.  In  fact  the  two  mountains  constitute  but  a  single 
mountain  with  peaks  and  ridges  divided  into  two.  It  is  surroun¬ 
ded  by  the  ocean  of  fresh  water. 

111-112.  The  whole  mountain-range  spreads  over  the  full 
extent  of  Pu§kara  Dvipa.  There  are  two  holy  and  splendid 
provinces  in  that  Dvipa  on  either  side  of  the  mountain  Manasa. 
The  Mahavita  Varsa  is  exterior  to  the  mountain  while  Dhataki 
is  the  interior. 

113,  The  people  there- live  up  to  ten  thousand  years  with 
splendid  health  and  happiness.  They  have  attained  mental 
Siddhis. 

1.  M.  All  identifies  Puskara  Dvipa  with  Japan,  Manchuria  and  south¬ 
eastern  Siberia  (AGP  42} ,  while  De  (p.  163)  regards  it  as  the  portion  of 
Central  Asia  north  of  the  Oxus  (including  western  Tartary),  He  regards 
Puskara  as  the  Sanskritisation  of  Bhushkara  or  Bokhara. 


49.114-126 


323 


114.  In  the  two  countries  (Varsas)  the  forms  and  features 
and  the  span  of  life  are  similar.  There  is  no  distinction  of  high 
and  low  among  them.  In  appearance  and  conduct  of  life  all 
of  them  arc  equal. 

115.  None  defrauds  (anyone);  none  is  jealous.  There  are 
neither  thieves  nor  fear  nor  imprisonment  nor  punishment,  nor 
greed  nor  illegal  acceptance  of  gifts. 

116.  There  is  neither  truth  nor  falsehood  nor  virtue  nor 
evil  nor  the  rules  of  caste  nor  the  stages  of  life.  There  is  no 
trade,  no  cattle  breeding,  no  business  enterprise. 

117.  The  lore  of  the  three  Vedas,  the  system  of  civil  and 
military  administration,  acts  of  service  to  others  in  return  for 
payment,  wounding  others  witli  harsh  words  or  sharp  im¬ 
plements —  these  are  absent  in  the  two  Varsas  of  Puskara. 

118.  There  are  no  rivers,  no  rainfall,  neither  bitter  cold 
nor  oppressive  heat,  no  vegetation,  no  water,  no  mountains, 
no  rivulets, 

119-1 20.  The  season  is  perpetually  the  same  as  in  Northern 
Kurus.  The  people  are  happy,  devoid  of  old  age  and  exhaustion. 
This  is  the  condition  in  Dhataki  and  Mahavita  countries.  Thus 
the  entire  situation  in  Puskara  Dvipa  has  been  nararted. 

121.  Pu§kara  is  surrounded  by  the  ocean  of  sweet  water 
equal  in  extent  to  that  continent. 

122.  The  seven  continents  are  encircled  by  the  seven  oceans. 
The  ocean  immediately  adjacent  to  a  continent  encircles  it. 

123.  The  relative  increase  in  the  size  of  the  continents  and 
oceans  should  be  known  thus.  Since  they  have  abundant 
increase  of  waters,  the  oceans  are  called  Samudras. 

1 24.  Since  in  the  land-tracts  the  four  groups  of  people  and 
sages  live,  they  are  called  Varsas.  They  afford  happiness  to 
the  people. 

125.  The  word  J^si  is  derived  from  the  root  \/5;.  The  root 
y/Vrs  means  the  continuance  of  energy.  Since  the  land-tracts 
afford  continuance  of  energy  they  have  the  designation 
Var^a.^ 

126.  In  the  bright  half,  when  the  moon  waxes,  there  is 


1.  A  Popular  etymology  of  Par/a— ‘a  continent’. 


324  Faj'w  Purd^a 

0 

high  tide  in  the  ocean.  When  the  moon  wanes  in  the  dark  half 
and  sets  there  is  low  tide. 

127.  In  the  bright  fortnight,  the  ocean  gets  filled  with 
water  by  itself.  In  the  dark  fortnight,  the  ocean  recedes  by 
itself. 

128.  Just  as  water  in  a  cooking  pot  boils  up  b  y  its  contact 
with  fire,  similarly  water  in  the  vast  ocean  swells  in  quantity 
and  magnitude. 

1 29.  The  increase  and  decrease  of  water  is  of  fixed  qua¬ 
ntity,  neither  more  nor  less  in  the  bright  and  dark  fortnights 
at  the  rise  and  setting  of  the  moon.  The  increase  and  decrease 
in  the  ocean  again  is  the  result  of  the  waxing  and  the  waning 
of  the  moon. 

130.  It  is  observed  that  the  increase  and  decrease  of  (the 
level  of  water  in)  the  ocean  is  upto  five  hundred  and  ten 
angular.  This  (increase  and  decrease)  is  seen  (occurring)  on  the 
parvan  days. 

131.  The  term  (island)  is  so  called  on  account  of 
waters  being  on  either  side.^  They  are  surrounded  on  all  sides. 
As  it  is  a  store-house  of  waters,  the  ocean  is  called  Udadhi. 

132.  Mountains  without  knots  and  peaks  are  Giris.  Those 
with  knots  are  Parvatas.  Hence  in  the  Plaksa  Dvipa,  Gomeda, 
having  knots  is  called  a  Parvata. 

133.  The  great  iSalmali  (silk-cotton)  tree  is  worshipped 
in  the  Salmala  Dvipa.  In  the  Kusa  Dvipa,  a  stump  of  Kusa 
grass  is  worshipped.  Hence  the  continent  is  called  by  its  name 
(viz.  Kusa). 

134.  In  the  Kraunca  Dvipa,  the  mountain  Kraufica  stands 
in  its  centre.  The  tree  in  l§aka  Dvipa  is  ^dka  (teak).  (Hence) 
the  dvipa  (continent)  is  named  after  it. 

135.  In  the  Puskara  D^dpa,  the  Nyagrodha  tree  is  wor¬ 
shipped  by  the  people.  The  great  lord  in  Pu$kara  is  Brahma,  the 
lord  of  the  three  worlds. 

136.  Brahma,  the  Prajapati,  lives  there  along  with  Sadhyas, 
The  Devas  numbering  thirtythree,  along  with  sages  worship 
him.  The  most  excellent  of  the  Devas  is  worshipped  there. 

1.  Verses  131-105  give  explanatory  etymologies  of  dofpa  *an  island*, 
udadhi  *Sea’,  girt,  parvata  'a  mountain*  and  explsw  the  names  of 
Dvipas. 


49.137-151 


325 


137-138.  Various  gems  and  precious  stones  are  obtained  in 
Jambu  Dvipa.  In  all  these  continents  people  observe  truth, 
celibacy  and  self-control.  Thereby,  their  health  and  span  of 
life  is  increased  twofold. 

139.  In  the  above-mentioned  two  sub-continents  of 
Puskara  Dvipa,  god  Brahma  himself  protects  the  subjects  who 
are  ( as  if)  adorned  with  good  people. 

140.  The  supreme  ruler  Brahma,  the  lord  of  three  worlds, 
holds  the  rod  {Dania)  of  chastisement  (to  govern  them).  He 
is  their  lord,  Visnu,  Siva,  father  and  grandfather. 

141.  (Their)  food  comes  to  them  automatically  without 
any  effort  on  their  part.  The  people  always  take  that  nutritious 
food  of  six  tastes. 

142.  The  great  ocean  of  sweet  water  encircles  the  Puskara 
Dvipa  on  all  sides. 

143.  There  is  a  great  world  beyond  it.  The  ground  is  golden 
and  flat  as  if  it  is  a  single  slab.  It  is  twice  (?)  in  extent. 

144.  Beyond  that  there  is  a  mountain.  At  the  end  of  the 
boundary,  there  is  a  circular  horizon.  It  is  both  lighted  (on  the 
hither-part)  and  dark  (on  the  rest).  It  is  called  Lokdloka. 

145.  Its  height  is  ten  thousand  Yojanas.  Its  hitherward  side 
is  bl  ight  and  its  side  beyond  is  dim  (dark) . 

146.  Its  breadth  is  as  much  ( as  its  height) .  It  can  rise  above 
the  earth  (to  any  height)  according  to  its  will. 

The  word  *loka*  in  *dloka'  is  understood  in  the  sense  of 
illumination  (the  bright  interior  side)  and  indicates  the  world. 
And  ^Nirdloka*  is  the  dark,  external  side. 

147.  The  illuminated  part  extends  to  (the  world  or  the 
area  where  people  live) .  Beyond  that,  it  is  surrounded  by 
water.  The  Mirdloka  ( the  dark  part  and  portion  beyond)  covers 
he  Cosmic  Egg. 

148-149.  Within  the  Cosmic  Egg  there  arc  the  worlds,  viz. 
Bhur  i.e.  the  earth  consisting  of  seven  continents,  Bhuvar,  Svar, 
Mahar,Jana,  Tapas  and  Satya.  This  much  constitutes  the 
world  which  can  be  known.  Beyond  that,  there  is  the  end  of  the 
world. 

150-151.  The  cosmos  is  shaped  like  the  new  moon  on  the 
western  horizon  (at  the  beginning  of  the  bright  half)  when  the 
sun  is  in  the  Aquarius  Zodiac. 


326 


Fdyu  Purirjxt 


I'here  are  thousands  of  crores  Cosmic  Eggs  Jike  this, 
above,  below  and  on  all  sides.  They  are  caused  and  pervaded 
by  the  seven  effects  of  Prakrti  (viz.  the  elements,  Mahat  and 
Bhutadi). 

152.  They  support  one  another.  The  later  is  ten  times 
bigger  than  the  former.  They  are  caused  and  pervaded  by  one 
another.^ 

153.  All  round  this  Cosmic  Egg,  there  is  a  ‘solid’  sea. 
With  its  waters  it  holds  the  Cosmic  Egg. 

154.  Outside  the  solid  water,  on  nil  its  sides  and  above,  the 
‘solid’  fire  holds  and  supports  it. 

155.  The  fire  stands  like  an  iron  ball  circular  and  globular 
in  shape.  It  is  supported  and  held  all  round  by  solid  wind.  The 
solid  wind  supports  the  ether  as  well. 

156.  (  Cosmic  Ego) holds  and  supports  the  Ether. 
Mahal  (Cosmic  Intellect)  supports  the  Cosmic  Ego  and 
is  itself  pervaded  and  supported  by  the  infinite  Unmanifest 
{Prakrti). 

157.  The  infinite  Unmanifest  (Prakrti)  is  subtle  and  divided 
intoten.lt  is  infinite,  immobile  (with  no  Soul).  It  has  neither 
beginning  nor  end. 

158.  It  is  beyond  everything.  It  is  terrible.  It  has  no 
support.  It  is  free  from  ailments.  It  is  many  thousand  Yojanas 
in  distance.  It  is  covered  with  darkness  (Tanias) . 

159.  It  is  darkness  itself.  It  is  devoid  of  light.  It  isunlimited. 
It  does  not  occupy  space.  Even  Devas  cannot  comprehend 
it.  It  is  devoid  of  activity. 

160.  There  is  a  great,  famous,  refulgent  shrine  of  Siva  at 
the  end  of  darkness  and  the  Ether  and  hence  at  the  very  border. 
It  is  well-known  for  its  splendour. 

161.  They  say  that  spot  is  inaccessible  even  to  Devas.  It 
lies  in  the  premises  of  the  great  lord  of  Devas. 

162.  In  the  universe,  the  worlds  getting  the  light  and  heat 
of  the  sun  and  the  moon,  are  called  Lokas.  There  is  no  doubt 
about  this. 

1.  Verses  152ff  give  the  Pura^ic  concept  of  the  seven  protective 
'sheaths*  round  the  universe  (Brahm^da)?  The  influence  of  Sankhya 
categories  is  obvious. 


49.163-174 


327 


163.  There  are  seven  worlds  beneath  and  seven  above  the 
Earth.  O  Brahmanas,  there  are  seven  pathways  of  the  wind 
and  god  Brahma’s  abode. 

164.  From  Patala  to  heaven  there  is  a  fivefold  course. 
This  is  the  extent  of  the  Universe.  I’his  is  the  ocean  of  the 
worldly  existence. 

165.  The  activity  of  the  Universe  with  neither  beginning 
nor  end  goes  on  like  this  arising  from  different  types  and  groups 
of  people.  This  unsteady  activity  of  the  Universe  is  really 
wonderful. 

166.  The  physical  creation  of  this  is  very  extensive.  It 
cannot  be  comprehended  even  by  the  blessed  Siddhas  who  know 
things  even  beyond  the  scope  of  sense-organs. 

1 67-1 68.  O  excellent  Brahmanas  !  There  is  no  limit, 
decline  or  end  to  the  magnitude  of  (the  elements,  viz.) 
liarth,  Water,  Fire,  Wind,  Mahaty  TamaSy  the  infinite,  omnipre¬ 
sent  I.,ord  Isvara.  While  enumerating  the  names  of  the  Lord 
(Siva),  I  have  mentioned  this  before. 

169.  The  Lord  who  is  called  by  the  name  Siva  has  been 
glorified  to  you.  He  pervades  everything  and  is  worshipped  in 
all  places. 

1 70.  He  is  worshipped  on  thi*  earth,  in  rasatala,  ether, 
wind,  fire,  seas  and  heaven.  There  is  no  doubt  in  this. 

171.  He  is  to  be  realized  through  penance  as  the  Lord  of 
great  splendor.  This  great  God,  the  great  Yogin  has  divided 
himself  ill  various  forms.  He,  the  Lord  of  the  worlds,  is  worship¬ 
ped  in  various  ways  in  all  the  worlds. 

1 72.  Thus  the  worlds  orginating  from  one  another  support 
one  another  by  the  relationship  of  the  supporter  and  the  suppor¬ 
ted  or  as  the  effects  of  their  cause. 

1 73.  The  elements  earth  etc.  are  the  evolutes  covered  up 
by  one  another.  They  enter  into  one  another,  the  lesser  into  the 
greater. 

174.  Since  they  penetrate  one  another,  they  have  attained 
stability.  Formerly  they  were  without  special  features.  But  by 
intermingling  they  became  possessed  of  speciality.  The  earth, 
fire  and  the  wind,  these  three  are  separately  and  accurately 
ascertained. 


328 


Vdyu  Pnrdna 


175.  Their  accurate  ascertainment  is  speci^illy  noticed 
by  the  decline  in  attributes  and  essence.  The  accurate  determin¬ 
ation  of  the  rest  is  not  observable  due  to  their  subtleness. 

176.  Aloka  is  beyond  all  the  Bhutas  (elements).  They  are 
discernible  separately  only  in  the  illuminated  Ether  {AkdSa'^. 

111.  Just  as  in  a  big  vessel  smaller  vessels  are  placed  and 
are  mutually  supported  by  it  though  separate  from  each  other, 
similarly  the  separateness  of  the  elements  is  internal  within  the 
illuminated  Ether  (Akasa) . 

178.  All  these  four  elements  are  consecutively  bigger,  the 
later  bigger  than  the  former.  The  creation  can  function  as 
long  as  the  elements  exist. 

179.  The  perfection  (creation)  of  creatures  is  regarded  as 
being  within  (i.e.  based  on)  BhfUas  (elements) .  The  creation  of 
effects  cannot  take  place  without  Bhutas. 

180.  The  BhutoshGin^  of  the  nature  ofeffects are  restricted. 
The  entities  e.g.  the  Mahat  (Cosmic  Intellegence  etc.)  are  of 
the  nature  of  causes. 

181.  Thus,  O  Brahmanas,  the  arrangement  of  this  earth 
with  seven  continents  and  oceans  has  been  explained  to  you 
along  with  their  divisions  precisely  as  they  are. 

182-183.  The  cosmic  form  of  Pradhana  (the  Unmanifest 
Nature)  which  has  been  described  (lit.  enumerated)  to  you  by 
its  extents  and  zones,  is  only  a  partial  modification.  Its  cosmic 
form  is  the  abode  of  the  Lord  to  whom  belongs  the  whole 
Universe.  In  this  way,  the  elements  have  interpenetrated  each 
other. 

1 84.  Only  this  much  of  established  arrangement  (of  the 
Universe)  can  be  explained  by  me.  O  King,  only  this  much 
need  be  heard  in  regard  to  the  constitution  and  arrangement  of 
the  world. 

185.  The  seven  Prakftis  support  one  another.  'Ehere  are 
many  Prakftis  above  and  below  and  on  all  sides.  I  shall  explain 
them  to  a  little  extent. 

186.  O  excellent  Brahmanas,  now  I  shall  describe  the 
position  of  the  luminaries,  the  boundaries,  the  horizon  and 
sub-horizon  of  the  earth. 


50.1-5 


329 


CHAPTER  FIFTY 


The  Nether-worlds  :*  Manifestation  of  the  Luminaries 

1.  Understand  the  magnitude  of  the  earth  below  and 
above.  The  earth,  wind,  sky,  water  and  the  fifth  ( element)  fire 
arc  proclaimed  as  infinite  primary  elements  which  are  all- 
pervading, 

2-3.  The  earth  is  the  mother  of  all  beings.  It  is  called 
Dhara  as  it  sustains  all  animals  and  living  beings.  It  is  spread 
over  with  various  countries  and  is  teeming  with  many  towns  and 
abodes.  It  has  many  (big)  rivers,  rivulets  and  mountains.  It  is 
crowded  with  all  classes  of  people.  (Hence)  this  extremely 
extensive  goddess  earth  is  praised  as  infinite. 

4-5.  Water  is  present  in  rivers,  oceans,  small  receptacles 
such  as  ponds  or  puddles,  mountains,  firmament  and  the  bowels 
of  the  earth.  Hence  water  should  be  regarded  as  infinite.  Simi¬ 
larly,  the  element  of  fire  pervades  all  the  worlds.  It  is  said  to 
be  infinite,  all-pervasive  and  born  of  everything. 


*The  Cosmic  Egg  is  supposed  to  consist  of  fourteen  worlds  arranged 
vertically  as  follows  : 

I.  The  Upper  Regions:  Satya  Loka 

Tapo  Loka 


II.  The  Middle  Region  : 

III.  The  Lower  Regions 
or  Nether  Worlds: 


Jana  Loka 

'I' 

Mahar  Loka 
Svar  Loka 

'i' 

Bhuvar  Loka 

> 

The  Earth  (Bhur-loka) 

Y 

.'\tala 
Sutala 
Vi  tala 
Gabhastala 
Mali&tala 
Sritala 

I 

Pat^a 


330 


Vdj>u  Purdna 


6.  Similarly,  the  firmament  is  well-known  as  supportless, 
charming,  the  support  (accommodater)  of  various  things  and 
infinite.  The  wind  is  born  of  the  Ether. 

7.  Waters  lie  within  the  earth  and  the  earth  is  established 
over  waters.  The  sky  is  above,  the  earth  is  below  ( it)  and  again 
waters  are  underneath. 

8.  In  this  way  there  is  no  end  to  the  evolutesof  thtBhutas. 
They  arc  infinite.  Know  that  this  has  been  decisively  mentioned 
by  gods  formerly. 

9.  The  sequence  should  be  known  thus.  First  the  earth, 
then  the  water  and  the  sky  thereafter.  This  order  prevails  up  to 
the  seventh  world — Rasatala. 

10.  The  nether  world  extends^  to  ten  thousand  Yojanas  at 
each  rung.  Each  of  these  rungs  has  been  explained  in  detail  by 
the  sages. 

1 1 .  The  first  rung  is  Atala,  below  that  is  Sutala.  The  widely 
extensive  Vitala  is  below  that. 

1 2.  Thereafter  come  Gabhastala,  Mahatala,  Sritala  and 
Patala  is  known  as  the  seventh. 

13-14.  The  ground  surface  of  the  first  (nether-world)  is 
black;  of  the  second,  pale  white;  of  the  third,  red;  of  the  fourth, 
yellow;  of  the  fifth,  sandy,  gravel-covered;  of  the  sixth,  rocky; 
and  of  the  seventh,  golden. 

15-19.  In  the  first  nether-world,  there  stands  the  palace  of 
the  lord  of  Asuras,  Namuci,  the  enemy  of  Indra.  The  following 
abodes  too  are  in  the  first  nether-world,  viz.  the  abode  ofMaha- 
nada,  the  city  of  Sankukarna,  the  palace  of  Kabandha,  Ni§- 


1.  Veises  10-44  describe  the  Nether-worlds.  Their  main  features  are 
tabulated  below  : 


Name  of  the 

Ground 

Kings 

Nether  world 

Surface 

Atala 

Black 

Namuci 

Sutala 

Pale  White 

Mahajambha 

Vitala 

Red 

Frahrada  and 
Anuhrada 

Gabhastala 

Yellow 

Kalanemi 

Mahatala 

Sandy 

Virocana 

Sritaia 

Rocky 

Kesari 

Patala 

Golden 

Bali 

50.20-33 


331 


kulada’s  town  fully  inhabited  by  delighted  (jolly)  people,  the 
abode  of  the  demon  Bhima,  the  mansion  of  Suladanta,  the  city 
of  Lohitaksas  and  Kalihgas,  the  town  of  Svapada,  the  city  of 
Dhanahjaya  and  of  the  noble-souled  Nagendra*  (Lord  of 
Serpents),  the  city  of  Kaliya,  the  serpent  and  that  of  Kalasa. 
Thus  it  should  be  known  undoubtedly  that  there  are  thousands 
of  cities  (and  abodes)  of  Serpents,  Danavas  and  Kaksasas  in  the 
first  nether-world  with  black-soil. 

20-24.  In  the  second  Nether-world  (Su)Tala,  O  Brahma- 
nas,  there  are  the  abodes  of  the  following:  the  city  of  the 
first  lord  of  the  Daityas  and  Raksasas  (namely)  of  Mahajam- 
bha;  the  palaces  of  Hayagriva,  Krsna  and  Nikumbha;  the  cities 
of  the  (demon)  named  Saiikha  and  that  of  Gornukha,  demon 
Nila,  Megha,  Krathana  and  Kurupada;  the  abode  of  Maho?- 
nisa;  the  city  of  Karhbala,  the  serpent  and  that  of  Asvatara  and 
the  city  of  Taksaka,  the  noble-souled  son  of  Kadru. 

Thus,  O  Brahmanas,  there  are  thousands  of  cities  belonging 
to  Serpents,  Danavas  and  Raksasas  in  the  second  Nether-world 
of  pale-white  coloured  soil.  There  is  no  doubt  about  this. 

25-30.  In  the  third  Nether-world,  there  stands  the  famous 
city  of  the  noble-souled  Daitya  king  Prahrada  and  Anuhrada; 
the  city  of  (the  Daitya)  named  Taraka;  the  city  of  Trisiras;  the 
demon  Sisumara’s  city  full  of  commotion,  due  to  the  gay,  well- 
nourished  citizens;  the  palace  of  Cyavana,  the  Raksasa;  of  Kum- 
bhila  and  Khara;  the  city  of  the  ruthless  Viradha  of  fire-emitt¬ 
ing  mouth;  the  city  of  Hemaka,  the  Serpent  and  that  of  Pandu- 
raka  and  Manimantra;  the  palace  of  Kapila  and  that  of  Nanda, 
the  Lord  of  Serpents  and  of  VisMa. 

Thus  there  are  undoubtedly  thousands  of  cities  of  serpents, 
Danavas  and  Raksasas,  O  Brahmanas,  in  the  third  Nether¬ 
world  with  yellow  soil. 

31-33.  In  the  fourth  Nether-world  is  the  city  of  Kalanemi 
the  lion  among  Daityas,  that  of  the  noble-souled  Gajakarna, 
the  city  of  Kunjara,  the  vast  and  extensive  city  of  Sumali  the 
leading  Raksasa,  the  abode  of  Munja,  Lokanatha  and  Vrka- 
vaktra  and  the  city  of  Vainateya.  The  latter  city  extends  to 


•‘Mahendra’  in  the  text  is  a  misprint. 


332  Fdj/u  Purdpa 

many  thousand  of  Yojanas  and  that  is  crowded  ,with  many 
birds.  All  these  are  in  the  fourth  Nether-world. 

34-37.  In  the  fifth  Nether-world  that  is  covered  with  sand 
and  full  of  gravel  extending  to  many  Yojanas,  there  is  the  city 
of  the  intelligent  Daitya  chief  Virocana,  the  lion  among  Dait- 
yas,  the  abodes  of  Vaidurya,  Agnijihva  and  that  of  Hiranyaksa, 
the  city  of  the  intelligent  Vidyujjihva,  the  lord  of  Raksasas,  the 
city  of  Mahamegha,  that  of  Malin,  the  leading  Raksasa,  the 
city  of  the  serpent  Karmara  and  those  of  Svastika  and  Jay  a. 

Thus  there  are  thousands  of  cities  of  the  serpents,  Danavas 
and  the  Raksasas  in  the  fifth  Nether-world  full  of  gravel.  This 
should  be  known  [as  the  situation]  for  ever. 

38-40.  In  the  sixth  Nether-world,  there  is  the  excellent  city 
of  Kesari,  the  lord  of  the  Daityas,  the  cities  of  Suparvan,  Sulo- 
man  and  Mahisa,  and  the  city  of  the  noble-souled  Utkro^a,  the 
leading  Raksasa.  It  is  there  that  l§atasirsa  the  son  of  Surama, 
lives  joyfully.  The  king  of  serpents  named  Vasuki,  the  son  of 
Kasyapa  (stays  there). 

Thus  there  are  thousands  of  cities  of  the  serpents,  Danavas 
and  the  Raksasas  in  the  famous  sixth  Nether-world,  Rasatal a, 

with  rocky  ground. 

41.  It  should  be  known  that  the  city  of  Bali  is  in  the 
seventh  and  the  last  Nether-world,  Patala.  It  is  beyond  every 
world.  It  is  gay  and  full  of  men  and  women. 

42.  It  is  full  of  Asuras,  serpents  and  teeming  with  haughty 
enemies  of  the  Devas.  There  itself  is  the  great  city  of  Mucu- 
kunda,  the  Daitya. 

43.  It  is  teeming  with  innumerable  great  cities  of  Daityas, 
full  of  bustle  and  commotion  and  thousands  of  the  rich  and 
prosperous  city  of  the  serpents. 

44.  It  is  crowded  with  great  rising  (flourishing)  cities  of 
Daityas  and  Danavas  and  the  many  flourishing  abodes  of 
Raksasas. 

45-53.  O  leading  Brahmanas,  at  the  (lowest)  extremity  of 
Patala  extending  to  many  Yojanas, lives  the  excessively  brilliant 
§e$a,  king  of  all  serpents.  His  eyes  resemble  a  red  lotus.  He  is 
noble-souled,  free  from  death  and  old  age.  His  complexion  is 
white  as  the  interior  of  a  shining  conch* shell.  He  wears  blue 
garments.  His  arms  are  mighty.  His  body  is  large  and  expansive. 


50.54-59 


333 


He  is  brilliant  and  powerful.  He  wears  garlands  of  various 
colours.  He  has  a  thousand  faces  (hoods)  as  bright  and  sparkling 
as  the  gold-peaked  mountain.  He  shines  with  ear-rings.  He 
appears  like  mount  Kailasa  encircled  by  ringlets  of  blazing 
flames  due  to  his  tongues  emitting  the  lustre  of  blazing  fire  with 
leaping  flames.  With  a  splendid  halo  round  him  and  two 
thousand  sparkling  eyes  as  lustrous  as  the  rising  sun,  he  shines 
gloriously.  He  has  the  colour  of  the  moon  and  the  Kunda 
flower.  His  string  of  beads  shines  like  a  cluster  of  midday 
suns  on  the  top  of  Sveta  mountain. 

He  is  brilliant  and  terrible  with  his  matted  hair.  While  lying 
down  or  sitting,  he  appears  like  a  mountain  with  a  thousand 
peaks  sprawling  over  the  Earth.  He  is  the  excessively  refulgent 
lord  of  Nagas  and  is  attended  by  blessed  Nagas  of  great  strength 
and  huge  bodies.  He  is  the  l§akti  of  Visnu  in  the  form  of  a 
Serpent.  That  is  the  final  established  boundary  (of  Nether- 
worlds). 

54.  Thus  the  seven  Nether- worlds  that  could  be  discussed 
have  been  recounted.  They  are  always  inhabited  byDevas,  Asuras, 
great  Serpents,  and  Rak$asas. 

55.  Beyond  this  is  total  absence  of  light.  It  cannot  be 
traversed  by  Siddhas  and  Sadhus  (good  people  or  sages).  It  is 
unknown  even  to  Devas  and  is  traffic  (life)-less. 

56.  O  excellent  Brahmanas,  thus  is  the  grandeur  of  earth, 
fire,  water,  wind  and  ether  described  by  the  sages.  There  is  no 
doubt  about  this. 

57.  I  shall  now  describe  the  rotation  of  the  sun  and  the 
moon.i  These  are  stationed  in  the  ether  along  with  their  discs 
and  shine  with  their  lustre  as  long  as  they  move. 

58-59.  The  extent  of  the  earth  is  half  of  the  extent  of  the 
seven  oceans  and  continents  (?).  The  sun  and  the  moon  illumi- 

1 ,  This  is  a  new  section  dealing  with  PurS^ic  astronomy.  Bd.  P.  has 
given  a  separate  chapter  (1.2.21)  to  this  and  the  text  corresponds  to  our 
text  to  a  great  extent. 

These  Pura^ic  astronomical  ideas— the  position,  size,  movements  of  the 
stars  etc.  are  of  the  pre-telescope  age  and  unacceptable  to-day.  They  arc 
found  in  other  Purapas  also,  e.g.  Bh.  P.  V.  Chs.  21-24,  hit.  P.  Ghs.  124-128, 
VP.  II.  Chs.  8-12. 


334 


Purdna 


nate  the  earth  on  its  globular  outer  surface  to  the*cxtent  of  the 
magnitude  of  its  outer  circumference.  The  magnitude  of  this 
outer  circumference  is  equal  to  the  extent  of  the  firmament. 

60.  Revolving  all  round,  the  Sun  illuminates  and  protects 
the  three  worlds.  Hence  on  account  of  illumination  and  protec¬ 
tion,  he  is  called  ‘Ravi*.  The  root  ^/av  means  ‘illumination* 
(and  protection) 

61.  Now  I  shall  mention  the  magnitude  of  the  moon  and 
the  sun.  The  word  Alahi  is  derived  from  -y/Mah  ‘to  celebrate*. 
The  word  denotes  the  celebrated  Bharata  Varsa. 

62.  The  extent  of  Bharata  is  equal  to  the  extent  of  the 
vastly  extensive  disc  of  the  sun.  Now  listen  to  the  number  of 
Yojanas  it  covers. 

63.  The  extent  of  the  sun  is  nine  thousand  Yojanas.  The 
girth  or  the  extent  of  its  disc  is  thrice  its  diameter.  The  lunar 
disc  is  twice  the  solar  disc  (in  diameter  as  well  as  girth). 

64-65.  Now  I  shall  recount  the  extent  of  the  earth  in 
Yojanas.  The  extent  and  girth  (circumference)  of  the  earth 
consisting  of  seven  continents  has  been  reckoned  in  proper  mea¬ 
sure  in  the  Puranas.  I  shall  recount  that  after  enumerating  the 
current  Abhimanins  (Deities  etc.  who  preside  or  have  the  sense 
of  possession  etc.) . 

66.  Those  Abhimanins  who  have  gone  were  on  a  par 
with  the  current  ones.  The  Devas  who  have  gone  are  on  a 
par  with  the  current  ones  in  forms  and  names. 

67.  Hence,  I  shall  describe  the  surface  of  the  earth  through 
the  current  Devas.  (I  shall  recount)  the  situation  of  the 
heavenly  world  entirely  through  the  current  (Devas) . 

68.  The  entire  earth  is  known  as  fifty  crores  (of  Yojanas) 
in  extent.  From  the  middle  of  Meru  on  all  four  sides  is  half 

of  it. 

69-70.  Half  the  extent  of  the  earth  is  stated  in  terms  of 
Yojanas.  The  extent  of  the  earth  towards  all  the  sides  (quarters) 
from  the  middle  of  Meru  is  said  to  be  eleven  crores  and  eighty- 
nine  lakhs  (of  Yojanas)  and  fifty  thousand^) . 

1.  A  popular  etymology  :  rovt  is  normally  traced  to  according  to 
Ut^adi  IV.  138. 

2.  It  is  considered  as  the  radius  of  the  circular  zone. 


50.71-86 


335 


71-72.  Understand  the  entire  extent  of  the  earth  in  terms 
of  Yojanas.  The  extent  over  the  four  quarters  is  calculated  as 
three  crores  one  hundred  and  seventy-nine  thousand.  This  ex¬ 
tent  of  the  earth  includes  seven  continents  and  oceans. 

73-74.  The  sphere  at  the  extremity  is  thrice  this  in  extent. 
On  being  calculated  thus  the  spherical  zone  of  the  extremity  of 
the  earth  has  the  overall  area  of  eleven  crores  one  hundred  and 
thirty-seven  thousand  Yojanas.  Thus  the  measurement  upto  the 
extremity  of  the  earth  has  been  specified. 

75.  The  outer  surface  of  the  globular  sphere  of  the  earth  is 
co-extensive  with  the  sphere  of  the  stars  in  the  firmament.  . 

7(>.  In  regard  to  the  magnitude  of  the  outer  surface  the 
firmament  is  equal  to  the  earth.  The  same  is  the  measure  of  all 
the  seven  worlds. 

77-78.  The  worlds  arc  situated  above  oneanother  spreading 
like  an  umbrella  with  their  outer  spheres.  They  are  all  populat¬ 
ed.  Thus  the  cauldron  of  the  Cosmic  Egg  has  been  explained. 

79.  It  is  within  the  Cosmic  Egg  that  the  earth  with  its  seven 
continents  and  seven  worlds,  viz.  Bhfir,  Bhuvah,  Svah,  Mahar, 
Jana,  Tapas  and  Satya  is  stationed. 

80-81.  These  seven  worlds  shaped  in  the  form  of  umbrellas 
are  severally  supported  by  their  own  subtle  outer  coverings, 
which  arc  ten  times  bigger  in  order.  They  are  created  with 
specific  attributes  and  they  support  the  seven  worlds. 

82.  All  round  this  Cosmic  Egg  there  is  a  solid  ocean.  The 
entire  sphere  of  the  earth  is  supported  by  the  solid  water.^ 

83-85.  Beyond  the  solid  ocean  is  the  solid  fire  by  which 
the  sphere  of  the  world  is  supported.  Beyond  and  outside  the 
solid  fire  is  the  sphere  of  solid  wind  that  covers  the  earth  on  all 
sides  round  and  above.  Beyond  the  solid  wind  is  the  firmament 
which  is  surrounded  by  Cosmic  Ego  entirely.  That  Ego  is 
surrounded  by  Mahat  (the  Great  Principle  or  Intellect)  which 
again  is  surrounded  by  the  infinite  Unmanifest  Prakpti  of  un¬ 
changing  form. 

86.  I  shall  enumerate  in  order  the  cities  of  the  guardians 

1 .  This  Purahic  concept  of  seven  protective  sheaths  of  our  Cosmic  Egg 
shows  the  influence  of  Sihkhya  Tattvas. 


336  Purdna 

of  the  worlds.^  The  proof  of  the  movements  of  the  luminary 
bodies  will  also  be  mentioned. 

87.  To  the  east  of  Meru  and  above  Manasa  is  the  holy  city 
of  Mahendra  abounding  in  all  essential  riches  and  richly  inlaid 
with  gold. 

88.  To  the  south  of  Meru  and  above  M^asa  lives  Yama, 
son  of  Vivasvan,  in  his  city  Saihyamana. 

89.  To  the  west  of  Meru  and  above  Manasa  is  the  charm¬ 
ing  city  of  the  intelligent  Varuna.  It  is  called  Sukha. 

90.  To  the  north  of  Meru  and  above  Manasa  is  the  city 
Vibhavari  of  Soma  (the  moon)  which  is  comparable  to  the 
city  of  Mahendra. 

91.  Above  Manasa  in  all  the  four  quarters  the  guardians 
of  the  worlds  are  stationed  for  the  establishment  of  virtue 
(Dharma)  and  protection  of  the  worlds. 

92.  Understand  the  solar  movement  when  the  sun  reaches 
south  during  the  southern  transit  all  round  above  the  guardians 
of  the  worlds. 

93.  In  his  transit  to  the  south,  the  sun  moves  fast  like  a 
discharged  arrow.  It  takes  the  group  of  luminary  bodies  with  it 
and  revolves  always. 

94.  When  the  sun  is  in  the  mid-horizon  in  Amaravati,  it 
is  called  sunrise  in  the  city  of  Saihyamana  of  the  son  of  Vivasvat. 

95.  Then  it  is  midnight  in  Sukha.  When  the  sun  is  in  mid¬ 
horizon  (in  Samyamana)  the  sun  is  seen  rising  in  Sukha,  the 
city  of  Varuna. 

96.  When  it  is  midnight  at  Vibhavari,  it  is  sunset  in 
Amaravati,  the  city  of  Mahendra.  To  the  people  of  the  south¬ 
east  (or  south  and  the  east)  it  is  afternoon. 

97.  What  is  (when  it  is)  the  forenoon  of  the  people  of  the 
southern  and  western  countries  it  is  the  late  night  to  the 
people  in  the  northern  territories. 

98.  It  is  early  in  the  night  for  the  territories  that  are  in  the 
north  and  east.  Similarly  (the  following  is  the  situation)  when 
the  sun  shines  in  the  abodes  of  the  north,  during  the  northern 
transit. 


1.  Compare  Supra  p,  242  note  2. 


50.99-112 


337 


99.  When  the  sun  is  in  midday  in  Sukha,  the  city  of 
Varuna,  it  rises  in  Vibhavarl,  the  city  of  Soma. 

100-101.  It  IS  midnight  in  Amaravati  and  the  sun  sets  in 
the  city  of  Yama.  Then  the  sun  is  in  midday  in  Vibha,  thecity 
of  Soma.  When  the  sun  rises  in  Amaravati,  it  is  midnight  in 
Sarhyamana  and  the  sun  sets  in  the  city  of  Varuna. 

102.  Making  the  stars  ( and  planets)  whirl  and  revolving 
itself  like  a  firebrand,  the  sun  sets  and  then  rises  quickly. 

103.  Thus  the  sun  moves  in  the  four  continents  ending 
with  the  southern  one.  It  rises  and  sets  again  and  again. 

104.  The  sun  gives  warmth  to  two  abodes  of  Devas  in  the 
forenoon  and  two  in  the  afternoon.  With  its  rays  alone  it 
heats  one  of  them  during  midday. 

105.  After  rising  the  sun  blazes  with  its  rays  of  increasing 
heat  till  midday.  Thereafter  with  its  rays  of  decreasing  heat  it 
sets. 

106.  The  eastern  and  western  direction  is  determined  by 
sunrise  and  sunset.  While  the  sun  blazes  in  front  (its  heat  is 
felt)  behind  as  well  and  on  sides  also. 

107.  Where  the  sun  appears  rising,  it  is  known  as  sunrise 
to  the  people  thereof;  (while)  where  the  sun  vanisiie.s,  it  is 
called  sunset  in  regard  to  the  people  there. 

108.  Due  to  the  far  distant  position  of  the  sun  and  being 
covered  up  by  the  line  (horizon)  of  the  earth,  its  rays  become 
invisible  ( being  obstructed  from  sight) .  Hence  it  is  not  seen  at 
night. 

109.  The  appearance  of  the  planets,  stars  and  the  sun  as 
well  as  their  rising  and  setting  should  be  known  by  the  magni¬ 
tude  of  their  height. 

110.  Fire  and  water  have  white  lustre  and  the  earth  ha? 
black  shadow.  Since  tlie  sun  is  at  a  great  distance  at  the  time 
of  rising,  it  appears  to  be  without  rays.  Since  it  is  without 
rays,  it  has  the  red  lustre,  and  the  absence  of  heat  is  due  to  its 
redness. 

111.  Wherever  the  sun  is  seen  to  be  stationed  on  the  line 
(of  horizon)  it  is  seen  a  thousand  Yojanas  above. 

112.  When  the  sunsets,  the  brilliance  of  the  sun  partially 
enters  fires.  Hence  fire  shines  more  brilliantly  at  night,  even 
from  a  distance. 


338 


Vdjfu  Parana 


113.  When  the  sun  rises  again,  the  brilliance  of  fire 
enters  the  sun.  This  together  with  the  brilliance  left  in  the  sun 
at  the  time  of  sunset,  makes  it  all  the  more  brilliant.  So  tlic  sun 
blazes  during  the  day. 

114.  The  light  and  heat  of  the  sun  and  fire  getting  mixed 
together  nourish  people  during  day  and  night. 

115.  In  the  nortliern  and  southern  halves  of  the  earth, 
when  the  sun  rises,  night  enters  waters.  Hence,  during  day 
waters  are  copper-coloured  as  a  result  of  the  entry  of  night. 

116.  When  the  sun  sets,  day  enters  waters.  Hence  during 
night,  water  appears  white  and  bright  as  a  result  of  the  entry 

of  day. 

117.  In  this  manner,  in  the  southern  and  northern  halves 
of  the  earth,  day  and  night  enter  waters  at  the  time  of  sunset 
and  sunrise. 

118.  Day  is  the  time  when  there  is  sunlight  and  night  is 
the  time  when  there  is  darkness.  Hence,  night  is  established 
(independently)  due  to  this,  while  day  is  dependent  on 
the  sun. 

119.  When  the  sun  passes  through  the  middle  of  the  sky, 
it  traverses  one-thirtieth  of  the  diameter  of  the  earth  in  a 
Muhurta  (forty-eight  minutes). 

120-121.  In  regard  to  the  distance  traversed  in  Yojanas, 
know  that  it  is  three  million  one  hundred  and  fifty  thousand  in 
full.  This  is  the  distance  traversed  by  the  sun  in  one  Muhfirta. 

122-124.  Traversing  thus  the  sun  reaches  the  southern¬ 
most  limit  in  the  month  of  Magha  and  moves  about  there.  The 
distance  traversed  by  the  sun  during  a  day  and  a  night  is  nine 
crores  and  fortyfive  hundred  thousand  Yojanas. 

125-126.  When  the  sun  returns  from  the  south  and  traver¬ 
ses  the  equinox,  it  goes  to  the  quarters  north  of  the  ocean  of 
milk.  Know  the  distance  in  Yojanas,  of  the  zone  traversed  dur¬ 
ing  the  transit  in  the  equinox.  It  is  thirty  million  and  eighty- 
one  hundred  thousand  Yojanas. 

127.  When  the  sun,  while  traversing  in  the  north,  is  in  the 
(constellation)  Sravana,  it  traverses  the  northern  regions  of  the 
sixth  continent  (called)  Saka-dvipa. 


50.128-142 


339 


128-129.  The  extent  of  the  zone  in  the  northern  quarter 
in  Yojanas  as  calculated  by  the  Brahmanas  is  one  crore  eight 
million  and  fiftyeight  Yojanas. 

130.  The  northern  orbit  is  called  Nagavlth?  and  the 
southern  one  is  called  Ajavithl.  When  the  sun  rises  in  the 
constellations  Mula,  Purvasadha  and  Uttarasadha  it  is  called 
Ajavithi.  When  the  sun  rises  during  the  rise  of  the  three  stars 
after  Abhijit  (i.e.  Asvini,  Bharan!  and  Krttika)  it  is  called 
Nagavithi. 

131-132.  I  shall  mention  the  distance  in  Yojanas  between 
these  two  quarters.  This  distance  is  three  million  one  hundred 
and  three  thousand  three  hundred  and  thirtythree  Yojanas. 

133.  Now  I  shall  mention  the  distance  between  the  south¬ 
ern  cardinal  points  and  meridians  in  Yojanas.  Understand  it. 

134- 135a.  The  external  and  internal  distances  between  the 
two  quarters  and  meridians  are  seven  million  and  one  hundred 
and  seventyfive  Yojanas. 

135b-136a.  During  Uttarayana  (the  northern  transit  of 
the  sun)  the  sun  goes  round  the  internal  zones.  During 
Daksinayana  (the  southern  transit)  the  sun  goes  round  the 
external  zones.  This  is  the  usual  order. 

136b- 13  7.  In  the  north  there  are  one  hundred  and  eighty 
zones.  In  the  south  also  the  sun  traverses  that  much.  Know  the 
distance  of  the  Mandala  (zone)  in  Yojanas. 

138-139.  The  magnitude  of  this  zone  is  twentyone  thou¬ 
sand  two  hundred  and  twentyone  Yojanas.  This  is  the  measure¬ 
ment  of  the  zone  calculated  in  Yojanas. 

140.  The  diameter  of  the  zone  is  laid  obliquely.  Everyday 
the  sun  traverses  those  (zones)  indue  order. 

141.  Just  as  the  outer  rim  of  the  potter’s  wheel  comes  back 
(revolves)  quickly,  so  also  the  sun  returns  quickly  during  its 
southern  transit. 

142.  Within  a  short  time,  therefore,  the  sun  traverses  the 
extensive  earth.  Within  twelve  Muhurtas  it  traverses  quickly 
from  the  south  to  to  the  north. 

1.  According  to  Varahamihira’s  Brhat-Samhitd ,  Vithi  is  a  particular 
division  of  the  planetary  sphere  comprising  of  three  asrerisms.  Thus  NSga- 
vithi  is  constituted  of  asterisms  Ajvini,  Bharapi  and  Krttika  while  Ajavithi  is 
formed  of  MQla,  Piirvaf^hS  and  Uttarasadha. 


340 


Vayu  Purina 


143.  The  sun  passes  through  thirteen  and  a  half  constella¬ 
tions  of  stars  during  the  day.  During  the  night  in  eighteen 
Muhurtas  it  passes  through  as  many  (i.e.  thirteen  and  a  half)  of 
stars. 

144.  Just  as  the  central  region  of  the  potters  wheel  moves 
slowly,  so  also  in  the  course  of  the  northern  transit  the  sun  moves 
slowly. 

145.  The  sun  passes  through  thirteen  and  a  half  stars. 
Hence  it  covers  less  extent  of  the  earth  in  longer  time. 

146.  In  the  later  part  of  the  northern  transit,  a  day  has 
the  duration  of  eighteen  Muhurtas.  Then  also  the  sun  proceeds 
very  slowly. 

147.  The  sun  passes  through  thirteen  and  a  half  stars  dur- 
ing  half  the  time  (i.e.  the  daytime).  During  night,  it  passes 
through  as  many  stars  in  the  course  of  eighteen  Muhurtas. 

148.  Just  as  a  ball  of  clay  placed  on  the  middle  of  the  wheel 
whirls  slowly,  so  also  does  the  Pole  Star. 

149.  They  say  that  day  and  night  together  constitute 
thirty  Muhurtas.  The  whirling  Pole  between  the  two  quarters 
revolves  in  a  circle. 

150.  Just  as  the  nave  of  the  potter’s  wheel  remains  there 
only,  similarly  it  should  be  known  that  the  Pole  Star  whirls  there 
only  (without  changing  its  place) . 

151.  Thus  the  rotation  of  the  sun  in  a  circle  between  the 
two  quarters  is  slow  during  day  and  fast  during  night. 

152.  During  the  northern  transit,  the  movement  of  the 
moon  (?)  is  slow  during  day  and  fast  during  night. 

153.  During  the  southern  transit  the  sun’s  movement  is 
fast  during  day  and  slow  during  night. 

154.  Dividing  nights  and  days  thus  by  its  special  diverse 
movements,  the  sun  traverses  the  path  by  its  even  (regfular) 
and  uneven  (irregular)  movement. 

155.  Agastya  (the  star  Canopus)  traverses  quickly  over  the 
guardians  of  the  worlds  stationed  in  the  four  quarters  over  the 
mountain  Lokaloka.  He  divides  days  and  nights  by  diverse 
movements. 

156.  He  is  the  protector  of  the  worlds  to  the  south  of  Naga- 


50.157-168 


341 


vlthi  and  north  of  Lokaloka*  and  outside  the  path  of  VaiSva- 
nara. 

157.  There  is  as  much  of  sunlight  at  the  sides,  behind  and 
all  round  Lokaloka  as  there  is  on  its  top  in  front. 

158.  This  mountain  is  above  ten  thousand  Yojanas  in 
height.  It  is  partly  bright  and  partly  unilluminated.  It  is  circular 
all  round. 

1 59.  The  stars,  the  moon,  the  sun  and  planets  shine  within 
the  internal  part  of  mount  Lokaloka. 

160.  The  world  is  only  so  far  and  no  further.  Beyond  this 
there  is  darkness.  The  Lokaloka  is  single  but  NirMokas  (the 
darker  sides)  are  numerous. 

161.  Since  the  sun  in  its  circular  movement  unites  the 
Lokaloka,  the  wise  call  the  inter-space  between  U|a  and 
Vyusti  by  the  name  Sandhya.  Usa  is  night  and  Vyusti  is  day. 

162.  A  curse  was  cast  on  the  wicked  demons  who  were 
bent  on  devouring  the  sun  at  the  time  of  twilight  that  they 
would  have  imperishability  of  bodies  but  they  would  be  made  to 
die  ( everyday) . 

163.  Three  crores  of  demons  who  are  well-known  as 
Mandehas  seek  everyday  the  rise  of  the  sun.  The  wicked  ones 
harass  and  desire  to  devour  the  blazing  sun. 

164-165.  Then  there  was  a  terrific  fight  between  them  and 
the  sun.  The  excellent  Brahmanas,  Devas  and  Brahma  who 
had  been  performing  the  worship  of  Sandhya  sprinkled  the 
holy  water  sanctified  by  Orhkara  and  Gayatri.  As  the  water 
became  adamantine,  the  Daityas  were  burnt. 

166.  Then  the  sun  of  great  splendour,  excessive  lustre  and 
valour  rises  up  a  hundred  thousand  Yojanas. 

167.  Then  goes  forth  the  Lord  (the  Sun-god)  with  his  bril¬ 
liant  rays.  He  is  surrounded  by  Brahmanas  and  V^akhilya 
Sages  who  have  achieved  their  object  (of  protecting  the  Sun) . 

168.  Fifteen  jWwwflj  (winking  time  of  the  eye)  make  one 
Kdffhd,  thirty  Kdfthds  make  one  Kald;  thirty  Kalds  make  a 

1.  This  is  a  mythical  mountain  encircling  the  world.  The  area  within 
its  circle  is  lighted  (that  gets  light)  while  on  the  other  side  of  this  dividing 
mountain,  there  is  utter  darkness. 


342  V^u  Pwrana 

Muhurta  and  thirty  Muhurtas  make  (a  full  day  consisting  of)  a 
night  and  a  day. 

169.  There  is  increase  and  decrease  in  the  length  of  day  by 
a  few  parts.  But  whether  (it)  is  increased  or  decreased,  the 
duration  of  twilight  remains  constant  one  Muhurta. 

1 70.  The  three  Muhurtas  from  the  time  when  the  sun  rises 
from  the  horizon  constitute  the  Pratastana  (early  morning) 
period  which  is  one-fifth  part  of  day.^ 

171.  The  period  of  three  Muhurtas  from  the  early  morning 
is  called  Sahgava  (forenoon) .  The  period  of  three  Muhurtas 
after  forenoon  is  called  Madhyahna  (midday) . 

172-173.  The  period  of  three  Muhurtas  from  midday  is 
called  Apardhm'  (afternoon). 

The  period  of  three  Muhurtas  from  afternoon  is  called 
Sdydhna.  There  are  only  three  (sacred?)  Muhurtas  out  (of  a 
day)  of  fifteen  Muhurtas. 

174.  When  the  sun  is  in  the  equinox,  day  and  the  night 
each  consists  of  fifteen  Muhurtas. 

175.  During  the  transit  of  the  sun  to  the  north  and  south 
the  duration  of  day  increases  and  decreases  accordingly.  Day 
swallows t  night  and  night  swallows  day. 

176.  The  equinox  occurs  between  autumn  and  spring. 
The  moon  attains  his  seven*  (?)  Kalas  during  the  day  and  the 
night. 

177.  Fifteen  days  make  one  Paksa  (half  of  a  month) .  Two 
halves  make  one  month  and  two  months  make  a  J^tu  (season) . 
Three  ^tus  (seasons)  make  one  Ayana  and  two  Ayanas  make  a 
year. 

178.  The  unit  of  time  constituted  by  fifteen  Nimesas  is 
Kdffhd.  Thirty  Kdsthds  make  a  Kald.  It  consists  of  one  hundred 
and  sixty  Mdtrds. 

179.  The  unit  of  time  Cald^  {Kald?)  is  thus  defined.  It 
consists  of  ninetynine,  thirty,  thirtysix,  sixtytwo  or  twenty- 
three  Matras  (Defective  Verse). 

1.  Verses  170-173  give  the  five  divisions  of  day,  each  consisting  of 
three  Muh&rtas  in  duration. 

2.  Samam  'equal  number  of  Kalas’  in  Bd.  P.  1.  2.21.J24. 

3.  A  misprint  for  Kata. 


50.180-188 


343 


180.  Forty  thousand  and  eight  hundred  and  seventy 
make  the  unit  of  time  called  Vidyuti.^  To  be  precise,  it  is  ninety 
( instead  of  seventy) . 

181.  In  Vaidhasarhyuga  (?)  they  say  that  there  are  only  four 
hundred  Matrds  in  a  Vidyuti.  This  is  known  as  Cardrhsa.  The  cause 
is  Nalika  [Gha^ika  =  24  minutes]  . 

182.  The  five  units  of  time,  Sarhvatsara  etc.,  have  four 
alternative  calculations.^  The  fixation® of  Yuga is  decisively  done 
on  this  basis  in  all  the  units  of  time. 

183.  The  first  year  is  Sarhvatsara \  the  second  is  Parivatsara; 
the  third  is  Idvatsara;  the  fourth  is  Anuvatsara;  the  fifth  is  Vat- 
sara.  Thus  the  various  units  of  time  are  termed. 

184-185.  Twenty  hundreds  of  Parvans  (i.e.  a  thousand 
months)  constitute  a  Yuga  of  the  sun.  These  eighteen  plus 
thirty  (i.e.  48)  Yugas  make  one  Udaya  of  the  sun.  Thirty  of 
the  sun  make  ten  Ayanas.  Three  thousand  five  hundred  Ayanas 
make  sixty  months  of  the  sun. 

186.  Thirty  days  and  nights  make  one  month  of  the  sun. 
Sixtyone  days  and  nights  make  one  Danu. 

187.  One  hundred  and  eightythree  days  constitute  the 
time  of  one  transit  of  the  sun  over  the  world. 

1 88.  I'he  four  types  of  calculation,  viz.  Saura  (solar),  Saw 
mya  (lunar)  Naksatra  (stellar)  and  Sdvana  (sacrificial)  should 
be  clearly  understood. 


1.  A  new  unit  of  time.  In  Bd.  P.  I.  221.  126*29  it  is  Vidyut,  Its  duration 
is  not  clear. 

2.  Vide  verse  188  below.  The  calculation  systems  were  :  Saura  (based 
on  the  sun, solar),  Saumya  (the  lunar) ,  JVakfatra  (stellar) ,  Savana  [relating  to 
the  three  soma  libations  per  day  corresponding  to  the  solar  time  (day, 
month  etc.)]  — MW  1210. 

3.  The  Purana  records  the  age-old  tradition  that  the  Yuga  period 
consists  of  five  years.  In  Vedic  times  a  Yuga  was  a  period  of  five  years  and 
the  names  of  those  five  years  (with  a  slight  variation  in  the  name  Idavat- 
Sara,  viz.  Ida-or  Idu-vatsara)  are  the  same  as  recorded  here  {vide  Tai.  S.  V. 
7.  1-3;  V^.S,  27.  45;  Atharva  VI.  55.  3).  Tai.  Br.  1.4.10.1  identifies 
Sarhvatsara,  Parivatsara  etc.  with  gods  Agni,  Aditya  etc. 

Kautilya  in  ArthaSSstra  II.  Ch.  20,  declares  :  “A  Yuga  consists  of  five 
years**,  the  same  as  in  this  Fur&tlta. 


344  Vdjyu  Purdna 

1 89.  There  is  a  mountain  Srhgavan  to  the  north  of  Sveta. 
Its  three  peaks  appear  to  touch  the  sky. 

190.  Due  to  these  peaks  the  mountain  is  known  as  Srhga- 
van.  The  single  path  (leading  to  it) ,  its  extent  and  girth  have 
been  already  mentioned. 

191.  Its  eastern  peak  in  the  middle  is  golden.  The  south¬ 
ern  peak  consists  of  silver.  It  has  crystalline  lustre. 

192.  The  excellent  peak  in  the  north  consists  of  precious 
stones  and  jewels.  Thus  with  the  three  peaks  the  mountain  is 
well  known  as  Srhgavan. 

193.  Betwixt  autumn  and  spring,  the  sun  proceeds  with 
medium  velocity,  neither  fast  nor  slow.  It  reaches  that  peak  of 
the  mountain  which  is  near  the  equinoctical  line.  The  Dispeller 
of  darkness,  i.e.  the  sun,  makes  the  night  equal  to  the  day. 

194.  Divine  green-coloured  horses  are  yoked  to  his  great 
chariot.  They  appear  (shining)  as  though  they  are  smeared  with 
the  (solar)  rays  red  like  lotus, 

195.  During  the  Mesa  and  Tula  zodiacal  transit  of  the  sun 
days  and  nights  contain  fifteen  Muhurlas  beginning  with 
sunrise. 

196.  When  the  sun  is  in  the  first  quarter  of  the  constella¬ 
tion  Krttika  (Pleiades) ,  the  moon  is  known  to  be  in  the  fourth 
part  of  the  constellation  Visakha. 

197.  When  the  sun  traverses  through  the  third  part  of 
Visakha,  know  that  the  moon  has  occupied  the  top  of  Kfttika. 

198.  The  sages  call  that  as  equinox.  Equinox  shall  be 
known  through  the  (position  of  the)  sun  and  the  time  through 
(that  of)  the  moon. 

199.  When  days  and  nights  are  equal  it  is  equinox.  During 
equinoctical  transit  oblations  to  the  Pitfs  and  charitable  gifts  to 
the  Brahmanas  should  be  made.  Brahmanas  are  the  mouths  of 
Devas. 

200.  In  view  of  the  differences  due  to  Raids,  Kd^thas 
and  Muhurtas,  the  night  of  short  duration  and  intercalary 
month  occur.  The  full  moon  is  of  two  types:  Raka  and 


50.201-208 


345 


Anumati^.  The  new  moon  too  is  of  two  types:  Sinivali  and 
Kuhu.® 

201.  The  six  months,  viz.  Magha,  Phalguna,  Caitra,  Vaisa- 
kha,  Jyestha  and  Asadha  are  the  months  of  Uttarayana  (northern 
transit  of  the  sun) .  The  six  months,  viz.  Sravana,  Bhadrapada, 
Asviiia,  Karttika,  Margasirsa  and  Pausa  are  the  months  of 
Daksinayana  (southern  transit  of  the  sun). 

202.  These  months  make  a  year.  The  five  years  are  the  sons 
of  Brahma.  Rtus  are  born  of  them.  These  are  their  parts. 

203.  Hence  the  New  Moon  Day  (Amavasya)  is  known  as 
the  leader  of  the  Parvans.  More  than  that  the  equinox  should  be 
known  as  favourable  to  Devas  and  Pitrs. 

204.  After  knowing  this,  a  man  should  not  get  deluded 
regarding  rites  concerning  Devas  and  Pitfs.  Hence  equinox  is 
remembered  as  all-pervasive  by  the  people. 

205.  The  worlds  ( should  be  known  (to exist)  as  far  as 
light  (the  space  illuminated  by  the  sun)  extends.  The  end 
of  the  world  is  also  called  Loka  (of  the  Lokaloka  mountain). 
The  guardians  of  the  worlds  are  stationed  there  in  the  middle  of 
the  Loklaoka  mountain. 

206.  They  (the  Lokapalas)  are  the  four  noble  souls  who 
stay  till  the  final  dissolution  of  the  world.  They  are  Vairaja  of 
good  (brilliant)  splendour,  Kardama  of  good  and  merciful  dis¬ 
position,  Parjanya  of  golden  hair,  and  Ketuman  of  fixed  deter¬ 
mination. 

207.  The  guardians  of  the  worlds  are  stationed  in  the  four 
quarters  in  Lokaloka,  free  from  Dvandvas  (mutually  clashing 
opposites),  devoid  of  arrogance,  without  an  attendant,  and 
absolutely  uncontrolled  by  anyone  else. 

208.  The  path  that  is  to  the  north  of  Agastya,  south  of 
Ajavithi  and  outside  the  path  of  Vaisvanara  is  called  Pitryam. 


1.  According  to  Nirukta  XI-29,  Paurnamasi  (the  full  moon  day)  when 
mixed  with  the  14th Tithi,  is  ^nutna/t  and  when  mixed  with  the  Ist  day 
of  the  next  (i.e.  dark)  fortnight  \%RSka. 

2.  When  Am&v&syi  (the  new  raaon  day)  is  mixed  witii  the  1 4th 
Tithi,  it  is  Sinwdli  and  when  mixed  with  the  1st  Tithi  of  the  next  (i.e.  bright) 
fortnight  it  is  KuhU. 


346 


Fdjyu  Purdna 


209.  Stationed  there  in  the  path  of  Pitrydna  are  the  sages 
blessed  with  progeny  who  perform  Agniliotras  and  who  perpe¬ 
tuate  the  lineage  of  the  world. 

210.  Desirous  of  the  welfare  of  the  worlds,  they  bless  the 
activities  of  living  beings  and  begin  the  activities  of  Rtviks. 
Theirs  is  the  southern  path. 

211.  In  every  Yuga  they  re-establish  Dharma  that  has 
gone  astray  (being  rudely  shocked  and  shaken)  by  their  progeny, 
penance,  adherence  to  the  bound  of  decency  and  persuit  of 
learning. 

21 2.  The  earlier  ones  on  their  death  are  reborn  in  the 
houses  of  the  later  ones.  This  series  of  births  and  deaths  makes 
them  live  upto  the  hour  of  final  dissolution  of  the  universe. 

213-215.  There  are  eighty  thousand  householder-sages  re¬ 
sorting  to  the  path  south  of  the  sun.  They  stay  there  as  long  as 
the  moon  and  the  stars  exist.  In  view  of  their  worldly  activities, 
the  creation  of  living  beings,  natural  desires  and  hatred,  sexual 
intercourse  and  other  sorts  of  enjoyments  of  pleasures  as  well  as 
due  to  other  causes,  the  Siddhas  have  resorted  to  cremation 
grounds.  These  sages,  desirous  of  progeny,  were  born  in  the 
Dvapara  age. 

216.  The  path  north  of  Nagavithi  and  south  of  the  Sapta 
]^is  (Great  Bear)  is  Devayana,  the  northern  path  of  the 
sun. 

217.  The  Siddhas  residing  there  are  unsullied  and  celibate. 
They  hate  sexual  intercourse.  They  have  conquered  death. 

218.  These  sages  (who  have  sublimated  their 

sexual  desire)  are  eighty  thousand  in  number.  They  have  re¬ 
sorted  to  the  northern  path  of  the  sun  and  stay  there  till  the 
final  dissolution  overtakes  the  universe. 

219.  In  view  of  these  pious  causes  they  have  attained 
deathlessness  that  will  last  as  far  as  the  final  dissolution  of  the 
Bhutas  (elements) .  Deathlcssness  is  predicated  of  those  who 
survive  till  final  dissolution. 

220.  This  is  the  period  (of  life)  till  the  three  worlds  last, 
for  sages  who  do  not  return  to  the  path  of  Sa'msara.  Others  of 


50.221—51.6 


347 


sublimated  sexual  urge  are  sinners  as  well  as  meritorious  ones 
on  account  of  their  (sins  of)  murdering  a  Brahmana  or  the  per¬ 
formance  of  the  AiSvamedha  (Horse  sacrifice).  The  tJrdhvaretas 
sages  pass  away  at  the  end  of  the  annihilation  of  all  living  beings. 

221-222.  To  the  north  and  above  the  world  of  sages,  where 
Dhruva  is  said  to  be  present,  is  the  divine  shining  region  of 
Visnu.  On  reaching  that  region  none  is  affected  by  sorrow 
or  pain.  It  is  the  greatest  region  of  Vi§nu  where  Dharina, 
Dhruva  and  other  Sadhakas  of  the  world  stay. 


CHAPTER  FIFTYONE* 
Movements  of  the  Luminary  Bodies 


Siita  said  : 

1.  While  narrating  the  details  of  Svayaihbhuva  Manvan- 
tara,  events  of  past  and  future  have  been  narrated.  Now  I  shall 
recount  them  in  their  proper  order. 

2.  On  hearing  this,  the  sages  asked  Lomaharsana  about  the 
movements  of  the  sun,  the  moon  and  the  planets. 

The  Sages  enquired : 

3.  How  do  these  luminary  bodies  revolve  in  the  firma¬ 
ment  ?  They  all  move  in  circular  orbits  and  laterally.  Still  they 
do  not  collide  with  one  another.  Who  makes  them  revolve  ?  Or 
do  they  revolve  of  their  own  accord  ? 

4.  O  excellent  one,  we  wish  to  know  this.  Narrate  it  to  us. 
This  is  a  matter  that  deludes  living  beings.  We  have  a  desire  to 
hear  about  this. 

SHta  said  ; 

5.  Listen  to  and  know  this  wonderful  thing  which  though 
very  clear  and  visible,  deludes  people. 

6.  It  is  Dhruva,  son  of  Uttanapada,  who  is  stationed  at  the 
tail-end  of  what  appears  like  the  Gangetic  porpoise  with  tails 

*This chapter  corresponds  to  Bd.  P.  I.  2.22. 


348  Vayu  PurSi^a 

towards  the  four  quarters  in  the  sky.^  He  has  become  the  pivotal 
peg  in  the  sky. 

7.  It  revolves  itself  and  makes  the  sun  and  the  moon  revolve 
along  with  the  planets.  While  it  revolves  like  a  wheel,  the  stars 
follow  it. 

8-10.  The  group  of  stars  moves  at  the  will  of  Dhruva.®  The 
sun,  the  moon,  the  fixed  and  moving  stars  and  the  planets  are 
bound  to  Dhruva  through  the  bonds  in  the  form  of  groups  of 
winds.  It  is  from  Dhruva  that  their  combination,  difference, 
seasonal  movement,  rising  and  setting,  portcntious  phenomena, 
southern  and  northern  transit,  the  equinoxes  and  colours  begin 
to  function. 

1 1 .  Rain,  heat,  snow,  night,  twilight,  day  and  the  auspicious 
and  inauspicious  events  befalling  the  subjects — everything 
begins  to  function  from  Dhruva. 

12.  The  sun  covers  the  stars  etc.  activised  by  Dhruva  and 
stands  by.  Hence  his  rays  are  illuminated.  The  sun  is  the  deadly 
fire  (that  ends  the  world) . 

13.  O  Brahmanas,  in  the  course  of  his  revolution,  the  sun 
brightens  the  quarters  by  his  brilliance.  With  the  mass  of  his 
rays  in  the  company  of  the  wind  all  round,  O  excellent  Brah¬ 
manas,  the  sun  takes  up  the  waters  of  the  universe. 

14.  The  water  drunk  in  by  the  sun  gets  transferred  to  the 
moon  from  the  solar  fire.  Through  the  Na<^is  (tubular  veins) 
full  of  wind  the  activity  of  sustaining  the  worlds  begins. 

15.  What  exudes  from  the  moon,  the  sun  receives  at  its 
tips.  When  the  wind  blows  the  clouds  let  it  shower  on  the 
earth. 

16.  Thus  the  water  is  poured  and  it  falls  again  and  again. 
The  same  water  assumes  various  shapes.® 

17.  For  the  up-keep  of  the  living  beings,  Maya  has  been 
created.  The  three  worlds  including  the  mobile  and  immobile 
beings  are  pervaded  by  this  Maya. 

1.  Cf.  Bh.  P.  V.  23.4.7  and  Bd.  P.  1.2.22.6. 

2.  Bh.  P.V.  23.2  attributes  this  driving  power  to  Kala  (Time). 

3.  This  belief  in  indestructibility  of  water  is  .auiprisingly  modern, 
though  the  concept  of  water-cycle  is  archaic. 


51.18-28 


349 


18.  The  sun  is  the  lord  of  the  universe;  he  is  the  creator  of 
the  worlds ;  he  is  the  thousand-rayed  lord ;  he  is  the  lord  of  the 
subjects;  he  is  the  sustainer  of  the  world;  he  is  lord  Visnu  him¬ 
self. 

1 9.  The  water  of  the  worlds  has  exuded  from  the  moon  in 
the  sky.  The  universe  is,  therefore,  supported  by  the  moon.  This 
fact  has  now  been  declared. 

20.  The  hot  rays  emanate  from  the  sun;  the  cool  rays  from 
the  moon.  These  two  powerful  hot  and  cool  rays  sustain  the 
universe. 

2 1 .  The  holy  Gahga  with  pure  waters  has  the  moon  for 
support.  O  excellent  Brahmanas,  the  great  rivers  have  the  son 
of  the  moon  as  their  leader. 

22-23.  Water  is  present  in  the  bodies  of  living  beings.  When 
the  bodies  of  the  mobile  and  immobile  beings  burn,  the  water 
becomes  vapour  and  rises  on  all  sides.  Thereby  clouds  arise 
and  they  arc  the  receptacles  of  water.  The  brilliance  of  the  sun 
takes  up  the  water  from  the  living  beings  through  the  rays. 

24.  The  rays  take  the  waters  from  the  ocean  through  the 
wind.  The  revolving  sun  imparts  water  to  the  clouds  by  means  of 
his  white  rays  in  the  proper  seasons. 

25.  When  blown  by  the  wind,  the  water  drips  from  the 
clouds.  The  clouds  scatter  showers  for  the  benefit  of  living  beings 
when  they  are  blown  by  the  winds  in  all  directions. 

26.  The  clouds  shower  for  six  months  in  order  to  nourish 
and  develop  all  living  beings.  They  produce  the  rumbling  sound 
of  thunder  arising  from  the  wind  and  brilliant  lightning  arising 
from  the  fire. 

27.  The  root  's/mih  means  ‘to  exude’,  ‘to  sprinkle’.  Since 
the  clouds  exude  water,  they  are  called  Megha,  That  from  which 
water  does  not  fall  off  they  call  Abhra.^ 

28.  Clouds  arise  in  three  ways.  Their  source  of  origin  are 
three.  The  types  of  clouds  are  Agneyas,  Brahmajas  and  Paksajas.^ 


1.  Abhra  (totay/ bhraths  is  a  fanciful  derivation.  It  is  usually  derived  from 
y/abkr  ‘to  wander  about* +  suiBx  ac  (i.e.  a)  or  from  ap  +  y/bhf  4^sufiix  a. 

2.  Verses  21-52  give  a  pseudo-scientific  classification  of  clouds  by 
ancient  Indians.  It  contains  some  interesting  poetic  flashes  of  imagination. 


350  Faya  Purd^a 

Thus  the  three  types  of  clouds  have  been  narrated.^  I  shall  men¬ 
tion  their  mode  of  origin. 

29.  Clouds  arising  from  the  waters  of  ocean  are  Agneyas. 
They  function  therefrom.  Chilliness  and  winds  on  a  cloudy  day 
are  their  attributes. 

30.  They  assume  the  shapes  of  buffaloes,  boars  and 
elephants  in  their  rut.  They  roam  about  and  sport  very  near  the 
earth. 

3 1 .  The  clouds  arc  called  Jimutas  since  they  are  the  source  of 
living  beings.  They  do  not  have  the  attributes  of  thunder.  They 
hang  down  due  to  the  water-content  in  them. 

32.  These  clouds  are  huge  and  silent.  They  follow  the 
current  of  the  wind  submissively.  They  shower  water  within  a 
half  to  one  Krosa  (from  the  earth). 

33.  They  shower  on  the  tops  and  ridges  of  mountains  and 
sport.  They  pierce  the  wombs  of  the  flocks  of  the  white  cranes. 
They  make  them  conceive. 

34.  The  types  of  clouds  called  Brahmajas  sltq  born  of  the 
breath  of  Brahma.  They  have  the  attribute  of  lightning.  They 
are  fond  of  rumbling  sounds.  They  thunder. 

35.  Due  to  their  loud  report  the  earth  gets  a  thrill.  Like 
a  queen  crowned  by  a  king  earth  attains  youth  once  again. 
Being  the  cause  of  the  birth  of  the  living  beings,  the  earth 
endears  itself  to  the  clouds. 

36.  The  birth  of  living  beings  is  from  these  clouds  called 
Jimutas.  These  clouds  resort  to  the  second  layer  of  wind  called 
Pravaha. 

37.  These  clouds  shower  from  a  distance  of  a  Yojana,  half  a 
Yojana  or  one-fourth  of  a  Yojana  from  the  earth.  They  rain 
in  continuous  torrents. 

38.  The  wings  of  the  powerful  mountains  who  could  go  as 
per  their  will  and  pleasure,  had  grown  very  large.  Indra  cut 
them  off  for  the  (welfare  of  all)  living  beings. 

39.  These  clouds  are  called  Pufkaras,  They  arc  huge  and 
they  are  exhilarated  with  their  waters.  For  that  reason  they  are 
called  Pufkardvartakas  (revolving  Puskaras). 

40.  They  assume  different  forms.  They  are  very  terrible. 

The  winds  viz.  Avaha,  Pravaha,  Vivaha,  Udvaha,  Sadtvaha  and  Parivaha 
cloud-bearing.  They  are  winds  of  diflerent  types  with  diflTerent  functions. 


51.41-51 


351 


They  pour  forth  showers  at  the  end  of  Kalpas.  They  control 
the  Saihvartaka  fire. 

41.  The  third  type  of  clouds  mentioned  before  shower  at 
the  close  of  the  Yugas.  They  assume  many  forms  and  fill  the 

surface  of  the  earth.  They  resort  to  the  wind  called  Parav&ha 
and  conclude  a  Kalpa. 

42.  All  the  clouds  are  reputed  to  have  been  born  of  the 
same  Cosmic  Egg-shell  of  Prakrta  form  from  which  the  self-bom 
four-faced  Brahma  was  born. 

43.  It  is  the  smoke  that  makes  them  all  fully  developed 
without  any  difference.  The  most  excellent  among  them  is  Par- 
janya.  And  there  are  four  elephants  of  the  quarters. 

44.  Elephants,  mountains  and  clouds  along  with  serpents 
belong  to  one  and  the  same  family,  though  they  are  severally 
manifested,  since  water  is  known  as  the  source  of  (their) 
origin. 

45.  During  Hemanta  (early  winter)  Parjanya  and  the 
elephants  of  the  quarters  born  of  chilliness  shower  snow  (drops) 
for  making  the  corn  flourish. 

46.  The  great  wind  called  Parivaha  is  their  support.  It  is 
that  lordly  wind  which  sustains  the  Gaiiga  that  flows  through 
the  sky.  It  is  the  sacred,  heavenly  river,  flooded  over  with 
water,  stationed  in  the  heavenly  path  like  the  divine  Lore 
(Vidya). 

47.  The  elephants  of  the  quarters  spray  all  round  drops  of 
water  from  the  Ganga  by  means  of  their  huge  trunks.  That 
(spray  of  water)  is  called  the  hoarfrost. 

48.  The  mountain  to  the  south  of  Meru  is  Hemakuta. 
There  is  a  city  called  Pundra  to  the  south  of  this  mountain  and 
to  the  north  of  Himalaya. 

49-50.  The  rain  arising  from  this  shower  of  mist,  falls  on 
this  mountain.  The  wind  Avaha  blowing  from  Himavat  brings 
drops  of  mist  with  it  and  sprinkles  them  over  the  great  moun¬ 
tain.  The  remnant  of  the  shower  crosses  Himalaya  and 
comes  here  thereafter  in  order  to  make  the  western  region 
flourish. 

51.  The  two  types  of  clouds  that  make  the  regions  flourish 
have  been  already  described.  The  sun  alone  is  mentioned  as 
the  maker  of  showers. 


352 


V^yu  PurStya 


52.  Controlled  by  Dhruva,  the  sun  causes  the  rainfall 
through  these  two  (types)  of  clouds.  The  wind'encompassed  by 
Dhruva  withdraws  the  rain. 

53.  The  wind  starts  from  the  planet  sun  and  traverses  the 
entire  stellar  zone.  At  the  end  of  the  day  it  enters  the  sun  en¬ 
compassed  by  Dhruva. 

54.  Now  listen  to  the  description  of  the  Sun’s  Chariot.^  It 
has  one  wheel  with  five  spokes  and  three  naves. 

55.  The  Lord  Sun  goes  ahead  on  his  Chariot  that  has  golden 
wheel,  that  is  very  powerful,  that  has  knotty  joints,  that  has 
six-fold  rim  and  one  felly,  which  dispells  darkness  on  the  way. 

56.  Its  width  is  ten  thousand  Yojanas.  Its  length  from  the 
middle  (cockpit)  to  the  shaft  is  twice  of  it  (twenty  thousand 
Yojanas) . 

57.  This  Chariot  had  been  made  by  Brahma  for  some 
specific  purpose.  It  is  divine  and  golden.  Swift  horses  have  been 
yoked  to  it. 

58.  It  is  the  Vedic  metres  that  have  assumed  the  forms  of 
the  horses.  It  is  stationed  in  the  sphere  of  Sukra  (Venus) .  It  has 
the  characteristics  similar  to  those  of  Varuna’s  chariot.  In  this 
shining  Chariot  the  Sun  traverses  the  sky. 

59.  These  parts  of  the  Chariot  of  the  Sun  are  fashioned  out 
of  the  parts  of  the  year  in  due  order. 

60.  The  day  is  the  nave  of  the  wheel.  The  Chariot  has  one 
wheel.  The  spokes  are  the  five  seasons  and  the  rim  is  the  sixth 
season. 

61.  The  year  is  the  inner  seat  of  the  Chariot;  the  two  Ayanas 
are  the  two  shafts;  the  Mnhurtas  are  the  fastening  ropes  and  the 
Kalas  are  the  pins  of  the  yoke. 

62.  The  K&^fhds  constitute  its  nose  and  the  Ksanas  (mo¬ 
ments)  make  up  the  shaft ;  the  Nimesas  are  the  axle-trees  and 
the  Lavas  make  up  the  poles. 

63.  The  night  is  the  frontal  fender;  DAarmfl  is  its  highly 
rising  banner.  Artha  and  Kama  are  the  two  tips  of  the  pole  and 
axle. 


1.  Verses  54  ff.  give  a  symbolic  description  of  Chariot  of  the  Sun. 


51.64-76 


353 


64-65.  The  seven  Vedic  metres,  viz.  Gayatri,  Tristup,  Anu- 
stup,  Jagati,  Pahkti,  Brhati  and  Usnik,  have  assumed  the 
forms  of  horses  and  bear  the  burden.  The  wheel  is  fixed  to  the 
axle  and  the  axle  is  fastened  to  Dhruva. 

66.  The  axle  turns  along  with  the  wheel;  Dhruva  turns 
along  with  the  axle.  Urged  by  Dhruva  the  axle  turns  along 
with  the  wheel. 

67.  This  is  the  description  of  the  peculiar  construction  of 
the  chariot.  By  means  of  the  parts  joined  together  a  shining 
chariot  is  fashioned  out. 

68-69.  With  that  the  lord  Sun  moves  quickly  in  the  hea¬ 
ven.  There  are  two  reins  of  the  chariot  tied  to  the  tips  of  the 
pole  and  the  axle.  Propelled  by  Dhruva  the  chariot  moves  in 
the  sky  in  a  circular  fashion. 

70.  Handled  by  Dhruva  the  tips  of  the  pole  and  the  axle 
on  the  right  side  of  the  chariot  appear  like  white  reins  in  a 
chariot  of  two  wheels. 

71.  The  two  rays  (reins)  follow  the  whirling  Dhruva.  The 
tips  of  the  pole  and  axle  of  the  chariot  are  wind-waves. 

72-73.  Just  as  the  rope  tied  to  a  peg  revolves  in  all  direc¬ 
tions,  so  the  two  rays  ( reins)  shrink  in  the  zones  in  the  Uttarayana. 
They  increase  in  the  Daksinayana.  The  two  reins  handled  by 
Dhruva  lead  the  Sun. 

74.  When  these  are  dragged  by  Dhruva,  the  Sun  takes  the 
internal  revolutions. 

75-76.  The  Sun  thus  traverses  the  one  hundred  and  eighty 
circular  zones  of  the  two  quarters.  When  the  reins  are  released 
by  Dhruva,  it  revolves  round  the  external  zones.  Encircling 
them  the  Sun  moves  fast  round  the  zones. 


354 


Vi^'u  Purdna 


CHAPTER  FIFTYTWO  . 
Movement  of  Dhruva 


Suta  said  : 

1 .  That  chariot  is  occupied  by  the  Devas,  Adityas,  Sages, 
Gandharvas,  Apsaras-s,  Gramanis  (Yaksasj,  Serpents  and 
Raksasas^. 

2-5.  The  following  reside  in  the  Sun  in  succession  for  a  period 
of  two  months  each^.  Among  them  (gods)  Dhatr,  Aryama, 
(sages)  Pulastya,  Pulaha  the  Prajapati,  the  Serpents  (Nagas) 
Vasuki  and  Sahkirnara,  (Gandharvas)  Tuihburu  and  Narada, 
the  foremost  among  the  singing  Gandharvas,  the  Apsaras-s 
Kratusthali  and  Puhjikasthali,  Gramanis  or  Yaksas  Ratha- 
kvechra,  Taporya®  (?),  Raksasas  and  Yatudhanas  Heti  and 
Praheti — these  reside  in  the  Sun  during  the  months  of  Madhu 
and  Madhava^  (i.  e.  Gaitra  and  Vaisakha) .  [These  are  the 
months  in  the  season  Vasanta  (the  Spring)  ] 


1.  The  sublime  concept  of  the  Solar  Chariot  is  based  on  Vaj.S.  15.15- 
19.  Here  Devas,  Sages  and  Gandharvas  represent  light  and  immortality — the 
actinic  portion  of  the  Solar  Spectra.  The  Serpents,  Gramanis  (Yaksas)  and 
Raksasas  signify  heat  or  death,  the  thermal  field  of  the  Spectra.  This 
lleptad  of  the  Sun  signifies  the  mutual  difference  in  the  different  “wave¬ 
lengths”  of  the  seven  colours.  This  may  be  regarded  as  Pur^ic  VIBGYOR. 

2.  Verses  2-26  enumerate  the  names  of  the  different  Devas,  Sages  etc.— 
the  heptad  who  occupy  the  Solar  Chariot  every  two  months.  These  verses  are 
common  to  other  Puranas  such  as  the  Mt.  P.  Ch.  125,  Bd.  P.  1.2.  23.2.24. 
The  Vcdic  names  of  these  occupants  of  the  Chariot  are  somewhat  different. 

3.  Rathaujas*  in  Bd.  P.  1.2.23.2-5. 

4.  The  following  are  the  names  of  modem  months  for  the  old  ones. 


Old  names 

New  names 

Madhu 

Caitra 

Madhava 

Vaisakha 

Suci 

Jyc§tha 

Sukra 

AsatJha 

Nabhas 

Sravapa 

Nabhasya 

Bhadrapada 

I$a 

Aivina 

Orja 

K^ika 

Saha 

Mirgas'ir^a 

Sahasya 

Pallia 

52.6-23 


355 


6-8.  During  the  months  of  Suci  and  Sukra  (i.e.  Jyesjha 
and  Asadha) ,  the  months  of  the  season  gri$ma  (summer) ,  the 
following  reside  in  the  Sun:  (gods)  Mitra,  Varuna;  (sages) 
Atri,  Vasistha;  (Nagas)  Tak§aka,  Rarhbha ;  (Apsaras-s)  Menaka, 
Sahajanya;  Gandharvas  Haha  and  Huhii;  Gramanis 
(Yaksas)  Rathasvana  and  Rathacifra;  and  Yatudhanas 
(Demons)  Pauruseya  and  Dhava  (Vadha  in  Bd.  P.) . 

9-11.  Then  during  the  months  of  Nabhas  and  Nabhasya 
(i.e.  Sravana  and  Bhadrapada)  the  (following)  other  deities 
reside  in  the  Sun  :  (gods)  Indra  and  Vivasvan.  So  also 
(sages)  Ahgiras,  Bhrgu;  the  two  Nagas  Elaparna  and 
l^ahkhapala;  (Gandharvas)  Visvavasu  and  Ugrasena,  Pratah 
and  Aruna;  Apsaras-s  Pramloca  and  Nimloca;  the  Yatudhana 
Vyaghra;  and  the  Naga  ;5veta. 

12-15.  During  the  autumn,  in  the  months  of  Isa  and  Drja 
(i.e.  Asvina  and  Karttika)  noble  sages  and  deities  occupy  the 
Sun:  (gods)  Parjanya  and  Pu§an;  (sages)  Bharadvaja  and 
Gautama;  Gandharvas  Visvavasu  and  Suiabhi;  the  two 
Apsaras-s  of  auspicious  characteristics  Visvaci  and  Ghrtaci;  the 
famous  Serpents  Airavata  and  Dhanafijaya;  the  leaders  of 
armies  and  Gramanis  Senajit  and  Susena;  and  the  two 
Yatudhanas  Apa  and  Vata. 

16-19.  During  the  two  months  of  Saha  and  Sahasya  (i.e. 
Margasirsa  and  Pausa) ,  the  two  months  of  early  winter,  the 
following  reside  in  the  Sun:  (gods)  Amsa  and  Bhaga;  the  sages 
KaiSyapa  and  Rtu;  the  two  Sen^Is  and  Gr^anis  Tarksya  and 
Aristanemi;  the  two  fierce  Yatudhanas  Vidyut  and  Sphurja; 
and  the  Nagas  Mahapadma  and  Karkotaka;  the  two  Gan¬ 
dharvas  Gitrasena  and  Drnayu;  and  the  splendid  Apsaras-s  UrvaS 
and  Vipracitti. 

20-23.  During  the  two  months  of  late  winter  the  following 
reside  in  the  Sun  for  two  months:  (gods)  Tva§tr  and  Vi§nu; 
(the  sages)  Jamadagni  and  Viivamitra;  the  two  Serpents  Kam- 
bala  and  Asvatara,  the  sons  of  Kadru ;  the  two  Gandharvas 


Tapas  '  Migha 

Tapasya  Phalguaa 

The  new  year  begins  in  M&gha  according  to  this  Fur^a  and  Bd.  F. 
(1.2.21.151). 


356 


Fdjfu  Purdt^a 


Dh^taras^ra  and  Suryavarcas;  the  two  Apsaras-s  Tilottama  and 
splendid  Rambha;  the  world-famous  Gramanis;  Rtajit  and 
Satyajit;  and  the  Raksasas  Brahmopeta  and  Yajhopeta. 

24.  The  twelve  sets  of  seven  deities  (heptads)  identifyng 
themselves  with  their  place  of  residence  augment  the  excellent 
splendour  of  the  Sun  with  their  extra  refulgence. 

25.  With  well-known  hymns  of  prayer  the  sages  eulogise 
the  Sun.  Gandharvas  and  Apsaras-s  attend  upon  him  with  dance 
and  music. 

26.  The  Gramanis,  Yaksas  and  Bhutas  collect  hideous  and 
terrible  things.  The  Serpents  bear  the  Sun  and  the  Yatudhanas 
follow  him.  Worshipping  the  Sun  from  the  time  of  rising,  the 
sages  Valakhilyas  lead  him  to  the  mountain  of  Sunset. 

27-28.  The  Sun  blazes  with  his  brilliance  and  in  accor¬ 
dance  with  the  prowess,  penance,  Yogic  power,  truthfulness, 
righteousness  and  strength  of  these  deities.  These  stay  with  the 
Sun  for  (a  period  of)  two  months. 

29.  They  are  the  (sets  of  seven) :  the  Sages,  Devas,  Gan¬ 
dharvas  Serpents,  groups  of  Apsaras-s,  Gramanis  and  most  of  the 
Yaksas  and  Yatudhanas. 

30.  On  being  glorified,  these  blaze,  rain,  shine,  blow,  create, 
and  dispel  the  inauspicious  demerits  of  living  beings. 

31.  They  remove  the  auspicious  merit  of  the  wicked  people 
and  in  some  cases  remove  the  sins  of  mobile  beings. 

32.  They  are  seated  in  the  celestial  aerial  chariot.  They  go 
as  they  please.  They  have  the  velocity  of  the  wind.  They 
revolve  along  with  the  Sun  and  follow  him  throughout  the  day. 

33.  Showering  rains,  blazing  and  delighting  people,  they 
protect  living  beings  till  the  end  of  Manvantara. 

34.  This  position  of  the  deities  (who  identify  themselves 
with  it)  exists  in  all  the  Manvantaras  in  the  same  manner  whe¬ 
ther  past,  presenter  future. 

35.  These  sets  of  seven  reside  in  the  Sun  and  the  space 
around  him  in  all  the  fourteen  Manvantaras  and  creations. 

36.  In  accordance  with  the  seasons,  the  Sun  changes  his  rays, 
releasing  heat  in  the  summer,  mist  and  fog  in  the  winter  and  rain 
during  the  rainy  season  and  demarcates  day  and  night.  He 
(thus)  propitiates  Devas,  Pitrs  and  human  beings. 


52.37-47 


357 


37.  By  means  of  the  ray  (Su§umna) ,  the  Sun  develops  the 
Moon  in  the  bright  half  (of  the  month)  day  by  day  and  it 
is  complete  (full  on  the  full-moon  days) .  Devas  imbibe  its 
nectar  during  the  dark  half.  Thus  he  propitiates  Devas  with  the 
nectar. 

38.  After  being  sucked  thus,  the  moon  has  only  two  Kalas 
(digits)  left.  Pitrs  take  it  as  Kavya  offering.  Devas  and 
Saumyas  consider  it  as  nectar  and  drink  it. 

39.  Men  conquer  (satisfy)  hunger  by  means  of  foodstuffs, 
beverages  and  medicinal  herbs  developed  by  means  of  rains, 
with  water  lifted  up  and  released  as  rain-showers  by  means  of 
his  rays  by  the  Sun. 

40.  For  half  a  month  Devas  are  propitiated  through  nec¬ 
tar.  For  half  a  month  Pitrs  are  propitiated  by  Svadha 
food.  The  Sun  sustains  human  beings  perpetually  through  food. 
The  Sun  sustains  them  through  his  rays. 

41.  The  Sun  moves  ahead  in  his  chariot  of  green  horses. 
Through  his  rays  he  takes  up  waters.  At  the  time  of  their 
release  he  disci)  arges  them.  Thus  the  Sun  sustains  the  mobile 
and  immobile  beings  perpetually. 

42.  He  is  carried  by  green  horses.  By  means  of  his  thou¬ 
sands  of  rays  he  drinks  water.  While  being  carried  by  green 
horses  he  showers  it  again. 

43.  Thus  the  Sun  moves  ahead  quickly  in  his  celestial  sphere 
by  means  of  his  single- wheeled  chariot  dragged  by  the  unim¬ 
paired  gentle  horses. 

44.  In  the  course  of  a  day  and  night  he  traverses  over  the 
world  of  seven  continents  and  oceans  by  means  of  his  single¬ 
wheeled  chariot  dragged  by  the  seven  horses. 

45.  The  Vedic  metres  that  have  assumed  the  form  of  horses 
are  yoked  to  the  chariot  near  the  wheel.  They  can  assume  any 
form  they  please.  They  are  yoked  but  once.  They  have  the  un¬ 
limited  speed  of  the  mind. 

46.  They  (are  accompanied)  by  tawny  coloured  masters 
expounding  the  Brahman  (or  the  Vedas).  They  cover  one  hund¬ 
red  and  eighty  zones  within  one  year. 

47.  They  are  yoked  in  the  beginning  of  the  Kalpa.  They 
continue  their  journey  till  the  final  dissolution.  They  traverse  the 


358  Vdyu  Purina 

external  and  the  internal  zones  day  by  day.  Surrounded  by 
Valakhilyas  they  wander  day  and  night. 

48,  The  Sun  is  eulogised  by  the  sages  through  well-known 
words  of  prayer.  He  is  served  by  Gandharvas  and  Apsaras-s  by 
means  of  songs  and  dances.  The  lord  of  the  heaven,  the  Sun 
thus  traverses  by  means  of  his  horses. 

49.  The  Moon  too  moves  among  the  stars  that  stay  in  the 
pathway  of  heaven  (vithi).  The  increase  and  decrease  of  its 
rays  are  similar  to  the  increase  and  decrease  of  the  Sun. 

50-51.  The  chariot  of  the  Moon  has  three  wheels.^  The 
horses  are  tied  in  pairs  on  either  side.  The  chariot  along  with 
the  horses  and  the  charioteer  has  come  out  of  the  womb  of  the 
waters.  The  three  wheels  have  a  hundred  spokes.  Excellent  white 
horses  have  been  yoked  thereto.  They  are  ten  in  number.  They 
are  slender  and  divine.  They  are  unimp»eded  and  have  the  velo¬ 
city  of  the  mind.  They  are  yoked  but  once  (in  the  beginning  of 
the  Kalpa)  and  they  travel  till  the  end  of  the  Yugas. 

52.  A  white  serpent  acts  as  the  rein  in  that  chariot.  All  the 
horses  are  of  the  same  colour.  They  carry  the  conch-coloured 
Moon. 

53-54.  The  names  of  the  ten  horses  are — Yayu,  Trimanas, 
Vrsa,  Rajivala,  Haya,  Vama,  Turanya,  Hamsa,  Vyomin  and 
Mrga.  They  carry  the  Moon  till  the  close  of  the  day(?) 

55-57.  The  gentle  Moon  goes  ahead  surrounded  by  Devas 
and  Pitfs.  In  the  beginning  of  the  bright  half  when  the  Sun  is 
in  front,  the  interior  of  the  city  of  the  Moon  is  filled  duly  every¬ 
day.  The  Sun  develops  the  Moon  drunk  by  Devas  in  the  declin¬ 
ing  fortnight.  The  Moon  is  drunk  for  fifteen  days  and  the  Sun 
replenishes  one  part  everyday.  Nourished  by  Su§umna  the 
white  digits  flourish. 

58.  They  decline  and  decrease  in  the  dark  half  and  deve¬ 
lop  and  nourish  in  the  bright  half.  Thus  the  body  of  the  Moon 
is  developed  fully  by  the  vigour  of  the  Sun. 

59.  Developing  gradually  in  the  bright  half  day  by  day, 
the  Moon  attains  completion  on  the  full  moon  day. 


1 .  Verses  50-83  describe  chariots  etc.  of  other  pl^ets  like  the  Moon, 
Mercury  ( Budha)  and  others. 


52.60-73 


359 


60.  Beginning  with  the  second  day  in  the  dark  half  and 
ending  with  the  fourteenth  day  Devas  drink  the  watery  wine, 
the  nectar  of  the  Moon  that  is  essentially  made  up  of  water  and 
that  by  nature  consists  of  tasty  essence. 

61-62.  By  the  brilliance  of  the  Sun  the  nectar  is  collected 
and  prepared  in  the  course  of  a  fortnight.  On  the  full  moon 
night  Devas,  Pitps  and  the  Sages  attend  the  Moon  facing  the 
Sun. 

63.  The  digits  being  drunk  decline  gradually  in  the  dark 
half  and  become  refilled  in  the  bright  half. 

64.  When  days  pass  on  gradually  Devas  drink  the  Moon 
for  half  a  month  until  the  new-moon  day  and  go  away.  On  the 
new-moon  day  Pitps  resort  to  the  Moon. 

65.  When  the  fifteenth  part  of  the  digits  is  left  over  in  the 
later  part  of  the  day,  that  part  is  used  up  by  the  groups  of 
Pitps. 

66.  The  remaining  digit  is  drunk  by  Pitps  during  the 
period  of  two  Kalas.  From  the  lunar  rays  the  nectar  of  Svadha 
comes  out  on  the  new-moon  night.  They  drink  the  nectar  and 
remain  content  for  a  month.  They  attain  immortality. 

67.  All  these  (following)  are  Pitps  :  Saumyas,  Barhisads, 
Agnisvattas  and  Kavyas. 

68.  The  years,  which  are  enumerated  by  Brahmanas  as 

five,  arc  Kavyas.  Saumyas  should  be  known  as  l^tus  (Seasons) 
and  Barhisads  are  remembered  as  Mdsas  (Months) .  Agnisvat¬ 
tas  are  (Fertility  period?)  and  these  arc  the  creations 

of  the  Pitps,  O  Brahmanas. 

69-71.  When  the  digit  is  being  c^runk  by  Pitps  on  the 
fifteenth  night  i.c.  Amavasya,  the  last  digit  is  left  and  it  is  re¬ 
filled.  The  increase  and  decrease  of  the  Moon  are  on  the  six¬ 
teenth  day  (at  the  beginning  of  each  next  half) .  Thus  the  in¬ 
crease  and  the  decrease  of  the  Moon  are  caused  by  the  Sun.  I 
shall  now  mention  the  increase  and  decrease  of  the  stars  and 
planets;  and  also  describe  the  chariot  ofRahu  later. 

72.  The  chariot  of  the  son  of  the  Moon  (Budha, 
Mercury)  is  bright,  full  of  watery  splendour.  It  is  yoked  with 
eight  tawny  horses  and  can  move  as  fast  as  the  wind. 

73.  The  chariot  resembles  cloud.  It  has  the  frontal 


360 


V^u  Purana 


fender  and  the  axle-tree  at  the  bottom.  The  charioteer  is 
divine  and  great.  It  has  all  the  fittings,  banner  and  flag-staff. 

74-75.  The  chariot  of  Bhargava  ( Venus)  is  glorious. 
In  refulgence  it  resembles  the  Sun.  It  is  yoked  with  excellent 
horses  born  of  the  earth  and  having  various  colours.  They  are 
white  (tawny),  brown,  blue,  yellow,  red,  black,  green,  spotted 
and  variegated.  All  the  ten  are  highly  blessed.  They  are  not 
lean.  They  have  the  speed  of  the  wind. 

76.  The  chariot  of  Mars  is  glorious  and  golden.  It  is 
yoked  with  eight  red,  unimpeded  horses.  They  are  born  of  fire, 
and  they  can  go  everywhcic.  (Mars)  traverses  the  signs  of 
zodiac  in  straight,  curved  and  circular  lines. 

77.  Then  the  scholarly  preceptor  of  Devas,  Byhaspati 
( Jupiter)  of  the  family  of  Angiras,  moves  ahead  in  his 
golden  chariot  yoked  with  red  horses. 

78.  Eight  horses  as  speedy,  as  the  wind  and  divine  in 
nature,  are  yoked  to  it.  In  a  constellation  this  planet  stays  for 
a  year;  then  he  traverses  quickly. 

79.  !§anaiicara  (Saturn)  rides  in  a  chariot  made  of 
black  iron  and  traverses  slowly.  His  horses  are  variegated  in 
colour.  They  are  born  of  the  ether. 

80.  Rahu’s  chariot  is  of  Tamasic  nature  (dark-coloured) . 
Eight  black  horses,  as  speedy  as  the  mind,  are  yoked  to  it. 

81 .  Leaving  the  Sun,  Rahu  rushes  at  the  Moon  during  the 
lunar  Parvan  (i.e.  the  Full-Moon).  Leaving  the  Moon  it  rushes 
at  the  Sun  during  the  solar  Parvan  (i.e.  the  New- Moon  day) . 

82.  Horses  yoked  to  the  chariot  of  Ketu  are  eight.  They 
are  as  speedy  as  the  wind.  They  have  the  colour  like  smoke 
from  burning  straw.  They  are  strong.  They  are  tawny  (and 
variegated  in  colour)  like  donkeys. 

83.  These  horses  of  the  planets  I  have  explained  along 
with  their  chariots.  They  are  fastened  to  Dhruva  by  gaseous 
rays. 

84.  Being  fastened  by  invisible  gaseous  rays,  tliese 
(planets)  being  whirled,  revolve  in  an  orderly  manner. 

85.  Being  bound  to  Dhruva,  the  Moon,  the  Sun  and  the 
planets  move  about  in  the  firmament.  The  planetary  system 
united  to  Dhruva  follows  it  as  it  whirls. 


52.86-97 


361 


86.  Just  as  a  boat  is  carried  along  by  the  water  in  a 
river,  so  the  abodes  of  Devas  are  carried  by  the  gaseous  rays. 
Hence  all  the  groups  of  Devas  are  seen  in  the  firmament  by 
everyone. 

87.  There  are  as  many  gaseous  rays  as  there  are  stars. 
They  are  tied  to  Dhruva.  They  whirl  Dhruva  and  whirl  by 
themselves. 

88.  Just  as  oil-crushers  whirl  and  cause  the  wheel  (of  an 
oil-mill)  to  whirl,  so  also  do  the  luminaries  fixed  (to  Dhruva) 
on  all  sides  by  gaseous  rays  (bonds). 

89.  They  move  about  like  a  fire-brand  on  being  urged  by 
the  whirling  wind.  Since  the  wind  bears  the  luminary  bodies, 
it  is  called  Pravaha. 

90.  Thus  the  cluster  of  the  luminary  bodies  united  to 
Dhruva  traverses  the  firmament.  The  Gangetic  porpoise-like 
appearance  in  the  sky  made  up  of  the  stars  is  Dhruva.  If  it  is 
seen  in  the  night,  the  sin  committed  during  the  day  is  quelled. 

91 .  Persons  looking  at  Dhruva  regularly  live  for  as  many 
years,  or  even  more,  as  there  are  stars  in  the  “Gangetic 
porpoise” in  the  firmament.^ 

This  permanent  Gangetic  porpoise  shall  be  realised  in 
its  various  divisions.  Its  upper  jaw  is  known  as  Uttanapada. 

93.  Its  lower  jaw  is  Yajiia.  Dharma  resorts  to  the  top  of 
its  head.  Narayana  abides  in  its  heart  and  Asvins  stay  in  its 
forelegs. 

94.  Varu^a  and  Aryaman  are  its  hind  thighs.  Saihvatsara 
is  its  penis  and  Mitra  resorts  to  its  anus. 

95.  In  its  tail  are  Agni,  Mahendra,  Marici,  Kasyapa  and 
Dhruva.  The  four  stars  (?)  and  the  Gangetic  porpoise  do  not 
set. 

96.  The  stars.  Moon,  Sun,  planets  and  constellations 
stay  in  the  sky  with  face  up  or  in  front.  They  are  in  the  form  of  a 
wheel. 

97.  These  are  presided  over  by  Dluruva.  They  circum¬ 
ambulate  Dhruva  which  acts  like  the  pivotal  peg  in  the 
firmament. 

1.  Verses  91-95  describe  the  heavenly  Gangetic  porpoise  with  various 
stars  forming  parts  of  its  body. 


362 


Vdyu  Purdija 


98.  Among  Dhruva,  Agni  and  Kasyapa  DMruva  is  the 
most  excellent.  It  alone  whirls  round  at  the  top  of  the  mountain 
Meru. 

99.  With  its  face  downwards  it  attracts  the  group  of 
luminaries.  Looking  at  Meru,  it  circumambulates  it. 


CHAPTER  FIFTYTHREE 
Arrangement  of  Luminaries 

Sdrhiapdyana  said  : 

1.  Hearing  this  the  sages  became  doubtful.  They  asked 
Lomahar§ana  agaiii  for  its  clarification. 

The  Sages  said : 

2.  Sir,  you  have  mentioned  the  famous  abodes  of  Devas. 
How  are  these  abodes  ?  How  arc  these  luminaries  ?  Please 
describe. 

3.  Please  say  everything  precisely  about  luminaries. 

On  hearing  their  words  the  pious  Siita  said: 

4.  I  shall  explain  to  you  what  has  been  mentioned  by 
great  intellectuals  of  perfect  knowledge,  in  connection  with  the 
origin  of  the  Sun,  the  Moon,  how  the  Moon  and  the  Sun  are  the 
abodes  of  gods. 

5.  Now  I  shall  mention  the  origin  of  three  fires^ :  celestial, 
elemental  (atmospheric)  and  terrestrial. 

6.  When  the  great  night  came  (lit.  dawned)  on  Brahma, 
bom  of  the  Unmanifest,  the  universe  became  undefined  and 
enveloped  by  nocturnal  darkness. 


1.  Vedic  Aryans  regarded  Agni  (Fire-god)  as  a  great  deity  and  it 
was  given  designations  according  to  its  functions.  Furnas  amplified  the 
tradition  and  attributed  cosmic  functions  in  verses  5-18.  Heating  being  the 
common  factor  between  the  Sun  and  fire,  they  are  in  a  way  identified.  The 
credit  of  creating  seasons  through  the  rays  of  the  Sun  is  given  to  Fire-god 
also. 


53.7-19 


363 


7.  Only  four  elements  were  there.  That  which  blazed  at 
first  is  called  terrestrial  fire.  The  fire  that  blazes  in  the  Sun  is 
called  §mi  (celestial) . 

8.  I  shall  now  mention  the  characteristics  of  the  fire  called 
Vaidyuta  (atmospheric)  fire.  Three  fires — aidyuta  (lightning) , 
Jathara  (gastric)  and  Saura  (solar)  are  born  of  the  womb  of 
waters.  Hence  by  drinking  water  the  Sun  blazes  in  the  sky 
with  his  rays. 

9.  The  fire  from  lightning  that  burns  trees  cannot  be 
quelled  by  water.  Nor  the  fire  in  human  bellies  can  be 
quenched  by  it. 

10.  The  fire  existing  in  the  belly  is  full  of  rays.  It  is  a  great 
fire.  The  diffused  light  of  the  Sun  devoid  of  heat  is  white  and 
spreads  everywhere. 

11.  It  partially  (with  its  quarter  part)  enters  the  fire  at 
night,  when  the  Sun  sets.  So  the  fire  is  seen  blazing  from  a 
distance. 

12.  The  heat  of  the  fire  permeates  the  Sun  when  he  rises 
again.  With  a  quarter  of  the  heat  the  terrestrial  fire  blazes 
forth. 

13.  The  light  and  heat  of  the  Sun  and  fire  develop  by  day 
and  night,  thanks  to  this  mutual  permeation. 

14.  In  the  northern  or  southern  hemisphere,  when  the 
Sun  rises,  the  night  enters  the  water.  Hence  the  water  becomes 
copper- coloured  during  the  day,  because  of  the  entry  of  the 
night. 

15.  When  this  Sun  sets  again,  the  day  enters  the  water. 
So  during  the  night  the  water  sparkles  due  to  the  entry  of  day. 

16.  In  this  manner,  in  the  southern  and  northern  hemisp¬ 
heres,  at  the  time  of  sunrise  and  sunset,  the  day  and  the  night 
enter  the  waters. 

17.  That  which  blazes  in  the  Sun  drinking  the  waters 
through  the  rays  is  the  celestial  fire  mixed  with  the  terrestrial 
one. 

18-19.  The  celestial  fire  of  a  thousand  rays  is  circular  and 
shaped  like  a  jar.  With  its  thousand  rays  it  takes  up  the  water 
of  the  rivers,  oceans,  wells,  desert  lands,  both  mobile,  i.e.  flowing, 
and  stationary.  The  Sun  of  golden  form  has  a  thousand  rays  that 
exude  rain,  chillness  and  heat. 


364 


Vayu  Purdna 


20.  Four  hundred  of  those  rays  having  variegated  forms 
shower  rain.  The  rays  that  generate  rain  are  called  Vandanas, 
Vandyas,  Rtanas,  Nutanas  and  Amrtas. 

21.  Apart  from  these,  there  are  three  hundred  rays  that 
exude  chilliness.  These  are  called  Dysyas,  Medhyas,  Vahyas  and 
Hradinis. 

22-23.  These  are  called  Gandras.  All  these  rays  are  yellow- 
coloured. 

The  rays  that  generate  hot  energy  are  l§uklas,  Kakubhs, 
Gaus  and  Visvabhyts.  They  are  also  three  hundred.  All  of  them 
are  white.  With  these  the  Sun  sustains  human  beings,  Pilys  and 
Devas  alike. 

24.  He  gratihes  human  beings  through  medicinal  herbs; 
the  Pitys  by  means  of  Svadha;  and  Devas  by  means  of  nectar. 

25.  During  spring  and  the  summer  he  blazes  with  the 
three  hundred  rays.  During  rains  and  autumn  he  generates 
rain  by  the  four  (hundred  rays) . 

26.  The  Sun  creates  mist  and  fog  by  means  of  the  three 
(hundred  rays)  during  early  and  late  winter.  He  deposits 
energy  on  the  medicinal  herbs.  By  means  of  Svadha  he  propiti¬ 
ates  Pitrs,  By  means  of  nectar  of  three  varieties  he  bestows 
immortality. 

27.  Thus  thousand  rays  of  the  Sun  achieve  the  purpose  of 
the  worlds.  They  differ  according  to  the  season  by  exuding 
water,  chilliness  and  heat. 

28.  Thus  the  bright  and  sparkling  solar  zone  is  described. 
It  is  the  support  and  source  of  origin  of  the  stars,  planents  and 
the  Moon.  All  these,  the  stars,  the  Moon  and  the  planets  should 
be  known  to  have  originated  from  the  Sun. 

29.  The  Moon  is  the  lord  of  stars ;  the  Sun  is  the  king  of 
planets.  The  remaining  five  planets  are  known  as  Isvaras  having 
forms  as  they  please. 

30.  It  is  said  that  the  fire  is  Sun  and  (the  source  of)  water  is 
the  Moon.  Now  listen  to  the  source  of  other  planets  as  explained 
in  detail. 

31.  The  commander-in-chief  of  the  army  of  Devas,  Skanda, 
is  said  to  be  the  origin  of  Ang&raka  (Mars).  Those  who 
have  perfect  knowledge  know  that  Narayana  -is  the  origin  of 
Lord  Budha. 


53.32-43 


365 


32.  Lord  Rudra  himself  who  is  the  prototype  of  Dharma, 
the  son  of  Vivasvat,  in  the  world,  is  the  origin  of  the  great 
planet  Saturn,  the  slowest  of  all  planets.  He  is  the  most 
excellent  among  Brahmanas. 

33.  The  two  great  planets  with  bright  rays  are  Sukra 
(Venus)  and  Brhaspati  (Jupiter) ,  the  preceptors  of  Asuras  and 
Dcvas.  They  are  the  sons  of  Prajapati. 

34.  There  is  no  doubt  that  the  entire  universe,  all  the 
worlds  including  Devas,  Asuras  and  human  beings,  have  their 
roots  in  the  Sun. 

35.  It  is  his  universal  splendour,  O  leading  Brahmanas, 
that  shines  as  the  refulgence  of  all  heaven-dwellers  such  as 
Rudra,  Indra,  Visnu  and  the  Moon. 

36.  He  is  the  Atman  of  all,  the  lord  of  all  the  worlds.  He 
is  the  primordial  great  deity.  Everything  originates  from  him 
and  merges  in  him. 

37.  O  Brahmanas,  the  creation  and  dissolution  of  the 
worlds  arose  from  the  Sun  formerly.  The  Universe  is  known  as  a 
planet.  The  Sun  is  the  most  excellent  and  refulgent  planet. 

38.  From  him  are  born  again  and  again  and  into  him  merge 
after  death,  all  the  moments,  Muhurtas,  days,  nights,  fortnights, 
months,  seasons,  years,  sets  of  five  years  and  Yugas. 

39.  Their  time-calculation  is  impossible  without  the  Sun. 
Without  time  there  is  no  sacred  scripture,  no  initiation,  and  no 
daily  routine. 

40.  Without  him  how  can  the  seasons  be  named  and  clas¬ 
sified?  How  can  the  foodgrains  and  plants  grow?  How  can 
there  be  medicinal  herbs  of  good  quality? 

41.  Without  the  Sun,  the  thief  of  water,  the  scorcher  of  the 
Universe,  all  the  affairs  of  Devas  here  and  in  heaven  cannot 
go  on. 

42.  O  excellent  BrMimanas,  he  alone  is  Kala  (Time)  and 
fire.  He  is  the  twelve-souled  Prajapati.  He  blazes  the  three  worlds 
including  mobile  and  immobile  beings. 

43.  He  alone  is  a  mass  of  splendour.  He  is  the  entire  world 
and  benefactor  of  all  the  worlds.  Resorting  to  the  uppermost 
path  of  Vayu,  he  blazes  this  Universe  by  means  of  his  splendour 
at  the  sides,  above  and  below. 


366 


VayvL  Purana 


44.  Seven  among  the  thousand  rays  of  the  Sun  already 
mentioned  by  me  are  the  most  excellent.  They  are  the  causes 
of  the  planets.^ 

45.  They  are — Susumna,  Harikesa,  Visvakarman,  Visvasra- 
vas,  Sampadvasu,  Arvavasu  and  Svarat. 

46.  The  Sun’s  ray  called  Su§umna  develops  the  declining 
Moon.  It  is  said  to  be  exerting  power  laterally  and  from 
above. 

47.  The  ray  Harikesa  is  said  to  be  the  primordial  cause 
of  the  stars.  It  spreads  forward.  Towards  the  south  the  ray 
Visvakarman  makes  Budha. 

48.  The  next  ray  called  Visvasravas  is  the  source  of  Sukra 
(Venus).  The  ray  Sampadvasu  is  the  cause  of  Lohita 
(Mars) . 

49.  The  sixth  ray  Arvavasu  is  the  source  of  origin  of 
Bfhaspati  (Jupiter).  The  ray  Svarat  develops  Sanaikara 
(Saturn) . 

50.  Thus  all  the  planets,  stars  and  constellations  flourish 
by  the  energy  of  the  Sun.  The  entire  Universe  too  flourishes 
thereby.  The  Naksatra-hood  (i.e.  the  term  Nak§atra)  is  so  called 
due  to  (fact  that)  they  do  not  decline.* 

51.  The  Sun  too  is  a  Naksatra  because  he  falls  into  their 
K^tras  (spheres)  and  then  by  means  of  his  rays  he  takes  them 
up. 

52.  The  constellations  ( Tdrakas)  are  so  called  because  they 
have  crossed  (the  ocean  of  existence)  by  means  of  merit,  be¬ 
cause  they  resort  to  the  planets  at  the  end  of  their  pious 
actions.  They  are  called  Tdrakas  because  they  enable  others  to 
cross  (the  ocean  of  existence)  and  because  they  are  sparkling. 


1.  Verses  45-49  trace  the  origin  of  planets  to  the  specific  rays  of  the 
Sun. 

2.  Our  author  gives  popular  etymologies  which  are  not  tenable,  e.g.  in 
w.  51-55  we  have  derivations  as  follows  : 

(1)  Nakfatra  ‘a  Star’  traced  to  *to  get  diminished’.  ‘That 

which  does  not  get  diminished*  (na  kffyate)  is  Nakfatra  but 
grammatically,  it  is  from  y/ nakf  ‘to  go’  +  tran  (u^&di) .  Aditya  is 
normally  derived  ta  Aditi+vya  (=>ya),  ‘the  son  of  Aditi’  but 
our  author  traces  it  to  &+dd  ‘to  take  away*: 


53.53-66 


367 


53.  The  Sun  is  called  Aditya,  because  it  always  removes 
(lit.  takes  away  \/ d-da)  darkness  of  the  night  both  celestial  and 
terrestrial.  He  is  great  by  his  refulgence. 

54.  The  root  ^/su  means  ‘to  throb’  and  ‘to  exude.’  Since  it 
diffuses  light  and  exudes  water  it  is  called  ^^Savitf*. 

55.  The  root  -v/rat/ which  gives  the  word  ‘Candra’ has  many 
meanings:  ‘to  delight,’  ‘to  sparkle’,  ‘to  act  as  nectar’  and  ‘to  be 
cool.’ 

56-57.  The  divine  and  sparkling  orbs  of  the  Sun  and  the 
Moon  are  in  the  sky.  They  sparkle  like  blazing  fire.  They  are 
auspicious  and  they  resemble  a  circular  jar.  The  orb  of  the 
Moon  is  of  solid  water  and  the  orb  of  the  Sun  is  of  solid  reful¬ 
gence. 

58.  Devas  resorting  to  the  stars,  the  Sun  and  the  planets 
enter  these  spots  in  all  the  Manvantaras. 

59.  These  abodes  of  Devas  are  named  after  them.  The  Sun 
enters  the  abode  Saura ;  the  Moon  enters  the  abode  Saumya, 

60.  The  valorous  sixtccn-rayed  Sukra  (Venus)  enters  the 
abode  Saukra,  Brhaspati  (Jupiter)  enters  the  abode  Bfhati 
Lohita  (Mars)  enters  the  abode  Lauhiia;  Sanaiscara  (Saturn) 
enters  the  abode  SdnaiScara, 

61.  The  planets  are  brightly  illuminated  due  to  their 
contact  with  the  rays  of  the  Sun.^  The  diameter  of  the  Sun  is 
nine  thousand  Yojanas. 

62.  The  girth  of  the  Sun  is  three  times  its  diameter.  The 
width  of  the  Moon  is  twice  that  of  the  Sun. 

63.  Equal  to  them,  Svarbhanu  (Rahu)  goes  beneath.  The 
planet  Rahu  is  created  in  globular  form  out  of  the  shadow  of  the 
earth. 

64-65.  The  dark  abode  of  Svarbhanu  is  fashioned  out  of 
darkness.  During  full  moon  days  he  comes  out  of  the  Sun  and 
goes  to  the  Moon.  From  the  Moon  he  goes  to  the  Sun  (during 
the  new-moon  days)  and  again  he  goes  to  the  Moon.  He  dispels 
(the  brilliance  of)  the  heaven  with  his  refulgence  and  is,  therefore, 
called  Svarbhanu. 

66.  The  magnitude  of  the  diameter  and  girth  of  Bhiu'gava 
(Venus)  is  one  sixteenth  of  that  of  the  Moon. 

1.  Scientifically  correct  observation  but  the  rest  (w.  62- 102)  is  imaginary. 


368 


Fdj>u  Purdna 


67.  Brhaspati  (Jupiter)  is  three-fourths  of  the  planet 

Venus  in  size.  Kuja  (Mars)  and  Saura  (Saturn)  are  three- 
fourths  of  Jupiter  in  the  size.  Budha  (Mercury)  is  three-fourths 
of  each  of  them  in  width  and  girth.  * 

68.  ( Heavenly)  bodies,  and  constellations  seen  in  the  sky 
arc  equal  to  Mercury  in  width  and  girth. 

69-70.  One  conversant  with  reality  should  know  that  the 
stars  are  usually  in  conjunction  with  the  Moon.  The  stars  and 
constellations  differ  from  one  another  by  five  hundred,  four 
hundred,  three  hundred  and  two  hundred  Yojanas  as  well.  The 
spheres  of  the  stars  are  lesser  than  the  earlier  ones.  There  is  no 
star  smaller  than  the  ones  with  one  and  a  half  Yojanas. 

71.  The  three  planets  Saturn,  Mars  and  Jupiter,  move  far 
above  the  other  planets.  They  go  slowly  and  their  movements 
are  crooked  as  well. 

72.  The  four  great  planets — the  Sun,  Moon,  Mercury  and 
Venus,  have  their  orbits  below.  They  move  swiftly. 

73.  There  are  crorcs  of  constellations  and  as  many  stars  too. 
The  way  (orbit)  of  the  stars  is  well  arranged  through  the  control 
of  Vithis. 

74.  In  the  order  of  his  transit,  the  movement  of  the  Sun 
is  either  above  or  below.  When  the  !Moon  is  in  the  northern 
sphere  during  Parvans,  Budha  and  Svarbhanu  occupy  their  own 
abodes. 

75.  The  stars  occupy  their  own  abodes.  These  luminaries 
arc  the  abodes  of  pious  persons. 

76.  The  abodes  are  created  by  the  Self-born  Deity  at  the 
beginning  of  the  Kalpa.  They  stay  upto  the  dissolution  of  all 
living  beings. 

77.  These  are  the  abodes  of  the  deities  in  all  Manvantaras. 
These  deities  identify  themselves  with  these  abodes  and  stay  till 
the  final  dissolution. 

78.  The  abodes  of  those  who  have  gone  have  vanished. 
The  abodes  of  the  future  Devas  and  Asuras  will  be  created 
along  with  them.  The  present  groups  of  Devas  stay  in  those 
abodes. 

79.  In  this  Manvantara,  the  planets  reside  in  aerial  cars. 
In  the  Vaivasvata  Manvantara  the  Sun  is  born  of  Aditi  and  is 
called  Vivasvat. 


53.80-92 


369 


80.  Tvisimat,  the  son  of  Dharma,  known  as  Vasu  is  the 
lord  Moon.  The  lord  Sukra,  king  of  Asuras,  is  known  as  Bhargava 
(Venus). 

81.  The  excessively  refulgent  lord  Bfhaspati,  son  of 
Ahgiras,  is  the  preceptor  of  Devas.  Budha  is  charming  and  is 
known  as  the  son  of  Tvisi. 

82.  Agni  was  alternatively  born  as  the  youthful  lord  of 
Lohita  (Mars).  The  daughters  of  Daksa  resort  to  the  stars 
and  constellations. 

83.  Svarbhanu  is  the  son  of  Siiiihika,  who,  being  a  demon, 
harasses  all  living  creatures.  Thus  the  deities  identifying  them¬ 
selves  with  the  Moon,  the  Sun,  planents  and  stars  have  been 
recounted. 

81.  Thus  the  abodes  and  their  resident  deities  are  mention¬ 
ed.  The  abode  of  the  thousand-rayed  Sun  is  full  of  fire  and 
sparkling. 

85.  The  abode  of  the  thousand-rayed  Moon  is  full  of  water 
and  sparkling  white.  The  abode  of  the  five-rayed  charming 
planet  Budha  is  dark  in  colour. 

86.  The  abode  of  the  sixteen-rayed  Venus  is  full  of  water. 
The  abode  of  the  nine-rayed  Mars  is  full  of  water  and  red  in 
colour. 

87.  The  abode  of  the  twelve-rayed  Brhaspati  is  big  and 
green.  It  is  full  of  water.  The  abode  of  the  light-rayed  Saturn 
is  dark  in  colour.  It  is  full  of  water. 

88.  The  abode  of  Svarbhanu  is  dark.  It  is  the  abode 
harassing  all  living  beings.  The  constellations  are  single-rayed 
and  full  of  water. 

89.  They  are  the  abodes  of  persons  of  pious  fame.  They 
are  bright  and  white  in  colour.  They  are  of  the  nature  of  solid 
water.  They  are  created  in  the  beginning  of  the  Kalpa  in 
accordance  with  the  Vedas. 

90-91.  Because  of  his  loftiness,  the  Sun  is  seen  quickly  by 
his  bright  rays.  The  Sun  stationed  in  the  Ndgavithly  the  path  of 
southern  transit,  is  encompassed  by  the  line  of  the  Earth  during 
full  moon  and  new  moon  days.  He  is  not  seen  at  the  usual  time 
and  he  sets  early. 

92.  Hence,  the  Moon  stationed  in  northern  path  is  not 


370  Va^u  Parana 

invariably  seen  during  the  new  moon  day  in  'the  southern 
path. 

93.  By  virtue  of  the  movement  of  luminaries,  the  Sun  and 
the  Moon  rise  and  set  at  the  same  time  during  the  equinox. 

94.  In  the  northern  pathways,  they  rise  and  set  at  different 
times.  During  the  new  moon  and  full  moon  days  they  follow 
the  circle  of  luminarie.s. 

95.  When  the  Sun  is  stationed  in  the  southern  path,  he 
moves  beneath  the  planets. 

96.  Making  his  orb  extensive,  the  Moon  traverses  the  orbit 
above  (the  Sun).  The  entire  multitude  of  stars  moves  above  the 
Moon. 

97.  Mercury  is  above  the  stars;  Jupiter  is  above  Mercury; 
Saturn  is  above  Jupiter;  and  still  above  is  the  zone  of  Seven 
Sages  (Great  Bear).  Dhruva  (Pole  Star)  is  above  the  Seven 
Sages. 

98.  The  intermediate  distances  between  the  stars  and  the 
planets  arc  above  two  hundred  thousand  Yojanas  and  vary  in 
individual  cases  (obscure  Text) . 

99.  The  planets,  the  Sun  and  the  Moon  come  into  contact 
with  the  stars  everyday  in  the  sky  by  their  divine  splendour  and 
they  separate  also  in  the  due  order. 

100.  The  Sun,  stars  and  the  planets  may  be  either  below 
or  above  or  in  the  middle.  When  they  come  together  or  separate 
from  one  another,  people  see  them  simultaneously. 

101.  They  stay  in  juxtaposition  with  one  another  coming 
into  mutual  contact.  But  their  communion  is  free  from  inter¬ 
mixture. 

102-103.  Thus  I  have  described  to  you  the  position  of  the 
luminaries  on  the  earth  and  that  also  of  the  continents,  oceans, 
mountains,  sub-continents  and  rivers  where  they  are  situated*. 
These  self-same  planets  formerly  originated  from  the  stars. 

104.  Vivasv^,  the  son  of  Aditi,  the  first  among  the  planets, 
ie.  the  Sun-god,  was  born  under  the  constellation  Vii^ha 
in  the  Gak$u$a  Manvantara. 

105.  The  brilliant  Moon-god  Viivavasu,  the  son  of  Dharma, 


*Bd.  P.  reads:  Te  ea  tefu  vatanti  vaii  *Those  who  stay  in  them’. 


53.106-114 


371 


the  cool-rayed  maker  of  nights,  was  born  under  (the  costellation ) 
Krttika. 

106.  After  the  Sun,  Sukra  (Venus),  son  of  Bhrgu,  endowed 
with  sixteen  rays,  who  is  next  to  the  Sun  is  the  most  excellent 
among  constellations  and  planets.  He  is  born  in  the  constellation 
Tisya  (Pusya) . 

107.  The  planet  Brhaspati  (Jupiter)  of  twelve  fiery 
flames,  who  is  the  son  of  Ahgiras  and  is  the  preceptor  of  the 
universe  was  born  under  the  constellation  Phalguni  (Purva 
Phalguni  in  Bd.  P) . 

108.  It  is  reported  that  the  nine-rayed,  red-bodied  planet 
(Mars),  son  of  Prajapati,  is  born  under  the  constellation 
Purvasa^ha. 

109.  The  seven-rayed  planet,  Saturn,  son  of  the  Sun,  is  born 
under  the  constellation  Revati.  The  planets  harassing  the  Sun  and 
the  Moon  arc  born  under  the  constellation  Roliinl. 

1 1 0.  These  stars  and  planets  beginning  with  Sukra 
(Venus)  should  be  comprehended  ( properly)  because  they  attain 
evil  propensities  when  the  constellation  of  nativity  is  afflicted. 
They  are  affected  by  that  defect  (and  are  redeemed)  due  to 
devotion  to  the  planets. 

111.  Aditya  (the  Sun)  is  called  the  first  among  these 
planets.  Among  the  stellar  planets  Sukra  is  the  first.  Among  the 
comets  (Ketu)  is  the  first. 

112.  Dhruva  (Pole  Star)  is  the  pivotal  peg  among  the 
planets  divided  in  the  four  quarters.  Among  the  stars,  Sravisfha 
(Dhani§tha)  is  the  most  excellent;  among  the  Ayanas  (Transits) 
the  Uttarayana  (northern  transit)  is  the  most  excellent. 

113.  Among  the  five  years  the  first  is  Samvatsara;  among 
the  seasons  Si^ira  (late  winter)  is  the  first;  among  months 
Magha  is  the  first.* 

114.  Among  the  fortnights  the  bright  half  is  excellent; 
among  the  Tithis  (days  of  the  lunar  fortnight)  Pratipat  (the  first 
day)  is  excellent;  in  the  divisions  of  days  and  nights  day  is 
declared  excellent. 


*This  shows  that  new  year  began  in  MSgha. 


372 


Vdj>u  Purat}a 


115.  Among  the  Muhurtas,  the  first  is  excellent.  It  has 
Rudra  for  its  deity.  Nimesa  (the  time  taken  in  the  winking  of  the 
eyes)  is  excellent  among  the  units  of  time.  So  is  the  opinion  of 
those  who  know  Time. 

116.  Beginning  with  lSravi§tha  (Dhanistha)  and  ending  with 
Sravana  there  shall  be  theYugaoffive  years.  As  a  result  of  the 
rotation  of  the  Sun,  it  revolves  like  a  wheel. 

117.  Hence  the  Sun  is  remembered  as  Kala  (Time)  .  Know 
thathe  is  thelsvara  (Lord) ,  the  activiser  of  the  four  types  of 
living  beings  and  their  destroyer  as  well. 

118.  Thus,  this  is  the  regulated  arrangement  of  luminaries 
as  a  decisive  feature  of  the  affairs  of  the  world.  It  is  evolved  by 
the  Lord  for  the  regular  functioning  of  the  world. 

119.  It  is  born  of  Sravana  and  consolidated  in  Dhruva.  It 
extends  all  round  in  the  form  of  a  circle.* 

120.  It  was  told  (ordained)  so  intelligently  at  the  beginn¬ 
ing  of  Kalpa  by  the  Lord.  He  is  the  supporter  and  the  Abhimanin 
(the  identifier)  with  all.  He  is  the  Soul  of  luminary  bodies.  He  is 
the  cosmic  form,  a  miraculous  transformation  of  Pradhana. 

121.  The  movement  of  the  luminaries  among  human  beings 
cannot  be  precisely  observed  by  the  physical  eye,  nor  can  it  be 
narrated  exactly  by  anyone. 

122.  By  means  of  scriptures,  inference,  perception  and 
reasoning,  after  scrutinizing  intelligently  and  carefully,  a  learn¬ 
ed  man  should  entertain  sufficient  faith  in  it. 

123.  O  excellent  among  intelligent  beings,  these  five  func¬ 
tions  are  the  means  for  ascertaining  the  true  positions  of  the  lumi¬ 
nary  bodies,  viz.  the  eye,  scriptures,  water,  written  documents 
and  mathematical  calculations. 


*Vxkfakdra  is  probabaly  a  misprmt  for  VrUikdra  as  in  Bd.  P.  1.2.24.148. 


54.1-9 


373 


CHAPTER  FIFTYFOUR 
Hymn  to  jYilakanflm 


The  Sages  said  : 

1.  O  excessively  refulgent  sage,  in  which  land  has  this 
holy  and  excellent  incident  happened  in  regard  to  persons 
progressing  in  Brahman  ?  At  what  time?  Narrate  this  exactly 
in  the  manner  it  happened. 

Srda  said : 

2-3.  O  excellent  Brahmanas  of  pure  rites,  I  shall  narrate 
what  had  been  heard  by  me  before,  when  it  was  being  narrated 
by  Vayu,  the  very  breath  of  the  Universe,  at  the  sacrifice 
lasting  for  a  thousand  years.  It  refers  to  how  the  throat  of  Siva, 
the  lord  of  Devas,  attained  blueness.^ 

4-5.  On  the  north  of  the  king  of  mountains  Himavat, 
there  are  lakes,  rivers  and  eddies,  where  in  sacred  parks, 
holy  centres,  temples,  high  peaks  of  mountains,  caves  and 
gardens  noble  sages  of  pure  rites  and  devotion  eulogise  the 
great  Lord  in  due  manner. 

6.  By  means  of  Rk,  Yajus  and  Saman  Mantras,  dances, 
songs  and  worships,  by  Oriikara  and  obeisance  they  always 
worship  Siva. 

7-9  The  (heavenly)  luminaries  had  come  up.  The  Sun  had 
reached  the  middle  of  the  sky,  the  sages  who  had  been  perform¬ 
ing  sacred  rites  and  discussing  the  holy  story  were  so  exhausted 
as  to  feel  that  life  just  clung  to  them.  Then  Vayu  said,  “Obeisa¬ 
nce  to  the  blue-necked  !’*  On  hearing  that  the  eighty-eight 
thousand  sages  of  sublimated  sexuality,  who  were  known  as 
Valakhilyas,  whose  souls  had  been  purified  and  who  had  perform¬ 
ed  holy  rites,  who  were  constant  devotees  of  the  Sun  and  whose 
diet  was  cofined  to  wind,  leaves  and  water,  asked  the  Wind-god  : 


1.  The  popular  legend  attributing  the  blue  colour  of  Siva’s  throat  to 
the  drinking  of  KSlakQta  poison  appears  in  the  Adi.  11.41.43  and  in 
other  PurSt^as.  The  text  of  this  chapter  in  vv.  10  ff.  corresponds  to  Bd.  P. 
I.  2.25.6  ff. 


374 


Fdj>u  Purana 


The  Sages  said : 

10-11.  O  excellent  Vayu,  what  has  been  uttered  by  you 
as  Nilakantha  is  a  great  secret.  It  is  the  holiest  of  all  sacred  things. 
O  most  excellent  one  among  pious  persons,  O  Wind-god, 
we  wish  to  hear  about  it  by  your  favour,  what  made  the  throat 
of  the  lord  of  Ambika  blue  ! 

12.  We  wish  to  hear  it  particularly  from  your  mouth.  What¬ 
ever  is  uttered  by  you,  whatsoever  words  come  out  of  your  mouth 
are  full  of  meanings. 

13.  When  breath  touches  the  proper  place  of  articula¬ 
tion,  then  the  activity  of  speech  begins.  Knowledge  at  the 
outset  and  desire  afterwards  gets  activated  from  you,  O 
Vayu. 

14.  If  you  are  motionless,  the  functions  of  sound  cease.  Where 
speech  has  ceased,  the  sustenance  of  body  becomes  difficult. 

1 5.  Even  there,  there  is  your  excellence,  O  Vayu,  you 
are  all-pervasive.  O  Wind-god,  there  is  no  god  other  than  you 
who  is  all-pervasive. 

16.  O  Vayu,  this  world  of  living  beings  is  directly  visible  to 
you  from  everywhere.  You  know  the  lord  of  speeches,  Isvara,  the 
leader  (controller)  of  the  mind. 

17.  Tell  us  how  was  the  deformity  of  the  neck  of  Siva 
brought  about  ? 

On  hearing  the  words  of  the  sages  of  pious  souls,  Vayu 
who  possessed  great  brilliance  and  was  honoured  by  the  entire 
world,  replied  to  them : 

Vayu  said  : 

18.  Formerly,  in  the  Krtayuga  there  was  a  Brahmana 
Vasi|tha.  He  was  a  mental  son  of  Brahma.  He  was  a  righteous 
soul  interested  (expert)  in  deciding  the  (meaning  of  the)  Vedas. 

19-21.  He  asked  Karttikeya  whose  excellent  vehicle  was  the 
peacock  and  who  stole  collyrium  from  the  eyes  of  the  womenfolk 
of  Mahi§a  (i.e.  made  them  widows  by  killing  Mahisasura) ,  a 
great  soul.  His  voice  resembled  the  thundering  sound  of  the 
clouds.  He  assumed  the  guise  of  a  boy  to  delight  the  mindof  Uma. 
He  had  killed  Krauhea  and  delighted  the  heart  of  Parvati.  Vasi- 
§tha  devoutly  asked  Karttikeya  of  great  power: 


54.22-43 


375 


Vasi^tha  said : 

22.  “Obeisance  to  you,  O  son  of  Hara;  salute  to  you,  O 
one  born  of  the  womb  of  Uma;  Hail  to  you,  O  one  born  of  the 
womb  of  Agni.  Bow  to  you,  O  one  born  of  the  womb  of  Gahga. 

23.  Obeisance  to  you,  O  one  born  of  iSara  (grove).  Obeisance 
to  you,  O  son  of  Krttikas;  salute  to  you  O  twelve-eyed  lord; 
obeisance  to  you,  O  six-faced  god. 

24.  Obeisance  to  you,  having  Sakti  in  your  hand,  and  a 
divine  bell  or  a  flag  staff”. 

After  eulogising  Mahasena  he  asked  the  Peacock- vehicled 
Lord  thus: 

25.  “What  is  this  auspicious  colour  asibright  as  collyrium,  on 
the  throat  of  Lord  Siva,  which  is  lustrous  as  the  Kutida  flower  or 
the  Moon  ?  How  did  it  happen  ? 

26.  Please  narrate  this  to  me  who  am  a  faithful  devotee  with 
self-control.  I  request  you,  O  blessed  one.  It  behoves  you  to 
narrate  the  holy  auspicious  story  quelling  sins,  for  my  pleasure.” 

27.  On  hearing  the  words  of  noble-souled  Vasistha,  Kartti- 
keya,  the  lord  of  great  splendour,  the  destroyer  of  the  armies  of 
the  enemies  of  Suras  replied  : 

28.  “Listen  to  the  words  as  narrated  by  me,  O  excellent 
one  among  eloquent  persons.  (I  am  repeating)  what  has  been 
heard  by  me  formerly  as  I  sat  on  the  lap  of  Uma. 

29.  O  great  sage,  this  is  the  dialogue  between  the  great 
Atman  Siva  and  Parvati.  I  shall  narrate  it  to  you  (for  your 
delight) . 

30-43.  On  the  beautiful  peak  of  Kailasa  Lord  Siva  who  had 
destroyed  Madana  (god  of  love)  was  comfortably  seated  on  a 
charming  golden  rocky  slab  embellished  with  pearls,  jewels  and 
gems.  The  peak  of  the  mountain  appeared  wonderful  with  varie¬ 
gated  minerals.  It  was  over-grown  with  many  trees  and  creepers. 
It  was  beautified  by  the  Cakravaka  birds.  It  was  resonant  with 
the  humming  of  the  bees  and  the  continuous  sound  of  water¬ 
falls.  The  interior  of  the  caves  was  resounded  with  the  sounds  of 
inebriated  Kraufica  birds  and  peacocks.  The  peak  was  full  of 
Apsaras-s,  Kinnaras  and  Jivaftjivaka  birds.  It  was  beautified 
by  Jati  creepers.  It  was  sweetened  with  the  cooings  of  cuckoos. 
It  was  resorted  to  by  Siddhas  and  Garanas.  The  sound  of  the 
celestial  cow  Saurabheyi  spread  everywhere.  The  place  beneath 


376 


Fflj'K  Purdna 


was  resonant  with  the  rumbling  sounds  of  cloudsf  The  caves 
were  full  of  the  trumpeting  of  the  elephants  frightened  on  seeing 
Vinayaka.  (It  was -filled)  with  the  sounds  of  musical  instruments 
like  Vina  (Lute)  and  others,  fascinating  to  the  ears.  It  was  re¬ 
sorted  toby  the  bevies  of  ladies  swinging  in  (swings).  It 

was  echoing  (with)  the  tinkling  sound  of  bells  fitted  to  the  flag¬ 
staff.  (It  was  full  of  sounds)  with  musical  (wind)  instruments 
and  drums  and  the  stroking  ( of  arms)  by  powerful  people.  The 
sounds  filled  all  the  houses  there.  In  some  places  the  attendants 
of  Mahadeva  were  laughing  boisterously.  Their  faces  were  hide¬ 
ous  and  terrible.  Different  odours  emitted  from  their  bodies. 
Tliey  sported  about  here  and  there  in  the  steps  leading  to  the 
place  embedded  with  gems,  crystal  and  diamonds.  The  Lord  of 
Bhutas  was  surrounded  by  his  attendants  whose  faces  resembled 
those  of  tigers,  lions,  elephants,  horses,  fierce  cats  and  foxes. 
Some  were  short,  some  tall,  some  lean,  some  stout ;  some  had 
protruding  bellies;  some  had  pot-bellies.  The  calves  of  some 
were  short;  the  lips  of  some  hung  loose;  the  calves  of  others 
were  as  big  as  the  palmyra;  the  ears  of  some  were  like  th(«e  of 
a  cow ;  some  had  a  single  ear;  some  had  long  ears;  some  had 
no  car  at  all.  Some  had  many  legs.  Some  had  great  legs.  Some 
had  only  a  single  foot.  Some  had  no  foot  at  all.  Some  had  many 
heads.  Some  had  huge  heads.  Some  had  a  single  head.  Some 
had  no  head  at  all.  Some  had  many  eyes.  Some  had  large  eyes. 
Some  had  a  single  eye.  Some  had  no  eye  at  all.  The  Lord  was 
surrounded  by  great  Yogins  as  his  attendants.  The  daugh¬ 
ter  of  the  Lord  of  mountains  spoke  thus  to  the  Lord  : 

The  Goddess  said : 

44-45.  *‘0  lord,  lord  of  past  and  future  creations,  O  bull- 

emblemed  one,  O  Mahadeva,  there  is  something  resembling  a 
dark  cloud  shining  on  your  throat.  It  is  neither  too  bright  nor 
too  clear.  It  resembles  the  heap  of  blue  collyrium.  O  destroyer 
of  Kama's  body,  O  lord,  what  is  this  that  shines  on  your 
throat  ? 

46.  What  is  the  cause  of  this  blue  tinge  ?  What  is  the  rea¬ 
son  for  the  blueness  of  your  throat,  O  lord.  Please  narrate  this 
duly  to  me.  I  am  interested  in  it**. 


54.47-59  377 

47.  On  hearing  these  words  of  Parvati,  Siva,  the  consort  of 
Parvati,  narrated  the  auspicious  story. 

48.  “Formerly  when  the  ocean  of  milk  was  being  churned 
for  extracting  Amj"ta,  by  Devas  and  Danavas,  the  poison  as 
lustrous  as  the  deadly  lire,  rose  up  in  front. 

49.  O  splendid-faced  lady,  on  seeing  it  the  groups  of 
Devas  and  Daityas  became  pale-faced  and  dejected.  They 
approached  god  Brahma. 

50.  On  seeing  the  groups  of  Devas  frightened,  Brahma  of 
excessive  lustre  spoke:  *‘0  blessed  ones,  why  are  you  frighten¬ 
ed  ?  Why  are  you  dejected  in  mind  ? 

51.  O  excellent  gods!  Eightfold  Aiivarya  (Lordship  and 
prosperity)  has  been  assigned  to  you  by  me.  By  whom  were  you 
deprived  of  that  Aisvarya  ? 

52.  You  are  the  lords  of  the  three  worlds.  You  are  free 
from  ailments  and  worries.  Among  my  creations  there  is  no  one 
who  dares  flout  my  behests. 

53.  You  move  about  on  aerial  chariots  as  you  please.  You 
are  capable  of  activising  people  in  spiritual,  physical  and 
godly  rites  and  assign  the  fruits  thereof. 

54.  Hence,  wherefore  are  you  frightened  like  the  deer 
harassed  by  lions  ?  What  is  your  affliction  ?  Whereby  is  your 
helplessness  and  distress  ?  What  is  the  source  of  your  fear  ?  You 
narrate  all  this  precisely  and  immediately”. 

55.  On  hearing  the  words  of  Brahma,  the  great  Atman,  the 
leaders  of  Devas,  Daityas  and  Danavas  spoke  thus  in  the  com¬ 
pany  of  sages  : 

56.  “When  the  ocean  was  being  churned  by  the  noble 
Devas  and  Asuras,  the  poison  resembling  serpents,  bees  and 
blue  clouds  appeared  before  us.  It  was  terrible  and  bright  as 
the  fire  at  dissolution  of  the  Universe. 

57.  It  has  come  up  like  Black  Death;  it  has  the  splendour 
of  the  sun  at  the  close  of  Yugas;  it  has  the  refulgence  of  the  sun 
about  to  destroy  the  three  worlds;  it  sparkles  allround. 

58.  Visnu  whose  complexion  was  fair  and  reddish  has  been 
burnt  by  the  poison  that  rises  with  lustre  of  black  fire.  He  has 
turned  black  (in  complexion) . 

59.  On  seeing  the  whitish  red-complexioned  Janardana 
rendered  black,  all  of  us  got  frightened.  We  seek  refuge  in  you**. 


378 


Fdjyu  Pwr&na 


60.  On  hearing  the  words  of  Devas  and  Asums,  (Brahma) 
of  great  splendour  replied,  desiring  the  welfare  of  the  worlds ; 

61-62.  “O  ye  Devas,  sages  and  saints,  all  of  you  listen. 
The  poison,  resembling  black  fire,  that  rose  up  when  the  great 
ocean  was  being  churned  is  known  as  Kalakuta.  Even  as  it  rose 
upf  (Vi§nu)  was  rendered  black. 

63.  Neither  Vi§nu  nor  I  nor  the  leading  Devas  can  bear  the 
brunt  of  that  poison,  excepting  Siva.” 

64.  After  saying  this,  the  lotus-born  Brahma,  grandfather 
of  the  worlds,  the  deity  who  has  the  lustre  of  the  interior  of  the 
lotus  and  he  who  is  not  born  of  a  womb,  began  to  pray  : 

65.  “O  Virupaksa,  obeisance  to  you  of  many  eyes,  who 
wields  Pinaka  bow  and  thunderbolt  in  the  hands.^ 

66.  Obeisance  to  you.  Lord  of  the  three  worlds.  Hail  to 
you,  Lord  of  living  beings,  the  destroyer  of  Asuras,  the  three¬ 
eyed  sage. 

67.  Obeisance  to  you  who  are  Brahma,  Rudra  and  Vi§nu. 
Bow  to  you  (the  deity  of)  Saiiikhya  and  Yoga  and  (to  you) 
who  arc  the  aggregate  of  Bhutas. 

68.  Obeisance  to  you,  the  destroyer  of  (the  body)  of  Kama, 
the  slayer  of  Kala.  Hail  to  you,  Rudra,  the  Lord  and  god 
of  Devas. 

69.  (Obeisance  to  you)  with  matted  hair,  terrible  (yet) 
propititious,  bearer  of  a  skull,  the  multiformed  (yet)  single- 
formed  Siva,  the  bestower  of  boons. 

70.  Obeisance  to  you,  the  destroyer  of  Tripuras,  the  lord  of 
Mothers  and  worthy  of  respect.  Obeisance  to  you  the  enlight¬ 
ened,  pure,  liberated  and  absolute  one. 

71.  Obeisance  to  you,  the  lord  holding  lotus  in  the  hand, 
the  quarter-clad,  the  tufted  lord,  die  maker  of  three  worlds.  Bow 
to  Candra  and  Varuna. 

72.  Obeisance  to  you,  the  foremost  of  the  fierce,  the  sage,  of 
many  eyes,  possessed  of  Raj  as,  Sattva  and  Tamas  and  to  one  of 
unmanifest  source  of  origin. 

1.  This  eulogy  is  practically  a  string  of  names  or  adjectives.  Siva  is 
equated  with  Para-Brahman  &  the  highest  encomium  is  offered  to  him.  We 
find  Siva  so  glorified  in  Tait.  Saih.  IV.  5  (Rudradhyay^ .  It  can  be  claimed 
as  a  source  of  Pura^ic  Sakasra-ndmas. 


54.73-82 


379 


73.  Obeisance  to  the  eternal,  non-eternal  and  eternal-cum- 
non-eternal  one;  to  the  manifest,  unmanifest  and  manifest-cum- 
unmanifest. 

74.  Obeisance  to  the  comprehensible,  incomprehensible  and 
comphrehensible-cum-incomprehensible  one,  to  the  Deity  quell¬ 
ing  the  distress  of  devotees.  Obeisance  to  you  who  areNara- 
Narayana.^ 

75.  Obeisance  to  you  the  lover  of  Uma,  obeisance  to  Sarva; 
obeisance  to  you,  the  deity  marked  by  Nandicakra ;  obeisance  to 
you  who  are  fortnight,  month  and  half  a  month;  obeisance  to 
you  who  are  Sarhvatsara. 

76.  Hail  to  you,  the  multi-formed,  shaven-headed,  staff- 
bearing,  armoured  god.  Obeisance  to  the  bearer  of  a  skull,  the 
quarter-clad  (naked),  tuft-bearing  god. 

77.  Obeisance  to  you  with  flagstaff  and  chariot.  Obeisance 
to  you  the  self-controlled  and  the  celibate.  Obeisance  to  you  who 
are  Rk,  Yajus  and  Saman.  Obeisance  to  you  O  god,  of  such 
activities  as  these”. 

Sri  Mahddeva  said : 

78.  Thus  I  had  been  eulogised  by  Devas  who  bowed  to  me, 
O  splcndid-faced  lady. 

79.  “On  realising  my  devotion,  the  lord  of  Devas  whose 
hair  and  tresses  are  flooded  with  Ganga  water  still  remains  subtle. 
Thanks  to  the  surpassing  Yogic  power,  he  is  inconceivable.  He 
remains  invisible  like  the  moon  that  has  been  hidden  (by  the 
clouds) .” 

80.  Thus  I  had  been  eulogised  by  lord  Braluna,  the  creator 
of  the  Universe,  by  means  of  diverse  hymns  taken  from  the 
Vedas  and  Vedahgas. 

8 1 .  Then  I  became  delighted  with  Brahma,  the  great  and 
noble  Atman.  After  that  I  spoke  to  him  in  subtle  words. 

82.  “O  lord,  lord  of  past  and  future,  lord  of  the  worlds, 
lord  of  the  Universe,  O  Brahma  of  good  rites,  what  shall  I  do 
for  you  ?*’ 

1.  Puranastry  to  synthesize  Vai9^iavism  and  iSaivism  by  identifying 
8iva  with  Vifnu. 


380 


Vqyu  Purina 


83.  On  hearing  my  words,  the  lotus-eyed  Bnalmia  replied: 
**0  Isvara,  O  lord  of  the  past,  present  and  future,  may  this 
be  listened. 

84-85.  O  lotus-eyed  lord,  when  the  ocean  was  being 
churned  by  Devas  and  Asuras,  the  terrible  poison,  resembling 
a  cloud,  shining  like  a  blue  cloud,  having  the  lustre  of  the 
Sariivarta  fire,  refulgent  like  the  sun  at  the  end  of  the  Yugas, 
appeared  in  front  like  the  Black  Death. 

86.  It  has  the  brilliance  of  the  sun  capable  of  destroying 
the  three  worlds.  It  sparkles  all  round.  The  poison  having  the 
lustre  of  deadly  fire  has  risen  in  front. 

87.  On  seeing  it  we  are  much  frightened  and  agitated.  O 
Mahadeva,  desiring  the  welfare  of  the  worlds,  you  will  please 
drink  it.  O  Sir,  you  are  the  enjoyer  of  the  most  splendid,  you 
are  the  excellent  lord. 

88.  O  Mahadeva,  excepting  you,  there  is  no  one  to  en¬ 
dure  the  poison.  No  other  person  is  sung  about  ( =  glorified)  as 
capable  of  it,  in  the  three  worlds”. 

89-90.  On  hearing  these  words  of  Brahma,  O  splendid¬ 
faced  lady,  I  concurred  and  said  “So  be  it”.  Then  I  began  to 
drink  the  poison  that  resembled  death.  As  I  drank  the  terrible 
poison  frightening  even  the  gods,  O  lady  of  excellent  comple¬ 
xion,  my  throat  immediately  turned  black. 

91-92.  On  seeing  the  poison  that  had  the  lustre  of  the  petal 
of  blue  lotus  and  that  had  appeared  like  the  king  of  Serpents, 
Taksaka,  clinging  to  my  throat  and  putting  out  its  tongues, 
Brahma,  the  grandfather  of  the  worlds,  possessor  of  excessive 
splendour,  spoke  :  “O  Mahadeva,  of  good  rites,  really  you 
shine  due  to  this  throat”. 

93-94.  O  daughter  of  the  excellent  mountain,  on  hearing 
his  words,  even  as  the  Devas  and  Daityas  were  watching  along 
with  Yak^as,  Gandharvas,  Bhutas,  Pisacas,  Nagas  and  Raksa- 
sas,  O  sweet-faced  lady,  the  terrible  poison  was  contained  in 
the  throat.  Hence  I  became  famous  as  NXlakantha  (Blue-throated) . 

95.  O  daughter  of  the  king  of  mountains,  on  seeing  the 
Kalakuta,  that  poison  of  fierce  potency,  being  retained  by  me 
in  the  throat,  Devas  and  Daityas  were  wonder-struck. 

96.  Then,  O  fair  lady  with  the  gait  of  inebriated  elephant. 


54.97-109 


381 


all  the  Devas  and  Daityas,  Nagas  and  Raksasas  spoke  thus  with 
palms  joined  in  reverence : 

97.  “Wonderful  is  your  strength,  prowess  and  valour.  Oh, 
wonderful  is  the  strength  of  your  Yoga.  O  lord  of  Devas, 
wonderful  is  your  lordship,  O  lord,  whose  dishevelled  hair  is 
flooded  with  Ganga  water. 

98.  You  alone  are  Visnu,  the  four-faced  Brahma  and 
Yama,  the  god  of  death;  you  alone  are  the  bestower  of  boons; 
you  alone  arc  the  sun,  the  moon,  the  earth  and  the  water. 

99.  You  alone  are  sacrifice,  the  rites  and  observances;  you 
alone  are  the  past  and  future.  You  alone  are  the  origin  and  end; 
you  alone  are  both  gross  and  subtle  Puriisa. 

100.  You  alone  are  the  subtlest  of  the  subtle;  you  alone  are 
the  fire  and  the  wind ;  you  alone  are  the  creator,  protector  and 
annihilator  of  the  world,  both  mobile  and  immobile.” 

101.  After  saying  these  words  and  bowing  their  heads,  the 
leading  Devas,  the  noble  souls,  went  to  Meru  in  their  aerial 
chariots. 

102.  Thus  the  greatest  of  secrets,  the  holiest  of  holy  things, 
the  story  of  what  is  famous  as  Nilakantha  has  been  narrated  to 
you. 

103.  This  story  has  been  narrated  by  the  self-born  deity.  It 
is  the  sacred  story  that  quells  sins.  I  shall  now  mention  the  fruit 
accruing  to  that  person  who  retains  this  story  recounted  by 
Brahma. 

104.  O  fair  lady  of  good  loins,  on  reaching  his  body, 
poison  from  mobile  and  immobile  things  becomes  ineflective 
immediately. 

105.  It  quells  inauspiciousness  and  removes  (the  effect  of) 
bad  dreams.  The  person  attains  the  love  of  women  and  leader¬ 
ship  in  royal  assembly. 

106.  In  disputes  he  becomes  victorious;  in  battle  he  attains 
valour;  on  expedition  he  attains  welfare;  he  has  perpetual  riches 
in  his  house. 

107-109.  I  shall  tell  his  goal  at  the  dissolution  of  his  body, 
O  excellent-faced  lady.  He  becomes  blue-throated,  green-mous¬ 
tached  and  moon-crested;  he  attains  three  eyes;  he  holds  the  tri¬ 
dent  in  his  hand,  and  has  bull  as  his  vehicle;  he  holds  the  Pin^a 


382 


Vdju  Purdpa 


bow;^  he  becomes  as  strong  as  Nandin  with  deeds  as  glorious  as 
the  exploits  of  Nandin.  At  my  behest  he  wanders  over  all  the 
worlds ;  his  movement  is  unimpeded  like  that  of  the  wind.  He 
gains  my  strength  and  lives  as  such  till  the  final  dissolution  of 
the  world. 

1 10.  O  beautiful  lady,  I  shall  now  mention  the  goal  both 
here  and  hereafter  of  those  persons  who  are  my  devotees  and  who 
hear  this  story. 

111.  A  Brahmana  secures  (attains  mastery  over)  Vedas ;  a 
Ksattriya  conquers  the  earth ;  a  Vailya  derives  profit ;  and  a  Sudra 
attains  happiness. 

112.  A  sick  man  is  freed  from  ailments;  a  man  in  bondage 
attains  release ;  a  pregnant  woman  gets  a  son;  and  a  virgin  gets  a 
good  husband.  Everyone  regains  everything  he  loses  in  this  world 
as  in  the  other. 

113.  On  hearing  this  divine  story  of  the  Lord,  one  obtains 
the  same  fruit  as  is  obtained  when  one  hundred  thousand  cows 
are  duly  gifted  away. 

1 14.  He  who  commits  to  memory  one  verse  or  half  of  it,  one 
quarter  of  a  verse  or  even  half  of  it,  attains  Rudra’s  Loka. 

115.  After  recounting  this  story  of  pious  fruits  to  the  God¬ 
dess,  the  Lord  with  the  moon  embellishing  his  crest,  the  Lord  be¬ 
loved  of  Guha,  went  along  with  Uma  to  the  cave  of  Kiskindha 
seated  on  his  bull. 

116.  After  recounting  this  story  of  great  length  quelling  sins, 
Vayu  went  away.  After  studying  everything,  the  excellent  Brah- 
manas  went  to  the  auspicious  path  of  Aditya. 


1.  This  type  of  liberation  is  called  S^spja,  ‘similarity  of  appearance*. 


55.1.10 


383 


CHAPTER  FIFTYFIVE 
Hymn  to  the  Lihga  of  iSiva^ 


The  Sages  enquired  : 

1.  O  eloquent  one,  who  is  the  greatest  in  regard  to  attri¬ 
butes,  activities  and  power  ?  We  wish  to  hear  clearly  the  descrip¬ 
tion  of  his  good,  wonderful  qualities  in  detail. 

Suta  said  : 

2.  In  this  connection  they  cite  this  ancient  anecdote  about 
the  greatness  and  omnipotence  of  the  great  Atman,  Mahadeva. 

3.  Formerly  this  was  narrated  by  Visriu  when  he  had  con¬ 
quered  the  three  worlds  after  binding  Bali.  The  deity  of  great 
I)rowess  became  the  lord  of  the  three  worlds  formerly. 

4-6.  When  the  Daityas  were  destroyed,  when  the  Lord  of 
Saci  was  delighted,  all  the  Devas  including  Indra  came  to  see  the 
Lord.  They  came  near  the  ocean  of  milk  where  Visnu,  the  Atman 
of  cosmic  form,  stayed.  After  approaching  the  iioble-souled,  the 
Purusa,  Vi§nu,  all  the  Siddhas,  Brahmanas,  Yaksas,  Gandhar- 
vas,  Apsaras-s,  Nagas,  celestial  sages,  rivers  and  mountains  eulo¬ 
gised  him. 

7.  “O  Lord,  you  are  the  creator  and  sustainer  of  the  worlds. 
By  your  grace  the  three  worlds  attain  imperishable  welfare.  The 
Asuras  have  been  conquered  and  Bali  has  been  bound  by  you*’. 

8.  On  being  thus  addressed  by  Devas,  Siddhas  and  the 
sages,  Visnu,  the  excellent  of  Purusas,  replied  to  them. 

9-10.  “May  this  be  heard,  O  excellent  Devas,  I  shall 
mention  the  cause;  the  achievement  has  come  at  the  very  outset, 
thanks  to  the  grace  of  that  Lord  alone  who  is  the  creator  of  all 
living  beings,  who  is  Time  [Kdla) ,  the  creator  of  Time,  and  by 
whom  the  worlds  have  been  created  along  with  Brahma  by 
means  of  his  Maya  power. 

1.  Rudraand  Agni  (Fire-god)  have  been  identified  in  Vedic  times. 
Linga  worship  is  not  Phallus-worship  but  the  Purapic  transformation  of  Vedic 
fire  worahip.  The  origin  of  or  manifestation  of  the  Linga  of  8iva  is  told  in 
different  PurSpas,  e.g.  Lihga  17,  KP 11.  38,  Bd.  P.  2.26. 


384 


Vaj>u  Purana 


11.  Formerly,  when  the  three  worlds  were  plunged  in  un¬ 
manifest  darkness  and  when  the  living  beings  had  been  retained 
inside  my  belly,  I  lay  myself  down. 

12.  Assuming  the  form  of  the  thousand-headed,  thousand¬ 
eyed  thousand-legged  deity,  holding  the  conch,  discus  and  mace 
in  the  hands,  I  lay  down  in  the  pure  limpid  waters. 

13-14.  In  the  meantime,  from  a  distance  I  espied  a  person 
of  unmeasured  splendour  who  blazed  with  his  brilliance  resembl¬ 
ing  a  hundred  suns. 

The  person,  endowed  with  great  Yogic  power,  had  four  faces 
and  was  of  golden  lustre  (complexion) .  He  wore  a  deer-skin  and 
was  embellished  with  a  water-pot  {Kamaniali^  .Within  a  moment 
that  excellent  person  came  near. 

15-16.  Then  he  who  was  Brahma,  who  was  bowed  to  by  the 
worlds,  spoke  tome — “O  lord,  who  arc  you  ?  Whence  have  you 
come  ?  Why  do  you  stay  here.  Tell  me.  I  am  the  maker  of  the 
worlds.  I  am  self-born.  I  have  faces  all  round”.  Thus  addressed 
by  Brahma,  I  spoke  to  him. 

17.  “I  am  the  creator  and  destroyer  of  the  worlds  again  and 
again”.  While  we  were  talking  like  this  with  a  desire  to  over¬ 
power  each  other,  a  well  established  flame  was  seen  on  the  nor¬ 
thern  side. 

18.  On  seeing  that  flame  we  two  were  surprised.  By  that 
splendour  all  the  waters  sparkled. 

19.  When  that  excessively  surprising  and  mysterious  flame 
began  to  increase  in  size,  Brahma  and  I  hastened  towards  that 
flame. 

20-22.  The  massive  column  of  flame  stood  touching 
heaven  and  earth.  In  the  midst  of  it  we  saw  the  unmanifest  Lihga 
of  excessive  brilliance^,  highly  illuminated  and  of  the  size  of 
PradeSa  (the  distance  between  the  thumb  and  the  little  finger). 
The  Linga  shone  in  the  middle.  It  was  neither  made  of  gold 
nor  of  silver  nor  of  stone.  It  could  not  be  specified.  It  was  in¬ 
conceivable.  It  was  sometimes  perceptible  and  sometimes  im¬ 
perceptible.  It  had  great  splendour  and  was  very  terrible.  It 

1.  The  identity  Rudra  and  Fire-god  is  stated  in  RV.II.1,7; 
^tapatha  Br.  III.  3.1*10,  VI.1. 3.10;  Tait.  Br.  1.1. 5*8-9;  Ta^dya  Br&hmaiia 
Xir.4.24. 


55  23-35 


385 


increased  in  size  excessively  at  that  time.  It  appeared  extensive 
through  the  series  of  dames  and  appeared  terrific  (to  all  beings) . 

23.  Who  can  reach  the  limits  of  this  terrible  looking  Linga, 
the  cause  of  Mantra  (Vedas) ,  which  was  piercing  through  the 
heaven  and  the  earth  ? 

24.  Then  Brahma  told  me,  “You  go  down  cautiously.  Let 
us  know  the  limits  of  this  Linga,  the  great  Atman. 

25.  I  shall  go  up  as  far  as  the  limit  is  reached”.  Thus  we 
came  to  an  agreement  and  went  up  and  down. 

2(3.  I  went  downwards  for  a  thousand  years.  But  I  did 
not  sec  the  limit.  Undoubtedly  I  was  frightened. 

27.  Similarly  Brahma  too  was  exhausted.  He  could  not  see 
the  limit.  There  itself  in  that  great  expanse  of  water,  Brahma 
met  me  again. 

28.  Both  of  us  were  surprised.  We  were  deluded  by  the 
Maya  of  that  great  Atman.  We  stood  there  (as  if)  we  had  lost 
our  consciousness. 

29.  We  bowed  to  the  Lord  engaged  in  meditation — the  Lord 
who  is  the  source  of  origin  and  the  cause  of  (destruction)  of  all 
the  worlds. 

30.  With  palms  joined  in  reverence  Brahma  (and  I)  paid 
obeisance  to  the  trident-bearing  Sarva  (Siva) ,  the  unmanifest, 
the  mighty  god  of  terrible  roar  and  a  frightening  form  having 
curved  fangs. 

31 .  “O  lord  of  the  worlds  and  Devas,  obeisance  be  to  you. 
O  great  lord  of  Bhutas,  obeisance  be  to  you.  Hail  to  you,  O 
external  one,  the  cause  of  origin  of  the  Siddhas.  O  lord,  the 
support  of  the  universe,  obeisance  be  to  you. 

32.  You  are  the  great  Brahman,  the  Supreme  Lord  and 
the  imperishable.  You  are  the  great  region  and  the  excellent 
Vamadeva.  You  are  Lord  Rudra,  Siva  and  Skanda. 

33.  You  are  Yajna  (Sacrifice),  Vasatkara,  Omkara,  the 
great  goal.  You  are  Sv^akara  and  Namaskara.  You  are  the 
purifier  of  all  sacred  rites. 

34.  You  alone  are  Svadhakara.  You  are  the  Mantra  for 
repetition.  You  are  the  sacred  rites,  observances,  the  Vedas,  the 
worlds  and  all  the  Devas. 

35.  You  are  the  sound  (the  quality)  of  Akasa;  you  are  the 
eternal  source  of  living  beings.  You  are  the  attribute  of  smell  in 


386  Vdyu  Purdna 

the  earth,  of  taste  in  the  waters  and  of  colour  fti  the  fire,  O 
Mahesvara. 

36.  You  are  the  attribute  of  touch  in  vayu.  You  are  the 
lord  Moon  in  the  embodied  form.  You  are  the  perfect  knowl¬ 
edge  in  Budha.  O  lord  of  Devas,  you  are  the  seed  in  the  Prakfti. 

37.  O  lord,  you  are  the  maker  of  living  beings.  You  are 
Kala,  Mrtyu,  Yama,  the  destroyer.  You  support  the  three  worlds. 
You  alone  create  them. 

38.  By  means  of  your  eastern  face,  you  manifest  Indra-hood. 
O  lord,  by  means  of  your  southern  face  you  annihilate  the 
worlds  (as  Yama) . 

39.  By  means  of  the  western  face  you  exhibit  your  Varuna- 
hood.  Your  Moon-hood  is  established  by  means  of  your  northern 
face. 

40-42a.  O  Lord,  you  shine  in  various  forms.  You  are  the 
eternal  source  of  all  the  worlds.  O  Lord  of  Devas,  the  Adityas, 
the  Vasus,  Rudras,  Maruts,  the  two  sons  of  Asvini,  Sadhyas, 
Vidyadharas,  Nagas,  Caranas,  the  noblc-souled  Valakbilyas  and 
all  those  persons  accomplished  and  those  others  who  perform 
rites  regularly,  are  also  born  of  you. 

42b-43.  Uma,  Sita,  Sinivali,  Kuhu,  Gayatri,  Laksmi, 
Kirti,  Dhrii,  Medha,  Lajja,  Ksanti,  Vapus,  Svadha,  Pusti, 
Kriya,  Sarasvati,  the  goddess  of  speech,  Sandhya  and  Ratri  too 
are  born  of  you,  O  Lord  of  Devas. 

44.  O  Lord  having  the  lustre  of  ten  thousand  suns,  obeis¬ 
ance  be  to  you.  Bow  to  you,  O  Lord  having  the  lustre  of  thou¬ 
sand  moons.  Hail  to  you,  O  Lord  assuming  the  form  of  a  moun¬ 
tain.  Obeisance  to  you,  O  reservoir  of  all  good  qualities. 

45.  Obeisance  be  to  you,  O  Lord  holding  a  spear  with  a 
sharp  edge.  Obeisance  to  you,  O  Lord  applying  ashes  to  the 
skin.  O  Rudra,  bow  to  you  having  the  Pinaka  in  your  hand 
and  bearing  a  discus  and  an  arrow. 

46.  Obeisance  be  to  you,  O  Lord,  whose  body  is  embelli¬ 
shed  (besmeared)  with  ashes.  Obeisance  be  to  you,  O  Lord, 
who  destroyed  Kama.  O  Lord,  hail  to  you,  wearing  golden 
apparel.  Obeisance  be  to  you,  O  Lord,  having  golden  arms. 

47.  Obeisance  be  to  you,  O  gold-formed  lord.  Bow  to  you, 
O  gold-naveled  Lord.  Bow  to  you  of  wonderful  form  with  a 
thousand  eyes.  Obeisance  be  to  you,  O  Lord  of  golden  semen. 


55.48-60 


387 


48.  Obeisance  be  to  you,  O  gold-complexioned  Lord.  Hail 
to  you,  O  gold-wombed  Lord.  Obeisance  be  to  you,  O  Lord  with 
gold  bark-garments.  Obeisance  be  to  you,  O  lord,  the  bestower 
of  gold. 

49.  Obeisance  be  to  you,  O  Lord  with  golden  necklace. 
Obeisance  be  to  you,  O  Lord  roaring  terrifically. 

50.  Obeisance  be  to  you,  O  Lord  of  terrific  speed.  Bow  to 
you,  O  iSankara,  O  blue-throated  one.  Obeisance  be  to  you,  O 
Lord  with  a  thousand  arms.  Hail  to  you,  O  Lord,  fond  of  dance 
and  playing  on  instruments.” 

51.  On  being  eulogised  thus,  the  lord,  the  great  Yogin  of 
great  intellect,  became  manifest.  He  had  the  lustre  equal  to  that 
of  a  crore  suns. 

52-55.  Then  the  delighted  Mahadeva,  appeared  worthy  of 
being  addressed.  He  seemed  to  be  devouring  the  sky  with  his 
thousands  and  crores  of  mouths,  though  he  had  only  a  single 
neck  and  a  single  mass  of  hair.  He  was  bedecked  in  different 
kinds  of  ornaments.  His  body  looked  wonderful  and  variegated. 
He  wore  different  (kinds  of)  garlands  and  (besmeared  himself) 
with  unguents.  He  held  Pinaka  bow  in  his  hand.  The  Lord 
wielding  a  spear  was  seated  on  a  bull.  He  wore  the  hide  of  a 
black  antelope.  He  assumed  a  terrible  form  with  a  skull  in  his 
hand.  Wearing  a  serpent  for  the  sacred  thread,  he  offered  pro¬ 
tection  to  Devas.  He  laughed  boisterously  producing  sound  like 
a  kettle-drum  and  the  rumbling  cloud  wherewith  the  sky  was 
reverberated. 

56.  At  that  loud  sound  of  the  great  Atman,  we  became 
frightened.  Then  the  great  Yogin  said  :  “O  excellent  Devas, 
I  am  greatly  delighted. 

57.  Both  of  you,  see  this  Maya.  Give  up  fear.  Both  of  you 
are  born  of  my  body.  You  are  ancient  and  former  beings. 

58.  This  Brahma,  grandfather  of  the  worlds,  is  my  right 
arm.  Vi§nu  is  my  left  arm.  He  always  stands  by  me  in  times  of 
war.  I  am  delighted  with  you.  I  shall  grant  whatever  you 
desire.” 

59.  Then  both  of  us  were  delighted  in  the  mind.  We  fell  at 
his  feet  again.  Then  we,  the  pious  great  souls,  spoke  again. 

60.  “If  you  are  pleased  and  if  boons  are  to  be  bestowed  on 
us,  O  Lord  of  Devas,  let  there  be  devotion  in  us  for  you.” 


388 


Fdyu  Purdpa 


61.  “O  blessed  ones,  may  it  be  thus.  BotK  of  you  create 
different  kinds  of  subjects”.  After  saying  thus  the  Lord  vanished 
there  itself. 

62.  Thus  the  great  power  of  that  Yogin  has  been  narrated 
to  you.  All  this  has  been  created  by  him.  We  are  only  nominal 
causes. 

63.  This  form  termed  ‘Siva’  is  unknown  and  unmanifest.  It 
is  incomprehensible  and  unperceivable.  Persons  with  intellectual 
vision  alone  can  perceive  it. 

64.  Perform  obeisance  to  that  Lord  of  Devas  by  whose  grace 
persons  with  intellectual  vision  can  perceive  subtle  and 
incomprehensible  things. 

65.  O  Mahadeva,  obeisance  be  to  you.  O  Mahc^vara, 
obeisance  be  to  you.  O  most  excellent  one  among  Devas  and 
Asuras,  O  swan  of  the  mind,  obeisance  be  to  you.” 

Suta  said  : 

66.  On  hearing  this,  Devas  paid  homage  to  the  great 
Atman,  Siva  and  went  to  their  abodes. 

67.  He  who  recites  this  hymn  of  I  ^ vara,  the  great  Atman, 
obtains  all  desires  and  becomes  free  from  sins. 

68.  All  this  in  respect  to  the  ancient  Brahman  was  men¬ 
tioned  by  the  mighty  Visnu  only  due  to  the  grace  of  Mahadeva. 
Everything  in  respect  of  the  power  of  Mahesvara  has  been  thus 
recounted  to  you. 


CHAPTER  FIFTYSIX 
Description  of  PitfS 

Sdrfdapdyana  enquired  : 

1 .  O  Suta,  how  the  king  Pururavas,  son  of  115,  used  to  go 
to  heaven  during  the  new  moon  day  in  every  month  ?  How  did 
he  perform  (libation)  to  Pitfs? 


56.2-13 


389 


Suta  replied  : 

2.  O  Sam^apayana,  I  shall  now  recount  to  you  the  super¬ 
human  power  of  (Pururavas),  the  son  of  Ila.  I  shall  mention  how 
he  contacted  with  the  Sun  and  the  noble-souled  Moon. 

3-5.  I  sliall  mention  all  these  things  in  order — the  increase 
and  decrease  of  the  Moon  consisting  of  the  essence  of  the  waters 
during  the  bright  and  the  dark  halves  of  the  month,  the  fixation 
(decision)  about  the  fortnight  dedicated  to  Pitrs,  the  acqui¬ 
sition  of  nectar  from  the  Moon,  the  Tarpat^a  offerings  to  Pitfs, 
the  vision  of  the  Pitrs  who  had  extracted  the  Soma  juice  from  the 
Kavya  fire,  and  how  Pururavas,  the  son  of  Ila,  propitiated 
Pitrs.  I  shall  mention  the  Parvans  also  (all  in  due  order). 

6.  When  both  the  Moon  and  the  Sun  come  into  conjunction 
with  the  same  constellation,  on  the  same  night,  in  the  same  orbit, 
it  shall  be  known  as  Amdvasya  (the  New  Moon). 

7-8.  He  (Pururavas)  used  to  go  to  see  his  maternal  and 
paternal  grand-fathers,  the  Moon  and  the  Sun,  on  every  Amdvdsya, 
After  making  obeisance  to  them,  he  used  to  keep  waiting.  For 
the  sake  of  the  Pitrs,  he  used  to  extract  exudation  from  the  de¬ 
lighted  Moon.  In  every  month  Pururavas,  son  of  Ila,  stayed  in 
the  heaven  and  worshipped  the  Moon  with  devotion  along  with 
Pitrs. 

9-10.  Pitrs  and  the  Moon  partake  of  the  Kavya  offerings 
for  two  lavas.^  Worshipping  SinivalP  during  the  time  of  its 
appearance,  Pururavas  understood  the  duration  of  the  new 
moon  called  Kuhu  and  worshipped  Kuhu  too.*  Biding  his  time 
he  used  to  see  the  Moon  in  conjunction  with  the  Sun  (?) 

11-13.  Whence  will  the  nectar  ooze  out  from  Soma  for  the 
satisfaction  for  a  period  of  a  month  ?  It  is  by  (replenishment) 
for  fifteen  days  (of  the  bright  half)  by  the  flow  of  nectar.  After 
drinking  it  in  the  dark  half,  it  is  being  milked  by  the  rays  with 


1.  Lttvazsiihc  60th  part  of  twinkling  of  the  eye. — MW  898. 

2.  Verses  9-10  etc.  state,  AmavSsya  is  of  two  kinds:  (i)  when  Amavasya 
merged  with  the  14th  titki  of  the  dark  half,  it  is  Sinivhli  and  (ii)  when 
it  merged  with  the  1st  tithi  of  the  next  day  ( of  the  bright  half)  it  is  Kuhii. 
Siniv&li  is  a  divinity  in  RV.  She  is  the  sister  of  gods  andbestower  of  progeny 
(RV  XL  32.  6-7).  Kuiiu  is  a  divinity  invoked  for  wealth  and  sons  (AV. 
VII.  47.1). 


390 


Vdyu  PurSaja 


that  lunar  honey  (nectar)  given  to  him  foroBlating  them  to 
Pitrs.  The  King  propitiated  his  Pitrs  namely  Saumyas,  Barhisads, 
Kavyas  and  Agnisvattas'  by  offering  the  nectar  in  accordance 
with  injunctions. 

14.  (Season)  which  is  spoken  of  as  Agni  is  considered 
as  Sarhvatsara,  since  Rtus  are  born  of  it.  Artavas  (smaller 
division  of  time  such  as  a  fortnight)  are  born  of  B^tus  (Seasons). 

15.  Artavas  are  called  half-months.  Pitrs  are  the  sons  of 
the  year.  Rtus  are  grandfathers.  The  months  and  the  Rtus  are 
the  sons  of  the  year. 

16.  Devas  are  the  great-grandfathers.  The  five  years 
(forming  a  Yuga)  are  the  sons  of  Brahma.  Saumyas  are  born 
of  the  Moon.  Kavyas  are  the  sons  ofKavi. 

1 7.  Devas  born  of  Soma,  and  the  imbibers  of  the  Soma 
juice,  are  known  as  Upahutas.  The  Kavyas  are  known  as  Ajyapds. 
(All)  the  classes  of  Pitrs  become  satisfied  thus. 

18-19.  Pitrs  are  classified  into  three  (only):  Kavyas, 
Barhi§ads  and  Agni§vattas.  ]^tus  who  are  householders  and 
performers  of  sacrifices  are  definitely  Barhisads.  Agni- 
svattas  are  also  householders  and  performers  of  sacrifices.  They 
are  Artavas.  Understand  that  Kavyas  are  Affakapatis  (Lords 
of  A§takas).  Now  understand  the  five  years. 

20.  Among  them  Agni  is  Sarhvatsara  and  the  Sun  is  Parivat- 
sara.  The  Moon  is  Idvaisara  and  Vayu  is  Anuvatsara. 

21.  Rudra  is  the  Vatsara  among  them.  The  five  years  of  the 
nature  of  Yugas  are  known  as  LekhaSy  UsmapSs  and  Divdkirtyas. 

22.  These  imbibe  the  nectar  in  heaven  every  month.  As 
long  as  he  lived,  Pururavas  gratified  them  with  that. 

23-25.  Since  the  nectar  oozes  out  of  the  Moon  every  month, 
understand  that  it  is  the  nectar  for  Pitrs,  the  drinkers  of  Soma 

1.  According  to  Satapatha  Br.  II.  6.1-7,  those  who  performed  a  Soma 
sacrifice  are  Somavanta^  Pitarali  (ptob.  Saumyas  hereof);  those  who  offered 
Cooked  oblations  like  Cam  were  Barhisadaff,  Pitarab',  those  who  offered  no 
sacrifices  but  were  consumed  by  fire  in  cremation  after  death  were  Agnifvdttdb 
Pitarab*  Later  during  Smrti  period  classes  of  Pit^s  increased  and  their  con¬ 
notation  was  changed.  Thus  we  find  in  w.  16-19  here,  Saumyas  are  the  sons 
of  Soma  &the  imbibers  of  Soma;  Kivyas  are  the  sons  of  Kavi  (l§ukra?)  im¬ 
bibers  of  ghee.  St«s  are  householders  and  performers  of  sacrifices;  they 
are  Barhisads.  The  non-performers  of  sacrifices  are  'Artavas  and  Agnifvdttas. 


56.26-34 


391 


juice.  The  nectar  is  called  Amrta,  Saumya,  Sudha  and  Madhu.  The 
thirty-three  Devas  known  as  Chandajas  drink  the  fifteen 
watery  Kalas  of  the  Moon  gradually  in  the  dark  half.  After 
drinking  the  nectar  for  a  month  till  caturdasj  (fourteenth  day) , 
they  depart. 

26.  Being  thus  drunk  by  Devas,  the  Moon  remains  with 
only  the  fifteenth  part  left  on  the  Amavasya  day. 

27.  Pitrs  then  drink  the  nectar  for  two  Kalas  on  the  new 
moon  day,  when  the  Moon  develops  by  the  Susumna  ray  of 
the  Sun. 

28.  When  the  Moon  is  completely  exhausted  after  being 
drunk,  the  Sun  develops  it  by  his  Susumna  ray  for  Pitps,  the 
drinkers  of  Soma. 

29.  When  the  digits  of  the  Moon  are  exhausted  completely, 
the  Sun  develops  it  gradually  by  one  fraction  everyday.  When 
the  digits  dwindle  it  becomes  dark  and  when  they  develop  it 
becomes  white. 

30.  Thus  the  body  of  the  Moon  is  developed  by  the  power 
of  the  Sun.  On  the  full  moon  day  the  Moon  is  complete  in 
disc  and  white  in  colour.  Thus  is  the  decrease  and  increase  of 
the  Moon  in  the  dark  and  bright  halves. 

31.  The  Moon  with  Pitrs  is  known  as  Idvatsara.  He  is 
surrounded  by  fifteen  rays  shedding  the  nectar  Sudha. 

32-33.  I  shall  now  explain  the  Parvans  and  the  junctions  of 
Parvans.  Just  as  the  sugarcane-stem  and  the  bamboo  have 
knots  in  their  joints,  so  also  the  bright  and  dark  halves  have 
Parvans.  Their  knots  and  joints  differ  in  respect  of  the  full  moon 
day  and  the  new  moon  day.  7r/f>'<2(the  3rd  TiVAi)  and  other  ti this 
(lunar  days)  are  the  Parvans  of  the  fortnight. 

34.  Since  the  rites  such  as  of  kindling  fire  are  performed 
during  the  Parvans they  are  auspicious.  If  there  is  the  overlapp¬ 
ing  of  Pratipad  in  the  evening,  that  time  belongs  to  the  full 
moon. 


1.  According  to  VP  111.11.118-119,  the  14th  Tithi,  8th  Tithi,  Ami- 
visyk  and  Purnim^,  the  Sun's  passage  from  one  rdSi  to  another  are  called 
Parvans. 


392 


F(^u  Purana 


35.  When  the  Sun  is  stationed  in  Vyatipata^  ^t  a  deviation 
of  half  meridian  (?)  line  at  a  distance  of  a  Yuga  the  meridian 
of  the  Moon  is  risen  duly  by  the  distance  of  a  Yuga. 

36.  This  is  because  ( the  Sun  and  the  Moon)  glance  each 
other  after  the  elapse  of  the  full  moon  (period) ,  and  that  time 
their  minutes  of  declination  are  the  same. 

37.  Calculation  proceeds  on  the  basis  of  the  time  and 
direction  of  the  Sun.  That  is  the  time  prescribed  for  the  rite  to 
be  performed  instantly. 

38.  When  the  Moon  is  full  after  a  complete  period  of  a 
poksa  (Iialf-month)  but  the  Purnimd  is  the  joint  of  the  night  (i.e. 
when  it  rises  one  digit  less  than  the  full)  it  is  looked  after  by 
Pitfs  along  with  Devas,  and  hence  it  is  known  as  Anumati  Purnima, 

39.  The  Moon  shines  very  brilliantly  on  the  full  moon 
night.  Sages  call  it  R&ka  because  the  Moon  delights  then. 

40.  The  night  on  which  the  Moon  and  the  Sun  stay  together 
in  the  same  constellation  is  called  Amavasya.  It  is  the  fifteenth 
night  (after  the  full  moon). 

41.  The  Moon  is  clear  on  the  full  moon  day.  The  moon  and 
the  Sun  are  full  in  the  afternoon  and  see  each  other  in  the 
Vyatipata.  That  is  the  full  moon  day. 

42.  When  (the  period  of  Amavasya)  is  over,  the  Sun  and 
the  Moon  coming  together  see  each  other,  it  is  called  Daria. 

43-44.  In  the  Amavasya,  at  the  joints  of  the  Parvans,  there  is 
the  short  time  of  two  Lavas — the  time  taken  to  utter  the  two 
syllables  ku-hu.  It  is  remembered  to  be  the  time  (for  the 
sacred  rites).  In  the  Amav^ya  when  the  Moon  is  completely 
invisible,  it  comes  into  contact  with  the  Sun  from  the  midday 
to  the  midnight.  It  suddenly  gets  released  from  the  Sun  in  the 
morning.  The  Sun  comes  out  in  the  midday,  after  remaining  in 
conjunction  for  two  Kal&s. 

45-46.  On  the  Pratipad  day  of  the  bright  half,  the  Moon  gets 
released  from  the  Sun’s  disc.  The  time  of  getting  released  from  the 
disc  is  the  appropriate  time  ior^Ahuti  Daria  and  Vasafkriyd.  The 

1.  The  text  is  rather  obscure.  SHrya-Siddhanta  XI.1.2  defines  Vyatipata 
as  follows: 

*‘When  the  Moon  and  the  Sun  arc  on  apposite  sides  of  either  solstice  and 
their  minutes  of  declination  are  same,  it  is  Vyatipata.  The  sum  of  their 
longitudes  is  half  a  circle  i.e.  180.*’  Normally  there  are  13  Vyatipatas  in  a 
year. 


56.47-57 


393 


time  of  Amavasya  shall  be  known  as  J^tumukha  (first  day  of  the 
season) . 

47.  During  the  day  in  the  Amavasya  Parvan  (in  the  dark 
half)  the  Moon  remains  emaciated.  Therefore,  on  the  Amav^ya 
day  the  Sun  is  swallowed  by  the  evil  planets  in  the  firmament. 

48.  The  names  of  the  Tithis  have  been  assigned  by  the 
honoured  and  sensible  scholars  in  accordance  with  the  digits  of 
the  Moon. 

49-50.  The  Sun  and  the  Moon  see  each  other  on  that  day.  It 
comes  out  and  separates  itself  from  the  disc  of  the  Sun  gradually. 
For  the  duration  of  two  Lavas,  the  Moon  touches  the  Sun  in  the 
course  of  the  day  and  the  night.  That  is  the  (auspicious)  time  for 
Daria  and  Vasaikriyd. 

51 .  The  Amavasya  (which  gets  mixed  with  the  Pratipadt  the 
first  day,  of  the  next  fortnight  for)  the  duration  of  as  much  time 
as  is  required  for  the  cuckoo  to  utter  Ku-hu  is  called  Ku-hu. 

52.  (Defective)  When  the  Moonis  emaciated  (due  to  loss  of 
digits)  yet  has  the  remnant  of  a  (slight  digit  of  the  measure  of) 
Sinlvali  and  the  Amavasya  enters  the  Sun  (gets  mixed  up  with 
the  last  part  of  the  caiurdaii  day) ,  it  is  called  Sinivali. 

53.  The  duration  of  Parvan  in  both  is  equal.  Va§a{kriya  in 
the  Vyatipata  of  the  Sun  and  the  Moon  (is  forbidden?).  The 
two  types  of  full  moon  (i.e.  Anumati  and  R^d)  have  already  been 
explained. 

54.  The  auspicious  time  on  the  Pratipad  and  Purnima  is  for 
the  duration  of  two  Matras.  The  auspicious  time  in  Ku-hu  and 
Sinivali  is  also  the  same  (two  matras) . 

55.  The  auspicious  time  when  the  Moon  is  in  the  spheres  of 
the  Sun  and  fire  has  the  duration  of  one  Kald. 

56.  Thus,  it  is  the  bright  half  (in  which)  during  the  ‘joints’ 
of  Parvans  of  night  the  glorious  Moon  with  its  full  disc  gets 
eclipsed. 

As  the  Moon  is  replenished  in  the  fifteenth  (day)  it  is  Pur¬ 
nima  (the  full  moon  day) . 

57.  In  fifteen  nights  the  Moon  develops  fully  by  putting  on 
fifteen  Kalas,  adding  one  everyday.  There  is  no  sixteenth  Kala  in 
the  Moon.  On  the  fifteenth  day  after  the  full  moon,  it  becomes 
emaciated  completely. 


394 


Vdjpu  Purana 

58.  Thus  are  these  Pitrs,  Devas,  the  drinkers  Soma  and 
the  replenishers  of  Soma,  Artavas  and  Rtjts  (seasons) .  Hence 
Devas  worship  them. 

59.  Henceforth  I  shall  describe  the  Pitrs  who  partake  of  the 
monthly  ^raddha.  I  shall  mention  their  goal,  their  inherent 
strength  and  the  procedure  of  the  .^raddha, 

60.  The  departure  of  the  deceased  and  their  return  cannot 
be  comprehended  even  by  well-accomplished  penance.  Then  how 
can  it  be  perceived  through  the  physical  eye  ? 

61 .  These  Pitrs  who  are  iSrdddhadevas,  are  known  as  Laukika 
(Worldly)  Pitrs.  Devas,  Saumyas  and  Yajvans  ^,VG  z\\  Ayonijas 
(not  born  of  a  womb). 

62.  All  these  Pitrs  are  Devas,  for  the  latter  make  them 
flourish.  There  are  human  Pitrs  while  others  are  proclaimed  as 
Laukika  (w'orldly)  Pitrs. 

63.  (The  human  Pitrs  are)  father,  grand-father,  great-grand¬ 
father.  Those  who  perform  Tajnas  with  Soma  arc  known  as 
Soma-sacrificers. 

64.  Those  who  are  mentioned  as  Yajvans  are  Barhisads.  En¬ 
gaged  in  holy  rites,  they  remain  happy  and  content  till  they  take 
another  body. 

65-67.  Those  who  perform  sacrifices  and  preside  over  them 
are  known  as  Agnisvdttas.  Those  who  adhere  to  their  duties  in 
virtue  of  their  stages  in  life,  those  who  closely  follow  the  traditions, 
those  who  do  not  blunder  in  the  performance  of  their  rites  with 
faith,  those  who  are  engaged  in  the  holy  rites  till  death,  after 
being  endowed  with  celibacy,  penance,  Tajm,  progeny,  faith, 
learning  and  charitable  gifts  (are  also  called  Agnisvdttas. ) 

68.  After  reaching  heaven  they  rejoice  along  with  Devas, 
Pitrs  and  the  subtle-bodied  Soma-drinkers  and  they  worship 
Pitpndns  (?) 

69.  Only  those  who  performed  holy  rites  and  were  blessed 
with  progeny  are  praised.  Oblations  and  food-offerings  are  given 
to  them  by  their  kinsmen  and  persons  born  of  their  families. 

70.  Partaking  of  the  monthly  Srdddha^  the  Somalaukikas  be¬ 
come  satisfied.  They  are  human  Pitfs  and  partake  of  monthly 
Srdddhas. 

71-73.  Others  get  entangled  in  their  actions  and  rebirths  in 
wombs.  Fallen  from  their  ASrama  duties  and  devoid  of  Svadha 


56.74-85 


395 


and  Sv^a,  these  wicked  persons  with  their  bodies  pierced  be¬ 
come  ghosts  in  the  abode  of  Yama.  They  bewail  their  former 
acts  in  their  abodes  of  torture.  They  live  long,  (are)  dry,  pale, 
naked,  hungry  and  thirsty,  wandering  here  and  there. 

74.  Desirous  of  water,  they  roam  hither  and  thither  near 
rivers, lakes,  tanks  and  wells.  They  covet  foodstuffs  left  by  others. 
They  tremble  and  move  about  here  and  there. 

75-76.  They  move  from  one  place  of  torture  to  another. 
They  are  thrown  in  different  hells  like  Salmali,  Vaitarani, 
Kumbhipaka,  Karambhavaluka,  Asipatravana  and  Sil^ampe- 
§ana  by  (as  a  result  of)  their  own  activities. 

77-78.  It  is  here  that  they  have  their  miserable  hellish 
abodes  devoid  of  joys  of  heaven.  Offering  three  Pinzas  to  those 
who  passed  to  the  other  world  by  uttering  their  names  and 
Gotras,  they  offer  Pinzas  anticlockwise  on  the  ground  strewn 
over  with  Kusa  grass.  Thus  they  propitiate  the  Pitrs  abiding  in 
their  places  after  death  (or  in  their  abodes  as  Pretas  or  Ghosts) . 

79-80.  Those  who  do  not  go  to  the  abode  of  torture  are 
born  in  any  of  the  live  types  of  living  beings  according  to  their 
(previous)  activities.  Whatever  may  be  the  birth  taken  by 
them,  whether  of  animals  or  of  immobile  beings,  they  get  their 
natural  food  in  their  respective  births  as  a  result  of  the  offerings 
of  food  by  the  kinsmen  in  the  course  of  Sraddha. 

81.  The  offering  of  food  in  Sraddha  shall  be  made  at  the 
auspicious  time  to  deserving  persons.  Then  alone  it  reaches  the 
place  where  the  departed  kinsman  slays. 

82.  Just  as  the  calf  is  able  to  seek  and  find  out  its  mother- 
cow  even  if  it  is  lost  among  other  cows,  so  also  the  mantra 
chanted  in  the  course  of  $rdddha  carries  the  gifts  to  the  Pitrs. 

83.  So  also  the  ^rSddha  offered  through  the  Mantras  reaches 
the  manes.  So  Sanatkumara,  who  had  discovered  the  movements 
of  the  departed  souls  by  his  divine  vision,  could  explain  how 
food  in  Sraddha  could  reach  the  manes. 

84.  These  Pitrs  are  known  as  Bahvikas,  Usmap^  and 
Divakirtyas.  The  dark  half  is  their  day-time  and  the  bright 
half  is  their  night  for  sleep. 

85.  Thus  these  Pitrs  are  Devas  and  Devas  are  Pitrs. 
Rtus  and  Artavas  are  declared  as  Pitrs  mutually. 


396  V&yu  Purd'^a 

86.  Thus  these  godly  Pitj's  and  the  human  ones  are  de¬ 
lighted  by  Srdddha  rites  ojfFered  to  them. 

87.  Thus  Pitrs  have  been  explained.  The  greatness  of 
Pitrs,  the  imbibers  of  Soma,  is  decisively  mentioned  in  the 
Puranas. 

88-89.  Thus  all  these  have  been  briefly  explained:  the 
contact  of  Pururavas  with  the  Sun,  Pitrs  and  the  Moon,  his 
acquisition  of  the  nectar  and  the  performance  of  the  Tarpana 
to  Pitrs,  the  duration  of  the  full  moon  and  the  new  moon 
and  the  abode  of  Pitt's.  This  is  the  eternal  ^arga  (Creation). 

90.  The  Universal  form  of  all  has  been  mentioned  but 
partially.  It  is  impossible  to  enumerate  (describe)  it  in  full.  It 
should  be  trusted  faithfully  by  one  who  wishes  prosperity. 

91.  The  creation  of  Svayambhuva  Manu  has  indeed  been 
described  by  me  in  detail  and  in  accordance  with  the  sequence. 

What  more  should  I  describe  to  you  ? 


CHAPTER  FIFTYSEVEN 
The  Cycle  of  Tugas  Their  Characteristics 

The  Sages  sa  id : 

I .  We  wish  to  know  the  nature  and  reality  of  the  (sets  of) 
four  Yugas  which  occurred  formerly  in  the  Svayambhuva  Man- 
vantara. 


1.  Although  this  Purana  accepted  the  Vedic  tradition  and  regarded  a 
Yuga  period  as  consisting  of  five  years  f^vide  supra  ch.  50  p.  343,  fn.  3) ,  here  it 
follows  Manu  1.61-74,  79-86.  According  to  Manu,  the  1st  Yuga,  Kfta,  has  a 
duration  of  4000  years  ofDevas  with  400  divine  years  of  the  dawn  (Sandhjd) 
of  the  Age  and  400  divine  years  of  transition  from  Kfta  to  the  next  Age 
(SandhydrhSa) .  The  other  Yugas,  viz.  Treta,  Dvapara  ahd  Kali  consist  respecti¬ 
vely  of  a  period  of  3000,2000  and  1000  years  of  Devas,  each  yuga  preceded 
by  and  followed  by  Sandhyi  and  Sandt^OfhJa,  each  extending  over  a  period  of 
300,  200,  100  years  of  Devas.  This  theory  superseded  the  Vedic  one  and  has 
been  adopted  by  Purai^as  e.g.  KP.  I  chs.  51  and  53,  NP.  I  ch.  41,  VP.  I.3., 
Bd.  P.  1.2.29  &30  and  Mbh.  Vana.chs  149  and  188. 


57.2-10 


397 


Suta  said : 

2.  In  the  context  of  the  description  of  the  earth  etc.  I  have 
already  said  about  the  four  Yugas.  Now  I  shall  recount  them 
in  detail.  (Listen  and)  understand  them. 

3-4.  Calculating  everything  and  mentioning  in  detail,  I 
shall  narrate  in  full  the  six  aspects  viz.  :  Tuga,  Tugabheda  (differ¬ 
ence  in  Yugas),  Tugadharma  (the  particular  characteristics  of 
esich  Yuga.) ,  Tugasandhi  (the junction  of  Yugas),  TugarMa  (the 
parts  of  Yugas)  and  Tugasandhdm  (the  joints  of  Yugas) . 

5.  The  human  year  can  be  understood  (calculated)  by 
means  of  valid  working  knowledge.  Calculating  on  the  basis  of 
that  year,  I  shall  explain  the  four  Yugas. 

6.  The  time  taken  to  utter  a  short  syllable  is  equal  to  a 
Nimesa.  Nimesa,  Kastha,  Kala  and  Muhurta  are  the  units 
of  time.^ 

7.  Fifteen  Nimesas  constitute  a  Kastha,  thirty  Kasthas 
make  one  Kala,  thirty  Kalas  make  one  Muhurta.  Thirty  Muhur- 
tas  make  one  full  day  and  night. 

8.  The  sun  demarcates  the  human  as  well  as  the  divine 
days  and  nights.  The  day  is  intended  for  activity  and  the  night  is 
meant  for  sleep. 

9.  A  (human)  month  constitutes  the  day  and  night  of  the 
Pitrs.  Its  division  is  thus:  The  dark  half  is  the  day  for  them  and 
the  bright  half  is  their  night  for  sleep. 

10.  Thirty  human  months  make  one  month  of  the  Pitps.  On 

1.  Verses  6-20  give  the  units  of  Time,  the  smallest  unit  being  Niraeija,  the 
time  required  to  utter  one  mdtrd  (a  short  vowel)  .  The  following  are  the  terms 
to  denote  the  particular  periods. 

15  Nimesas  (18  according  to  ]Manu)=  1  K.asthai  30  K.asth^=l  Kala;  30 
Kalaa=i  1  Muhurta;  30  Muhurtas= complete  day  (day  and  night) ;  30  days=  1 
month==one  day  +  night  of  Pitrs. 

30  Human  monthssa  1  Month  of  Pitrs 
360  Human  months=  1  year  of  Pitrs 
Human  Uttaraya^a  (6  months)  =Day  of  Devas 
Human  Dak^inayana  (6  months)  =Night  of  Devas 
360  Human  Years =1  Year  of  Devas. 

3030  Human  Years=al  Saptar^i  Year. 

9090  Human  Years=l  Krauftca  (Dhruva  in  Bd.  P.  1.2.29.18)  Year. 
360000  Human  Years=>1000  Years  of  Devas. 


398  Vdju  Purdm 

the  basis  of  the  human  calculation,  three  hundred  and  sixty 
months  constitute  a  year  of  the  Pitfs. 

11.  A  hundred  human  years  constitute  three  years  and  four 
months  of  Pitrs. 

12.  A  human  year  in  accordance  with  the  human  calcu¬ 
lation  is  one  day  and  one  night  of  the  Devas.  This  is  the  conclu¬ 
sion  in  this  scripture. 

13.  The  divine  day  and  night  together  make  a  human 
year.  A  further  classification  is  that  the  Uttarayana  period 
(northern  transit  of  the  sun)  is  the  day  and  the  Dak^inayana 
period  (southern  transit  of  the  sun)  is  the  night  (of  Devas) . 

14.  Thirty  of  the  days  and  nights  of  the  gods  or  thirty 
human  years  make  one  divine  month. 

1 5.  One  hundred  human  years  make  three  divine  months 
and  three  divine  days.  Thus  is  the  divine  reckoning  for  division 
of  time. 

16.  Three  hundred  and  sixty  years  according  to  the 
human  calculation  constitute  one  divine  year. 

17.  Three  thousand  and  thirty  years  according  to  human 
calculation  constitute  one  year  of  the  Seven  Sages  (Saptarsis)  or 
the  Great  Bear. 

18.  Nine  thousand  and  ninety  human  years  make  one 
Krauftcanyear  (Dhruva  year  in  Bd.  P.I.  2.29.18). 

19.  Thirty-six  thousand  human  years  should  be  known  as 
one  hundred  divine  years.  Thus  is  the  calculation  of  the  divine 
unit  of  time. 

20.  Persons  well  versed  in  calculation  say  that  three  hund¬ 
red  and  sixty  thousand  years  reckoned  on  the  basis  of  human 
time  units  constitute  a  thousand  divine  years. 

21 .  It  is  thus  that  the  sages  sang  about  the  divine  calcula¬ 
tion.  They  have  formulated  reckoning  of  the  Yugas  and  their 
duration  on  the  basis  of  the  divine  calculation. 

22.  Wise  people  know  that  there  are  four  Yugas  in  Bharata 
Var§a.^  The  first  one  is  Kpta,  then  follow  Treta,  Dvapara  and 
Kali.  One  should  reckon  these  Yugas  in  this  order. 

23.  They  say  that  K^ta  Yuga  consists  of  four  thousand 
years.  The  Sandhyd  (Transition  period)  consists  of  as  many  (i.e. 


1.  It  is  strange  that  the  yuga-system  should  be  restricted  to  India  only. 


57.24-37 


399 


four)  hundred  years.  The  Sandhyarhia  (part  of  the  junction  with 
the  next  Yuga)  is  equal  to  the  Sandhya  period, 

24.  In  the  other  Yugas,  their  Sandhyas  and  SandhyarhSas 
there  is  gradual  reduction  of  thousand  and  hundred  years. 

25.  Treta  contains  three  hundred  years.  Its  Sandhya  and 
Sandhyariisa  consist  of  three  hundred  years. 

26.  The  wise  say  that  Dvapara  contains  two  thousand 
years.  The  Sandhya  consists  of  two  hundred  years  and  the  San- 
dhyarhSa  is  equal  to  Sandhya. 

27.  The  learned  say  that  Kaliyuga  consists  of  a  thousand 
years.  Its  Sandhya  is  of  a  hundred  years  and  the  Sandhyarhia 
is  equal  to  Sandhya. 

28.  This  period  of  twelve  thousand  (divine)  years  is  known 
as  (Maha)  Yuga.  The  four  Yugas  are  Krta,  Treta,  Dvapara 
and  Kali. 

29.  In  this  world  the  calculation  of  years  is  based  on  human 
level.  Now  I  shall  mention  the  duration  of  Krta  Yuga  in  accor¬ 
dance  with  that  type  of  calculation.^ 

30.  The  duration  is  one  million  lour  hundred  and  forty 
thousand  years.  As  for  Kali  Yuga,  it  is  one-fourth  of  the  adove. 

31.  Thus  the  specific  duration  of  time  of  the  four  Yugas 
excluding  the  Sandhyas  and  Sandhydrhias  is  declared. 

32.  Including  the  Sandhyas  and  Sandhydrhias  the  duration 
of  the  four  yugas  is  four  million  three  hundred  and  twenty 
thousand  human  years. 

33.  Thus  seventyone  sets  of  Gaturyugas  consisting  of  Krta, 
Treta  etc.,  constitute  a  Manvantara. 

34-36.  Now  understand  the  unmber  of  human  years  consti¬ 
tuting  a  Manvantara.  It  will  be  thirty  crores,  six  millions  and  seven 
hundred  and  twenty  thousand  human  years  (306720000  years) . 
The  number  of  years  constituting  a  Manvantara  has  been  cal¬ 
culated  by  Dvijas,  the  experts  in  calculating  time.  Thus  the 
duration  of  a  Manvantara  and  that  of  Yugas  has  been  stated. 

37.  The  first  (Krta)  Yuga  has  four  thousand  years.  The 
remaining  Yugas,  viz.  Treta,  Dvapara  and  Kali,  I  shall  explain. 


1 .  Our  text  records  the  duration  of  Krtay  uga  and  the  total  number  of  human 
years  in  Calutyugas.  It  means  verses  pertaining  to  the  periods  of  other 
Yugas  are  deleted  (For  these  vide  Bd.  P.1.2.  29-31-36) . 


400 


Fdjyu  Fwr&na 


38.  Previously,  while  engrossed  in  describing  the  lineage  of 
the  sages,  the  two  Yugas  have  been  mentioned  lo  you  as  they 
had  come  in  due  order.  It  is  not  possible  to  describe  separately 
the  two  connected  Topics  coming  in  the  same  context  simul¬ 
taneously. 

39  In  the  beginning  of  Treta,  Manu  and  the  Seven  Sages 
popularised  the  sacred  rites  of  Vedic  and  Smrti  origin, 
directed  by  Brahma.^ 

40.  The  Seven  Sages  expatiated  on  the  Vedic  sacred  rites 
such  as  Marriage,  Agnihotra  and  the  like  on  the  basis  of  Rk, 
Yajur  and  Saman. 

4 1 .  The  Svayambhuva  Manu  expatiated  on  the  conduct  of 
life  based  on  Smrti  injunctions,  traditionally  handed  down  and 
referring  to  the  duties  of  the  different  castes  and  stages  of  life. 

42-44.  The  Seven  Sages  and  Manu  were  endowed  with 
truthfulness,  celibacy,  learning  and  penance.  They  had  perform¬ 
ed  penace  in  accordance  with  the  order  of  sages.  Hence  in  the 
beginning  of  Treta  Yuga,  the  Mantras  manifested  themselves 
to  them  without  their  undergoing  physical  or  mental  effort. 
In  the  first  Kalpa  those  Mantras  along  with  Tdraka  (Orhkara) 
and  others  had  already  appeared  before  the  Devas. 

45.  When  the  (original)  Siddhis  ceased  to  exist,  these 
(others)  began  to  function.  Thousands  of  those  Mantras  which 
existed  in  the  past  Kalpas  manifested  themselves  in  their 
intellect  once  again. 

46.  The  Seven  Sages  popularised  the  Rk,  Yajus,  Saman  and 
the  Atharvan  mantras  and  Manu  propagated  the  rites  in  accord¬ 
ance  with  Smrtis. 

47.  In  the  beginning  of  Treta,  the  Vedas  were  one  un¬ 
divided  and  unified  whole,  because  Dharma  alone  prevailed. 
But  they  are  classified  in  Dvapara  age  due  to  the  shortage  of 
life. 

48.  In  the  Kali  and  Dvapara  ages,  divine  sages  and  Devas 
without  birth  or  death  were  created  by  penance  by  the  Self- 
born  Deity. 


1.  Verses  39*85  describe  the  happy  life  inTretayuga  (cf.  Mt.  P.  142) 


57.49-60 


401 


49.  Following  their  righteous  conduct,  along  with  their 
lineage,  they  perform  their  respective  duties  in  different  Yugas. 
The  Vedic  texts,  with  ancillaries,  function*  with  uniform  mean¬ 
ing  in  every  age. 

50.  Arambha  (expedition  or  enterprise)  was  a  sacrifice  for 
Ksattriyas.  Haois  (offering  of  ghee  etc. )  was  the  Yajhalo  Vaiiyas. 
iSudras  had  service  as  Tajfia  and  excellent  Brahmanas  had 
Japa  (chanting  of  Mantras)  as  their  Yajna. 

51.  All  the  castes  rejoiced  in  Treta  age.  They  were 
protected  righteously.  They  performed  holy  rites.  They  were 
happy  and  flourishing.  They  were  blessed  with  progeny. 

52.  Ksattriyas  obeyed  the  (advice  etc.  of)  Brahmanas, 
Vaisyas  obeyed  Ksattriyas,  Sudras  followed  Vaisyas.  People 
cooperated  and  collaborated  with  one  another. 

515.  Their  activities  were  auspicious.  Their  holy  rites  and 
duties  of  castes  and  stages  of  life  too  were  auspicious,  in  thought, 
mind,  words  and  actions.  Thus  in  Treta  age  their  activities 
remained  unimpaired. 

54.  In  Tretayuga,  people  were  equally  endowed  with 
the  same  span  of  life,  good  intellect,  strength,  beauty,  health 
and  righteousness. 

55-57.  Brahma  had  stipulated  the  duties  of  the  different 
castes  and  different  stages  of  life.  But  out  of  delusion  the  sub¬ 
jects  strayed  away  from  sacred  rites.  They  argued  and  quarrelled 
with  one  another.  They  approached  Prajapati  Manu.  Manu, 
the  son  of  Brahma,  realized  the  state  of  affairs.  He,  the  creator, 
the  Man,  begot  ofi^atarupa  two  sons  Priyavrata  and  Uttana- 
pada.  These  two  were  the  first  kings. 

58.  Thence  arose  a  line  of  kings  wielding  the  staff  of 
power  of  punishment.  Since  they  delighted  the  subjects,  kings 
were  called  **RajSna/f\ 

59-60.  In  order  to  check  and  control  those  men  who  com¬ 
mit  sins  in  secret  and  (hence)  are  difficult  to  be  subdued,  and 
in  order  to  establish  righteousness  on  the  earth,  the  divisions  of 


•For  vikrl^ante  in  our  text  here,  Bd.  P.  1.2.29.54  reads  vikriyanii  ^undergo 
changes'  (in  every yuga). 


402 


Vayu  Purina 


castes  have  been  laid  down  in  Treta  Yuga.  The  compila¬ 
tions  of  Vedic  texts,  both  Mantras  and  Brahma^as,  have  been 
made  by  the  sages. 

61.  (The  institution  of )  Yajfla  has  been  initiated  byDevas, 
namely  Yamas,  iSuklas  and  Japas  all  fully  equipped  with  the 
requisites. 

62.  Formerly,  in  the  Svayarhbhuva  Manvantara,  Yajftas 
were  set  in  vogue  by  Devas  under  the  leadership  of  Indra, 
the  enjoyer  of  the  universe. 

C3.  Truthfulness,  Japa,  penance  and  charity  are  the  main 
virtues  in  Treta  age.  The  practice  of  holy  rites  and  rituals 
declines  and  the  virtue  of  truthfulness  prevails. 

64.  Renouncing  their  staff  (of  punishment  due  to  its  super¬ 
fluity  ? )  those  excessively  fortunate  kings  became  performers  of 
sacrifice  and  expounders  of  the  Vedas. 

65.  Their  eyes  were  as  large  as  lotus  petals.  Their  chests 
were  broad,  and  their  bodies  were  well-built.  They  were  vigorous 
and  capable  of  slaying  lions.  They  walked  majestically  like  the 
elephants  in  rut. 

66.  They  wielded  great  bows.  'Fhey  were  endowed  with  all 
good  characteristics.  They  were  Myagrodha~parimar}4alas  (as  ex¬ 
plained  in  the  next  verse). 

67.  The  word  ‘Nyagrodha’  denotes  two  (both  the)  arms. 
Hence  Nyagrodha  means  Vydma  (extended  arms).  He  whose 
height  extends  as  much  as  a  Vyamoy  he  whose  girth  and  height 
are  equal,  should  be  known  as  a  Nyagrodha-parimaniala. 

68.  The  following  seven',  viz.  a  discus,  a  chariot,  a  jewel, 
a  spouse,  a  treasure,  a  horse  and  an  elephant,  are  regarded  as 
super-gems  {ati-raina) . 

69.  They  say  that  the  following  seven  arc  the  inanimate 
jewels  of  the  sovereigns  of  the  worlds,  viz,  a  discus,  a  chariot, 

1.  The  idea  that  an  emperor  possesses  excellent  gems  (ali-ratnas)  is 
found  in  Pali,  e.g.  Sudarsaaa  SuttOy  Digha  Nikdya.  Here  verses  68  and  69  give 
different  lists  of  seven  ^nanamate  jewels*.  V.  70  enumerates  ‘living,  animate, 
jewels'.  Thus  an  emperor  is  (or  should  be)  in  possession  of  13  jewels.  The 
representation  of  a  eakratiartin  xt  jAg^yya.  Petta  (2nd  cent.  B.C.)  shows  a 
combination  of  both  animate  &  inanimate  jewels  and  one  more  feature — at 
the  touch  of  the  emperor's  hand  the  sky,  showers  gold  coins. 


57.70-79 


403 


a  jewel,  a  sword,  an  excellent  bow  (the  fifth  ratm) ,  a  flag 
and  a  treasure. 

70.  The  seven  jewels  (of  an  emperor)  possessing  life  are 
mentioned  as  follows  :  queen,  family-priest,  commander- 
in-chief,  chariot-maker,  minister,  horse  and  elephant  (lit. 
elephant-cub) . 

71.  These  fourteen  jewels  are  divine.  They  have  been 
naturally  acquired  by  the  noble-souled  ones.  These  fourteen 
jewels  should  be  assigned  to  all  emperors  (i.e.  all  emperors 
should  possess  these) . 

72.  In  all  the  Manvantaras  of  the  past  and  future,  the 
emperors  are  born  on  the  earth  with  a  part  of  Visnu.' 

73-74.  The  precious  gems  are  conducive  to  the  welfare  of 
all  emperors  of  the  past,  present  and  future  born  in  the 
Yugas  Treta  etc.  These  four  are  very  wonderful,  viz.  strength, 
piety,  happiness  and  wealth  (among  the  emperors) . 

75.  Wealth,  dharma,  love,  fame  and  victory  attained  by 
kings  without  any  conflict  are  on  a  par  with  one  another. 

76.  They  excel  even  the  sages  by  means  of  (spiritual 
powers  such  as)  Anima  (minuteness)  and  others  the  power 
of  Lordship,  learning  and  penance.  They  overpower  Devas, 
Danavas  and  human  beings  by  their  strength  and  austere 

penance. 

77.  They  are  born  with  super-human  marks  visible  on 
their  bodies.  They  have  a  circle  of  hair  on  their  forehead 
(between  the  eyebrows) ;  their  tongue  sweeps  their  mouths. 
Their  teeth  and  lips  are  copper-coloured;  their  hair  stand 
facing  up;  and  they  have  the  Srivatsa  scar  (on  the  chest). 

78.  Their  arms  extend  to  their  knees;  their  palms  are 
marked  with  net  and  bull;  they  are  very  tall  {J{yagrodha~parin&- 
has) ;  they  have  shoulders  like  those  of  lions;  their  penises  are 
well  shaped.  Their  gait  is  as  stately  as  that  of  a  lordly  ele¬ 
phant.  Their  chin  bones  are  broad. 

79.  There  are  lines  of  wheel  and  fish  on  the  soles  of  their 


I .  Verses  72-80  state  the  then  idea  about  a  model  emperor. 


404 


V^u  Purdiia 


feet  and  of  conch  and  lotus  on  their  palms.  They  live  upto 
cightyfive  thousand  years  as  kings  without  signs  of  old  age. 

80.  They  have  unimpeded  movement  in  four  places,  viz.  in 
the  firmament,  in  the  ocean,  in  the  nether  regions  and  on  the 
mountains. 

81.  Sacrifice,  charity,  penance  and  truthfulness  are  the 
holy  rites  in  Treta  Age.  During  this  age,  Dharma  func¬ 
tions  in  accordance  with  the  division  of  castes  and  stages  of 
life. 

82.  Dania-niti  (administration  of  Justice) ,  aims  at  the  esta¬ 
blishment  of  the  bounds  of  decency.  All  the  subjects  are  jolly, 
well  built,  free  from  ailments.  Their  minds  are  fully  contented. 

83.  Only  a  single  unified  Veda  with  four  sub-divisions  pre¬ 
vails  in  Treta  Age.  People  live  upto  three  thousand  years. 

84.  Surrounded  by  sons  and  grandsons,  people  die  in  due 
order  (of  seniority  in  age).  This  is  the  characteristic  feature  of 
Treta  Age.  (Now)  understand  the  Tretd-Sandhyd  (Transition 
from  Treta  Yuga'j . 

85.  The  traits  of  Treta  Age  continue  to  one-fourth  of 
the  Sandhyd  and  the  traits  in  the  Scmdliyd,  continue  to  one-fourth 
of  the  Yuga. 

SdrhSapdyana  said  : 

86.  How  did  Yajfia  function  in  the  beginning  of  Treta 
age  formerly  in  the  Svayariibhuva  Manvantara  ?  Please  explain 
it  precisely. 

87-88.  How  did  they  again  make  the  classification  and 
arrangement  of  the  castes  and  stages  of  life  when  the  Sandd^d 
too  had  elapsed  along  with  Krta  Age  and  a  fraction  of  it  alone 
remained,  and  Treta  age  set  in  ?  How  was  Tajfia  made  to  func¬ 
tion,  after  gathering  all  the  requisites. 

On  hearing  this,  Sdta  said : 

O  8amsapayana,  now  listen  to  this. 

89-90.  I  shall  mention  how  in  the  beginning  of  Treta  Age 
Yajfta  was  set  in  vogue.  When  there  was  plenty  of  rain, 
the  plants  grew  and  agriculture  became  established.  People  set 
about  building  houses,  hermitages  and  cities.  Then  Indra  the, 


57.91-101 


405 


enjoyer  of  the  universe,  arranged  the  division  of  castes  and 
stages  of  life  and  compiled  the  Mantras  into  Saifihitds.  He  pres¬ 
cribed  (specific)  Mantras  for  rites  leading  to  fruits  here  and 
hereafter. 

91.  Thus,  Indra,  the  enjoyer  of  the  universe,  along  with 
other  Devas,  initiated  TajHa  (the  institution  of  sacrifice)  together 
with  all  its  requisites. 

92.  When  the  horse-sacrifice  was  instituted,  the  sages 
arrived  there  and  began  to  perform  sacrifices  with  the  holy 
sacrificial  beasts.  On  hearing  about  it,  people  assembled 
there  to  witness  it. 

93-97.  When  the  Rtviks  were  busily  engaged  in  sacrificial 
rites,  when  the  Vedic  mantras  were  recited,  when  the  leading 
Adhvaryus  moved  about  hurriedly  and  quickly,  when  the  holy 
sacrificial  beasts  were  being  killed,  when  the  offerings  of  ghee 
were  poured  into  the  fire  by  the  divine  Hotrs,  when  the  noble 
Devas  were  invoked  and  when  they  partook  of  their  shares  in 
the  sacrifice,  the  sages  began  to  worship  Devas  in  the  form  of 
sense-organs  (i.e.  their  presiding  deities)  who  existed  in  the 
beginning  of  the  Kalpas.  The  Adhvaryus  who  were  great  sages 
got  ready  at  the  time  of  praisa  to  slay  the  animals.  On  see¬ 
ing  the  animals  in  their  pitiable  condition,  the  great  sages  col¬ 
lectively  asked  Indra^ — “What  is  this  sacrificial  rite  of  yours  ? 

98.  Desirous  of  a  rite  involving  violence  to  life  you  have 
started  an  extremely  sinful  activity.  O  leading  and  excellent 
Deva,  in  this  Tajna  of  yours  the  slaughter  of  animals  is  not  a 
desirable  act. 

99.  An  evil  activity  has  been  started  by  you  for  destroying 
Dharma  through  animal-slaughter.  This  is  not  Dharma.  This 
is  an  evil,  sinful  act.  Violence  can  never  be  a  Dharma. 

100-101.  If  Your  Honour  wishes  to  perform  the  Yajfta  do 
it  as  per  injunctions  in  the  Vedas.  You  may  worship  by  means 
of  the  Yajiia  that  will  not  cause  the  violation  (dissipation)  of 
Dharma.  O  great  god,  perform  the  Yajfia  with  the  sacrifice¬ 
worthy  seeds,  which  docs  not  involve  violence  {Hithsd)  — the 

1.  Verses  97-102  record  the  Brahmanical  protest  against  animal^sacrificc. 
A  germinable  seed  is  also  prohibited  as  it  involves  Hiihsa.  Only  old  seeds 
incapable  of  germinating  into  sprouts  should  be  used. 


406 


ViSjnt  Purd^ 


seeds  which  are  kept  for  the  maximum  period  of  three  years 
and  which  do  not  germinate  (into  sprouts) .  O  Indra  !  This 
great  Dharma  (rite)  has  been  laid  down  formerly  by  the  self- 
born  god  ( Brahma) 

102.  In  this  way  Indra,  the  enjoyer  of  the  universe,  was 
asked  by  the  sages,  the  seers  of  Reality:  ‘Say  with  what  objects, 
mobile  (living)  or  immobile  (inanimate),  YajRa  shall  be 
performed?* 

103.  The  great  sages  eagerly  seeking  truth  got  tired  of  the 
dispute.  Coming  to  a  compromise  with  Indra  they  asked  lord 
Vasu: 

The  Sages  said: 

104.  “O  excessively  intelligent  king,  O  son  of  Uttanapada, 
how  was  the  procedure  of  Yajfia  seen  by  you  ?  Please  tell  us. 
O  lord,  clear  our  doubts.” 

105.  On  hearing  their  words,  the  king  remembered  the 
Vedic  texts  and,  without  pondering  over  the  strong  or  weak 
points,  he  explained  the  facts  about  Yajfia.  The  king  said  : 
“The  Yajna  shall  be  performed  as  laid  down  in  the  sacred 
texts. 

106.  It  shall  be  performed  with  sacrificial  animals  or  seeds 
and  fruits.  Violence  is  the  nature  of  Yajfia.  This  is  what  appears 
to  me. 

107.  Inasmuch  as  the  Mantras  in  the  Sarhhit^,  as  re¬ 
vealed  to  the  sages  endowed  with  penance  and  the  visions  of 
Tarakaand  other  mantras,  are  indicative  of  violence,  what  I 
have  said  now  is  based  on  that  authority.  Hence  it  behoves 
you  to  forgive  me. 

108.  O  Brahmanas,  if  those  statements  in  Mantras  are 
authoritative,  let  the  Tajna  function  on  those  lines,  otherwise 
those  statements  will  become  false**. 

Thus  those  sages  of  Yogic  communion  were  rendered  unable 
to  reply  (silenced  by  him). 

109-110.  Glancing  at  the  world  below  they  said— ‘‘For 
that  purpose  be  quiet.  Though  a  king,  you  have  uttered  a  lie. 
So  enter  the  nether  world**.  As  soon  as  this  was  uttered,  the 
king  entered  the  nether  world.  Having  been  a  resident  of  the 


57.111-119 


407 


upper  regions,  he  now  became  a  resident  of  the  nether  regions.^ 

111.  Thanks  to  that  statement  of  the  sages,  he  became  a 
resident  of  the  nether  regions.  Attempting  to  clear  doubts  in 
Dharma  matters.  King  Vasu  (in  the  nether  world)  went  below. 

1 12.  No  person,  even  if  he  be  very  learned,  should  express 
a  decisive  opinion  all  by  himself,  in  regard  to  the  disputed 
points  of  Dharma.  The  way  of  Dharma  is  very  subtle.  It  has 
many  loopholes  and  is  inscrutable. 

113.  Excepting  Svayaihbhuva  Manu,  none  of  Devas  and 
sages  can  pronounce  a  judgment  on  Dharma. 

1 14.  So,  violence  was  not  approved  as  a  means  to  Dharma 
by  the  great  sages.^  Thousands  and  crores  of  sages  have  attain¬ 
ed  heaven  by  means  of  their  activities. 

115.  For  the  same  reason,  the  sages  do  not  unduly  praise 
charity  or  Yajha.  By  making  gifts  of  even  insignificant  articles 
such  as  bulbous  root,  fruit,  vegetables  or  waterpot,  in 
accordance  with  their  means,  the  sages  have  become  established 
in  heaven. 

116.  Adroha  (absence  of  ill-feeling),  Alobha  (absence  of 
covetousness),  Damn  (self-control),  Bhutadaya  (kindness  to 
living  beings),  Tapflf  (penance),  Brahmacarya  (celibacy),  Satya 
(truthfulness),  Anukrosa  (compassion  and  tenderness),  K^amd 
(forgiveness)  anADhrli  (fortitude) — these  are  roots  of  Dharma 
but  extremely  difficult  to  achieve. 

117.  Yajha  consists  of  piety  and  Mantras;  Tapas  is  of  the 
nature  of  observance  offast;  one  attains  Devas  through  Yajha 
and  Vairagya  (detachment)  through  penace. 

118.  Brahmanhood  is  attained  through  (re¬ 

nunciation  of  the  fruits  of  Karman) .  Assimilation  (in  the  supreme 
Atman)  is  obtained  through  detachment.  Kaivalya  (complete 
identity  with  Brahman)  is  obtained  through  perfect  knowledge. 
These  are  the  five  goals  of  life. 

119.  Thus,  formerly,  in  the  Svayaihbhuva  Manvantara,  a 

1.  The  fall  of  Vasu  for  supporting  animal-sacrifice  shows  that  violence 
to  life  even  for  religious  purpose  was  condemned  at  the  time  of  the  Pur&ijia. 
The  legend  is  found  in  Mbk.  iSdnti.  337.  13-16. 

2.  Verses  114-118  establish  the  superiority  of  the  path  of  knowledge 
(J/UiM-m^ga)  over  karmo-mirga  including  sacrifices. 


408  yiSj^u  Purdfjta 

dispute  arose  between  Devasand  sages  in  regard  to  the  practice 
of  Yajfta.  * 

120.  Then,  after  witnessing  that  wonderful  procedure  (of 
Yajfta)  through  violence  and  disregarding  the  suggestions  of 
Vasu,  the  sages  returned  to  the  place  whence  they  had  come. 

121-123.  When  the  sages  had  gone  away,  Devas  completed 
the  Yajfta  and  attained  the  fruits.  It  is  heard  that  many  Brah- 
mana-Ksatriya  kings  had  attained  Siddkis  through  penance. 
These  include  Priyavrata,  Uttanapada,  Dhruva,  Medhatithi, 
Vasu,  Sumedhas,  Virajas,  Sankhapat,  Rajas,  Pracinabarhis, 
Parjanya,  Havirdhana  and  other  kings.  These  and  many  other 
kings  attained  Siddhis  and  went  to  heaven.  They  were  saintly 
kings  of  great  prowess  whose  fame  was  well-established. 

124.  Hence  by  all  means,  in  regard  to  everything,  penance 
surpasses  Tajfia.  It  was  by  penance  that  the  universe  was  created 
by  Brahma. 

125.  So,  Yajfta  can  never  excel  penance.  All  this  (visible 
universe)  has  its  roots  in  penance.  In  this  manner  Yajfta  was  set 
in  vogue  in  the  Svayarnbhuva  Manvantara.  From  that  time  on¬ 
wards  the  performance  of  Yajftas  continued  as  Yugas  rolled  on. 


CHAPTER  FIFTYEIGHT 
Description  of  the  Four  Ttigas 


Suta  said 

1 .  Henceforth  I  shall  explain  the  traits  of  Dvapara^  age. 
When  Treta  Yuga  ends,  Dvapara  sets  in. 

2.  In  the  beginning  of  Dvapara,  the  attainment  of  Siddhis 
by  the  people  is  as  it  was  in  Treta  Yuga.  But  as  the  Yuga 
advances,  the  Siddhis  disappear. 

1.  Thb  chapter  describes  the  state  of  society,  religion,  religious  texts  etc. 
in  Dv&para  Age.  The  deterioration  and  confusion  in  social,  religious  and 
other  conditions  in  Dvapara  show  how  a  backround  of  chaotic  conditions 
was  developing  for  Kali  Age. 


58.3-14 


409 


3-4.  Then  the  following  vices  begin  to  appear  in  the  people 
at  the  time  of  Dvapara.  :  covetousness,  lack  of  fortitude, 
trading  mentality,  war-mindedness,  indecision  about  principles, 
inter-mixture  of  castes,  indecision  about  duties,  destruction 
of  sacrificial  plants  and  animals,  pride,  arrogance,  impatience 
and  weakness.  These  vices  provoked  by  Rajas  and  Tamas 
Gunas  prevail  in  Dvapara  Age. 

5.  In  Krta  Age  Dharma  is  natural;  in  Treta  it  is  sought 
and  attained.  In  Dvapara  it  becomes  agitated  and  intensly 
affected,  and  in  Kali  it  perishes. 

6.  In  Kali  Age  the  order  of  the  castes  gets  destroyed.  The 
discipline  of  the  different  stages  of  life  is  disturbed  and  confused. 
Doubts  (due  to  variance)  in  ^rutis  and  Srartis  begin  to  rise. 

7.  Owing  to  the  difference  between  Srulis  and  Smrtis,  no 
decision  is  arrived  at.  Due  to  indecision,  principles  of  Dharma 
cannot  be  declared.  When  the  principles  diverge,  there  is  diffe¬ 
rence  of  opinion  among  men. 

8.  Owing  to  mutual  difference  in  their  views  and  delusion, 
no  definite  decision  as  to  what  is  Dharma  and  what  is  not,  can 
be  arrived  at. 

9.  In  view  of  the  defects  in  the  causes  and  the  indecisions 
therein,  differences  in  opinion  arise  leading  to  these  peculiarities 
of  outlook  (or  philosophy) . 

10.  Multiplicity  of  scriptures  has  been  created  by  the 
people  of  different  (philosophical)  outlooks.  A  single  unified 
Veda  is  divided  into  four  in  Treta  Age. 

1 1 .  Due  to  the  short  span  of  life  as  found  in  Dvapara  Yuga, 
the  Veda  is  classified  into  four  by  Vedavyasas  (in  Dvapara 
Yugas) . 

12.  The  Vedas  are  further  sub-divided  into  Mantras  and 
Brahmanas  by  the  descendants  of  sages  by  alterations  on  ac¬ 
cents,  syllables  etc.  in  accordance  with  their  different  outlooks. 

13.  The  Samhitas  of  the  J^k,  Saman  and  Yajur  Vedas  were 
compiled  by  sages  expert  in  l§rutis  occasionally  with  general 
and  special  (known  as  Vedic  Vikrtis)  changes  according  to 
different  standpoints. 

14.  Consequently  Brahma^a  (works),  Kalpa  Sutras  and 
Mantra-Pravacanas  (different  scriptural  texts)  came  into  existence. 


410 


Vqyu  Purdfia 

Some  were  abandoned  by  authoritative  teachers  while  others 
were  retained. 

1 5.  In  Dvapara  Age  Brahmanas  began  to  disregard  the 
rules  of  conduct  and  stages  of  life.  Formerly  there  was  one 
Yajurveda;  later  it  was  bifurcated  (into  Sukla  and  Krsna 
Yajurveda) . 

1 6.  This  entire  scriptural  lore  became  confused  by  the 
general  and  perv'crted  interpretations.  By  the  discourses  on 
(the  interpretation  of)  the  Yajurveda,  it  was  greatly  impaired. 

17.  So  also,  by  means  of  innumerable  alterations  and 
variations,  the  Atharvan,  Rk  and  Saman  have  been  confused  in 
Dvapara  by  the  people  of  different  views. 

18.  These  diverse  and  different  versions  do  not  perish  in 
spite  of  alterations  in  Dvapara  Age.  They  continue  to  function 
but  in  Kaliyuga  they  perish. 

1 9.  Effects  of  these  contrarieties  and  errors  take  shape  in 
Dvapara  itself  as  calamities  such  as  draughts,  premature 
deaths,  epidemics. 

20.  Due  to  miseries  born  of  verbal,  mental  and  physical 
acts,  despondency  and  indifference  to  worldly  life  sets  in,  as 
a  result  of  which  they  begin  to  ponder  over  the  ways  of  relief 
from  misery. 

21.  The  pondering  leads  to  detachment;  from  detach¬ 
ment,  defects  (of  the  worldly  life)  are  seen.  As  a  result  of  seeing 
defects,  there  is  the  possibility  of  spiritual  knowledge  in 
Dvapara  Age. 

22.  In  Dvapara  Age,  rival  (scriptures  and  sects)  crop 
up  against  the  scriptures  which  were  honoured  formerly  in  the 
first  Svayariibhuva  Manvantara. 

23.  There  are  variations  and  alterations  in  the  science  of 
Ayurveda,  Jyoti§a  and  the  ancillaries  of  the  Vedas;  there  are 
doubts  and  variations  in  regard  to  the  texts  on  political  economy 
and  logic. 

24.  There  are  diversities  and  variations  in  the  Smrti  texts. 
Separate  systems  and  schools  (of  theology  and  philosophy)  are 
established.  In  Dvapara  Yuga  difference  of  opinion  starts 
among  men. 

25.  The  life  of  all  living  beings  in  Dvapara  Age  be¬ 
comes  arduous  involving  bodily  strain.  Livelihood  is  possible 
only  by  mental,  verbal  and  physical  strain. 


58.26-36 


411 


26-27.  Covetousness,  lack  of  fortitude,  mercantile  activi¬ 
ties,  wars,  indecision  in  regard  to  philosophical  principles, 
handling  and  editing  of  the  Vedic  texts,  inter-mixture  of  holy 
rites,  diseases,  sickness,  greed,  slaughter,  breakdown  in  the 
system  and  rules  of  castes  and  stages  of  life,  and  susceptibility 
to  passion  and  hatred  — all  these  are  rampant  in  Ovapara 
Age. 

28-29.  The  traits  of  Dvapara  are  evident  in  the  Sandhyd 
period  but  a  little.  They  become  deficient  in  quality.  In  the 
quarter  of  the  Sandhyd  period,  a  part  of  it  persists. 

30.  Now  listen  and  understand  the  traits  of  Kaliyuga^.  At  the 
close  of  transitional  period  of  Dvapara,  Kaliyuga  begins. 

31.  These  are  the  characteristics  of  Kaliyuga:  violence, 
jealousy,  falsehood,  deception  and  slaughter  of  ascetics. 
These  are  the  characteristics  of  Kali  Age  which  people  inherit. 

32.  Affected  by  the  traits  of  the  Age,  entire  Dharma  de¬ 
teriorates.  It  is  doubtful  whether  the  livelihood  (of  the  people) 
can  be  achieved  even  by  putting  up  mental  strain,  physical 
exertion  or  prayers. 

33.  In  Kali  Age,  there  are  fatal  diseases.  There  is  perpetual 
fear  of'  hunger.  There  is  terrible  danger  of  drought.  "Vision  is 
blurred  and  rendered  perverse. 

34.  In  Kaliyuga,  people  do  not  accept  the  authority  of 
Smrtis.  Some  die  in  the  womb,  others  die  in  youth.  Some  die 
in  old  age  and  some  in  childhood,  in  Kali  Yuga. 

35.  In  Kali  age  people  are  unrighteous,  unmindful  of 
the  rules  of  conduct,  fierce  in  anger  but  deficient  in  power  and 
splendour.  They  always  utter  falsehood. 

36.  There  is  danger  and  fear  to  people  owing  to  wrong 
performance  of  sacrifices,  neglect  of  (Vedic)  studies,  evil  con¬ 
duct,  misleading  religious  scriptures  and  faults  in  the  perform¬ 
ance  of  holy  rites  of  Brahma^as. 


1 .  This  gloomy  pictwe  of  Kali  Age  is  found  in  almost  all  Purftoas 
e.g.  Mbh.  Vana.  chs.  188,  190,  Br.  P.  chs.  229-230,  Mt.  P.  144.  32-47, 
VP.  VI.  1. 

The  consensus  of  PurApas  shows  that  this  was  probably  the  actual  state  of 
Indian  society  when  the  PurApas  came  to  be  written. 


412 


Vayu  Purina 


37.  In  Kali  age  creatures  are  affected  by  passion  and 
greed.  They  become  violent,  deceptive, malicious,  hot-tempered, 
impatient  and  untruthful. 

38.  There  is  much  of  agitation  and  turbulence  at  the  advent 
of  Kaliyuga.  There  is  no  regular  study  of  the  Vedas.  The  Braha- 
manas  do  not  perform  Yajfias.  All  men  inclusive  of  Ksattriyas 
and  Vaisyas  gradually  decay. 

39.  Low-born  and  insignificant  persons  have  contact  with 
Brahmanas  in  sharing  beds,  seats  and  food  in  Kali  Age. 

40.  Kings  are  mainly  Sudras  propagating  heretic  ideas. 
People  never  hesitate  to  kill  a  child  in  the  womb.  They  behave 
in  such  a  way. 

41.  Longevity,  intellect,  strength,  beauty  and  familyprestige 
decline.  Sudras  behave  like  Brahmanas  and  Brahmanas  adopt 
the  ways  of  Sudras. 

42.  When  the  end  of  the  Yuga  approaches,  thieves  and 
robbers  administer  kingdoms  like  kings;  kings  adopt  the 
methods  of  thieves  and  robbers.  Servants  are  bereft  of  love, 
friendship  and  loyalty  (to  their  masters) . 

43.  Women  become  unchaste  and  disinterested  in  holy 
rites.  They  become  fond  of  wine  and  meat.  When  Kali  Age  sets 
in,  they  resort  to  deceptive  means. 

44.  ’In  Kali  Age  beasts  of  prey  become  more  numerous  and 
owerful.  Cattles  die  and  dwindle.  Saintly  men  withdraw  and 
keep  aloof. 

45.  At  that  time  excessively  fruitful  but  very  subtle 
Dharma  becomes  difficult  of  access.  Since  the  conduct  of  life  of 
those  who  enjoy,  in  the  various  stages  of  life,  is  loose  and  un¬ 
bridled,  Dharma  gets  shaken. 

46.  Then,  when  the  end  of  the  age  approaches,  even  the 
great  goddess  like  the  earth  will  yield  but  little  fruit.  I^udras 
will  begin  to  perform  penance. 

47.  But  piety  practised  for  one  day  (in  Kali  Yuga) 
is  equal  to  that  practised  for  a  month  in  Dvapara  and  a  year 
in  Treta  Age. 

48.  The  kings  never  protect  the  subjects.  They  appro¬ 
priate  their  shares  in  oblations.  Towards  the  end  of  the  Yuga, 
they  become  eager  solely  to  protect  themselves.*'' 


58.49-59 


413 


49.  The  kings  do  not  belong  to  the  Ksattriya  clan. 
Vaisyas  maintain  themselves  with  the  help  of  Sudras.  The 
noble  Brahmanas  perform  obeisance  to  l^udras  at  the  end  of 
Kali  Age. 

50.  In  Kali  Age  tliere  will  be  (wicked)  persons  in 
the  guise  of  sages.  When  the  Yuga  is  about  to  come  to  a  close, 
the  god  of  rains  will  shower  in  a  mysteriously  haphazard 
manner. 

51 .  In  this  base  Yuga,  people  will  have  trading  propensity, 
By  false  measures,  the  buyers  will  be  deceived  of  their  due 
share  in  the  commodities. 

52.  The  whole  society  abounds  in  heretics  of  foul  conduct 
and  activity  with  their  false  appearance.  Men  will  be  in  a 
minority  and  women  will  be  many,  when  the  end  of  Kaliyuga 
is  imminent. 

515.  People  will  be  begging  too  much  of  one  another.  'Fhey 
will  habitually  eat  meat.  They  will  be  using  harsh  words.  They 
will  not  be  straightforward  or  free  from  jealousy. 

54.  No  one  helps  in  return  for  the  help  received.  People 
will  get  emaciated  and  weak.  They  will  indulge  unhesitatingly 
in  the  activities  causing  downfall.  That  is  the  characteristic  of 
the  Yuga  coming  to  a  close. 

55.  riie  earth  will  be  devoid  of  good  men.  It  will  be  deso¬ 
late.  In  countries  and  cities,  there  will  be  groups  and  cliques. 

56.  riie  earth  will  be  deficient  in  water  and  less  fertile. 
Protectors  (i.e.  those  who  ought  to  protect)  will  not  protect. 
They  will  not  exercise  control  over  the  administration. 

57.  People  will  take  away  others’  gems  and  jewels.  They 
will  molest  other  men’s  wives.  They  will  be  passionate  with 
a  wicked  heart.  They  will  revel  in  violent  sinful  activities. 

58.  The  men  have  unlikeable  consciousness  (?)  They  keep 
their  hair  untied  and  dishevelled.  Towards  the  close  of  the  Yuga, 
men  less  than  sixteen  years  will  begin  to  procreate. 

59.  When  the  close  of  Yuga  is  imminent,  Sudras  exhibiting 
their  white  teeth,  witli  clean  shaven  heads  and  wearing  ochre- 
coloured  robes  \vill  perform  sacred  rites,  proclaiming  that  they 
have  conquered  the  sense-organs.^ 

1 .  Probably  a  reference  to  Buddhist  monks,  as  Buddhism  prevailed  all 
over  India  at  the  time  of  these  Purfi^as. 


414 


yiSyu  Purdna 


60.  There  will  be  thieves  stealing  foodcrops  and  garments. 
There  will  be  looters  robbing  other  robbers  and  abductors  of 
murderers. 

61.  When  perfect  knowledge  and  holy  rites  disappear  in 
the  world,  when  people  become  inactive  (in  religious  matters) 
even  worms,  mice  and  serpents  will  attack  men. 

62.  Abundance,  welfare,  good  health  and  ability  will  be¬ 
come  rare.  Owls  will  begin  to  infest  the  countries  afflicted  by 
the  fear  of  hunger. 

63.  The  maximum  life  expectation  of  the  people  afflicted 
by  misery  will  be  a  hundred  years.  In  Kali  Yuga,  the  Vedas 
will  be  seen  in  some  places  and  not  seen  in  some  places. 

64-66.  Yajftas  are  forsaken  when  Dharma  receives  a 
setback.  There  will  be  many  types  of  heretics  like  wearers 
of  ochre-coloured  robes  (Buddhists),  Jainas  and  Kapalikas 
(skull-bearing  mendicants).  There  will  be  sellers  of  the  Vedas 
and  of  the  sacred  places.  Heretics  antagonistic  to  the  discipline 
and  arrangement  of  different  castes  and  stages  oflife  will  be 
born.  When  Kali  Yuga  sets  in,  the  Vedas  will  not  be  studied. 
Sudras  will  be  experts  and  authorities  in  the  affairs  of  Dharma. 

67.  Kings  born  of  l§udra  women  will  not  perform  Yajflas. 
The  subjects  will  murder  women  and  slaughter  cows.  Coming 
to  mutual  clash,  they  will  kill  one  another.  And  in  this  way, 
people  will  try  to  accomplish  (their  object) . 

68.  Due  to  the  spread  of  misery,  people  will  be  short¬ 
lived.  Realms  will  be  exterminated.  Sickness,  delusion,  dejec¬ 
tion,  unhappiness  and  all  Tdmasic  activities  prevail  in  Kali 
Age. 

69.  People  will  kill  and  destroy  children  in  wombs. 
With  the  advent  of  Kali,  longevity,  strength  and  beauty 
begin  to  decline.  The  highest  life  expectation  of  men  afflicted 
by  misery  will  be  a  hundred  years. 

70.  The  Vedas  will  be  seen  somewhere  and  not  seen  in 
some  places.  When  Dharma  is  harassed  Yajhasare  forsaken. 

71.  At  that  time  men  will  attain  Siddhi  in  a  short  time. 
Blessed  people,  leading  excellent  Brahmanas  will  perform  holy 
rites  at  the  end  of  the  Yuga. 

72.  For  those  who  perform  the  holy  rites  enjoined  by  the 
Srutis  and  Smrtis,  without  the  least  tinge  of  jealousy,  the 


58.73-84 


415 


performance  of  holy  rites  for  a  year  in  Treta  Yuga  is  equal 
lo  that  for  a  month  in  Dvapara  Age.  An  intelligent  man  per¬ 
forming  these  in  Kali  Age  according  to  his  capacity,  shall 
attain  the  same  fruit  in  a  day. 

73-74.  This  is  the  condition  in  Kali  Age.  Now  under¬ 
stand  the  condition  in  the  part  of  the  junction  {SandhydrhSa) 
from  me.  In  every  Yuga  the  achievements  (Siddhis)  shrink  and 
dwindle  by  three-fourths.  In  accordance  with  the  nature  of  the 
Yuga,  the  Sandhyds  stay  by  a  quarter.  In  accordance  with  the 
nature  of  the  Sandhyds  they  are  established  in  their  parts  by  a 
quarter. 

75-76.  Thus  when  the  period  of  junction  {Sandhydmia) 
approaches  at  the  close  of  the  (Kali) Yuga,  a  king,  the  chastiser 
of  the  wicked  people,  will  be  bom  after  the  death  (fall)  of 
Bhrgus.  He  (will  be)  Candramas  by  Gotra  (of  the  Lunar  race) . 
He  will  be  called  Pramiti.  He  was  born  of  a  part  of  Vif^u 
formerly  in  the  Svayariibhuva  Manvantara. 

77.  He  wandered  over  the  earth  for  full  twenty  years.  He 
led  an  army  consisting  of  cavalry,  chariots  and  elephants. 

78.  He  was  surrounded  by  hundreds  and  thousands  of 
firahmanas  armed  with  weapons.  He  killed  Mlecchas  in 
thousands. 

79.  He  went  everywhere.  After  killing  the  kings  born  of 
8udra  women,  he  exterminated  the  heretics. 

80.  He  killed  thousands  of  persons  who  were  not  religious 
and  righteous.  He  killed  those  born  of  mixed  castes  as  well  as 
those  who  depended  on  them. 

81-83.  He  killed  th^Udi<yas  {ja.oTthttntxs)f  Madhya  Detyas 
(people  of  the  Middle  Land),  mountain-dwellers,  easterners, 
westerners,  dwellers  in  Vindhya  and  Apar^ta.  He  killed  the 
southerners,  Dravi^as,  Siihhalas,  Gandharas,  Paradas,  Pahlavas, 
Yavanas,  Tusaras,  Barbaras,  Ginas,  iSulikas,  Daradas,  Khasas, 
Lampakas,  Ketas,  and  the  different  tribes  of  Kiratas. 

84.  Setting  his  wheel  (of  religious  victory)  in  motion,  the 
powerful  lord,  the  destroyer  of  Mlecchas,  roamed  over  the 
earth.  He  could  not  be  thwarted  by  any  living  being. 


416 


Vdjfu  Purajta 


85.  He  was  born  of  a  part  of  Lord  Visnu.  This  valorous 
hero  was  known  as  Pramiti  by  people  knowing  what  happened 
in  the  previous  birth. 

86-88.  In  the  previous  Kali  Yuga,  he  was  of  Candramas 
Gk>tra  (Lunar  race).  When  he  was  thirty  two  (he  started 
his  victorious  march) .  For  twenty  years,  he  continued  to  slay 
men  and  other  living  beings  in  thousands.  By  his  firm  action, 
he  rendered  the  earth  a  relic  (memento)  of  his  valour.  Due  to 
his  anger  provoked  by  mutual  causes  ( bilateral  relations)  or 
suddenness,  he  subdued  Vysalas  who  were  generally  unrighte¬ 
ous.  Thereafter,  he  attained  eternal  rest  along  with  his  follow¬ 
ers  in  the  region  (confluence  ?)  of  Gahga  and  Yamuna. 

89-91.  When  he  thus  passed  away  along  with  his  ministers 
and  faithful  soldiers,  after  exterminating  all  the  kings  and  Mle- 
cchas  in  thousands,  when  the  period  of  the  part  of  SandhyS, 
arrived  at  the  end  of  the  Yuga,  and  when  only  a  few  of  the 
people  remained  scattered  here  and  there,  the  unchecked 
people  became  active  in  the  world  in  groups.  They  harassed 
one  another  and  sought  help  of  one  another. 

92.  When  anarchy  prevailed  as  a  result  of  the  Yuga  (com¬ 
ing  to  a  close) ,  and  when  there  was  doubt  and  suspense  every¬ 
where  among  the  subjects,  they  became  frightened  of  one  an¬ 
other. 

93.  They  were  exhausted  and  agitated.  Eager  to  preserve 
their  own  lives,  they  left  their  wives  and  homes.  They  became 
extremely  miserable  and  died. 

94.  When  Dharma  based  on  the  Vedas  and  Smrtis  became 
defunct,  people  killed  one  another  devoid  of  the  bounds  of 

decency,  affection,  friendship  or  shame. 

95.  Their  span  of  life  dwindled  to  twentyfive  years.  They 
became  short-sized.  They  abandoned  their  wives  and  sons.  Their 
sense-organs  became  agitated  and  their  minds  dejected. 

96.  Oppressed  by  drought  and  scanty  rain,  they  were  forced 
to  abandon  cultivation.  Being  utterly  miserable,  they  left  their 
lands  and  countries  and  lived  in  the  frontier. 

97.  They  began  to  resort  to  rivers,  oceans,  wells  and  moun¬ 
tains.  They  maintained  themselves  on  fruits  and  roots,  wine  and 
meat.  They  became  very  miserable. 


58.98-111 


417 


98.  They  wear  bark  garments  and  deer  skins.  They  have 
no  wives  or  sons.  They  fall  off  from  the  system  of  castes  and 
stages  of  life.  They  resort  to  a  terrible  promiscuous  intermixture 
of  castes. 

99.  They  reach  the  limit  of  misery.  Only  a  few  of  them 
survive.  They  are  oppressed  by  old  age,  sickness  and  hunger. 
Due  to  misery  they  become  indifferent  to  worldly  existence. 

100.  Due  to  this  despondency  and  indifference,  they  begin 
to  ponder.  By  pondering  over  they  attain  the  state  of  equani¬ 
mity.  In  the  state  of  equanimity  they  are  enlightened.  Due 
to  enlightenment  they  become  pious. 

101.  When  those  subjects  surviving  at  the  end  of  Kali  Age 
are  thus  enlightened,  in  a  single  day  and  night  the  Yuga  is 

transformed. 

102.  After  making  their  minds  enchanted  Krtayuga 
sets  in  due  to  the  power  of  the  inevitable  destiny. 

103.  When  Krtayuga  begins  to  function  again,  the  few 
subjects  surviving  from  Kaliyuga  become  the  subjects  of 
Krtayuga. 

104.  Those  Siddhas  who  stay  move  about  and  are  seen 
clearly.  The  Seven  Sages  are  also  ever  present  there. 

105.  Brahraanas,  K$attriyas,  Vaisyas  and  Sudras  who  are 
to  serve  as  seeds  for  future  generation  become  non-differen- 
tiated  from  those  who  are  born  of  Kali. 

106.  The  Seven  Sages  instruct  them  and  the  others  too 
in  the  two  types  ofDharma  prescribed  by  Srutis  and  Smrtis  as 
well  as  in  the  conduct  pertaining  to  the  castes  and  stages  of  life. 

107.  Then  in  Kfta  Yuga,  people  (subjects)  perform 
the  sacred  rites.  To  the  subjects  of  the  Kpta  Age  Dharma  based 
on  Srutis  and  Smrtis  is  laid  down  by  the  Seven  Sages. 

108.  For  establishment  of  Dharma  among  the  subjects, 
the  Sages  remain  in  authority  over  the  whole  of  Manvantara 
and  stay  on  (live)  to  the  end  of  the  Yuga. 

109-110.  Just  as  new  shoots  grow  from  the  roots  of  grasses 
that  are  burnt  during  the  summer  in  the  forest-fire,  so  also  the 
new  Yuga  grows  out  of  the  old  Yuga.  Till  the  end  of  the  Man¬ 
vantara  this  series  goes  on  without  break. 

111.  Happiness,  longevity,  strength,  beauty,  virtue 


418  Fdjm  Purdna 

(Dharma),  wealth  and  love— all  these  become  reduced  by  one 
fourth  from  one  Yuga  to  another. 

112.  In  the  parts  of  junctions  of  Yugas  {SandhydrhSas)  the 
Siddhis  of  Dharma  become  almost  extinct.  Thus,  O  Brahmanas, 
ihG  Pratisandhi  (the  period  of  transition  between  Yugas)  has 
been  narrated  to  you. 

1 13-114.  By  means  of  this  alone  should  all  the  sets  of  four 
Yugas  be  known.  When  the  set  of  four  Yugas  repeats  a  thousand 
times,  it  is  the  day  of  god  Brahma.  His  night  is  also  of  the  same 
duration.  In  it,  there  is  simplicity  and  inactiveness  of  the  Bhutas 
(elements) . 

115.  This  alone  is  the  trait  of  all  Yugas.  Seventy-one 
cycles  of  the  sets  of  four  Yugas  occurring  successively  constitute 
a  Manvantara. 

116.  In  a  single  set  of  four  Yugas  everything  happens  in 
the  manner  you  have  heard  now.  In  the  other  sets  of  four  Yugas 
also  the  same  thing  happens  in  the  same  order. 

1 1 7.  The  differences  that  occur  in  the  various  creations 
are  confined  to  twentyfive,  neither  more  nor  less. 

118.  So  also  the  Kalpas  and  the  Yugas  are  similar  in 
characteristics.  This  alone  is  the  characteristic  sign  of  all  the 
Manvantaras. 

119.  So  also  the  transitions  of  the  Yugas  occur  naturally. 
They  are  eternal  as  well.  But  the  living  beings  that  undergo 
modifications  in  tlie  form  of  dissolution  and  re-creation  cannot 
be  permanent. 

120.  Thus  the  characteristics  of  Yugas  have  been  briefly 
mentioned,  the  Yugas  of  the  past  and  future  in  all  Manvantaras. 

121-122.  In  respect  of  the  future  Manvantaras  the  traits 
shall  be  inferred  from  the  previous  one.  In  the  Manvantaras 
whether  of  the  past  or  of  the  future,  know  that  the  Manvantaras 
shall  be  explained  by  the  present  one;  one  Kalpa  is  explained  by 
explaining  another.^ 

123-124.  The  eight  classes  of  Devas,  sages  and  Manus  are 
also  similar  in  all  Manvantaras  in  names,  forms  and  purposes. 


1.  cf.  DhiU  yath&pUrvcm  akalpqyat 
— MalUtnardya^iya  Up.  5.7. 


58.125—59.7 


419 


The  division  of  the  four  castes  and  stages  of  lilc  is  the  same  in 
every  Yuga. 

125.  The  Lord  arranges  for  the  creation  and  the  division  of 
castes  and  stages  in  the  different  Yugas  in  accordance  with  the 
nature  of  those  Yugas  for  the  purposes  of  fulfilling  the  functions, 
in  the  respective  Yugas. 

126.  The  topic  has  been  narrated  in  brief.  Now  listen  to 
and  understand  the  creation  of  the  world.  I  shall  explain  the 
situation  in  different  Yugas  in  details  and  in  proper  order. 


CHAPTER  FIFTYNINE 
Yugas  and  Classes  of  People  :  Lineage  of  Sages 


Siifa  said  : 

1.  Listen  to  and  understand  the  details  of  those  subjects 
who  are  born  in  the  different  Yugas.  I  shall  mention  in 
which  Yuga  demons,  serpents,  cattles,  birds,  Pisacas,  Yaksas 
and  R^sasas  are  born  and  how  long  they  live. 

2.  Pisacas,  Asuras,  Gandharvas,  Yaksas,  Rak§asas  and 
Pannagas  (serpents)  live  for  the  whole  period  of  the  Yuga,  un¬ 
less  they  are  killed  by  someone. 

3.  The  span  of  life  of  human  beings,  animals,  birds  and 
immobile  beings  fluctuates  everywhere  in  accordance  with  the 
traits  oftheYuga.^ 

4.  Instability  in  regard  to  the  span  of  life  of  living  beings  is 
seen  in  Kali  Yuga.  The  maximum  life  expectation  of  human 
beings  in  this  Yuga  is  a  hundred  years. 

5-7.  The  height  of  Devas  and  Asuras  is  one  hundred 
and  fiflyeight  Arigulas  in  Kali  age.  In  human  beings  ( ?)  the 
height  is  gradually  reduced  by  seven  times  seven  AAgulas 

1.  The  Puri^ic  author  believes  (as  will  be  seen  later)  that  there  has 
been  a  continuous  deterioration  in  height  or  physical  built  and  other  faculties 
of  all  the  subjects  of  creation. 


420 


Fdj^u  Pura^ 


from  that  of  Devas  and  Asuras.  It  is  remembered  by  persons 
born  in  Kali  Age  that  their  height  from  foot  to  head 
is  eightyfour  Angulas  as  measured  with  their  own  fingers. 
This  stature  of  human  beings  is  further  reduced  towards  the 
end  of  the  Yuga. 

8.  In  all  the  periods  of  Yugas  of  the  past  and  future  man 
has  the  height  of  eight  spans  {Talas  i.e.  Vitasti  or  the  distance 
between  the  tips  of  the  little  finger  and  the  thumb  when 
both  are  extended)  measuring  with  his  own  fingers. 

9.  He  who  is  nine  Talas  high  from  foot  to  head  with 
arms  extending  upto  the  knees  when  they  are  close  together, 
is  worshipped  even  by  Devas. 

10.  In  every  Yuga  the  height  of  cows,  horses,  elephants, 
buffaloes  and  immobile  beings  varies  as  follows  : 

11.  The  hump  of  bulls  is  seventysix  The  height  of 

elephants  is  full  hundred  and  eight  Angulas. 

12.  The  height  of  horses  is  fifty  Angulas  and  that  of  trees  is 
a  thousand  Angulas  less  by  forty  Afigulas  (i.e.  nine  hundred 
sixty) . 

13.  The  constitution  of  the  bodies  of  Devas  is  as  a  matter  of 
fact  similar  to  that  of  human  beings. 

14.  It  is  said  that  the  body  of  Devas  is  endowed  with  ex¬ 
ceptional  intellect.  The  human  body  is  said  to  be  equipped  with 
less  intelligence  than  that  of  Devas. 

15.  Thus  the  life  of  gods  and  human  beings  has  been  ex¬ 
plained.  Now  listen  to  the  description  of  animals,  birds  and 
immobile  beings. 

16.  Cows,  goats,  buffaloes,  horses,  elephants,  birds  and 
trees  are  useful  in  sacrificial  and  all  other  rites. 

17.  They  are  born  again  in  the  same  form  in  the  abodes  of 
Devas.  They,  of  auspicious  forms,  are  such  as  can  be  enjoyed 
by  the  Devas  as  they  pleased, 

18.  With  the  forms  befitting  them,  either  mobile  or 
immobile,  and  with  charming  sizes  as  are  known  to  those 
conversant  with  reality,  they  become  happy. 

19.  I  shall  now  explain  the  remaining  ones  {Sis fas  or 
cultured  people)  constituting  Sats  and  Sddhus  (saints).^  The 

1.  Verses  21-32  explain  the  concept  of  Dhama  and  what  is  Srouia  Dharma 
and  Sm&Tla  Dharma.  The  characteristics  oS  Dharma  are  given  in  w.  40-55. 


59.20-31 


421 


word  *sat*  indicates  Brahman.  Those  who  possess  it,  are 
called  santas  due  to  their  similarity  with  Brahman. 

20.  Those  who  are  neither  infuriated  nor  elated  in  regard 
to  the  tenfold  object  of  senses  and  eight  types  of  causes  of 
bondage,  are  cz\\g6.  Jitdtmans  (who  are  self-controlled) . 

21.  Inasmuch  as  Brahmanas,  K§attriyas  and  Vai^yas  are 
engaged  in  two  types  of  Dharma,  the  general  and  the  special, 
they  are  called  Dvijdtis. 

22.  The  knowledge  of  Srauta  and  Smarta  rites  utilised  by 
the  different  castes  in  their  different  stages  of  life  and  leading 
to  heaven  or  salvation  is  called  Real  Dharma. 

23-25.  A  Brahmacarin  acting  in  the  interest  of  his  preceptor 
is  an  ascetic  because  he  amasses  learning.  A  householder  is  an 
ascetic  because  he  accomplishes  holy  rites.  A  Vaikhanasa  is 
called  an  ascetic,  because  he  performs  penance  in  the  forest. 
The  aspiring  ascetic  is  called  Sddhu,  because  he  practises 
Yogic  exercises.  Thus  all  these — the  religious  student,  the  house¬ 
holder,  the  forest-dwelling  hermit  and  the  recluse  are  called 
because  they  perform  the  ASrama  Dharmas  (duties  of 
their  stage  of  life). 

26.  Neither  Devas,  nor  Pitrs,  nor  sages  nor  human  beings 
can  be  of  different  views  if  they  correctly  say  “This  is 
Dharma”,  “This  is  not”. 

27.  The  two  words,  Dharma'*  and  *^Adharrm'*  refer  to  rites. 
Auspicious  rites  are  Dharmas  and  inauspicious  rites  are 
Adharmas. 

28.  The  word  Dharma  is  derived  from  V dhf  ‘to  hold’  or 
‘to  support.  If  Dharma  does  not  sustain  or  if  it  is  not  con¬ 
ducive  to  greatness  it  is  Adharma. 

29.  The  Dharma  that  leads  a  person  to  achieve  his  desire  is 
taught  by  preceptors.  They  call  these  persons  Acdryas — pre¬ 
ceptors  :  old  persons  devoid  of  greediness,  self-possessed,  non- 
arrogant,  well  disciplined  and  straightforward. 

30.  A  preceptor  practises  those  principles  himself;  he  esta¬ 
blishes  a  code  of  good  conduct;  he  collects  (and  masters)  mean¬ 
ings  of  scriptures  and  is  endowed  with  (practices)  restraints 
and  observances. 

31.  After  learning  the  Vedas  from  the  ancients,  the  Seven 


422 


Fdyu  Purd:^ 

Sages  expatiated  on  the  Srauta  Dharma.  The  Vedas  are  Rk, 
Yajus  and  Saman.  They  are  the  very  limbs  of  the  Veda. 

32.  After  remembering  the  code  of  conduct  of  life  current 
in  the  previous  Manvantara,  they  explained  it  once  again. 
Hence  that  Dharma  is  known  as  Smarta  Dharma.  It  refers  to 
different  castes  and  stages  of  life. 

33.  Both  the  types  of  Dharma  are  called  **^isfdcdra*’  (the 

conduct  of  the  cultured).  The  word  iSisfa  has  come  from  the 
word  (survivor,  remainder).^  Hence  is  the  conduct 

of  life  for  those  who  remain  (i.e.  survived  the  Manvantara). 

34-35.  The  righteous  persons  who  survive  after  a  Manvan¬ 
tara  are  Manu  and  the  Seven  Sages.  They  remain  for  the  con¬ 
tinuity  of  the  people  and  for  the  purpose  of  establishing  virtue 
{Dharma) .  Manu  and  other  Si§tas  have  been  enumerated  by  me 
before.  That  which  has  been  practised  regularly  in  every  Yuga 
by  those  (shall  be  known  as  Sistdcdra). 

36.  Study  of  the  three  Vedas,  agriculture,  administration 
of  justice  and  government,  sacrifice,  adherence  to  the  (the  duties 
of)  castes  and  stages  of  life — all  these  are  practised  by  the 
Sistas  including  Manu  and  his  predecessors.  That  Sistdcdra  is 
eternal. 

37.  The  following  eight  are  characteristic  ^isfacdras: 
charity,  truthfulness,  penance,  absence  of  greed,  learning,  sacri¬ 
fice,  procreation  and  sympathy. 

38.  Since  the  jSiffas  (survivors),  Manu  and  the  Seven  Sages, 
practise  this  in  all  the  Manvantaras,  it  is  known  as  ^isfdcdra. 

39.  That  which  is  heard  (i.e.  refers  to  Srutis)  shall  be 
known  as  Srauta  (Dharma)  ;  that  which  is  remembered  (i.e. 
refers  to  Smftis)  is  called  Smarta  (Dharma).  Performance  of  sacri¬ 
fice,  study  of  the  Vedas  etc.  are  Srauta  Dharmas  and  observance 
of  the  duties  of  castes  and  stages  of  life  is  called  Smarta  Dharma. 

I  shall  state  the  characteristics  and  the  various  parts  of  tlris 
Dharma. 

40.  After  seeing  and  on  being  asked  about  it  (if)  a  person 
does  not  conceal  facts  and  states  them  in  proper  sequence 

1.  Verses  33-38  present  a  unique  definition  of  and  what  is  Siffdedra. 
Manu  XII.  109  and  Vasistha  (Sm^ti)  VI.  143  differ.  They  insist  on  scholar¬ 
ship  (Vedic),  ability  to  draw  correct  inference  and  persuade  people  to  follow 
V^c  teacldng.  Mt.  P.  145.34-35  supports  our  text  &  derives  it  from 
*to  remain’ 


59.41-51 


423 


(as  they  occurred),  it  is  the  characteristic  (sign  of)  Satya 
(truthfulness). 

41.  Celibacy,  Japa,  silence  and  fasting — these  are  the  roots 
of  penance.  Penance  is  hard  and  very  difficult  of  achievement. 

42.  The  sacrificial  animals,  the  requisite  materials,  the  ghee 
offerings,  the  Rk,  Saman  and  Yajus  Mantras,  Rtviks  and  the 
sacrificial  gifts — the  collection  of  all  these  constitutes  Yajfta*. 

43.  Viewing  all  living  beings  as  one’s  own  self,  looking 
impartially  towards  friends  and  foes  is  called  Dayd  (sympathy, 
mercy). 

44.  One  shall  not  strike  back  or  rebuke  when  struck  or 
rebuked.  Restraint  in  thought,  speech  and  action  and  forgive¬ 
ness  is  called  endurance. 

45.  Refraining  from  taking  other  man’s  belongings  left 
unprotected  by  the  master,  or  thrown  out  on  the  ground,  is 
called  here  as  non-covetousness. 

46.  Abstinence  from  sexual  acts,  neither  brooding  nor 
imagining  about  it  and  complete  sexual  detachment  is  called 
celibacy  {Brahmacarya) . 

47.  If  the  sense-organs  do  not  adopt  a  wrong  path  either 
for  oneself  or  for  others,  it  is  the  sign  of  quiescence  or 
restraint. 

48.  He  who  does  not  get  infuriated  when  thwarted  in  the 
ten-fold  sensual  object  and  in  the  eight  causes  of  worldly  bondage 
is  considered  a  conqueror. 

49.  If  a  person  feels  that  he  must  give  unto  a  deserving 
person  whatever  is  liked  by  him  most  or  the  money  (or  things) 
that  has  come  to  him  duly  and  justly,  that  is  the  characteristic 
sign  of  Dana  (Charity). 

50.  Charity  is  of  three  types :  the  lowest,  superiormost,  and 
middling.  That  which  leads  to  liberation  (from  .Sa^Ajara)  is  of 
the  highest  type;  that  which  is  given  for  the  achievement  of 
one’s  selfish  ends  is  the  lowest;  that  which  is  given  to  all  beings 
out  of  pity  or  their  proper  sharing  with  the  kins  is  the  middling 
(type  oiDSna). 

5 1 .  That  which  is  enjoined  by  Srutis  and  Smrtis,  that  which 
conforms  to  the  observance  of  the  duties  of  castes  and  stages  of 

^Toga  in  the  text  obviously  a  misprint. 


424 


Pur&Q.a 


life,  that  which  is  not  contrary  to  the  practice  of  the  cultured 
{^isfas)  and  that  which  arises  from  contact  with  the  saintly 
and  the  good,  is  Dharma. 

52.  Absence  of  hatred  for  what  is  not  liked,  abstention 
from  undue  praise  of  what  is  liked,  refraining  from  overdelighted¬ 
ness,  repentance  and  dejection  is  called  detachment. 

53.  Sanny&sa  means  eschewing  the  fruits  of  actions  performed 
or  intended  to  be  performed.  Abandonment  of  what  is  good  and 
what  is  not  good  is  called  Tyaga. 

54.  The  knowledge  of  the  transformation  from  the  unmani¬ 
fest  and  undifferentiated  into  the  non-sentient  and  the  difference 
and  distinction  between  the  sentient  and  non-sentient  is  called 
jMna  (real  knowledge) . 

55.  These  are  the  characteristic  signs  of  the  various  ancil- 
laries  of  Dharma  as  mentioned  by  the  sages  who  knew  the 
principles  of  Dharma  in  the  previous  Svayambhuva  Manvan- 
tara. 

56.  I  shall  now  mention  the  procedure  of  the  Manvantara 
and  the  mode  of  behaviour  of  the  people  of  one  caste  with  the 
members  of  the  other  castes  and  among  themselves.  In  every 
Manvantara,  the  system  of  the  Vedas  differs. 

57-58.  (The  Vedic  Mantras  of)  Rk,  Yajus  and  Saman 
remain  the  same  in  respect  of  every  deity  as  before.  In  spite  of 
the  dissolution  of  elements,  Satarudriya,  the  procedure  of 
sacrificial  offerings  as  well  as  Stotra  ( hymns  or  prayers)  function 
as  before. 

The  Stotras  are  of  four  types:  Dravya-stotra  (prayer  for  sacri¬ 
ficial  material) ;  Gunastolra  (prayer  for  qualities) ;  Karma-stotra 
(eulogy  of  proper  rites),  and  the  fourth  is  the  eulogy  of  Abhijanas 
(lineage). 

59.  In  all  the  Manvantaras  Brahma  initiates  the  four  types 
of  stotras  in  regard  to  Devas  even  as  they  come  into  being.  Thus 
the  origin  of  the  collection  of  Mantras  is  of  four  types. 

60-62a.  As  the  sages  perform  severe  and  extremely  diffi¬ 
cult  penance,  the  Mantras  of  different  Vedas,  Atharva,  Rk, 
Yajur  and  Saman,  appear  before  them  severally  in  the  same 
manner  as  in  the  previous  Manvantaras.  They  (the  Mantras) 
appear  from  five  sources:  satisfaction,  fear,  misery,  happiness 


59.62b-73 


425 


and  sorrow,  born  of  the  totality  of  their  penance,  vision  or 
by  chance. 

62b.  Now  (here)  I  shall  explain  the  ^itoa  (the  state  of 
being  a  Rsi)  of  sages  along  with  their  characteristics. 

63.  Among  the  past  and  the  future,  the  sages  are  said  to 
be  of  five  types.  Hence  I  shall  recount  the  origin  of  sages  and 
of  Arsa  (whatever  pertains  to  the  Rsis) . 

64-65.  When  the  Gunas  were  in  (a  state  of)  equilibrium, 
there  was  the  annihilation  of  everything.  There  were  no  Devas 
anywhere.  As  if  due  to  their  assimilation  {atideia)  it  {Pradhana) 
unintelligently  functions  for  the  sake  of  Cetana  (the  conscious 
one) .  Thereby  it  was  presided  over  by  Cetana  (the  conscious 
principle)  without  its  awareness. 

66.  Both  of  them  function  like  the  fish  and  the  water.  The 
Tattva  (Pradhana)  presided  over  by  consciousness  (the  con¬ 
scious  Purusa)  functions  through  Gunas. 

67.  Since  the  cause  is  present  the  effect  functions  in  the 
same  way.  The  object  functions  due  to  the  subject.  The  Artha 
(meaning)  functions  due  to  its  meaningfulness  (state  of 
possessing  meaning). 

68.  The  differences  which  are  materialised  by  iTa/a  (Time) 
are  due  to  the  intrinsic  nature  of  the  cause.  They  become  ex¬ 
plicitly  manifest  in  due  course  as  Mahatand  other  principles. 

69.  From  Mahat,  Aharhkara  (Cosmic  Ego)  is  evolved;  from 
Ego  the  (Subtle)  elements.  The  different  elements  are  evolved 
due  to  mutual  interaction.  The  cause  immediately  transforms 
(itself)  into  action. 

70.  Just  as  a  burning  fire-brand  spreads  its  sparks  all  round 
simultaneously  while  falling,  so  also  the  conscious  Principle 
(Ksetrajna)  that  transforms  itself  due  to  the  action  of  Time 
manifests  himself. 

71.  Just  as  a  glow-worm  is  suddenly  seen  in  blinding  dark¬ 
ness,  so  also  Mahat  is  evolved  out  of  the  unmanifest  and  shines 
like  a  glow-worm. 

72.  The  Principle  of  Consciousness  stays  at  the  entrance 
to  the  great  chamber  where  the  embodied  principle  Mahat 
stays. 

73.  Mahat  is  seen  beyond  Tamos  (the  dark  principle) 
on  account  of  its  distinct  disparity.  The  Sruti  says,  “The  con- 


426  Vdyu  PurSna 

scious  Principle,  the  knower,  stays  there  itself  at  the  end  of 
darkness”.  • 

74.  As  it  {Mahat)  was  transforming,  Bttddhi  (Intellect) 
manifested  itself  in  four  ways  viz.  perfect  knowledge,  detach¬ 
ment,  glory  and  Dharma. 

75.  All  these  are  its  evolutes  and  well-shaped  too.  It  is  called 
Siddhi  (Evolute)  as  it  is  effected  through  the  transformation  of 
embodied  Mahat. 

76.  He  (Purufa)  stays  in  the  body  (Pur)  and  possesses 
the  knowledge  of  the  body.  He  is  called  Pumsa  as  he  dwells  in 
the  Pur  (body) ,  and  is  called  Ksetrajiia  due  to  his  knowledge  of 
the  body, 

77.  Since  he  has  knowledge  of  the  Ksetra  (body) ,  he  is  called 
K^etrajha.  Therefore  the  Lord  is  called  Intellect  {Mali).  Since  he 
abides  with  Baddhi  (Intellect) ,  he  is  of  the  nature  of  knowledge 
(Bodha) .  For  the  accomplishment  (of  task  of  the  world?)  this 
non-intelligent  entity,  both  manifest  and  unmainfest,  is  pervad¬ 
ed  (by  the  Intelligent  Principle) . 

78.  Thus  it  is  the  conscious  principle  that  dissociates  itself 
from  the  objects  of  sense-organs.  It  is  this  very  principle  that 
cognizes  the  objects  as  worthy  of  being  enjoyed. 

79.  The  root  ^^rs  means  ‘to  go*.  It  refers  to  the  Vedas, 
truthfulness  and  penance.  He  who  is  devoted  to  these  three  and 
attains  Brahman  is  called 

80.  The  Psi  who  attains  the  knowledge  of  the  great  un¬ 
manifest  principle  and  abstains  from  worldly  attachment 
simultaneously  is  called  Paramarsi. 

81.  From  the  root  meaning  “to  go”,  the  name 
has  been  derived.  Since  the  mental  sons  of  Brahma  are  self- 
born,  they  are  Isvaras  (endowed  with  spiritual  power). 

82.  He  who  is  not  restricted  or  delimited  by  measures  is 
called  great.  Those  who  attain  the  Great  Principle  by  means  of 
attributes  are  called  Maharfis.  They  are  the  seers  who  can 
penetrate  beyond  intellect. 

83.  The  hearts  of  those  powerful  (mental  sons)  are  auspi¬ 
cious.  Eschewing  ego  and  ignorance  (Tamas),  they  have  attained 
sagehood. 

1.  Verses  79-107  clarify  the  concept ‘Rsi’  and  give  the  details  of  the 
different  classes  of  R$is,  e.g.  co^osers  of  the  Mantras  and  Br^hmapas  etc.  and 
explanations  of  ‘Maharfi’  etc.  These  also  give  the  families  of  sages. 


59.84-102 


427 


84.  Hence  those  who  have  a  real  insight  and  knowledge 

of  the  (Cosmic  Ego)  are  called  (Sages).  The  sons 

of^sis  (Sages)  who  are  born  of  womb  through  sexual  inter¬ 
course  are  called  J^ikas. 

85.  Those  (spiritually)  powerful  ones  realize  the  Tanmatras 
(subtle  elements)  and  Satya  (the  truth) .  The  Seven  Sages,  there¬ 
fore,  are  the  supreme  realizer  of  the  Truth. 

86.  The  sons  of  the  sages  are  known  as  J^siputras.  Since  they 
have  attained  learning  and  the  mastery  of  the  principles,  they 
are  called  Srutarsis.  They  are  keen  observers  of  the  true  wisdom. 

87.  They  are  of  five  classes.  Their  names  are  AvyaktdtmUt 
Mahatmdi  Aharhkdrdlmd^  Bhutamd  and  Indriydtmd.  They  practise 
five  kinds  of  knowledge.  Listen  to  the  five  classes  of  sages  by 
their  names. 

88.  The  following  are  powerful  lords  self-born  as  the 
mental  sons  of  Brahma :  Bh^gu,  Marici,  Atri,  Angiras, 
Pulaha,  Kratu,  Manu,  Daksa,  Vasistha  and  Pulastya,ten  in  all. 

89.  As  they  are  born  of  the  sage  and  are  hence  ( spiritually 

great),  they  are  called  Know  the  names  of  the  sages 

who  were  the  sons  of  these  great  sages  (Maharfis) . 

90-91.  Kavya,  Brhaspati,  Kasyapa,  Usanas,  Utathya, 
Vamadeva,  Apojya,  Ai^ija,  Kardaraa,  Vi^ravas,  Sakti,  Vala- 
khilya  and  Dhara.  These  are  called  sages  because  they  had 
attained  that  stage  through  their  knowledge. 

92-94.  Understand  that  the  J^sikas,  sons  of  sages,  were  born 
of  wombs.  Vatsara,  Nagrahu,  Bharadvaja,  Brhaduttha,  Sarad- 
van,  Agastya,  Aulija,  Dirghatamas,  Brhaduktha,  Saradvata, 
Vaja^ravas,  Suvitta,  Suvak,  Ve^aparayana,  Dadhica,  Sankha- 
man  and  king  Vailravana — these  are  called  p^ikas.  They  attain¬ 
ed  ^sihood  (status  of  j?jw)  through  truthfulness. 

95.  nvaras,  R§ikas  and  others  are  the  seers  (creators 
of  Mantras) .  Now  listen  to  their  names. 

96-97.  Bhrgu,  Kavya,  Pracetas,  Dadhica,  Atmavan,  Aurva, 
Jamadagni,  Vida,  Sarasvata,  Advisena,  Arupa,  Vitahavya, 
Sumedhasa,  Vainya,  Pythu,  Divodasa,  Prasvara,  Grtsaman  and 
Nabha  :  these  nineteen  sages  were  the  expounders  of  Mantras. 

98-102,  Angiras,  Vedhasa,  Bharadvaja,  Baskali,  Amrta, 
Gargya,  $eni,  Sazphrti,  Purukutsa,  Mandhata,  Ambari^a,  Aha- 


428 


Vd^  Purd^ 


rya,  Ajami^ha,  Rsabha,  Bali,  Prsadasva,  Virupa,  Ka^va,  Mud- 
gala,  Yuvana^va,  Paurukutsa,  Trasaddasyu,  Sadasyuman,  Uta- 
thya,  Bharadvaja,  Vajasravas,  Ayapya,  Suvitti,  Vamadeva, 
Augaja,  Brhaduktha,  Dirghatapas  and  Kak$ivan  :  these  thirty- 
three  are  excellent  descendants  of  Ahgiras.  These  are  Mantra- 
krts  (Composers  i.e.  seers  of  Mantras).  Now  understand  the 
descendants  of  Ka^yapa. 

103.  Kalyapa,  Vatsara,  Vibhrama,  Raibhya,  Asita  and 
Devala  these  six  belong  to  the  family  of  Ka^yapa  and  they  are 
the  expounders  of  Brahman. 

104.  Atri,  Arcisana,  Syamavan,  Nisthura,  the  intelligent 
sage  Valgutaka  and  Purvatithi — these  are  the  descendants  of 
Atri.  They  are  great  sages  (Maharsis)  and  seers  of  Mantras. 

105-106.  Vasi§tha,  Sakti,  Parasara,  (the  fourth  one) 
Indrapramati,  (the  fifth)  Bharadvasu,  (the  sixth)  Maitra- 
varuna,  (the  seventh)  Kun(Jina,  (the  eighth)  Sudyumna,  the 
ninth  Brhaspati  and  the  tenth  Bharadvaja — these  ten  are  the 
composers  of  Mantras  and  Brahmanas. 

107.  These  are  the  creators  (seers  of  Mantras)  and 
destroyers  of  unrighteousness.  This  characteristic  of  the  Vedas  is 
prescribed  for  all  the  branches  of  the  Veda. 

108-1 10.  The  word  Hetu  (reason  of  inference)  is  derived 
from  ^/hi  *to  destroy’.^  ‘That  which  destroys  what  is  argued  by 
the  opponent’  is  called  Hetu.  Or  it  may  be  from  \/hi  ‘to  go* — 
‘that  which  enables  one  to  the  acquisition  of  the  meaning*  is 
//s/u.  It  helps  to  arrive  at  a  definite  (decisive)  meaning  of  a 
statement  after  refuting  the  opponent’s  standpoint.  Preceptors 
say  that  it  means  Nindd  (censure)  when  the  statements  (of  the 
opponents)  are  censured  due  to  their  defects. 

111.  The  word  *PraSarhsd^  (Praise)  is  derived  from  the 

root  with  the  prefix  Pra — .  A  statement  is  praised  by 

virtue  of  its  merits.  ‘This  is  this*,  'This  is  not  this* — this  sort 

of  indecision  is  called  Sarhiaya  (Doubt). 

112.  The  concept  of  is  due  to  its  having  taken 

place  in  the  past. 

113.  The  events  of  ancient  times  cannot  be  decided  by 
Mantras,  Brahmanas,  Kalpas  and  Nigamas,  howsoever  genuine 


1.  Venes  108-117  explain  some  terms  such  as  HttUjPmfaihsif  SOtra  etc. 


59.114—60.5 


429 


and  detailed.  What  is  said  indecisively  is  called  a  make-believe. 

1 14.  Just  as  this,  so  also  is  that;  this  is  also  so,  this  is  the 
tenth  instruction  of  the  Brahmana. 

115.  This  is  the  early  definition  of  the  Brahmana  laid 
down  by  the  learned.  Later  on  its  Vftti  (commentary)  (on 
every  word)  was  composed  by  Brahmanas. 

1 16.  The  utility  of  the  Mantras  is  in  the  prescribed  rites 
through  injunctions.  The  word  *  Mantra*  is  derived  from  y/mantf 
— *to  whisper*.  And  the  word  Brahmana  signifies  a  person  who 
maintains  the  injunctions  of  Brahma. 

117.  The  knowers  of  Sutras  called  that  (statement)  as 
Sutra  which  consists  of  very  few  syllables,  is  free  from  ambi¬ 
guity,  full  of  essence,  which  is  comprehensive  in  application  yet 
devoid  of  superfluous  adjuncts  and  contains  no  objectionable 
word. 


CHAPTER  SIXTY 

Description  of  Holy  Places  :  The  Death  of  Sdkalya 

1.  On  hearing  his  words  the  sages  said  to  Suta  of  wide 
knowledge — “O  intelligent  Sir,  how  were  the  Vedas  classified 
before  ?  Please  tell  us  that.** 

Suta  said ; 

2.  O  highly  intelligent  sage,  in  the  Svayambhuva  Man- 
vantara,  when  Dvapara  had  set  in,  Brahma  said  this  to  Manu. 
I  shall  repeat  it. 

3.  “O  dear  one,  when  a  Yuga  passes  away,  Brahmanas  be¬ 
come  deficient  in  energy  and  vigour.  All  of  them  become  enve¬ 
loped  by  the  defects  of  the  new  Yuga. 

4.  Only  very  little  (of  the  previous  glory)  remains  to  be 
seen.  Only  a  ten-thousandth  part  of  what  existed  originally  at 
the  beginning  of  Krta  Age  remains. 

5.  Power,  splendour,  strength  and  eloquence — everything 


430 


Vdyu  Purdna 


perishes.  Hence  Vedas  should  be  classified,  lest  there  should  be 
utter  destruction  (of  that  lore) . 

6.  When  the  Vedas  perish,  Yajfla  perishes.  When  Yajfla 
perishes,  Devas  perish.  Then  everything  perishes. 

7.  The  original  Vedas  consisted  of  four  Padas  and  a  hund¬ 
red  thousand  Mantras.  It  has  increased  ten  times.  The  entire 
Yajfi,a  yields  all  desires”. 

8.  On  being  addressed  tlius,  Lord  Manu,  engaged  in  the 
welfare  of  the  worlds  said,  “So  be  it”.  He  divided  the  Vedas  in¬ 
to  four  books  (compendia) . 

9.  It  was  at  the  instance  of  Brahma  and  with  a  desire  for 
the  well-being  of  the  world  (that  he  divided  the  Veda).  It  is 
by  the  present  classification  of  the  Vedas  that  you  have  to 
imagine  the  (extent  etc.  of)  the  Vedas. 

10.  I  shall  narrate  to  you  (the  classification  of  the  Vedas) 
in  accordance  with  present  Manvantara.  It  is  by  adopting  the 
process  of  inference  of  what  is  beyond  perception  that  you 
understand  ( the  classification) ,  O  excellent  ones. 

11.  In  this  Yuga,  the  son  of  Parasara  who  is  glorified  as  a 
part  of  Vi§nu  and  who  is  well-known  as  Dvaipayana,  the 
scorcher  (vanquisher)  of  enemies,  wa^  made  Vyasa^  (the 
arranger  of  the  Vedas). 

12-13.  Urged  by  god  Brahma,  he  undertook  the  work  of 
classifying  the  Veda.  He  adopted  four  disciples  for  (preserva¬ 
tion  and  continuity  of)  of  the  Vedas.  (They  were)  Jaimini, 
Sumantu,  Vaisaihpayana,  Paila  (was  the  fourth  of  them)  and 
the  fifth  Lomaharsana. 

14.  He  formally  made  the  Brahmana  Paila  the  propounder 
of  the  Rgveda  and  Vaisaihpayana  the  expounder  of  the  Yajur- 
veda. 

15.  He  accepted  Jaimini  as  the  propounder  of  the  Sama 
Veda.  Similarly  he  took  the  excellent  sage  Sumantu  as  the  ex¬ 
pounder  of  the  Atharva  Veda. 


1.  Venes  1 1-23  describe  how  Kr^oa  Dvaipayana  classified  the  Vedic  lore 
and  gave  it  to  his  students  as  follows  ; 

jy.  of  Student  Veda  assigned 

Jaimini  S&ma  Veda 

Sumantu  Atharva  Veda 

Vaisaihpayana  Y^j’ur  Veda 

Paila  ^  Veda  ■ 

Lomaharfa^a  Itihfisa  &  Pur^a 


60.16-25 


431 


1 6.  The  saintly  Lord  accepted  me  as  the  narrator  of  Iti- 
hasa  and  Puranas. 

17.  The  Yajurveda  was  one  single  compilation.  He  divided 
it  into  four.  There  were  four  sacrificial  priests.  He  organised 
sacrifice  through  them. 

18.  He  ordained  the  work  of  the  priest  Adhvaryu  by  means 
of  Yajur  Mantras,  that  of  Hotr  by  Rk  mantras,  that  of  Udgdtf 
by  the  Saman  Mantras  and  that  of  Brahma  (the  presiding 
priest)  by  Atharvan  Mantras.  He  established  Brahma  in  the 
Yajfta  by  means  of  the  Atharvana  (Veda). 

19.  Thereafter,  he  picked  up  (selected)  Rk  Mantras  and 
compiled  the  Rg  Veda.  He  ordained  the  duties  of  Hotr,  the  per¬ 
former  of  a  sacrifice  and  the  benefactor  of  the  world. 

20.  With  the  S^ans,  (he)  arranged  Samaveda  and  there¬ 
by  evolved  Udgatr.  By  means  of  Atharva  Veda  he  established 
rites  for  kings. 

21.  He,  an  expert  in  the  meanings  of  the  Puranas,  com¬ 
posed  the  compendiums  of  Puranas  by  compiling  narratives, 
sub-narratives,  poems  and  songs,  and  the  traditional  conduct 
of  the  ancient  races. 

22.  Whatever  remained  he  included  in  the  Yajurveda  and 
organised  it  with  sacrifice.  It  is  the  definite  decision  of  scriptures 
that  Yajurveda  is  that  which  enables  one  to  perform  sacrifice. 

23.  He  gathered  the  scattered  Yajur  Mantras  duly,  with 
the  collaboration  of  Rtviks  who  were  the  masters  of  the  Vedas. 
By  means  of  it  the  horse-sacrifice  is  performed.  It  is  utilised  in  it. 

24-25.  Taking  up  the  Rk  Mantras,  Paila  divided  them  into 
two  groups.!  He  handed  them  over  to  his  two  disciples,  one 


1.  Vetscs  24-31  describe 
teachers. 


the  division  of  the  Bs^eda  &  the  line  of 
Paila 


Indrapramati 


Markaodeya 

Satyasravas 

Satyabita 


Baijkala 

4  Branches  each  given 
to 

(1 )  Bodha 

(2)  Agnimathara 

(3)  Far&sara 

(4)  Y^&avallcya 


432 


Vdj>u  Purdna 


section  was  given  to  Indrapramati  and  the  other  was  given  to 
Ba^kala.  The  excellent  Brahmana  Baskali  composed  four  Saih- 
hitas  (compendiums)  and  taught  his  disciples  who  were  suitable 
and  who  served  him  attentively. 

26.  He  taught  the  first  branch  (compilation)  to  Bodha,  the 
second  to  Agnimathara,  the  third  to  Parasara  and  the  last  to 
Yajfiavalkya. 

27.  The  excellent  Brahmana  Indrapramati  taught  the 
blessed  and  renowned  Markandeya  one  of  the  Samhit^. 

28.  Markandeya  of  great  fame,  taught  his  eldest  son 
SatyaSravas.  Satya^ravas  taught  to  Satyahita. 

29.  That  master  (of  Vedic  Lore)  taught  his  son  Satyairl 
who  was  truthful,  noble-souled  and  eagerly  devoted  to  truthful¬ 
ness  and  piety. 

30.  Satyairi  had  three  very  brilliant  disciples.  They  were 
highly  learned  and  very  anxious  to  learn  scriptures. 

31.  Sakalya  was  the  first  among  them.  Another  was 
Rathantara.  The  third  was  Bharadvaja,  son  of  Baskala.  The 
three  were  the  expounders  of  the  branches  of  that  Veda. 

32.  In  the  horse-sacrifice  of  Janaka  the  Brahmana  Sakalya 
(also  known  as)  Devamitra,  perished  as  he  was  too  proud  of 
his  knowledge,^ 


AneUnt  Teacktrs  of  ftgoeda 


8akalya 

or 

Devamitra 


Satyahita 

Satyasri 

_J _ 


Rathantara 


Bharadvaja 


(Rathitara  (Son  of 

in  Bd.  P.)  Baskala) 

1.  The  story  how  Sikalya  lost  his  life  in  his  disputation  with  YaJfLavaikya 
is  told  in  w,  33-63.  The  story  is  based  on  the  legend  recorded  in  Brhad&ran.^ 
yaka  Upa.  HI.  8.12-26  Our  Pura^a  does  not  mention  that  Gdrgi  Vacaknavi 
accepted  defeat  from  Yajhavalkya  before  Sakalya  accepted  Yijhavalkya’s 
challenge.  It  also  does  not  state  that  it  was  Sakalya’s  inability  to  state  about 
“Upanisadic  Purusa’*  that  cost  him  head  and  not  about  the  superiority  of 
SShkhya  or  Yoga  as  given  in  this  Parana. 

The  episode  throws  light  on  the  philosophic  disputations  in  the  royal 
courts  of  ancient  India,  though  the  PurSoa  gives  a^  brief  summary  of  the 
disputation. 


60.33-43 


433 


SdrhSapayana  said  : 

33.  How  did  that  sage,  too  proud  of  his  knowledge, 
perish  ?  How  did  the  argument  arise  in  the  horse-sacrifice  of 
Janaka  ? 

34.  Why  did  the  argument  arise  at  all  and  with  whom  ? 
Narrate  all  this  in  the  manner  that  happened,  as  far  as  you 
know. 

On  hearing  the  words  of  the  sages  Suta  replied : 

Suta  said : 

35.  At  the  horse-sacrifice  of  Janaka  there  was  a  great 
congregation  of  sages.  Thousands  of  sages,  desirous  of  witness¬ 
ing  the  sacrifice  of  the  saintly  king  Janaka,  came  there  from 
various  places. 

36.  On  seeing  the  Brahmanas  assembled  there,  a  desire  to 
know  more  about  them  arose  in  him.  “Who  is  the  most  excellent 
Brahmana  among  these  7  How  shall  I  decide  it  ?**.  Thinking 
thus  in  his  mind,  he  conceived  of  an  intelligent  method. 

37.  He  collected  a  thousand  cows,  more  than  a  thousand  gold 
pieces  and  gems,  slaves  and  villages.  He  then  announced  to  the 
sages  :  “O  excellent  and  blessed  ones,  I  bow  to  you  all  with  my 
head. 

38.  O  excellent  Brahmanas,  the  wealth  that  is  brought 
here  is  offered  to  the  most  excellent  sage  among  you.  It  is  offer¬ 
ed  as  the  price  of  your  learning”. 

39.  On  hearing  the  words  of  Janaka,  those  sages,  experts 
in  the  Vedas,  saw  and  coveted  the  vast  wealth.  With  full  con¬ 
fidence  in  their  knowledge,  they  began  to  challenge  one 
another. 

40.  With  their  minds  hovering  round  the  wealth,  one  said, 
“This  wealth  (should  be)  mine”.  Another  said,  “Tell  me.  Is 
this  not  mine  ?  Why  are  you  in  doubt  ?”  Thus  as  a  result  of 
the  allurement  of  wealth,  they  began  to  argue  with  one  another. 

41-43.  There  was  a  great  scholar  Yajflavalkya,  son  of 
Brahmavaha.  He  was  highly  brilliant,  a  great  saint.  He  was  born 
of  the  very  body  of  Brahma.  The  most  excellent  among  the 
knowers  of  Brahman,  he  told  his  disciple  clearly,  “O,  take 
away  this  wealth.  O  dear  one,  take  this  home.  This  is  un¬ 
doubtedly  mine.  I  am  the  expounder  of  all  the  Vedas.  None 


434  V^u  Purdr^a 

else  is  equal  to  me.  If  any  Brahmana  wishes  to  cliallenge  me, 
let  him  do  so  without  delay”. 

44.  Thereupon  that  vast  concourse  of  Brahmanas  became 
agitated  like  the  ocean  at  the  time  of  dissolution.  The  cool 
and  calm  Yajfiavalkya  smilingly  told  them  : 

45.  “O  learned  ones,  O  speakers  of  trulh,  do  not  be 
angry.  Trying  to  know  one  another,  we  shall  argue  in  the 
proper  manner”. 

46-47.  Then  their  arguments  took  various  turns.  Tliey  dis¬ 
cussed  thousands  of  important  topics  on  the  subtle  subject  of 
philosophy.  The  secular,  Vedic  and  spiritual  topics  were  also 
discussed.  All  branches  of  leaning  were  touched.  In  the  course 
of  argument  some  cursed  and  some  exhibited  their  excellent 
qualities.  The  kings  were  excluded  from  discussion.  Thus  the 
Brahmanas  continued  discussion  for  the  sake  of  wealth. 

48.  The  sages  ranged  on  one  side.  Yajfiavalkya  stood  on 
the  other  side.  Thereafter,  all  those  sages  were  individually 
questioned  by  the  intelligent  Yajfiavalkya.  They  however  failed 
to  reply. 

49.  After  defeating  the  sages  in  argument,  the  sage  Yajiia- 
valkya  of  great  splendour,  a  repository  of  Brahmanic  knowl¬ 
edge,  spoke  to  ^akalya  who  had  initiated  discussion : 

50.  “O  Sakalya,  speak  out  what  you  have  to  say.  Why 
are  you  sitting  meditating  quietly  ?  Full  of  sluggishness  and 
false  prestige,  you  are  like  a  pair  of  bellows  inflated  by  wind”. 

51.  On  being  attacked  thus  Sakalya  with  his  face  and 
eyes  red  like  copper  due  to  anger,  spoke  to  Yajfiavalkya  harshly 
in  the  presence  of  all  sages : 

52.  “Ignoring  (abandoning)  us  as  well  as  these  excellent 
Brahmanas  like  blades  of  grass,  you  wish  to  seize  all  by  your¬ 
self  the  vast  wealth  offered  for  learning.” 

Heaimg  this  from  Sakalya,  Yajfiavalkya  spoke: 

53.  “Know  that  the  strength  of  persons  established  in 
Brahman,  is  their  learning  and  their  insight  into  reality. 

54.  Desire  is  connected  with  wealth.  Hence  we  desire 
wealth.  Brahmanas  consider  that  asking  question  freely  out  of 
desire  is  the  wealth  of  Brahmanas.  Hence  we  ask  questions  as 
we  please. 


60.55-67 


435 


55.  This  has  been  the  condition  laid  down  by  the  saintly 
king  Janaka.  Hence  the  wealth  is  being  taken  by  me**. 

On  hearing  his  words,  the  infuriated  l§akalya  spoke  to 
Yajfiavalkya  asking  questions  as  he  pleased: 

56.  “Now  tell  me  the  answers  to  these  questions  precisely’*. 
Then  a  great  debate  ensued  between  the  two  experts  in 
Brahman. 

57.  !§akalya  asked  him  more  than  a  thousand  questions. 
Yajfiavalkya  answered  those  all  even  as  the  sages  were  listening. 

58.  When  ^akalya  ceased  arguing,  Yajfiavalkya  said,  “O 
^akalya,  answer  a  single  question  of  mine,  which  I  willingly  put 
to  you.  The  stake  for  tliis  argument  is  a  curse.  If  you  are  unable 
to  answer  you  will  die”. 

59.  Urged  by  him,  a  question  was  asked  by  Yajfiavalkya. 
Unable  to  understand  its  answer,  Sakalya  died  immediately. 

60.  Sakalya  died  being  afflicted  by  inability  to  answer  the 
question.  Thus  there  was  a  great  dispute  between  the  sages 
covetous  of  wealth  and  Yajfiavalkya. 

61-62.  Answering  hundreds  and  thousands  of  questions  put 
by  all  of  them,  Yajfiavalkya,  who  had  deep  penetration  into 
the  essence  of  those  questions  took  the  entire  wealth.  He  spread 
his  fame  everywhere.  He,  the  sage  of  controlled  senses,  left  for 
home  along  with  his  disciples  and  was  quite  happy. 

63.  Sakalya  (otherwise  known  as)  Devamitra,  was  a  noble, 
excellent  Brahmana.  He  was  intelligent  and  excellent  among 
those  who  know  the  implications  of  grammar.  He  had  com¬ 
posed  five  Saihhitas. 

64.  He  had  five  disciples,  viz.  Mudgala,  Golaka,  Khaliya, 
Matsya  and  Saifireya  (the  fifth  one). 

65.  l^akapurna  Rathitara  expounded  (compiled)  three 
Saihhitas.  This  excellent  Brahmana  composed  Nirukta  as  his 
fourth  work. 

66.  He  had  four  disciples,  viz.  Ketava,  Dalaki,  Dharma- 
Sarman  and  Devasarman.  They  were  Brahmanas  who  observed 
holy  rites. 

67.  When  Sakalya  died  those  present  there  incurred  the 
sin  of  Brahmin-slaughter.  Worried  thus  they  approached 
Brahma. 


436 


Vdj>u  PurSna 


68.  On  knowing  mentally  their  situation,  l^ahma  sent 
them  to  Pavana  Pura.  “All  of  you  go  there,  your  sin  will  be 
washed  off  immediately. 

69.  After  bowing  to  the  twelve  suns,  the  deity  Valuka, 
the  eleven  Rudras  and  particularly  the  son  of  Vayu  (Hanu- 
man)  and  after  taking  a  dip  in  the  four  holy  pools,  you  will  sur¬ 
mount  (expunge)  the  sin  of  Brahmana*s  slaughter”, 

70.  On  hearing  this,  they  hastened  to  that  city.  They  per¬ 
formed  holy  ablution  in  accordance  with  injunctions  and  visited 
the  deities. 

71.  They  bowed  to  Uttaresvara.  By  the  grace  of  Vadavas 
they  became  free  from  sins  and  attained  the  solar  region. 

72.  Ever  since  that  time,  that  holy  centre  became  a  destroyer 
of  sins.  This  holy  city  of  Vayu  had  been  built  by  the  Wind-god 
formerly. 

73.  When  Hanuman,  the  son  of  the  Wind-god,  born  of 
(the  womb  of)  Anjana,  the  great  god  of  truthful  exploits  was 
born,  this  holy  centre  was  created  by  Vayu,  the  son  of  god 
Brahma. 

74-75.  Here  the  Sudras  born  in  the  world  and  dedicated 
to  the  Brahmanas  were  taxed  heavily  for  their  livelihood  and 
for  the  performance  of  Brahma  Yajfia.  In  this  manner,  the 
great  administration  of  the  Brahmanas  took  root  here.  Even  a 
slayer  of  cow,  an  ungrateful  person,  a  wine  addict  or  the 
defiler  of  one’s  preceptor’s  bed  becomes  free  from  all  sins  after 
bowing  to  Vadaditya. 


CHAPTER  SIXTYONE 
Lineage  of  Prajdpati 


The  sages  said  : 

1-2.  Bharadvaja,  Yajfia valkya,  Galaki,  Salaki,  the  intelli¬ 
gent  l^atabalaka,  the  excellent  Brahmana  Naig^ma  and  Bhara- 


61.3-9 


437 


dvaja,  son  of  Baskala^ — ^all  these  expounded  three  Samhitas. 
Rathitara  composed  the  fourth  work  called  Nirukta. 

3-4.  He  had  three  noble-souled  disciples  endowed  with 
good  qualities.  They  were  the  intelligent  Nandayaniya,  the  wise 
Pannagari  and  the  third  one  Aryava  (Arjava  in  Bd.  P .) .  They 
were  of  praise-worthy,  holy  observances  due  to  their  penance. 
They  were  devoid  of  passions,  endowed  with  very  great  splend¬ 
our  and  masters  of  the  knowledge  of  Samhitas.  Hence  they  were 
called  Bakorcas  by  whom  Samhitas  were  propagated. 

5-6.  The  sage  of  the  spiritual  lineage  of  Vai^ariipayana 
composed  Yajurveda.  Eightysix  auspicious  Samhitas  of  Yajus 
(r)  Mantras  had  been  composed  by  him.**  He  passed  them  over 
to  his  disciples.  They  grasped  them  in  accordance  with  the  in¬ 
junctions.  The  sage  Yajfiavalkya  of  great  penance  alone  was 
left  out.  But  he  too  composed  eightysix  alternative  Samhitas. 

7.  Each  of  these  three  had  three  subdivisions.  Thus  there 
arose  nine  different  schools. 

8.  The  three  main  schools  are  Udicyas  (the  northerners) , 
Madhyadesas  (those  of  the  middle  countries)  and  Pracyas  (the 
easterners) .  Syamayani  became  the  chief  of  the  northern 
school. 

9.  These  are  the  three  regional  heads.*  Aruni  was  eulogised 
as  the  first  and  foremost  of  those  who  had  been  established  in 
the  Madhyadela.  Alambi  was  the  first  among  the  easterners. 


1.  The  academic  genealogy  of  Bahvreas  • 

Ba^kala 

BhirallvSja 

I - *1 — T  Ti 

Nand&yaniya  Pannagari  Aryava 


2.  cf.  yajuT’Vedasya  bhedd  bhavanti  I 

— CVS,  p.31 

3.  Our  text  reads  :  trt^dafyddayab  ‘Trayodasin  and  others’.  The  name 

‘Trayodaiin’  does  not  occur  in  this  chapter  or  elsewhere.  The  figure 
‘Thirteen’  is  inapplicable.  Bd.  P.  in  this  context  reads  trayodeiyidayab 
(1.2.35.13)  which  means  ‘(There  arc  thus)  three  regional  heads’.  •Trqjndaf- 
yidayah*  hereof  seems  to  have  lost  a  TnStrd  of  original  *de^a*-—&  scribal  error 
for  in  Bd.P.  Hence  I  accepted  the  reading  from  Bd.  P. 


438  Pm&na, 

10.  All  these  Brahmanas  who  expounded  the  SjiihhitM  arc 
also  called  'Carakas^. 

On  hearing  his  words,  the  sages  who  were  desirous  of  hear¬ 
ing,  asked  Suta: 

1 1 .  “What  was  the  reason  whereby  the  Adhvaryus  were 
called  Carakas  ?  What  was  it  that  they  performed  ?  For  what 
reason  they  were  termed  thus  ?” 

Thus  requested  Suta  explained  to  them  how  they  came  to 
acquire  the  designation  Caraka. 

Suta  said 

12.  O  excellent  Brahmanas,  the  sages  had  to  perform  a 
rite.  They  went  to  the  top  of  Meru  and  conferred  with  one  an¬ 
other  as  follows  : 

13.  “O  excellent  Bralunanas,  he  who  does  not  come  here 
within  seven  nights  shall  have  to  perform  expiatory  rite  for 
Brahmana*s  slaughter.  This  is  proclaimed  as  our  stipulated 
condition.” 

14.  Then  all  the  sages,  except  VaiSampayana,  reached  the 
place  where  they  were  required  to  as  per  condition,  within 
seven  nights.  Their  attendants  too  came  along  with  them. 

15.  At  the  instance  of  the  Brahmanas  he  (Vaisampayana) 
intended  to  perform  the  expiatory  rite  for  Brahmana  slaughter. 
Gathering  together  his  disciples,  Vaisampayana  said  : 

16.  “O  excellent  Brahmanas,  all  of  you  perform  expiatory 
rite  for  BrMimana’s  slaughter  on  my  behalf.  All  of  you  come 
and  speak  to  me  words  beneficent  to  me.” 

Tdjhavalkya  said  : 

17.  “1  shall  perform  it  single-handedly.  Let  these  sages 

1.  While  explaining  the  term  ^Caraka*  Suta  tells  the  story  why  Vaifem- 
piyana  asked  Yajnavalkya  to  recant  Yajurveda  taught  to  him.  Yajnavalkya 
instantly  obeyed  and  the  blood  smeared  recanted  Yagur  Mantras  went  upto 
the  Sun  god  who  returned  to  him  those  very  Mantras  which  went  to  him. 
The  story  of  Yajnavalkya  receiving  Yajur-veda  from  the  Sun-god  is  found 
in  MbhrSanti  318.6-12.  But  there  Yajhavalkya  is  not  ordered  by  Vaisampayana 
to  recant  Yajurveda.  It  was  the  Sun-god  and  Y^fiavalkya  who  assumed  the 
form  of  a  horse  at  the  time  of  transmitting  the  Veda. 


61.18-26 


439 


stand  by.  Purified  by  my  own  penance  I  shall  raise  up  (deve¬ 
lop)  my  (spiritual)  strength.” 

18.  On  being  tlius  addressed,  the  infuriated  Vaisariipayana 
spoke  to  Yajftavalkya  :  “Return  so  me  whatever  you  have 
learnt  from  me”. 

19.  On  being  commanded  thus,  that  sage  Yajriavalkya,  the 
most  excellent  among  the  knowers  of  Brahman,  vomited  the 
embodied  forms  of  Yajur-Mantras  smeared  with  blood  and  gave 
them  back  to  his  preceptor. 

20.  O  Brahmanas,  then  he  meditated  and  worshipped  the 
Sun-god.  What  was  vomited  rose  up  in  the  sky  and  stood  near 
the  Solar  Brahman. 

21.  The  delighted  Sun  handed  over  the  Yajur-Mantras 
which  had  gone  up  to  the  solar  disc.  The  Sun-god  gave  them  to 
the  intelligent  Brahmarati  (in  Bd.  P.)  Yajriavalkya  who  had 
assumed  the  form  of  a  horse. 

22.  Thenceforth,  the  Brahmanas  who  began  the  study  of 
the  Yajus  handed  over  to  Yajnavalkya  in  the  form  of  a  horse 
(Vdjin)  became  known  as  Vajins. 

23.  Those  by  whom  the  expiatory  rite  for  Brahrna-hatya 
(Braliinana-slaughter)  was  performed  are  remembered  as 
Carakas^  because  of  their  performance  of  atonement  (for 
Brahmana’s  slaughter).  The  disciples  of  Vaisarhpayanaare  call¬ 
ed  Carakns. 

24-26.  These  were  called  Carakas.  Now  understand  the 
Vajins,  the  disciples  of  Yajnavalkya.  They  were^  :  Kanva,  Vai- 
dheya,  Salin,  Madhyandina,  Sapeyi,  Vidigadha,  Apya,  CJddala, 
Tamrayana,  Vatsya,  Galava,  Saisiri,  Atavi,  Parni,  Virani  and 
Saihparayana.  Tliesc  fifteen  are  known  as  Vdjins.  Thus  there 
are  hundred  and  one  alternative  Samhitas. 

1.  A  popular  etymology  of  CarflAa  ( SKD  p.  435)  derives  it  from  ‘s/car 
‘to  go,’  ‘to  know’  and  hence  caraka  is  a  knower  of  Vedas  and  medical  science’ 
and  quotes  from  Bhdva  PrakSSa  how  Sesa  espied  diseases  and  sufferings  on  the 
earth  and  composed  a  medical  treatise  out  of  compassion.  Here  it  means  ‘a 
follower  of  a  branch  of  Black  Yajurveda  who  follows  special  practices  and  rites 
different  from  those  in  SatapathaBr.  (vide  MVV.  389). 

2.  Cf.  The  list  of  disciples  of  Yijiiavalkya  in  CVS,  p.  32.  It  differs  in 
some  names  froni  the  list  given  here.  Even  the  list  in  Bd.  P.I.2.35.28-30  also 
differs  from  our  text. 


440 


Vdyu  PurSiia 

27.  Jaimini  taught  his  son  Sumantu.^  Sumantu  taught  his 
son  Sutavan.  Sutavan  taught  his  son  Sukarman,  • 

28.  After  learning  in  a  short  while  a  thousand  Samhitas, 
Sukarman,  expounded  them  to  his  thousand  disciples  having 
the  brilliance  of  the  Sun. 


1.  Verses  27-48  give  the  genealogy  of  Sama  Veda  teachers.  It  differs 
much  from  the  list  of  SSma  Veda  teachers  in  CVS  pp.  43-46.  The  Bd.  P. 
list  (in  1.2.35.  31-55)  is  also  somewhat  different  from  our  Parana.  Our  text 
gives  following  genealogy. 

Jaimini 

Sumantu 

,  I 

Sutvan 


Sukarman  (Studied  1000  Samhitas) 


[  1000  disciples,  one  per  Samhita.  But  as  noted  here  and 
in  CV  S  p.  43,  Indra  killed  them  all.  After  their  death, 

I  new  dtsciples  studied  under  him  as  shown  here.] 

Pau$yafijin  jtjng  Hiranyanabha 

studied  and  taught  500  studied  500  Samhitds 


___  500 
Sothkitas  to  Northerners 


and  taught  them  to 
Easterners 


I  School  of  Pau$yanjin — Northern  Sama-Singers 

[Northern  (udicya)  Samagas] 

Laiokjin  Kuthumi  Kusitin  Langali 

( i )  School  o/Lokakfin 

Ranayaniya  xlndi-  xlula-  Kliti-  sitya 

putra  carin  putra  -putra 

(ii)  School  of  Kuthumi — His  three  sons 

as  disciples  viz.  ( 1 )  Aurasa,  (2)  Rasapasara  (prob.  Parasara  as  in  Bd.  P). 
(3)  Bh^avitti. 


(iii)  Disciples  ofPardJara,  Kuthumi's  disciple 
(1)  Asurayat^a,  (2)  Vaiiakhya,  (3)  Vedavrddha  (4)  Praciria-yoga-putra 

(5)  Patahjali, 

(iv)  Disciples  of  Ldhgali,  discipU  of  Pouiyafljin 
(1)  Bhaluki,  (2)  KSmahani,  (3)  Jaimini  (4)  Lomagayin,  (5)  Ka^^a 

(6)  Kolaha.  ’ 


Eastern  School  of  S&ma-singers 

King  Hira^yanabha  (of  Kausikagotra)  composed  24  Sashhitds  and  taught 
one  each  to  the  following  students  : 

(1)  Ra(^a,  (2)Mahavirya,  Ra^aviya  in  Bd.P.,  (3)  Paficama,  (4)  Vahana, 
(5)  Talaka  (6)  Pa^^aka,  (7)  Kalika,  (8)  R^ika  (9)  Gautama  [ Ma^^uka 
in  Bd.  P,  ]  ( 10)  Ajabasta,  (11)  Somar^a,  ( 12)  Prsthaghna  (Pu?ti  in  Bd!  P.), 


61.29-40 


441 


29.  Indra  killed  all  of  them  because  they  pursued  their 
studies  even  on  prohibited  days.  Then  Sukarman  performed  a 
fast  unto  death,  for  the  sake  of  his  disciples. 

30.  On  seeing  him  infuriated,  Indra  granted  him  a  boon  : 
“Two  disciples  of  great  prowess  and  brilliance  of  fire  you  will 
have. 

31.  They  will  be  highly  intelligent  and  will  study  all  the 
thousand  Samhitas.  They  will  be  blessed.  O  excellent  Brah- 
mana,  do  not  be  angry.” 

32.  After  saying  this  to  the  renowned  Sukarman  and  see¬ 
ing  him  mollified,  the  glorious  Indra  vanished  there  itself. 

33.  O  excellent  Bralimanas,  the  intelligent  Pau^yafljin 
was  his  first  disciple  and  king  Hiranyanabha  of  Kusika  race  was 
the  second. 

34.  Pausyafljin  taught  five  hundred  Samhitas.  The  auspi¬ 
cious  disciples  of  Pausyanjin  were  generally  the  northerners. 

35.  The  powerful  Kausikya  taught  five  hundred  Saihhitas. 
The  disciples  of  Hiranyanabha  are  known  as  the  easterners  and 
the  S^agas. 

36.  Lokak§i,  Kuthumi,  Kusiti  and  Langali  were  the  four 
disciples  of  Pausyafljin.  Now  know  their  divisions  (branches). 

37.  Ranayaniya,  son  of  Tandi,  the  highly  learned  Mula- 
carin,  Kaitiputra  and  Satyaputra — know  these  to  be  the  dis¬ 
ciples  of  different  branches  of  Lokaksin. 

38.  Kuthumi  had  three  sons,  viz.  Aurasa,  Rasapasara  and 
the  brilliant  Bhagavitti.  These  three  were  famous  as  Kauthumas, 

39.  The  two  sages  Sauridyu  and  Srngiputra  performed  holy 
rites.  Ranayaniya  and  Saumitri  were  experts  in  Samaveda. 

40.  Srngiputra  of  great  penance  expounded  three  Sam¬ 
hitas,  O  excellent  Brahmanas,  to  Caila,  Pracinayoga,  Surala. 

(13)  Farikr^ta,  (14)  Uluklialaka,  (15)  Yaviyasa,  ( 16)  Vai^ala  (Sail  in 
Bd.  P.),  (17)  Ahguliya,  (18)  Kausika,  (19)  Salimarijari-satya,  (20) 

Kapiya  (Paka  in  Bd.  P.) ,  ( 2 1 )  Kanika  ( Kanini  in  Bd.  P. ),  ( 22 )  Para ^ara. 

Two  nam#>«i  are  either  missing  or  we  have  to  presume  that  the  founder 
teachers— Hiranyanabha  and  Prince  Kfta  ( mentioned  in  Bd.  P.  and  accepted 
as  an  alternative  explanation  of  Kfta-^isyabin  v.  44) — should  be  added  to 
make  up  the  number  twentyfour  in  the  above  list. 


442 


Fqyu  Purd^a 


41-42.  Parasarya,  disciple  of  Kuthumi,  expounded  six  Saiii- 
hitas.  Asuraya^a,  Vai^akhya,  Vedavrddha,  Parayafta,  Pracina- 
yogaputra  and  intelligent  Patafijali  are  known  as  the  six  dis¬ 
ciples  of  Parasarya,  the  disciple  of  Kuthumi.  Langali  and  Sali- 
hotra  expounded  six  Sarnhitas  each. 

43.  Bhaluki,  Kamahani,  Jaimini,  Lomagayina,  Kanda  and 
Kolaha — these  six  are  known  as  Ldngalas.  These  were  the  dis¬ 
ciples  of  Lahgali  and  they  popularised  these  Sarnhitas. 

44.  Hiranyanabha,  who  was  the  son  of  a  king  who  had  dis¬ 
ciples  [  or  who  had  as  his  disciple  K^ta,  the  son  of  a  king]  and 
who  was  the  most  excellent  among  men,  composed  twenty- 
four  Sarnhitas.  Listen  and  understand  the  names  of  those  dis¬ 
ciples  whom  he  taught. 

45-47.  Rada,  Mahavirya,  Paficama,  Vahana,  Talaka, 
P^daka,  Kalika,  Rajika,  Gautama,  Ajabasta,  Somaraja, 
Pfsthaghna,  Parikfsta,  Ulukhalaka,Ya^uyasa,  Vai^ala,  Aiigullya, 
Kausika,  Salimanjarisatya,  Kapiya,  Kanika  and  the  righte¬ 
ous  Parasara — all  these  were  ancient  singers  of  Saman. 

48.  Two  sages,  the  most  excellent  among  the  Saman-sing- 
ers,  are  said  to  be  Pausyafiji  and  Krti.  They  arc  the  composers 
of  Sarnhitas. 

49.  O  Brahmanas,  Sumantu  divided  the  Atharva  Veda 
into  two  and  handed  the  entire  V’^eda  to  Kabandha.^  Know  its 
order. 


1 .  Verses  49-55  give  the  genealogy  of  the  teachers  of  the  Atharva  Veda 
and  its  branches.  It  is  different  from  the  list  in  CVS,  pp.  46-49  and  to  some 
extent  from  the  Bd.  P. 

The  genealogy  of  teachers  of  the  Atharva  is  as  follows: 


Sumantu 


L 


Pathya 


Jajali 


Kabandha  (Entire  Veda  received) 
_ ^ _ 


Vedasparsa 
(Devadaria  in  Bd.  P.) 


( 1 )  Moda  Brahmabala  (  2 )  Pippalada  (  3  )  Saukvayani 

(4)  Tapana 

- r— - ^ 


Kumudadi 


!§aunaka 


Babhru 


Saindhavayana 
(or  Baindhava) 


61.50-58 


443 


50.  Kabandha  divided  it  into  two  and  taught  one  to 
Pathya  and  the  second  to  Vedasparsa.  Vedasparsa  divided  it 
again  into  four. 

51.  Moda  Brahmabala,  Pippalada,  Saukvayani  the  knower 
of  Dharma,  andTapana — thase  were  the  four  disciples  of  Vedas¬ 
parsa  (who  were)  firm  in  holy  rites. 

52.  Know  the  excellent  threefold  division  (i.e.  disciples 
and  sons)  of  Pathya.  They  were  Jajali,  Kumudadi  and  the  third 
Saunaka. 

53.  After  dividing  it  into  two,  Saunaka  gave  one  to  Babhru. 
The  intelligent  one  gave  the  second  Samhita  to  the  disciple 
named  Saindhavayana. 

54-55.  Saindhava  gave  it  to  Munjakesa.  The  Sarnhita  was 
divided  again  into  two.  The  alternative  Samhitas  of  the 
Atharva  Veda  are  five^,  viz.  Nak§atrakalpa,  Vaitana,  (the  third) 
Saiiihitavidhi,  the  fourth  Ahgiras-kalpa  and  the  fifth  8anti- 
kalpa.  O  excellent  sages,  the  Purana  too  was  expounded  by 
me  after  dividing  it  into  six. 

56-57.  O  Brahmana!  In  Puranic  lore,^  the  following  are 
my  disciples,  firm  in  religious  austerities  (or  persevering  in 
Puranic  lore):  Sumati,  the  intelligent  scion  of  Atri’s  Gotra, 
K^yapa,  Akrtavrana,  Bharadvaja,  Agnivarcas,  Vasi^fha,  Mit- 
rayu,  Savarni,  Somadatti,  Susarman  and  Saihsapayana.  Three 
of  them  composed  three  Samhitas  which  were  further  divided 
into  three. 

58.  The  composers  of  the  Samhitas  were  Kasyapa,  Savarni 


Munjakesa 
[According  to  Bd.  P. 
Saindliava  had  another 
name  Munjakesa]^ 

1.  The  divisions  of  the  Atliarva  Veda  arc  five  ( 1 )  Naksatra  Kalpa,  (2) 
Vaitana  (prob.  Vidhana  Kalpa  as  in  CVS.),  (3)  Saihhita  Vidhi  (prob. 
Samhita  Kalpa  of  CVS  p.  46),  (4)  Angiraa  Kalpa,  (5)  Santi  Kalpa. 

2.  Verses  56-61  state  the  position  of  the  Puranic  lore ;  Although  Loma- 
har^a^a  had  eleven  disciples,  only  three  of  them— Kasyapa,  Savarni  and 
iS&ihiapayana  composed  Purapa  Samhitas  in  addition  to  their  Guru's  work. 
There  Samhitas  had  four  pidas  (parts)  and  4000  verses.  Only  l§^^apayana*s 
Saihhit&  contained  8600  verses. 


444  VayvL  Pura^ 

and  iSamsapayana.  There  is  a  fourth  Samhita  named  Samika. 
It  is  the  original  Samhita. 

59.  All  of  them  have  four  Padas.  All  of  them  expound  the 
same  matter.  They  were  distinguished  by  separate  readings  like 
the  recensions  of  the  Vedas.  Excepting  iSaihsapayana’s  Sarnhita 
each  contains  four  thousand  verses. 

60.  The  Samhilas  of  Lomaharsana  are  original,  then  come 
the  Saihhitas  of  Kaiyapa.  The  third  aretheSarhhitas  of  Savarni. 
All  these  can  be  readily  understood  by  the  scholars  of  Yajur 
Veda. 

61.  The  Saihhitas  of  Samsapayana  are  embellished  by  the 
topics  of  exhortation.  There  are  eight  thousand  six  hundred 
verses. 

62.  There  are  additional  fifteen  and  ten  along  with  ten 
(Rks’  ?)  known  as  Valakhilyas,  Samapraikhas  along  with 
Savarnas.^ 

63.  The  Saman  Mantras  are  eight  thousand  fourteen 
(in  the  Sama  Veda)  including  Aranyaka  along  with  Homa. 
Samagas  (Sama-singers)  sing  them. 

64.  The  Adhvaryava  Veda  consists  of  twelve  thousand  Man¬ 
tras  including  the  Yajur  (Veda)  and  Brahraanas  as  compiled 
(classified)  by  Vyasa. 

65.  It  includes  the  Gramya^  Aranyaka  and  the  Mantrakarat^. 
Henceforth  the  narratives  will  be  known  as  Purva-kathas  (former 
or  ancient  narratives) . 

66.  The  Rk,  Brahmana  and  Yajus  are  remembered  to  have 
Gramya,  Aranya and  Mantra  (Sections).  There  are  additional 
compilations  (Khila)  and  supplementary  ones  (Upakhila)  of 
Haridraviya  as  also  the  Paraksudras  of  Taittiriyas. 


1.  Verses  62-73  give  the  number  of  Mantras  in  Vedic  Text.  But  after 
comparing  the  figures  stated  in  this  Purapa  and  those  in  CVS  ( iSaunalca’s 
Cara^VyOha-SfUra)  and  the  published  editions  of  Vedic  texts,  I  am  constrai¬ 
ned  to  repeat  what  I  said  about  the  author  of  Bd.  P.  (Bd.  P.  1.2.35,  p.  348, 
Footnote  2) ; 

"It  appears  that  our  Furaiia  writers  give  traditional  (hearsay)  round 
figures  without  verifying  (and  counting  the  mantras)  in  the  original 
Saihhitas'*. 


61.67-78 


445 


67.  The  Rk  verses  in  the  Vajasaneyi  Samhita  arc  a  hundred 
less  than  two  thousand.  The  Brahmana  portion  contains  four 
times  that  number. 

68.  The  total  number  of  Yajur  Mantras  and  Rks  is  eight 
thousand  eight  hundred  eighty  plus  a  quarter  more  along 
with  Sukriya  (Samans  belonging  to  Pravargya)  and  Khila 
(additional)  Mantras  (according  to)  Yajfiavalkya. 

69.  Similarly  listen  to  the  extent  of  the  Samhita  of  Garana^- 
VidyM  (sections  of  Vedic  School — of  Atharva  ?) .  They  contain 
six  thousand  twenty-six  Rks.  Yajur  Mantras,  it  is  said,  are  some¬ 
what  more  than  this. 

70-71.  There  are  eleven  thousand  twenty  Rks  (in  Yajus). 
In  the  Samhita  of  Bhrgu,  there  are  ten  thousand  three  hundred 
and  eighty  Rks  and  a  thousand  Mantras.  The  number  of  Rks 
in  Atharva  Veda  is  more. 

72-73.  These  are  mentioned  as  five  thousand.  Some  sages 
add  nine  hundred  and  eighty  Rks.  This  is  mentioned  by  Angiras 
who  includes  the  Aranyaka  portion.  Thus  the  number  of  Rks 
and  the  different  recensions  have  been  enumerated. 

74.  The  composers  of  Rks  are  the  cause  of  the  differences 
in  recensions.  In  all  the  Manvantaras,  the  recensional  differen¬ 
ces  are  the  same. 

75.  The  Vedic  text  which  is  the  creation  of  Prajapati  is 
eternal.  These  variations  are  due  to  the  non-eternal  nature  of 
Devas.  Creation  of  Mantras  takes  place  again  and  again®  (in 
every  Manvantara) . 

76.  The  determination  of  the  names  of  the  Devas  takes 
place  in  each  Manvantara.  The  divisions  of  iSruti  in  the  Dva- 
para  Yuga  have  been  narrated. 

77.  Thus,  after  handing  over  the  Vedas  and  other  mantras 
to  his  disciples,  the  holy  lord,  the  excellent  sage  Vyasa  went  to 
the  forest  for  performing  penance.  These  different  recensions 
have  been  made  by  his  disciples  and  their  disciples. 

78.  The  fourteen  lores  are  the  (six)  Angas  (ancillary  sub¬ 
jects)  ,  the  four  Vedas,  Mimamsa,Nyaya-vistara  (logic) ,  Dharma- 
f^tra  and  Puranas. 

1.  Bd.  P.  (1.2.35,78)  reads  Cdra^a—a.  school  of  the  Atharva  Veda. 

2.  Puraijiic  writer  believed  that  Devas  are  not  eternal  but  Mantras 
are  so  and  they  manifest  themselves  again  and  again  in  the  new  world  order, 
after  the  new  creation  of  the  world. 


446 


Fa^u  Purd^a 


79.  (Iffour  more  lores  viz.)  Ayurveda  (Science  of  Medi¬ 
cine)  ,  Dhanur  Veda  ( Science  of  Archery) ,  Gandharva-Veda 
(i.e.  Musicology)  and  the  fourth  Arthas^tra  (Science  of 
Economics  and  Politics)  (are  added )  the  number  (of  lores)  be¬ 
comes  eighteen.^ 

80.  It  should  be  known  that  Brahmarsis  are  the  earliest 
ones,  thereafter  come  Devarsis  and  then  Rajarsis.®  Thus  the 
sources  of  origin  of  R.?is  are  three.  It  is  through  sages  of  well- 
disciplined  observances,  that  Rsis  were  born. 

81.  Expounders  of  Brahman  are  born  in  the  live  Gotras, 
viz.  among  the  descendants  of  Kasyapa,  Vasisjha,  Bhrgu,  Ahgi- 
ras  and  Atri.  They  are  called  Brahmarsis  because  they  can  go  to 
(approach)  Brahma. 

82-83.  Devarsis  (Celestial  Sages)  are  the  sons  of  Dharma, 
Pulastya,  Kratu,  Pulaha,  Pratyusa,  Prabhasa  and  Kalyapa. 
Listen  to  the  enumeration  of  their  names.  The  Celestial  Sages, 
Nara  and  Narayana  are  the  two  sons  of  Dharma. 

84.  Valakhilyas  are  the  sons  of  Kratu;  Kardama  is  the  son 
of  Pulaha.  Kubera  is  the  son  of  Pulastya  and  Acala  is  known  as 
the  son  of  Pratyu§a. 

85.  Parvata  and  Narada  are  the  sons  of  KaSyapa.  They  are 
remembered  as  Devarsis  (Celestial  Sages),  because  they  ap¬ 
proach  Devas. 

86.  Kings  bom  in  the  race  of  Manu  and  in  the  dynasty  of 
Aila  (Pururavas),  viz.  Ailas,  Aiksvakas  (descendants  of  Ikisvaku) 
and  Nabhagas  should  be  known  as  Rdjarsis  (Royal  Sages). 


1.  Traditionally  the  number  of  Vidyas  (lores  or  sciences)  is  fourteen, 
but  it  becomes  eighteen  by  adding  four  *Subsidary  Vedas.’  CVS  P.  47  has 
given  the  following  relation  between  Vedas  amd  Upavedas. 

Veda  Upaveda 

BgVeda  —  Ayurveda  (Science 

of  Medicine) 

Yajur  Veda  —  Dhanurveda 

(Military  Science) 

Sflma  Veda  —  Gandharvaveda 

(Musicology) 

Atharva  Veda  —  Artha^^tra  ( Politics, 

Economics,  Administration) 
2.  Verses  80-93  define  the  terms  ‘Brahmarfi,*  Devarfi’,  ‘R^ar^i’,  describe 
their  powers  and  give  names  of  some  o{  them. 


61.87-98 


447 


87.  They  are  called  Rdjarfis  because  they  have  attained 
{Rsanti)  the  Prajas  (subjects)  through  delighting  them 
Brahmarsis  are  considered  to  be  established  in  Brahmaloka. 

88.  The  auspicious  Devar§is  (Celestial  Sages)  should  be 
known  as  established  in  Dcvaloka. 

89.  The  Celestial  Sages  (Devar §is )  and  Rajar§is  are  proclaim¬ 
ed  as  Brahmarsis  on  account  of  their  nobility  of  birth,  penance, 
ability  to  utter  (compose  and  recite)  Mantras. 

90-93.  I  shall  now  mention  the  characteristics  of  Devar$is 
and  others.  They  have  the  knowledge  of  the  past,  present  and 
future.  They  always  speak  the  truth.  They  are  enlightened  and 
they  are  united  to  (their)  self.  They  are  well-known  through 
their  penance.  Even  while  in  the  womb,  the  darkness  of  igno¬ 
rance  has  been  dispelled  by  them.  They  practise  the  repetition 
of  Mantras.  Due  to  their  Supreme  Power,  they  are  omnipresent. 
Devas,  Brahmanas  and  Kings  are  in  communion  with  the  sages. 
Those  who  study  and  practise  the  above  are  considered  to  be 
Rsis.  Seven  of  them  with  the  following  seven  traits  are  remem¬ 
bered  as  Saptarsis  (the  Seven  Sages) 

94.  They  are  long-lived ;  they  compose  Mantras;  they  are 
possessed  of  noble  qualities;  they  are  endowed  with  divine 
visions;  they  are  enlightened;  they  practise  virtue  directly  and 
make  their  lineage  function. 

95-96.  Everyday  they  observe  the  six  rites;  they  arc 
flourishing  householders;  they  believe  in  Adrspa  (the  Unseen 
Principle) ,  the  cause  of  Karmans,  and  act  accordingly.  They 
maintain  their  lives  without  rustic  vulgarities;  they  prepare 
their  own  tasty  dishes;  they  maintain  families;  they  are  prosper¬ 
ous  externally  and  internally. 

97.  The  arrangement  of  castes  and  stages  of  life  in  the 
Krta  and  other  Yugas  is  made  at  the  outset  by  them  in  each 
and  every  Age. 

98.  When  the  Treta  Yuga  begins  again,  these  seven  sages 
again  establish  the  castes  and  stages  of  life  entirely.  In  their 
family  heroes  are  born  again  and  again. 

1 .  Verses  94-98  describe  the  special  qualifications,  duties  etc.  of  the 
Saptarsis  (Seven  Sages)  who  are  credited  with  a  very  long  life. 


448 


Fdyu  Purdija 


99.  When  a  son  is  born  to  a  father,  and  when  the  son 
turns  into  a  father,  the  line  of  sages  continues  without  a  break. 
The  sages  thus  live  till  the  end  of  the  Yuga.  The  number  of 
sages  who  are  householders  is  said  to  be  eightyeight  thousand. 

100.  Those  who  resort  to  the  Pitryana  to  the  south  of 
Aryaman  (the  Sun  god),  take  wives  unto  themselves  and  per¬ 
form  Agnihot^a  (domestic  sacrifices) .  They  are  known  as  the 
cause  of  progeny. 

101.  Householders  .are  innumerable.  They  resort  to 
cremation  ground.  Eightyeight  thousand  of  them  are  in  the 
northern  path. 

102.  Those  sages  of  sublimated  sexuality  who  are  reported 
to  have  attained  heaven,  are  reborn  at  the  end  of  the  Yuga  as 
the  composers  of  Mantras  and  Brahmanas. 

103.  Thus  they  are  repeatedly  reborn  in  Dvapara  Ages. 
They  are  the  composers  of  JCalpa-Toits  (Ritualistic  Texts), 
propounders  of  comraentatorial  literature  on  different  sciences 
at  the  end  of  the  Yuga. 

104.  When  this  Dvapara  is  over,  in  the  further  Dvapara 
Asvatthaman,  the  son  of  Droj^,  will  be  the  Vedavy^a  of 
great  penance.^ 

105.  In  the  future  times  the  different  recensions  of  the 
Vedas  will  be  composed  by  him.  By  virtue  of  his  great  penance, 
he  will  attain  eternal  Brahman. 

106.  Karman  is  attained  by  penance;  through  Karman  fame 
is  attained;  through  fame  truth  is  attained;  and  through  truth 
eternal  Brahman  is  attained. 

107.  From  the  eternal  immortality  is  attained  and  from 
immortality  essence  of  every  object  is  attained.  This  eternal 
one-syllabled  {Om)  Brahman,  is  established  in  the  Self  (.<fiman). 
It  is  called  Bralunan  due  to  its  greatness  or  (inconceivable) 
vastness. 

108.  It  remains  in  the  form  of  Prarava  and  is  known  as 
Bhuva^,  Sva^i.  Obeisance  to  the  Brahman  of  the  form  of  Rk 

Yajus,  Saman  and  Atharvan. 


1 .  Here  only  one  future  Vyasa,  viz.  the  Mah^bharata  hero  Asvatth&- 
man  is  mentioned  as  the  full  list  is  given  in  supra  23.109  S. 


61.109-118 


449 


1 09.  Obeisance  to  that  excellent  Brahman  that  is  known 
as  the  cause  of  the  annihilation  and  origination  of  the  Uni¬ 
verse  and  that  is  the  esoteric  secret  beyond  Mahat. 

110.  It  is  unfathomable,  unlimited  and  inexhaustible  or 
imperishable.  It  is  the  source  of  the  delusion  of  the  Universe.  It 
is  the  cause  of  the  realization  of  human  aims  through  enlight¬ 
enment  and  activity. 

111.  It  is  the  culminating  point  of  those  who  adhere  to  the 
tenets  of  the  Sahkhya  philosophy,  the  goal  which  gives  its  asso¬ 
ciation  (?)  It  is  the  unmanifest,  immortal,  eternal  Brahman, 
the  cause  of  Prakrti. 

112.  It  is  called  Pradh^a,  self-born,  the  secret  and  Sattva. 

It  is  indivisible,  the  essence  of  everything  imperishable 

and  multiformed. 

1 1 3-114.  In  the  Krta  Yuga  (as)  there  are  no  religious  rites, 
how  can  there  be  a  rite  not  done?  In  this  world  whatever  is  once 
done  or  whatever  is  committed  or  omitted,  whatever  has  been 
heard  or  should  be  heard,  whether  good  or  bad,  what  should 
be  known,  pondered  over,  touched  or  enjoyed,  seen,  heard  or 
realized  (is  so  by  Brahman). 

115.  Whatever  has  been  shown  by  Him  is  the  (only)  know¬ 
ledge  of  Devarsis.  Who  can  scrutinize  that  which  He  (Brahman) 
has  pointed  out*.  It  is  the  Lord  alone  who  has  declared  all  things 
to  all. 

1 16.  When  anything  is  done  by  anyone,  he  gets  identified 
with  it.  What  is  done  by  one,  is  previously  conceived  by  another 
(i.e.  by  Brahman). 

117.  When  (even)  a  verbal  elTort  {vaAmayam)  by  anyone 
is  made  anywhere  that  is  done  by  Him  (Brahman)  only,  Xhe 
act  (merely)  appears  to  be  done  by  the  doer. 

1 1 8.  Absence  of  passion,  over-attachment,  knowledge,  igno¬ 
rance,  pleasure,  displeasure,  dharma  and  adharma  (good  ^d 
evil) ,  happiness,  sorrow,  death,  immortality,  the  state  of  being 
above,  below  or  at  the  sides— all  these  are  due  to  the  unseen 
{Adfsta*  destiny) . 

p,  readsi^on  na  darfitaodn  ‘which  he  (Brahman)  has  not  8ho%vn? 
A  better  reading. 


450 


Vdjfu  Purdpa 


119-120.  In  every  Treta  Age Svayaihbhuva  (Manu),the 
eldest  son  of  Brahma,  the  Supreme  God,  is  the  only  knower  of 
all  lores  which  he  classifies  in  the  Dvapara  Age.  In  the  Vai- 
vasvata  Manvantara,  it  is  Brahma  who  teaches  that  lore  at  the 
outset. 

121.  Being  born  frequently  in  the  revolving  cycles  of  the 
Yugas,  the  sages  compose  and  propagate  SariihitM. 

122.  It  is  mentioned  before  that  there  are  eighty-eight 
thousand  Srutar§is.  They  propagate  these  (Vedic)  Samhitas 
again  and  again. 

1 23.  Those  branches  (of  the  Vedic  lore)  are  rearranged 
again  and  again  in  every  Yuga  by  them  who,  following  the 
Southern  Path,  resorted  to  cremation  grounds  ( =»  died). 

124.  In  all  (every)  Dvapara  Age,  (Vedic)  Samhitas  have 
been  composed  by  Srutarsis.  In  their  lineage,  these  recensions 
(branches  of  Veda)  appear  again  and  again.  Those  recensions 
and  their  composers  survive  till  the  end  of  the  Yuga. 

125.  It  should  be  known  that  the  composition  of  all  the 
different  branches  (of  the  Vedas)  in  the  past  and  future  Man- 
vantaras  takes  place  in  a  similar  way. 

126.  (The  composition  of  the  branches  of  Veda)  of  the 
past  (Manvantaras)  have  elapsed,  those  of  the  present  (Man¬ 
vantara)  exist,  and  those  of  the  future  (Manvantara)  will  be 
described  in  the  future. 

127.  The  later  Manvantara  shall  be  understood  through 
the  earlier  Manvantara.  Both  of  them  shall  be  understood 
through  the  present  (Manvantara) .  The  decision  of  the  Man¬ 
vantara  is  on  this  basis. 

128.  Thus  Devas,  Pitrs,  Sages  and  Manus  go  up  and  return 
along  with  the  Mantras. 

129-130.  From  Janaloka  all  Devas  arc  born  at  the  appro¬ 
priate  time  again  and  again  for  ten^  Kalpas.  Then  they  are 
linked  with  inevitable  destiny.  Thereafter,  they  perceive  that 
birth  to  be  full  of  defects  and  associated  with  diseases^. 


1.  For  PaJu  Kalpa  of  the  Text  Bd.  P.  1.2.35.153  reads  dofa  kalpdn  which 
makes  some  sense  and  hence  accepted  here. 

2.  RSgapQrvakam  *through  passionateness’  is  inappropriate  here,  hence 
^roga-pSrvakam*  from  Bd.  P,  is  accepted. 


61.131-145 


451 


131.  But  till  they  sec  through  this  defective  nature  of  these 
successive  rebirths,  they  continue.  The  rebirths  continue  for 
ten  Celestial  Yugas  before  they  stop. 

132.  Fromjanaloka  they  go  to  Tapoloka  from  whence  they 
do  not  return.  Thus  thousands  of  Celestial  Yugas  have  elapsed. 
In  Brahmaloka  they  meet  death  along  with  sages. 

133-135.  It  is  impossible  to  describe  in  detail  and  in  the 
proper  order,  the  Manvantaras  of  the  previous  Kalpas  that  have 
gone  before,  because  time  is  beginningless  and  they  are  innume¬ 
rable.  Hundreds  and  thousands  of  Manvantaras  and  Kalpas 
have  gone  along  with  the  Pitps,  Sages,  Devas  and  sets  of  Seven 
Sages  that  are  the  creatures  of  time. 

136-137.  Dissolution  at  the  end  of  a  Manvantara  and  crea¬ 
tion  at  the  end  of  dissolution,  ofDevas,  R?is,  Pitrs  and  Manus 
cannot  be  described  in  detail  and  in  proper  order  even  in  hun¬ 
dreds  of  years.  The  details  of  creation  and  annihilation  cannot 
be  stated.  Now  understand  the  duration  of  a  Manvantara, 
according  to  the  human  calculation. 

138-140.  Experts  in  enumeration  have  calculated  the 
duration  of  a  Manvantara.  It  is  thirtycrores  sixty-seven  million 
twenty  thousand  years  excluding  the  period  of  transition. 
This  duration  of  a  Manvantara  has  been  enumerated  accord¬ 
ing  to  human  years.  Now  I  shall  enumerate  the  duration  of 
a  Manvantara  in  celestial  years. 

141.  The  duration  of  a  Manvantara  according  to  the  celes¬ 
tial  calculation  is  eight  hundred  fiftytwo  thousand  years. 

142.  Fourteen  times  this  period  constitute  the  Abhutasarh- 
plava  (the  period  of  final  dissolution) .  A  thousand  sets  of  four 
Yugas  constitute  a  day  of  Brahma. 

143.  All  the  living  beings  will  be  scorched  by  the  rays  of 
the  Sun.  Keeping  Brahma  at  the  head,  and  accompanied  by 
Devas,  Sages  and  Danavas,  they  will  enter  lord  Mahe^vara, 
the  most  excellent  among  Devas. 

144.  It  is  He  who  creates  all  beings  again  and  again  at  the 
beginning  of  Kalpas.  Thus,  this  is  considered  to  be  the  Sthiti 
Kala  (the  period  of  sustenance)  of  Manu  along  with  Devas  and 
Sages. 

145.  (The  period)  what  is  called  Yuga  has  been  already 


452 


Parana 


recounted  to  you  by  me  before.  Now  listen  to  and  understand 
the  interim  period  (Pratisandhi)  of  all  Manvantaras.^ 

146.  That  which  includes  Krta  and  Treta,  Dvapara  and 
Kali  is  known  as  Caturyuga  (set  of  four  Yugas) .  When  it  revol¬ 
ves  into  seventyone  cycles,  it  is  the  period  of  a  Manvantara. 
Thus  the  lord  has  ordained. 

147.  The  characteristics  of  the  Manvantaras  of  the  past  or 
of  the  future  are  explained  through  (those  of)  the  present  one. 

148.  Thus  the  mode  of  creation  of  Svayathbhuva  Manu  has 
been  narrated.  I  shall  now  mention  the  interim  period  which 
links  it  with  the  following  Manvantara. 

149.  The  Manvantaras  in  the  future  will  also  pass  as  in  the 
previous  period  along  with  Devas  and  sages  through  the  inevitabi¬ 
lity  of  destiny. 

150.  Those  who  have  been  the  lords  of  the  three  worlds  in 
this  Manvantara,  the  Seven  Sages,  Devas,  Pitrs  and  Manus  are 
known  as  Sadhakas  throughout  the  period  of  this  Manvantara. 

151 .  Realising  the  expiry  of  their  tenure  and  the  fall  from 
authority,  they  eagerly  turn  to  go  to  Maharloka. 

152.  The  deities  who  decline  in  this  Manvantara  survive 
K^ta  Yuga  in  the  course  of  their  life  time. 

1 53.  In  the  meanwhile  the  future  lords  of  Manvantaras,  Dei¬ 
ties,  pitrs.  Sages  and  Manus  are  born  similarly. 

154.  In  every  Manvantara  it  is  the  surviving  subjects  at  the 
end  of  Kaliyugas  who  constitute  the  earlier  subjects  of  the  Krta 
Yugas. 

155.  Just  as  the  continuity  of  Krta  Yuga  is  remembered  as 
preceded  by  Kali  Yuga  by  learned  men,  so  also  the  beginning  of 
Manvantaras  is  preceded  by  the  end  of  ( the  previous)  Manvantara. 

156-157.  When  the  earlier  Manvantara  declines  and  the 
later  one  begins  to  function,  those  who  survive  in  the  beginning 
of  the  Krta  Yuga,  viz.  the  Seven  Sages  and  Manu,  remain  biding 
their  time  (performing penance). 

158-161.  When  the  creation  of  rain  begins,  they  function 
actively  for  the  proper  working  of  the  Manvantara  and  for  the 


1.  Verses  145-176  describe  Pratisandhi — transition  from  one  Yuga  or 
Manvantara  to  another. 


61.162-172 


453 


continuity  of  lineage  everywhere.  Men  and  Women  are  born  and 
they  function  as  before.  The  plants  begin  to  grow.  In  different 
places,  the  subjects  build  abodes  and  begin  to  live.  Agricultural 
and  other  occupations  begin  to  function  according  to  the  good 
and  the  virtuous  guidance  of  the  sages.  When  the  mobile  and 
immobile  beings  die,  people  become  cheerless.  Villages  and  cities 
are  ruined.  The  setup  of  castes  and  stages  of  life  is  disturbed.  At 
that  time,  the  Seven  Sages,  Manu  and  those  virtuous  persons  who 
survive  the  previous  Manvantara  exert  themselves  for  procreation. 

162-163.  Even  as  they  perform  penance  extremely  difficult 
to  be  performed  for  the  Devas,  Asuras,  Pitp,  Sages,  Serpents, 
Ghosts  and  Goblins,  Gandharvas,  Yak§as  andR^sasas  are  born 
as  before  on  the  death  of  the  earlier  persons. 

164.  The  good  people  who  have  survived,  begin  to  teach 
and  propagate  the  good  conduct  of  life.  In  the  beginning  of  the 
Manvantaras,  Manu  and  the  Seven  Sages  initiate  the  holy  rites. 
Human  beings  along  with  the  Devas  also  perform  those  rites. 

165-166.  At  the  beginning  of  a  Manvantara  as  in  the  begin¬ 
ning  of  the  Treta  Yuga,  when  Devas  and  men  become  stabilised 
in  Dharma,  they  absolve  themselves  from  the  idebtedness  to 
Rsis  ( sages)  by  observing  celibacy,  to  Pitrs  by  procereation  and 
to  the  Devas  by  performance  of  sacrifices. 

167.  After  remaining  in  the  practice  of  virtue  pertaining  to 
the  castes  and  stages  of  life  for  a  hundred  thousand  years,  and 
after  establishing  the  set  of  three  Vedas,  agricultural  and  other 
occupations  for  livelihood,  maintenance  of  law  and  order  and 
the  virtuous  practice  of  the  discipline  of  castes  and  stages  of  life, 
they  desire  to  attain  heaven. 

168.  After  they  have  set  out  for  heaven,  they  at  the  outset 
maintain  all  the  virtues  wholeheartedly. 

169.  At  the  end  of  the  Manvantara,  they  abandon  their 
abodes  and  go  to  Maharloka  which  is  free  from  ailments, 
along  with  the  Mantras. 

170.  Free  from  aberrations,  endowed  with  mental  Siddhis, 
these  people  of  self-control,  stay  till  the  final  dissolution,  observ¬ 
ing  passage  of  the  Manvantara. 

1 71-1 72.  When  all  these  have  passed  away  ultimately,  when 
all  the  abodes  become  vacant  everywhere  in  the  three  worlds. 


454 


Vdjm  Purd^a 


other  Devas  who  had  been  staying  in  the  heaven  endowed  with 
penance,  well  equipped  with  truthfulness,  celibacy  and  learning 
occupy  those  places. 

173.  Among  the  Seven  Sages,  Manu,  Devas  and  Pitrs  those 
who  had  been  before  die  along  with  the  future  ones  ( ?) 

1 74.  Their  final  dissolution  takes  place  at  the  dose  of  (all) 
Manvantaras.  They  continue  endlessly  in  the  same  order  in  all 
the  Manvantaras,  till  the  final  dissolution  of  all  beings. 

1 75.  Thus  the  characteristics  of  the  inter-link  of  the  past 
Manvantaras  and  future  have  been  declared  by  Svayaihbhuva 
Manu. 

1 76.  The  sequence  of  the  Manvantaras  of  the  past  and 
future  is  snapped  entirely  through  the  final  dissolution. 

177.  After  the  lapse  of  the  Manvantaras,  these  attain 
Maharloka;  from  Maharloka  they  go  to  Jana,  Tapa^  and  Satya 
Lokas. 

178-179.  As  observedby  those  who  have  that  sort  of  mystic 
experience  and  as  proved  by  manifold  testimony,  they  stay  in 
Satya  Loka,  but  when  aberrations  set  in  at  the  hour  of  dissolution 
of  Manvantara,  they  leave  off  Satya  Loka  and  with  devotion 
they  enter  the  body  of  lord  Narayana,  of  vast  incomprehensible 
size. 

180.  In  all  the  changes  of  Manvantaras  that  have  been 
functioning  fora  long  time,  the  world  of  living  beings  does  not 
remain  (the  same)  even  for  a  moment.  Due  to  the  nature  of 
destiny,  it  (the  world)  undergoes  changes  by  way  of  decrease 
or  increase. 

181.  Thus  the  narrative  of  the  Manus,  who  are  virtuous, 
who  have  been  praised  by  the  sages  and  who  are  endowed  with 
divine  vision  has  been  recounted  partly  in  detail  and  partly  in 
brief.  This  narrative  was  originally  composed  by  Vayu.This  can 
be  imderstood  by  the  people  only  by  their  divine  power. 

182.  All  the  changes  refer  to  saintly  kings,  Celestial  Sages, 
Brahmar^is,  Devas,  Serpents,  the  lord  of  Devas,  the  Seven  Sages, 
the  Pitfs  and  Prajapatis. 

183.  It  is  highly  meritorious  to  eulogise  the  lords  born 
of  noble  families,  endowed  with  splendour,  excellent  intellect, 
fame  and  renown. 


61.184-186 


455 


1 84.  It  is  conducive  to  the  attainment  of  heaven.  It  is  very 
holy,  highly  esoteric,  capable  of  granting  progeny.  It  should  be 
recited  during  great  parvan  days.  It  is  conducive  to  the  removal 
of  the  effects  of  bad  dreams  and  is  conducive  to  longevity. 

185.  Resort  to  the  great  principle  Sumahela  for  attaining 
Siddhis.  Resort  to  this  Pura^a  which  contains  the  narratives  of 
Prajapatis,  Devas,  Sages,  the  well-known  yet  sacred  origination 
of  the  unborn  Lord  and  for  the  fulfilment  of  my  narration. 

186.  Thus  I  have  described  the  Svayambhuva  Manvantara 
in  detail  and  in  the  proper  order.  What  more  shall  I  describe  to 
you?